Chauvet COLORstrip Mini FX Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
COLORstrip™ Mini FX User Manual Page 3 of 60
1. Antes de Empezar ........................................................................................................22
Qué va Incluido............................................................................................................................... 22
Instrucciones de Desembalaje ....................................................................................................... 22
Reclamaciones ........................................................................................................................................ 22
Convenciones del Manual .............................................................................................................. 22
Símbolos ......................................................................................................................................... 22
Exención de Responsabilidad ........................................................................................................ 22
Notas de Seguridad ........................................................................................................................ 23
Advertencia sobre Carcasa No Cerrada .................................................................................................. 24
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................. 24
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser .................................................................... 26
Advertencia sobre Exposición al Láser .................................................................................................... 27
Datos de Emisión Láser ................................................................................................................. 27
2. Introducción .................................................................................................................28
Vista General .................................................................................................................................. 28
Dimensiones ................................................................................................................................... 29
3. Instalación ....................................................................................................................30
Corriente Alterna ............................................................................................................................ 30
Montaje ........................................................................................................................................... 31
Orientación .............................................................................................................................................. 31
Colocación ............................................................................................................................................... 31
Uso Adecuado ......................................................................................................................................... 32
4. Funcionamiento............................................................................................................33
Manejo del Panel de Control .......................................................................................................... 33
Mapa de Me................................................................................................................................ 33
Configuración (DMX) ...................................................................................................................... 33
Personalidades DMX y Dirección de Inicio .............................................................................................. 33
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX ............................................................................. 34
7-C ........................................................................................................................................................... 34
7-C (cont.)................................................................................................................................................ 35
4-C ........................................................................................................................................................... 35
Configuración (Independiente) ....................................................................................................... 36
ACt Funcionamiento Automático ............................................................................................................. 36
Modo Maestro/Esclavo ............................................................................................................................ 37
Mando a distancia por infrarrojos ............................................................................................................ 37
5. Información Técnica ....................................................................................................38
Mantenimiento del Producto ........................................................................................................... 38
6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................................39
Devoluciones .................................................................................................................................. 40
Contacto ......................................................................................................................................... 40
Página 22 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va
Incluido
COLORstrip™ Mini FX
Cable de alimentación
Soporte para colgar con material de
montaje
Mando a distancia por IR
Tarjeta de garantía
Manual de usuario
Instrucciones
de
Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. Si no lo hace oportunamente,
puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo
el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados
con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el
plazo de 7 días de la entrega.
Convenciones
del Manual
Convención
Significado
1—512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Configuración
Una opción de menú que no se puede modificar
Menú >
Configuración
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
ENTER
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
Símbolo Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el
producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de
Responsa-
bilidad
La información y especificaciones contenidas en este documento están sujetas a
cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por
cualquier error u omisión que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a
revisar o rehacer este manual en cualquier momento. Descargue la última versión de
www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2013 CHAUVET®. Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China.
Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU.
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 23 de 60
Notas de
Seguridad
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del
sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el
láser por primera vez. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para
evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de
usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad
particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los
láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los
COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario.
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento
este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de
electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando
cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en
funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
estar muy caliente.
No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse
con este soporte.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo
láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el
producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente (Ta) máxima es de 40 °C (104 °F). No haga funcionar el
producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Página 24 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz
del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el
público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente
en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este
manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a
cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están
prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Advertencia
sobre Carcasa
No Cerrada
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros
de radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar
ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de
Seguridad s
obre
Láser
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede
causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es
miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta
concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo).
Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún
potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser
muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones
oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO dé por supu
esto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en
cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la
exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de
milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en
múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son
potencialmente peligrosos para los ojos.
NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está
nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares
pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER
exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar
con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto
se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo
hacia la pista de baile.
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 25 de 60
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos
técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser es
al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente.
Vea la sección Uso Adecuado de este manual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse
de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares,
pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría
permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar
expuestas, como balcones sin vigilancia, etc.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y
metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de
EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la
carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán
lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado,
familiarizado con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a
otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo
utilice.
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este
manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o
lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el
servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Página 26 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
Frontal
Posterior
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 27 de 60
Advertencia
sobre
Exposición al
Láser
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de
láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el
Laser Institute of America: www.laserinstitute.org
. Muchos gobiernos locales,
corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo
las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la
International Laser Display Association:
www.laserist.org.
Datos de Emisión Láser
Clasificación láser Clase 3R
Láser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm/50 mW
Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
Diámetro del haz <5mm en la apertura
Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s)
Divergencia (cada haz) <2 mrad
Divergencia (luz total) <160 grados
Potencia láser de cada
haz en la apertura*
5 mW
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
Declaración
de
Conformidad
Láser
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S.
FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio
de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente
internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que
este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Página 28 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
2. INTRODUCCIÓN
Vista General
Micrófono
Mando de sensibilidad
al sonido
Luces de
Indicador LED
Pantalla
Salida
Maestro/Esclavo
Entrada
DMX
Salida
DMX
Salida
Alimentación
Entrada
Alimentación
Portafusibles
Anilla de
Seguridad
Botones de
Control
Página 30 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
El COLORstrip™ Mini FX tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero
del producto o consulte estas Especificaciones Técnicas
. La especificación de corriente
listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el
riesgo de electrocución o incendio.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
conmutador 0 a 100%.
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 31 de 60
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en
las Notas de Seguridad.
Orientación
El COLORstrip™ Mini FX se debe montar en un posición preparada para uso seguro de
láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del
producto.
Colocación
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil
acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto
puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas
).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el
producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un
truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con
la resistencia al peso adecuada. Los soportes tienen agujeros de 13 mm, que son
adecuados para este propósito.
Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el
producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte
únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Los soportes incluidos tanbién sirven como soportes sobre superficie. Vea
Uso Adecuado
.
Abrazaderas de montaje
Cable de
seguridad
Mandos de ajusted del soporte
Página 32 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, CHAUVET®
recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables
y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar.
En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación
apropiado de su proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos
de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación
vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja.
Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los
espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
3 metros
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 33 de 60
4. FUNCIONAMIENTO
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su
funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el COLORstrip™ Mini FX de la
alimentación cuando no lo use.
Manejo del
P
anel de
Control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo
la pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED de la parte posterior
mostrará el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto
mantendrá la configuración guardada cuando se apagó la última vez.
Botón Función
MODE
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú
actual
UP
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor
más alto
DOWN
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor
inferior
ENTER
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Mapa de Menú
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
ACt
Operación
Automática
(niveles extra no
disponibles en todos
los programas)
A000A036
F000F100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
P000P100
Velocidad de ejecución (lenta a rápida)
L000L006
Láser
C000C100
Azul (solo disponible en A034)
S000S100
Velocidad estroboscopio láser
r001r016
Patrón láser
Sys
SdAd
Ch-4
P 1P512
Establece la personalidad DMX
y la dirección de inicio
Ch-7
SAAd
Configura la dirección del esclavo
rEM
Control remoto
Configuración
(DMX)
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Conecte un
cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada
DMX del producto.
Personalidades
DMX y D
irección
de Inicio
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de
canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es
demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del
producto.
El COLORstrip™ Mini FX usa hasta 7 canales DMX en su personalidad DMX de
7 canales, lo cual establece la dirección 506 como la más alta que se puede configurar.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com
.
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca Sys en la pantalla.
2. Pulse ENTER y SdAd o SAAd aparece en la pantalla.
3. Utilice UP o DOWN para seleccionar SdAd.
4. Pulse ENTER y Ch-4 (personalidad de 4 canales) o Ch-7 (personalidad de 7
canales) aparecerá en la pantalla.
5. Utilice UP o DOWN para seleccionar la personalidad DMX deseada.
6. Pulse ENTER.
7. Utilice UP o DOWN para seleccionar la dirección de inicio deseada.
8. Pulse ENTER.
Página 34 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX
7-C
Canal Función Valor C.2 C.3 C.4
1
Blackout
000 ó 006
Velocidad
estroboscopio
000 ó 249
Activo por
sonido 250 ó
255
Rojo
007 ó 013
Verde
014 ó 020
Azul
021
ó
027
Amarillo
028 ó 034
Violeta
035 ó 041
Cian
042 ó 048
Blanco
049 ó 055
Rojo (Láser)
056 ó 062
Verde (Láser)
063 ó 069
Rojo + Verde (Láser)
070 ó 076
Cambio de Color 1
077
ó
083
Velocidad
ejecución auto
000 ó 127
Activo por
sonido 128 ó
255
Cambio de Color 2
084 ó 090
Cambio de Color 3
091
ó
097
Cambio de Color 4
098 ó 104
Cambio de Color 5
105 ó 111
Cambio de Color 6
112 ó 118
Cambio de Color 1 (Láser + LED)
119 ó 125
Cambio de Color 2 (Láser + LED)
126 ó 132
Cambio de Color 3 (Láser + LED)
133 ó 139
Cambio de Color 4 (Láser + LED)
140 ó 146
Cambio de Color 5 (Láser + LED)
147 ó 153
Secuencia de Color 1
154 ó 160
Secuencia de Color 2
161
ó
167
Secuencia de Color 3
168 ó 174
Secuencia de Color 4
175 ó 181
Secuencia de Color 5
182 ó 188
Secuencia de Color 6
189 ó 195
Secuencia de Color 7
196 ó 202
Secuencia de Color 1 (Láser + LED)
203 ó 209
Secuencia de Color 2 (Láser + LED)
210 ó 216
Secuencia de Color 3 (Láser + LED)
217 ó 223
Secuencia de Color 4 (Láser + LED)
224 ó 230
Secuencia de Color 5 (Láser + LED)
231
ó
237
Mezcla de Color RGB
238 ó 244
Rojo
0—100%
Verde
0—100%
Azul
0—100%
Fade de Color
245 ó 251
Velocidad de
fade
0—100%
Activo por Sonido
(Ejecución Automática)
252 ó 255
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 35 de 60
7-C (cont.)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
5 Color Láser
000
ó
039
Blackout
040 ó 079
Rojo
080 ó 119
Verde
120 ó 159
Rojo + Verde
160 ó 199
Rojo encendido, Estroboscopio verde
200 ó 239
Verde encendido, Estroboscopio rojo
240 ó 255
Estroboscopio alterno
6 Estroboscopio Láser
000 ó 004
Sin estroboscopio
005 ó 249
Estroboscopio, lento a rápido
250 ó 255
Estroboscopio, activo por sonido
7
Rotación de Láser y
Selección de Patrón
000
ó
019
Patrón 1
020 ó 039
Patrón 2
040 ó 059
Patrón 3
060 ó 079
Patrón 4
080 ó 099
Patrón 5
100 ó 119
Patrón 6
120 ó 255
Rotación, lento a rápido
Mientras esté en modo de 7 canales, los canales 57 están operativos cuando el canal 1
esté entre 238251.
4-
C
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0 a 100%
2
Verde
000 ó 255
0 a 100%
3
Azul
000 ó 255
0 a 100%
4 Color Láser
000 ó 010
Blackout
011 ó 063
Programas automáticos con estroboscopio
064 ó 127
Láser rojo
128 ó 191
Láser verde
192
ó
255
Láser rojo + verde
Página 36 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
Configuración
(Independiente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin
controlador DMX.
Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo
independiente (Estático, Automático o Activo por sonido) a una línea DMX
conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden
transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del
controlador.
ACt
Funcionamiento
Automático
Para habilitar ACt Funcionamiento Automático, haga lo siguiente:
1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca ACt en la pantalla.
2. Pulse ENTER.
3. Utilice UP o DOWN para seleccionar el programa automático deseado
A000A036.
4. Pulse ENTER.
Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontrar estas opciones,
pulse ENTER después de seleccionar un programa automático. Luego utilice UP o
DOWN
para escoger la configuración deseada. No todos los programas incorporarán
funciones adicionales.
Función Descripción
F000F100
Velocidad de flash (lenta a rápida)
P000P100
Velocidad de ejecución (lenta a rápida)
L000L006
Láser
C000C100 Azul (solo disponible en A034)
S000S100
Velocidad estroboscopio láser
r001r016
Gobo láser
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 37 de 60
Modo
Maestro/Esclavo
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto COLORstrip™ Mini FX (el
"maestro"), controle las acciones de uno o más productos COLORstrip™ Mini FX (los
"esclavos") sin necesidad de un controlador DMX. El maestro se configurará para
funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido, mientras que los
esclavos se configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y
conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
Unidades esclavo:
1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca SyS en la pantalla.
2. Pulse ENTER y SdAd o SAAd aparece en la pantalla.
3. Utilice UP o DOWN para seleccionar SAAd.
4. Pulse ENTER.
5.
Conecte la entrada DMX de la primera unidad esclavo a la salida DMX de la unidad
maestro.
6. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de la
unidad esclavo precedente.
7. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo.
Unidad maestro:
1. Configure la unidad maestro para funcionar en modo ACt Funcionamiento
Automático.
2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX.
Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a
la cascada DMX.
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con
las señales de la unidad maestro.
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.
Mando a
D
istancia por
Infrarrojos
El COLORstrip™ Mini FX es completamente compatible con el mando a distancia por
infrarrojos incluido.
Para configurar un COLORstrip™ Mini FX para que funcione con el mando a distancia
por IR, haga lo siguiente:
1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca rEM en la pantalla.
2. Pulse ENTER.
Con el COLORstrip™ Mini FX se usan los siguientes botones:
AUTO activa el Funcionamiento Automático.
MUSIC activa el modo Activo por Sonido.
0 a 9 selecciona los modos Secuencia.
1. Pulse A y luego PREV o NEXT para seleccionar el color LED (07).
2. Pulse B y luego PREV o NEXT para seleccionar el color láser (03).
3. Pulse C y luego PREV o NEXT para seleccionar el gobo láser (16).
Página 38 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos
dos veces al mes.
Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la
frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los
ventiladores.
4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador
de cristales o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un
paño de limpiar lentes.
6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal.
7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas.
COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 39 de 60
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y
Peso
Largo
Ancho
Alto
Peso
19'' (482 mm)
2,6" (60 mm)
6,6" (169 mm)
4,2 lb (2 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de Entrada
Rango
Selección de Tensión
Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática
(autorango)
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
28 W
26 W
Corriente de funcionamiento
0,4 A
0,2 A
Intensidades de alimentación
en cadena (unidades)
8 A (20 unidades) 8 A (38 unidades)
Fusible
T 1 A, 250 V
T 1 A, 250 V
E/S Alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Enchufe de cable de
alimentación
Edison (EE.UU.) Enchufe local
Fuente de Luz
Láser
Tipo
Alimentación
Longitud de Onda
Láser (verde)
50 mW
532 nm
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
LED
Tipo
Alimentación
Duración
LED
0,25 W
100.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Rojo
63
20 mA
Verde
64
20 mA
Azul
63
20 mA
Óptica Foto
Parámetro
Iluminancia @ 2 m
444 lx
Ángulo de cobertura (láser)
100º
Ángulo de campo
38º
Ángulo del haz
22º
Térmicas
Temp. Externa Máxima
Sistema de Refrigeración
104 °F (40 °C)
Convección
DMX
Conectores E/S
Tipo de Conector
Rango de Canal
XLR 3 pines
Conectores
4, 7
Pedidos
Nombre de Producto
Código de Pieza
Código UPC
COLORstrip™ Mini FX
10030762
781462211103
Página 40 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
Devoluciones
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de
CHAUVET®.
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET®
Europe Ltd.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®. Contacte con
su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com
para distribuidores fuera de
EE.UU., Reino Unido o Irlanda.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto
con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a
ellos los productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de
contacto.
Llame a la oficina de Asistencia
Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número
de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté
preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve
descripción de la causa de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y
accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará
cualquier producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO
escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de
papel y colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se
recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o
reemplazar productos devueltos.
Contacto
CHAUVET®
Oficina Central
Información General
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: 954-577-4455
Fax: 954-929-5560
Número Gratuito: 1-800-762-1084
CHAUVET® Europe Ltd.
Reino Unido e Irlanda
Información General
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Voz: 954-577-4455 (Marque 4)
Fax: 954-756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
Servicio Técnico
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk

Transcripción de documentos

1. Antes de Empezar ........................................................................................................22 Qué va Incluido............................................................................................................................... 22 Instrucciones de Desembalaje ....................................................................................................... 22 Reclamaciones ........................................................................................................................................ 22 Convenciones del Manual .............................................................................................................. 22 Símbolos ......................................................................................................................................... 22 Exención de Responsabilidad ........................................................................................................ 22 Notas de Seguridad ........................................................................................................................ 23 Advertencia sobre Carcasa No Cerrada .................................................................................................. 24 Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................. 24 Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser .................................................................... 26 Advertencia sobre Exposición al Láser.................................................................................................... 27 Datos de Emisión Láser ................................................................................................................. 27 2. Introducción .................................................................................................................28 Vista General .................................................................................................................................. 28 Dimensiones ................................................................................................................................... 29 3. Instalación ....................................................................................................................30 Corriente Alterna ............................................................................................................................ 30 Montaje ........................................................................................................................................... 31 Orientación .............................................................................................................................................. 31 Colocación ............................................................................................................................................... 31 Uso Adecuado ......................................................................................................................................... 32 4. Funcionamiento............................................................................................................33 Manejo del Panel de Control .......................................................................................................... 33 Mapa de Menú................................................................................................................................ 33 Configuración (DMX) ...................................................................................................................... 33 Personalidades DMX y Dirección de Inicio .............................................................................................. 33 Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX............................................................................. 34 7-C........................................................................................................................................................... 34 7-C (cont.)................................................................................................................................................ 35 4-C........................................................................................................................................................... 35 Configuración (Independiente) ....................................................................................................... 36 ACt Funcionamiento Automático ............................................................................................................. 36 Modo Maestro/Esclavo ............................................................................................................................ 37 Mando a distancia por infrarrojos ............................................................................................................ 37 5. Información Técnica ....................................................................................................38 Mantenimiento del Producto........................................................................................................... 38 6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................................39 Devoluciones .................................................................................................................................. 40 Contacto ......................................................................................................................................... 40 COLORstrip™ Mini FX User Manual Page 3 of 60 1. ANTES DE EMPEZAR Qué va Incluido • • • COLORstrip™ Mini FX Cable de alimentación Soporte para colgar con material de montaje • • • Mando a distancia por IR Tarjeta de garantía Manual de usuario Instrucciones de Desembalaje Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado. Reclamaciones Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección. Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el plazo de 7 días de la entrega. Convenciones del Manual Convención 1—512 50/60 Configuración Menú > Configuración ENTER ON Símbolos Símbolo Significado Un rango de valores Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno Una opción de menú que no se puede modificar Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto Un valor que se tiene que introducir o seleccionar Significado Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario. Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa. Información útil. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en este documento están sujetas a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com. © Copyright 2013 CHAUVET®. Todos los derechos reservados. Impreso en la R. P. China. Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU. Página 22 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Notas de Seguridad Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera vez. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD • Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo. • Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución. • Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo. • Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. • Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable. • Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable de seguridad. • Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento. • No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría estar muy caliente. • No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse con este soporte. • Este producto no está concebido para una instalación permanente. • Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. • ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad. • Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. • Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada. • Nunca conecte el producto a un atenuador. • Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto. • No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser. • NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto. • Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. • La temperatura ambiente (Ta) máxima es de 40 °C (104 °F). No haga funcionar el producto a temperaturas más altas. • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. • Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 23 de 60 • Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser. • Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos. • Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos. • En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión. • El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación. • NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad! • Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser. Advertencia sobre Carcasa No Cerrada Notas de Seguridad sobre Láser • Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. • No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de radiación láser. • Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios. DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear. NO dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente peligrosos para los ojos. NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de baile. Página 24 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario • No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual. • Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso Adecuado de este manual. • Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto. • NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R. • NO apunte con láser a personas o animales. • Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser. • NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas, como balcones sin vigilancia, etc. • NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos. • Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU. • Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos. • No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos. • No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de cualquier modo. • Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante. • Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia. • El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual. • Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice. ¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público. ¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona. COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 25 de 60 Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser Frontal Posterior Página 26 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Advertencia LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO sobre Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Exposición al Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales, Láser corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la International Laser Display Association: www.laserist.org. Datos de Emisión Láser Clasificación láser Clase 3R Láser Verde Medio DPSS Nd:YVO4, 532 nm/50 mW Láser Rojo Medio LD GaAIAs, 650 nm/100 mW Diámetro del haz <5mm en la apertura Datos de pulso Todos los pulsos < 4 Hz (>0,25 s) Divergencia (cada haz) <2 mrad Divergencia (luz total) <160 grados Potencia láser de cada haz en la apertura* 5 mW *Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación. Declaración de Conformidad Láser Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S. FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser. COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 27 de 60 2. INTRODUCCIÓN Vista General Luces de Indicador LED Pantalla Micrófono Mando de sensibilidad al sonido Salida Alimentación Entrada Alimentación Anilla de Seguridad Portafusibles Salida Maestro/Esclavo Botones de Control Página 28 de 60 Entrada DMX Salida DMX COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario 3. INSTALACIÓN Corriente Alterna El COLORstrip™ Mini FX tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto o consulte estas Especificaciones Técnicas. La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales. Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%. Página 30 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Montaje Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de Seguridad. Orientación El COLORstrip™ Mini FX se debe montar en un posición preparada para uso seguro de láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del producto. Colocación • Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil acceso al producto para su mantenimiento y programación. • Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas). • Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss. • Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con la resistencia al peso adecuada. Los soportes tienen agujeros de 13 mm, que son adecuados para este propósito. • Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. Usar herramientas podría estropear los mandos. • Los soportes incluidos tanbién sirven como soportes sobre superficie. Vea Uso Adecuado. Abrazaderas de montaje Cable de seguridad Mandos de ajusted del soporte COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 31 de 60 Uso Adecuado Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, CHAUVET® recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de iluminación. Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos. 3 metros ¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. Página 32 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario 4. FUNCIONAMIENTO Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el COLORstrip™ Mini FX de la alimentación cuando no lo use. Manejo del Panel de Control Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED de la parte posterior mostrará el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto mantendrá la configuración guardada cuando se apagó la última vez. Botón Función MODE Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual UP Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto DOWN Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior ENTER Activa una opción de menú o valor seleccionado Mapa de Menú Nivel Principal ACt Operación Automática (niveles extra no disponibles en todos los programas) Sys Niveles de Programación F000—F100 P000—P100 L000—L006 A000—A036 C000—C100 S000—S100 r001—r016 Ch-4 SdAd P 1—P512 Ch-7 SAAd rEM Configuración (DMX) Personalidades DMX y Dirección de Inicio Descripción Velocidad de flash (lenta a rápida) Velocidad de ejecución (lenta a rápida) Láser Azul (solo disponible en A034) Velocidad estroboscopio láser Patrón láser Establece la personalidad DMX y la dirección de inicio Configura la dirección del esclavo Control remoto Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX. 1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 2. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX del producto. Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto. El COLORstrip™ Mini FX usa hasta 7 canales DMX en su personalidad DMX de 7 canales, lo cual establece la dirección 506 como la más alta que se puede configurar. Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com. Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente: 1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca Sys en la pantalla. 2. Pulse ENTER y SdAd o SAAd aparece en la pantalla. 3. Utilice UP o DOWN para seleccionar SdAd. 4. Pulse ENTER y Ch-4 (personalidad de 4 canales) o Ch-7 (personalidad de 7 canales) aparecerá en la pantalla. 5. Utilice UP o DOWN para seleccionar la personalidad DMX deseada. 6. Pulse ENTER. 7. Utilice UP o DOWN para seleccionar la dirección de inicio deseada. 8. Pulse ENTER. COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 33 de 60 Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX 7-C Canal 1 Página 34 de 60 Función Valor Blackout Rojo Verde Azul Amarillo Violeta Cian Blanco Rojo (Láser) Verde (Láser) Rojo + Verde (Láser) 000 ó 006 007 ó 013 014 ó 020 021 ó 027 028 ó 034 035 ó 041 042 ó 048 049 ó 055 056 ó 062 063 ó 069 070 ó 076 Cambio de Color 1 077 ó 083 Cambio de Color 2 084 ó 090 Cambio de Color 3 091 ó 097 Cambio de Color 4 Cambio de Color 5 Cambio de Color 6 Cambio de Color 1 (Láser + LED) Cambio de Color 2 (Láser + LED) Cambio de Color 3 (Láser + LED) Cambio de Color 4 (Láser + LED) Cambio de Color 5 (Láser + LED) Secuencia de Color 1 Secuencia de Color 2 Secuencia de Color 3 Secuencia de Color 4 Secuencia de Color 5 Secuencia de Color 6 Secuencia de Color 7 Secuencia de Color 1 (Láser + LED) Secuencia de Color 2 (Láser + LED) Secuencia de Color 3 (Láser + LED) Secuencia de Color 4 (Láser + LED) Secuencia de Color 5 (Láser + LED) 098 ó 104 105 ó 111 112 ó 118 119 ó 125 126 ó 132 133 ó 139 140 ó 146 147 ó 153 154 ó 160 161 ó 167 168 ó 174 175 ó 181 182 ó 188 189 ó 195 196 ó 202 203 ó 209 210 ó 216 217 ó 223 224 ó 230 231 ó 237 Mezcla de Color RGB 238 ó 244 Fade de Color 245 ó 251 Activo por Sonido (Ejecución Automática) 252 ó 255 C.2 C.3 C.4 Velocidad estroboscopio 000 ó 249 Activo por sonido 250 ó 255 Velocidad ejecución auto 000 ó 127 Activo por sonido 128 ó 255 Rojo 0—100% Velocidad de fade 0—100% Verde 0—100% Azul 0—100% COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario 7-C (cont.) Canal Función 5 Color Láser 6 Estroboscopio Láser 7 Rotación de Láser y Selección de Patrón Valor 000 ó 039 040 ó 079 080 ó 119 120 ó 159 160 ó 199 200 ó 239 240 ó 255 000 ó 004 005 ó 249 250 ó 255 000 ó 019 020 ó 039 040 ó 059 060 ó 079 080 ó 099 100 ó 119 120 ó 255 Porcentaje/Configuración Blackout Rojo Verde Rojo + Verde Rojo encendido, Estroboscopio verde Verde encendido, Estroboscopio rojo Estroboscopio alterno Sin estroboscopio Estroboscopio, lento a rápido Estroboscopio, activo por sonido Patrón 1 Patrón 2 Patrón 3 Patrón 4 Patrón 5 Patrón 6 Rotación, lento a rápido Mientras esté en modo de 7 canales, los canales 5—7 están operativos cuando el canal 1 esté entre 238—251. 4-C Canal Función 1 2 3 Rojo Verde Azul 4 Color Láser COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Valor 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 255 000 ó 010 011 ó 063 064 ó 127 128 ó 191 192 ó 255 Porcentaje/Configuración 0 a 100% 0 a 100% 0 a 100% Blackout Programas automáticos con estroboscopio Láser rojo Láser verde Láser rojo + verde Página 35 de 60 Configuración (Independiente) Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador DMX. • Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente (Estático, Automático o Activo por sonido) a una línea DMX conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador. ACt Funcionamiento Automático Para habilitar ACt Funcionamiento Automático, haga lo siguiente: 1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca ACt en la pantalla. 2. Pulse ENTER. 3. Utilice UP o DOWN para seleccionar el programa automático deseado A000—A036. 4. Pulse ENTER. Ciertos programas tendrán funcionalidades adicionales. Para encontrar estas opciones, pulse ENTER después de seleccionar un programa automático. Luego utilice UP o DOWN para escoger la configuración deseada. No todos los programas incorporarán funciones adicionales. Función Descripción Página 36 de 60 F000—F100 Velocidad de flash (lenta a rápida) P000—P100 Velocidad de ejecución (lenta a rápida) L000—L006 Láser C000—C100 Azul (solo disponible en A034) S000—S100 Velocidad estroboscopio láser r001—r016 Gobo láser COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Modo Maestro/Esclavo El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto COLORstrip™ Mini FX (el "maestro"), controle las acciones de uno o más productos COLORstrip™ Mini FX (los "esclavos") sin necesidad de un controlador DMX. El maestro se configurará para funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido, mientras que los esclavos se configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro. Configure las unidades como se indica a continuación. Unidades esclavo: 1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca SyS en la pantalla. 2. Pulse ENTER y SdAd o SAAd aparece en la pantalla. 3. Utilice UP o DOWN para seleccionar SAAd. 4. Pulse ENTER. 5. Conecte la entrada DMX de la primera unidad esclavo a la salida DMX de la unidad maestro. 6. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de la unidad esclavo precedente. 7. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo. Unidad maestro: 1. 2. Mando a Distancia por Infrarrojos Configure la unidad maestro para funcionar en modo ACt Funcionamiento Automático. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX. • Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a la cascada DMX. • Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con las señales de la unidad maestro. • No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro. El COLORstrip™ Mini FX es completamente compatible con el mando a distancia por infrarrojos incluido. Para configurar un COLORstrip™ Mini FX para que funcione con el mando a distancia por IR, haga lo siguiente: 1. Pulse MODE repetidamente hasta que aparezca rEM en la pantalla. 2. Pulse ENTER. Con el COLORstrip™ Mini FX se usan los siguientes botones: • AUTO activa el Funcionamiento Automático. • MUSIC activa el modo Activo por Sonido. • 1. 2. 3. 0 a 9 selecciona los modos Secuencia. Pulse A y luego PREV o NEXT para seleccionar el color LED (0—7). Pulse B y luego PREV o NEXT para seleccionar el color láser (0—3). Pulse C y luego PREV o NEXT para seleccionar el gobo láser (1—6). COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 37 de 60 5. INFORMACIÓN TÉCNICA Mantenimiento del Producto El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos dos veces al mes. Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes: 1. Desenchufe el producto de la alimentación. 2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. 3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores. 4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de cristales o alcohol isopropílico. 5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes. 6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal. 7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas. Página 38 de 60 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y Peso Largo Ancho Alto Peso 19'' (482 mm) 2,6" (60 mm) 6,6" (169 mm) 4,2 lb (2 kg) Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo. Alimentación Tensión de Entrada Rango Selección de Tensión Conmutación (interna) 100 a 240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango) Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz Consumo 28 W 26 W Corriente de funcionamiento 0,4 A 0,2 A Intensidades de alimentación en cadena (unidades) 8 A (20 unidades) 8 A (38 unidades) Fusible T 1 A, 250 V T 1 A, 250 V E/S Alimentación US/Mundial UK/Europa Enchufe de cable de alimentación Edison (EE.UU.) Enchufe local Fuente de Luz Láser LED Óptica Foto Térmicas DMX Pedidos Tipo Alimentación Longitud de Onda Láser (verde) 50 mW 532 nm Láser (rojo) Tipo 100 mW Alimentación 650 nm Duración LED 0,25 W 100.000 horas Color Cantidad Intensidad Rojo 63 Verde 64 20 mA 20 mA Azul 63 20 mA Parámetro Iluminancia @ 2 m 444 lx Ángulo de cobertura (láser) 100º Ángulo de campo 38º Ángulo del haz 22º Temp. Externa Máxima Sistema de Refrigeración 104 °F (40 °C) Convección Conectores E/S Tipo de Conector Rango de Canal XLR 3 pines Conectores 4, 7 Nombre de Producto Código de Pieza Código UPC COLORstrip™ Mini FX 10030762 781462211103 COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario Página 39 de 60 Devoluciones En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: • • • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET®. Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd. Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido o Irlanda. Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Llame a la oficina de Asistencia Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: • Su nombre • Su dirección • Su número de teléfono • Número de RMA • Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Contacto CHAUVET® Oficina Central Información General Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: 954-577-4455 Fax: 954-929-5560 Número Gratuito: 1-800-762-1084 Servicio Técnico Voz: 954-577-4455 (Marque 4) Fax: 954-756-8015 Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.com Página 40 de 60 CHAUVET® Europe Ltd. Reino Unido e Irlanda Información General Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk COLORstrip™ Mini FX Manual de Usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Chauvet COLORstrip Mini FX Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario