HSM Shredstar X5 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2 02/2011
deutsch: Aktenvernichter HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
français: Destructeur de documents HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
italiano: Distruggidocumenti HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
español: Destructora de documentos HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
português: Destruidora de documentos HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nederlands: Papiervernietiger HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
dansk: Makuleringsmaskine HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
svenska: Dokumentförstörare HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
suomi: Paperinsilppuri HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
norsk: Makuleringsmaskin HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
polski: Niszczarka dokumentów HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
česky: Skartovací stroj HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
slovensky: Skartovačka HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
eesti: Paberipurustaja HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
lietuvių kalba: Dokumentų naikinimo prietaisai HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
latviski: Dokumentu smalcinātājs HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
русский: Машина для уничтожения деловых бумаг HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . 71
slovensko: Uničevalec dokumentov HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
magyar: Iratmegsemmisítő HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
02/2011 19
español
La máquina está destinada exclusivamente a
destruir pequeñas cantidades de papel. Preste
atención a que en el papel no haya ningún clip
de o cina. Los clips pueden dañar el dispositivo
cortador.
El período de garantía para la destructora de
documentos es de 2 años. La garantía no se
responsabiliza del desgaste, daños ocasionados
por un manejo inapropiado, desgaste natural o
utilización por parte de terceras personas.
Leer todas las instrucciones antes de poner
en servicio la destructora. Guardar las ins-
trucciones para un uso posterior.
Observar todas las indicaciones de seguri-
dad montadas en la destructora!
Peligro de lesiones.
No tocar el ori cio para la alimen-
tación de papel.
Peligro de lesiones por arrastre.
No poner cabellos largos, ropa
holgada, corbatas, bufandas,
cadenas y pulseras etc. al alcance
del ori cio para la alimentación de
papel. El material a destruir que
tienda a la formación de bucles, p.
ej. cintas, ataduras etc. no puede
ser procesado.
¡Peligro de sufrir quemaduras!
No utilice ningún producto de lim-
pieza ni pulverizador de aire com-
primido que contenga sustancias
in amables, ya que se podrían
in amar.
Emplazar la destructora de docu-
mentos fuera del alcance de los
niños. No hacer funcionar esta
destructora de documentos, salvo
presencia de un operario.
La desctructora de documentos
deberá apagarse y desenchufarse
de la red en caso de daños o de
un funcionamiento incorrecto, así
como antes de cambiarla de sitio
o antes de realizar su limpieza.
Los trabajos de servicio sólo
deberán realizarse por el servi-
cio postventa de HSM y por los
técnicos de servicio de nuestros
socios.
Evite que el aparato sea alcanzado por líqui-
dos.
Asegúrese de que tiene fácil acceso al
enchufe.
Antes de conectar el enchufe a la red, ase-
gúrese de que la tensión y la frecuencia de
su red de corriente coinciden con las indica-
ciones de la placa del tipo.
La destructora de documentos sólo puede
colocarse en interiores y nunca en las inme-
diaciones de un radiador ni de ninguna otra
fuente de calor. Las ranuras de ventilación
no deben estar obstruidas y deben guardar
una distancia mínima de 10 cm a la pared o
a muebles.
1 Uso conforme al previsto,
garantía
2 Indicaciones de seguridad
3 Vista general
1 Recipiente de papel cortado
2 Ori cio para la alimentación
3 Interruptor corredizo
4 Cabeza cortante
1
324
20 02/2011
español
Coloque el interruptor corredizo en
"ON/AUTO" para el funcionamiento
automático.
Introduzca el papel que desee
destruir, pero nunca más de
5 hojas al mismo tiempo.
h El dispositivo de corte se pone
en marcha automáticamente y
destruye el papel.
h Cuando la abertura de alimen-
tación se queda libre, el disposi-
tivo de corte se desconecta.
Si coloca el interruptor corredizo en
"FWD", el dispositivo de corte opera
en funcionamiento continuo.
REVFWDON/AUTO
REVFWDON/AUTO
4 Manejo
Papel atascado
Colocar el interruptor corredizo en la
posición "REV".
Dividir en dos partes iguales la pila de
papel.
• Colocar de nuevo el interruptor corre-
dizo en la posición "ON/AUTO".
• No introducir más hojas de las indica-
das.
Recipiente de papel cortado
Compruebe con regularidad el nivel de llenado
del depósito para recortes y vacíelo a tiempo,
ya que de otro modo se podrían producir fallos
en el funcionamiento.
En caso de otros fallos, asegúrese de que el
cabezal de corte esté correctamente colocado
sobre el depósito de material cortado antes de
informar a nuestro servicio postventa. Si se ha
sobrecargado el motor, deje que la destructura
de documentos se enfríe entre 15 y 20 minutos
antes de volver a ponerla en marcha.
REVFWDON/AUTO
5 Solución de averías
Apague la destructora de documentos y
extraiga el enchufe. Para proceder a la limpieza
sólo se puede utilizar un paño suave y agua
jabonosa suave. No debe entrar nada de agua
en la máquina.
6 Limpieza
7 Eliminación / Reciclaje
Los aparatos eléctricos y electrónicos
usados contienen un gran número de
materiales valiosos, aunque también
sustancias nocivas necesarias para
el funcionamiento y seguridad del
aparato. En caso de manejo o elimi-
nación incorrectos, estas sustancias pueden
ser peligrosas para la salud de las personas y
para el medio ambiente. No deseche los apara-
tos usados en la basura normal. Respete la
normativa vigente en la actualidad y utilice los
puntos de recogida para la devolución y gestión
de aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Elimine todos los materiales de embalaje de
forma respetuosa con el medio ambiente.
02/2011 21
español
8 Datos técnicos
Tipo de corte Corte en tiras
Tamaño de corte 7 mm
Clase de seguridad DIN 32757 – 1
1
Capacidad de corte DIN A4, 80 g/m
2
5 hojas
Anchura de trabajo 216 mm
Velocidad de corte 99 mm/s
Conexión 220 - 240 V, 50 Hz
Modo de servicio Servicio de corta duración
Tiempo máx. de conexión 2 min
Dimensiones Anch. x Prof. x Alt. (mm) 297 x 163 x 354
Peso 1,7 kg
Volumen del recipiente recolector 11 l
Declaración de conformidad de la CE
HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su concepción y construcción, el modelo
puesto en circulación de la máquina denominada
Destructora de documentos HSM shredstar S5
cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:
Directiva de baja tensión 2006 / 95 / CE
Directiva CEM 2004 / 108 / CE
Normas y especi caciones técnicas:
• EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006
• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006
• EN 61000-3-3:2008
Frickingen, 01.03.2010
Rolf Gasteier - Gerente Técnico
22 02/2011
español

Transcripción de documentos

deutsch: Aktenvernichter HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 français: Destructeur de documents HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 italiano: Distruggidocumenti HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 español: Destructora de documentos HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 português: Destruidora de documentos HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 nederlands: Papiervernietiger HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 dansk: Makuleringsmaskine HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 svenska: Dokumentförstörare HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 suomi: Paperinsilppuri HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 norsk: Makuleringsmaskin HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 polski: Niszczarka dokumentów HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 česky: Skartovací stroj HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 slovensky: Skartovačka HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 eesti: Paberipurustaja HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 lietuvių kalba: Dokumentų naikinimo prietaisai HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 latviski: Dokumentu smalcinātājs HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 русский: Машина для уничтожения деловых бумаг HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . 71 slovensko: Uničevalec dokumentov HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 magyar: Iratmegsemmisítő HSM shredstar S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 2 02/2011 La desctructora de documentos deberá apagarse y desenchufarse de la red en caso de daños o de un funcionamiento incorrecto, así como antes de cambiarla de sitio o antes de realizar su limpieza. 1 Uso conforme al previsto, garantía La máquina está destinada exclusivamente a destruir pequeñas cantidades de papel. Preste atención a que en el papel no haya ningún clip de oficina. Los clips pueden dañar el dispositivo cortador. 2 Indicaciones de seguridad • Leer todas las instrucciones antes de poner en servicio la destructora. Guardar las instrucciones para un uso posterior. • Observar todas las indicaciones de seguridad montadas en la destructora! Peligro de lesiones. No tocar el orificio para la alimentación de papel. Peligro de lesiones por arrastre. No poner cabellos largos, ropa holgada, corbatas, bufandas, cadenas y pulseras etc. al alcance del orificio para la alimentación de papel. El material a destruir que tienda a la formación de bucles, p. ej. cintas, ataduras etc. no puede ser procesado. • Evite que el aparato sea alcanzado por líquidos. • Asegúrese de que tiene fácil acceso al enchufe. • Antes de conectar el enchufe a la red, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de su red de corriente coinciden con las indicaciones de la placa del tipo. • La destructora de documentos sólo puede colocarse en interiores y nunca en las inmediaciones de un radiador ni de ninguna otra fuente de calor. Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y deben guardar una distancia mínima de 10 cm a la pared o a muebles. 3 Vista general 3 ¡Peligro de sufrir quemaduras! No utilice ningún producto de limpieza ni pulverizador de aire comprimido que contenga sustancias inflamables, ya que se podrían inflamar. Emplazar la destructora de documentos fuera del alcance de los niños. No hacer funcionar esta destructora de documentos, salvo presencia de un operario. 02/2011 2 4 1 1 2 3 4 Recipiente de papel cortado Orificio para la alimentación Interruptor corredizo Cabeza cortante 19 español El período de garantía para la destructora de documentos es de 2 años. La garantía no se responsabiliza del desgaste, daños ocasionados por un manejo inapropiado, desgaste natural o utilización por parte de terceras personas. Los trabajos de servicio sólo deberán realizarse por el servicio postventa de HSM y por los técnicos de servicio de nuestros socios. 4 Manejo ON/AUTO FWD REV • Coloque el interruptor corredizo en "ON/AUTO" para el funcionamiento automático. español • Introduzca el papel que desee destruir, pero nunca más de 5 hojas al mismo tiempo. h El dispositivo de corte se pone en marcha automáticamente y destruye el papel. h Cuando la abertura de alimentación se queda libre, el dispositivo de corte se desconecta. ON/AUTO FWD REV • Si coloca el interruptor corredizo en "FWD", el dispositivo de corte opera en funcionamiento continuo. 5 Solución de averías Papel atascado ON/AUTO FWD REV 6 Limpieza Apague la destructora de documentos y extraiga el enchufe. Para proceder a la limpieza sólo se puede utilizar un paño suave y agua jabonosa suave. No debe entrar nada de agua en la máquina. 7 Eliminación / Reciclaje Los aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valiosos, aunque también sustancias nocivas necesarias para el funcionamiento y seguridad del aparato. En caso de manejo o eliminación incorrectos, estas sustancias pueden ser peligrosas para la salud de las personas y para el medio ambiente. No deseche los aparatos usados en la basura normal. Respete la normativa vigente en la actualidad y utilice los puntos de recogida para la devolución y gestión de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Elimine todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. • Colocar el interruptor corredizo en la posición "REV". Dividir en dos partes iguales la pila de papel. • Colocar de nuevo el interruptor corredizo en la posición "ON/AUTO". • No introducir más hojas de las indicadas. Recipiente de papel cortado Compruebe con regularidad el nivel de llenado del depósito para recortes y vacíelo a tiempo, ya que de otro modo se podrían producir fallos en el funcionamiento. En caso de otros fallos, asegúrese de que el cabezal de corte esté correctamente colocado sobre el depósito de material cortado antes de informar a nuestro servicio postventa. Si se ha sobrecargado el motor, deje que la destructura de documentos se enfríe entre 15 y 20 minutos antes de volver a ponerla en marcha. 20 02/2011 8 Datos técnicos Tipo de corte Corte en tiras Tamaño de corte 7 mm Clase de seguridad DIN 32757 – 1 1 Capacidad de corte DIN A4, 80 g/m 5 hojas Anchura de trabajo 216 mm Velocidad de corte 99 mm/s 2 Conexión 220 - 240 V, 50 Hz Modo de servicio Servicio de corta duración Tiempo máx. de conexión Dimensiones Anch. x Prof. x Alt. (mm) Peso 2 min 297 x 163 x 354 1,7 kg 11 l español Volumen del recipiente recolector Declaración de conformidad de la CE HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos HSM shredstar S5 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE: Directiva de baja tensión 2006 / 95 / CE Directiva CEM 2004 / 108 / CE Normas y especificaciones técnicas: • EN 13857:2008 • EN 55014-1:2006 • EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-3-3:2008 Frickingen, 01.03.2010 Rolf Gasteier - Gerente Técnico 02/2011 21 español 22 02/2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HSM Shredstar X5 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para