Bosch GAS 25 L SFC Instrucciones de operación

Categoría
Extractores de polvo
Tipo
Instrucciones de operación
Español | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équi-
pements électriques et électroniques et sa
mise en vigueur conformément aux législa-
tions nationales, les outils électroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones.
En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
Este aspirador no está previsto pa-
ra la utilización por niños y perso-
nas con limitadas capacidades físi-
cas, sensoriales o intelectuales o
con falta de experiencia y conoci-
mientos.
Este aspirador puede ser utilizado
por niños desde 8 años y personas
con limitadas capacidades físicas,
sensoriales o intelectuales o con
falta de experiencia y conocimien-
tos, si es que se cuidan por una per-
sona responsable de su seguridad o
han sido instruidos por la misma en
la utilización segura del aspirador y
entienden los peligros inherentes.
En caso contrario, existe el peligro de
un manejo erróneo y lesiones.
Vigile a los niños.
Con ello se evita
que los niños jueguen con el aspirador.
Los niños no deberán realizar tra-
bajos de limpieza ni de manteni-
miento en el aspirador sin la debida
vigilancia.
No aspire polvo de madera de haya, encina o roble ni
polvo de piedra o amianto. Estas sustancias son cancerí-
genas.
Únicamente use el aspirador si ha
recibido suficiente información
sobre el uso del mismo y sobre las sustancias a aspirar, así
como sobre la forma segura de desecharlas. Una instruc-
ción exhaustiva en el uso reduce el riesgo de un manejo inco-
rrecto y lesión.
El aspirador es apropiado para as-
pirar materiales secos y, tomando
las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La
penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electro-
cución.
No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo-
sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-
te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-
sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-
den incendiarse o explotar.
Solamente utilice la toma de co-
rriente para los fines estipulados
en las instrucciones de uso.
Desconecte inmediatamente el
aspirador si rebosa espuma o
agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete-
riorarse el aspirador.
El aspirador solamente deberá utili-
zarse y guardarse en el interior. Puede
exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o hume-
dad en la parte superior del aspirador.
Limpie con regularidad los detectores
del nivel de llenado de líquidos y con-
trole si están dañados. De lo contrario podría verse afectada
su función.
Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un en-
torno húmedo, es necesario conectarlo a través de un
fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial
reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica.
Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de
forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de
prolongación deberán disponer de un conductor de pro-
tección que actúe correctamente.
Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador,
del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso
de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia
cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional,
empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los
aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un
mayor riesgo de electrocución.
No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del
cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o
para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un
mayor riesgo de electrocución.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
ATENCIÓN
OBJ_BUCH-464-007.book Page 21 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
22 | Español
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools
Saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de
mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de cambiar de
accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida pre-
ventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el
aspirador.
Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
Solamente haga reparar su aspirador por un profesio-
nal cualificado y empleando piezas de repuesto origi-
nales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.
El aspirador contiene polvo noci-
vo para la salud. Solamente deje
que un profesional realice los trabajos de vaciado y man-
tenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se pre-
cisa del correspondiente equipo de protección. No utilice
el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema
de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud.
Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la
manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta-
do. Deje montada la manguera de aspiración en el aspi-
rador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso
contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo.
No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el as-
pirador.
Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con
cuidado. Podría poner en peligro a otras personas.
No limpie el aspirador aplicando directamente un cho-
rro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una des-
carga eléctrica si penetra agua en la parte superior del as-
pirador.
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-
lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
ticas técnicas del enchufe macho en materia.
Símbolos
Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de impor-
tancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en
su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación
correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de
forma más segura, el aspirador.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as-
pirador mientras lea las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aspirador ha sido diseñado para aspirar y extraer sustan-
cias que no sean nocivas para la salud y líquidos no inflama-
bles. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones
que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en el oficio,
industria y talleres.
Los aspiradores de la clase L según IEC/EN 60335-2-69 sola-
mente deben emplearse para aspirar materiales en polvo no-
civos para la salud con un valor de exposición límite
>1mg/m
3
.
Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com-
pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aspirador en la página ilustrada.
1 Portacables
2 Asa de transporte
3 Parte superior del aspirador
4 Selector de modos de operación
5 Toma de corriente para herramienta eléctrica
6 Seguro
7 Boquilla de conexión
Simbología y su significado
Lea íntegramente es-
tas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e ins-
trucciones siguientes, ello puede ocasionar
una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
sión grave.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Aspirador de la clase L según
IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco
materiales en polvo nocivos para la salud
con un valor de exposición límite > 1 mg/m
3
El aspirador con-
tiene polvo noci-
vo para la salud. Solamente deje que un
profesional realice los trabajos de vacia-
do y mantenimiento, inclusive la elimina-
ción del depósito. Se precisa del corres-
pondiente equipo de protección. No
utilice el aspirador sin tener montado ín-
tegramente el sistema de filtros. De lo
contrario ello podría afectar a su salud.
Abata hacia arriba la parte superior del aspi-
rador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el
filtro de pliegues 12 por las costillas de re-
fuerzo y sáquelo hacia arriba.
Simbología y su significado
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-464-007.book Page 22 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
Español | 23
Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
8 Manguera de aspiración
9 Depósito
10 Cierre de la parte superior del aspirador
11 Saco colector de polvo
12 Filtro de pliegues
13 Filtro de protección del motor
14 Detectores del nivel de llenado
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre el ruido
Valores de emisión de ruidos determinados según
EN 60335-2-69.
El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un fil-
tro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K =
3dB.
El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A).
¡Usar unos protectores auditivos!
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60335-1, EN 60335-2-69.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 29.07.2014
Montaje
Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Cambio/montaje del saco colector de polvo
(ver figura A)
Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador
3.
Saque hacia atrás el saco colector de polvo 11 lleno, de la
brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de
polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector
de polvo cerrado del aspirador.
Inserte el saco colector de polvo 11 nuevo en la brida de
conexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector
de polvo 11 asiente en toda su longitud contra la pared in-
terior del depósito 9. Monte la parte superior del aspirador
3.
Cierre los cierres 10.
Al aspirar en seco deberá emplearse un saco colector de pol-
vo 11. Si se utiliza un saco colector de polvo 11 se mantiene
limpio más tiempo el filtro de pliegues 12, se prolonga la ope-
ración con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita
la eliminación del polvo.
Montaje de la manguera de aspiración
(ver figura A)
Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de
conexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas
del reloj.
Empalme firmemente ambos tubos de aspiración.
Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de as-
piración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm.
Operación
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas del aspirador. Las herramientas eléctri-
cas marcadas con 230 V pueden funcionar también a
220 V.
Desconecte inmediatamente el
aspirador si rebosa espuma o
agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete-
riorarse el aspirador.
Aspirador universal GAS 25 L SFC
Nº de artículo
0 601 979 1..
Potencia absorbida nominal
W1200
Frecuencia
Hz 50/60
Capacidad bruta del depósito
l25
Capacidad neta
l16
Capacidad del saco colector de
polvo
l9
máx. depresión (turbina)
hPa 248
máx. caudal (turbina)
m
3
/h 220
Superficie del filtro de pliegues
cm
2
4300
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003
kg 11,8
Clase de protección
/I
Grado de protección
IP 24
Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones espe-
cíficas para ciertos países.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-464-007.book Page 23 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
24 | Español
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools
Infórmese sobre las regulaciones/legislación vigentes
en su país relativas a la manipulación de materiales en
polvo nocivos para la salud.
El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales
siguientes:
Materiales en polvo con un valor de exposición límite
>1mg/m
3
En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con
peligro de explosión.
Símbolos del selector de modos de operación
Conexión/desconexión
–Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de
operación 4 en la posición on.
Para ahorrar energía, solamente conecte el aspirador
cuando vaya a utilizarlo.
–Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos
de operación 4 a la posición off.
Operación con conexión automática a distancia
(ver figura B)
En el aspirador va integrada una toma de corriente con con-
tacto de protección 5. Puede conectar a ella una herramienta
eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáti-
camente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga
en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta
eléctrica a conectar.
Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el sím-
bolo Operación con conexión automática a distancia.
Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como ac-
cesorio mangueras de conexión diferentes.
–Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar
la herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente
5. El aspirador se pone a funcionar automáticamente.
Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el
aspirador. El aspirador se desconecta automáticamente
aprox. 6 segundos más tarde.
Limpieza electromagnética del filtro (SFC)
El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza
que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de plie-
gues 12.
La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse
que es insuficiente la potencia de aspiración.
Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el sím-
bolo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese
conectada una herramienta eléctrica, ésta deberá desco-
nectarse.
El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y
se desconecta automáticamente.
Antes de seguir aspirando, espere un momento para per-
mitir que el polvo logre asentarse en el depósito.
La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti-
dad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse
más tiempo con un gran rendimiento de aspiración.
Aspiración en húmedo
No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo-
sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-
te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No
utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-
sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-
den incendiarse o explotar.
El aspirador no deberá usarse como bomba de agua.
El as-
pirador ha sido concebido para aspirar agua junto con aire.
Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Observación: El cumplimiento del grado de penetración (cla-
se de polvo L) solamente fue comprobado para la aspiración
en seco.
Antes de aspirar en húmedo retire el saco colector de polvo
11 y vacíe el depósito 9.
El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel
de llenado 14. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el
aspirador se desconecta. Coloque el selector de modos de
operación 4 en off.
Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el tra-
bajo, saque el filtro de pliegues 12 y déjelo secar comple-
tamente, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y
deje que se seque.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-
ga el enchufe de red de la toma de corriente.
Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de
ventilación para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o
personal adiestrado al respecto, a un control de las propieda-
des técnicas para la aspiración de polvo como, p. ej., deterio-
ro del filtro, hermeticidad del aspirador, y función del dispo-
sitivo de control.
En los aspiradores de la clase L que hayan estado ubicados en
un entorno sucio deberán limpiarse todas las piezas y su exte-
rior, o deberán ser tratados con medios de obturación. Al rea-
lizar trabajos de mantenimiento y reparación deberán des-
echarse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan
on Conexión
off Desconexión
Limpieza electromagnética del filtro (SFC)
Operación con conexión automática a distancia
OBJ_BUCH-464-007.book Page 24 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
Español | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezas debe-
rán guardarse en bolsas herméticas y desecharse según co-
rresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposi-
ciones vigentes al respecto.
Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el as-
pirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo
viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el perso-
nal de mantenimiento o demás personas. Antes de su des-
montaje deberá limpiarse el aspirador para prevenir posibles
riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspirador de-
berá estar bien ventilado. Utilice un equipo de protección per-
sonal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez con-
cluidos los trabajos de mantenimiento deberá limpiarse el
área en la que fueron realizados estos trabajos.
Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)
Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 12 dañado.
Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 6 con
una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el segu-
ro.
Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujé-
telo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 12 por las
costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba.
Limpie el filtro de pliegues 12.
Monte el filtro de pliegues 12 limpio, o nuevo, cuidando
que quede firmemente alojado.
Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola li-
geramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el
seguro 6.
Depósito
Limpie de vez en cuando el depósito 9 con un detergente
no abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar.
Filtro de protección del motor (ver figura C)
El filtro de protección del motor 13 apenas requiere ser
mantenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protec-
ción del motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje
secar completamente el filtro de protección del motor an-
tes de volverlo a montar.
Detectores del nivel de llenado (ver figura D)
Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado
14
.
Abra los cierres
10
y retire la parte superior del aspirador
3
.
Limpie los detectores del nivel de llenado 14 con un paño
suave.
Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres
10.
Fallos
Si la reducción de la potencia de aspiración fuese notable:
¿Está correctamente montada la parte superior del aspira-
dor 3?
–¿Está obstruida la manguera?
¿Están firmemente unidos los tubos de aspiración?
¿Está lleno el depósito 9?
¿Está lleno el saco colector de polvo 11?
¿Está saturado de polvo el filtro de pliegues 12?
Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspira-
ción obtenida es óptima.
Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira-
ción usual, deberá acudirse al servicio técnico.
Servicio técnico y atención al cliente
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernand[email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: [email protected]sch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
OBJ_BUCH-464-007.book Page 25 Monday, July 28, 2014 1:29 PM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-464-007.book Page 21 Monday, July 28, 2014 1:29 PM Español | 21 Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.  No aspire polvo de madera de haya, encina o roble ni polvo de piedra o amianto. Estas sustancias son cancerígenas. ADVERTENCIA Únicamente use el aspirador si ha recibido suficiente información sobre el uso del mismo y sobre las sustancias a aspirar, así como sobre la forma segura de desecharlas. Una instrucción exhaustiva en el uso reduce el riesgo de un manejo incorrecto y lesión. Sous réserve de modifications. ADVERTENCIA El aspirador es apropiado para aspirar materiales secos y, tomando las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electrocución.  No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explosión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pueden incendiarse o explotar. ADVERTENCIA Solamente utilice la toma de corriente para los fines estipulados en las instrucciones de uso. ADVERTENCIA Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría deteriorarse el aspirador. ATENCIÓN El aspirador solamente deberá utilizarse y guardarse en el interior. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o humedad en la parte superior del aspirador. ATENCIÓN Limpie con regularidad los detectores del nivel de llenado de líquidos y controle si están dañados. De lo contrario podría verse afectada su función.  Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un entorno húmedo, es necesario conectarlo a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica.  Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de prolongación deberán disponer de un conductor de protección que actúe correctamente.  Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional, empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.  No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. Español Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Este aspirador no está previsto pa- ra la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos. Este aspirador puede ser utilizado por niños desde 8 años y personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos, si es que se cuidan por una persona responsable de su seguridad o han sido instruidos por la misma en la utilización segura del aspirador y entienden los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones. Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños jueguen con el aspirador. Los niños no deberán realizar trabajos de limpieza ni de mantenimiento en el aspirador sin la debida vigilancia. Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) OBJ_BUCH-464-007.book Page 22 Monday, July 28, 2014 1:29 PM 22 | Español  Saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador.  Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.  Solamente haga reparar su aspirador por un profesional cualificado y empleando piezas de repuesto originales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador. ADVERTENCIA El aspirador contiene polvo nocivo para la salud. Solamente deje que un profesional realice los trabajos de vaciado y mantenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se precisa del correspondiente equipo de protección. No utilice el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud. Simbología y su significado Aspirador de la clase L según IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco materiales en polvo nocivos para la salud con un valor de exposición límite > 1 mg/m3 ADVERTENCIA El aspirador contiene polvo nocivo para la salud. Solamente deje que un profesional realice los trabajos de vaciado y mantenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se precisa del correspondiente equipo de protección. No utilice el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud.  Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la manguera de aspiración se encuentre en perfecto estado. Deje montada la manguera de aspiración en el aspirador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo.  No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el aspirador.  Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con cuidado. Podría poner en peligro a otras personas.  No limpie el aspirador aplicando directamente un chorro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra agua en la parte superior del aspirador.  El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas técnicas del enchufe macho en materia. Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 12 por las costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba. Descripción y prestaciones del producto Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aspirador mientras lea las instrucciones de manejo. Utilización reglamentaria Símbolos Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de importancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aspirador. Simbología y su significado Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. ATENCIÓN 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) El aspirador ha sido diseñado para aspirar y extraer sustancias que no sean nocivas para la salud y líquidos no inflamables. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en el oficio, industria y talleres. Los aspiradores de la clase L según IEC/EN 60335-2-69 solamente deben emplearse para aspirar materiales en polvo nocivos para la salud con un valor de exposición límite > 1 mg/m3. Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por completo todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aspirador en la página ilustrada. 1 Portacables 2 Asa de transporte 3 Parte superior del aspirador 4 Selector de modos de operación 5 Toma de corriente para herramienta eléctrica 6 Seguro 7 Boquilla de conexión Bosch Power Tools OBJ_BUCH-464-007.book Page 23 Monday, July 28, 2014 1:29 PM Español | 23 8 9 10 11 12 13 14 Manguera de aspiración Depósito Cierre de la parte superior del aspirador Saco colector de polvo Filtro de pliegues Filtro de protección del motor Detectores del nivel de llenado Henk Becker Executive Vice President Engineering Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Aspirador universal Nº de artículo Potencia absorbida nominal Frecuencia Capacidad bruta del depósito Capacidad neta Capacidad del saco colector de polvo máx. depresión (turbina) máx. caudal (turbina) Superficie del filtro de pliegues Peso según EPTA-Procedure 01/2003 Clase de protección Grado de protección W Hz l l GAS 25 L SFC 0 601 979 1.. 1200 50/60 25 16 l hPa m3/h cm2 9 248 220 4300 kg 11,8 /I IP 24 Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países. Información sobre el ruido Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-69. El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un filtro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A). ¡Usar unos protectores auditivos! Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60335-1, EN 60335-2-69. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Bosch Power Tools Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 29.07.2014 Montaje  Antes de cualquier manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Cambio/montaje del saco colector de polvo (ver figura A) – Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador 3. – Saque hacia atrás el saco colector de polvo 11 lleno, de la brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector de polvo cerrado del aspirador. – Inserte el saco colector de polvo 11 nuevo en la brida de conexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector de polvo 11 asiente en toda su longitud contra la pared interior del depósito 9. Monte la parte superior del aspirador 3. – Cierre los cierres 10. Al aspirar en seco deberá emplearse un saco colector de polvo 11. Si se utiliza un saco colector de polvo 11 se mantiene limpio más tiempo el filtro de pliegues 12, se prolonga la operación con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita la eliminación del polvo. Montaje de la manguera de aspiración (ver figura A) – Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de conexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj. – Empalme firmemente ambos tubos de aspiración. Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de aspiración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm. Operación Puesta en marcha  ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aspirador. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V. ADVERTENCIA Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría deteriorarse el aspirador. 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) OBJ_BUCH-464-007.book Page 24 Monday, July 28, 2014 1:29 PM 24 | Español  Infórmese sobre las regulaciones/legislación vigentes en su país relativas a la manipulación de materiales en polvo nocivos para la salud. El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales siguientes: – Materiales en polvo con un valor de exposición límite > 1 mg/m3 En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con peligro de explosión. conectada una herramienta eléctrica, ésta deberá desconectarse. El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y se desconecta automáticamente. – Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir que el polvo logre asentarse en el depósito. La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y cantidad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse más tiempo con un gran rendimiento de aspiración. Símbolos del selector de modos de operación Aspiración en húmedo on off  No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explosión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pueden incendiarse o explotar.  El aspirador no deberá usarse como bomba de agua. El aspirador ha sido concebido para aspirar agua junto con aire.  Antes de cualquier manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. Conexión Desconexión Limpieza electromagnética del filtro (SFC) Operación con conexión automática a distancia Conexión/desconexión – Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de operación 4 en la posición on. Para ahorrar energía, solamente conecte el aspirador cuando vaya a utilizarlo. – Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos de operación 4 a la posición off. Operación con conexión automática a distancia (ver figura B) En el aspirador va integrada una toma de corriente con contacto de protección 5. Puede conectar a ella una herramienta eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáticamente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta eléctrica a conectar. – Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbolo Operación con conexión automática a distancia. Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como accesorio mangueras de conexión diferentes. – Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar la herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente 5. El aspirador se pone a funcionar automáticamente. – Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el aspirador. El aspirador se desconecta automáticamente aprox. 6 segundos más tarde. Limpieza electromagnética del filtro (SFC) El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de pliegues 12. La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse que es insuficiente la potencia de aspiración. – Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el símbolo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Observación: El cumplimiento del grado de penetración (clase de polvo L) solamente fue comprobado para la aspiración en seco. Antes de aspirar en húmedo retire el saco colector de polvo 11 y vacíe el depósito 9. – El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel de llenado 14. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el aspirador se desconecta. Coloque el selector de modos de operación 4 en off. – Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el trabajo, saque el filtro de pliegues 12 y déjelo secar completamente, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y deje que se seque. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza  Antes de cualquier manipulación en el aspirador extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.  Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilación para trabajar con eficacia y seguridad. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato. Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o personal adiestrado al respecto, a un control de las propiedades técnicas para la aspiración de polvo como, p. ej., deterioro del filtro, hermeticidad del aspirador, y función del dispositivo de control. En los aspiradores de la clase L que hayan estado ubicados en un entorno sucio deberán limpiarse todas las piezas y su exterior, o deberán ser tratados con medios de obturación. Al realizar trabajos de mantenimiento y reparación deberán desecharse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan Bosch Power Tools OBJ_BUCH-464-007.book Page 25 Monday, July 28, 2014 1:29 PM Español | 25 podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezas deberán guardarse en bolsas herméticas y desecharse según corresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposiciones vigentes al respecto. Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el aspirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el personal de mantenimiento o demás personas. Antes de su desmontaje deberá limpiarse el aspirador para prevenir posibles riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspirador deberá estar bien ventilado. Utilice un equipo de protección personal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez concluidos los trabajos de mantenimiento deberá limpiarse el área en la que fueron realizados estos trabajos. Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C) Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 12 dañado. – Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 6 con una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el seguro. – Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 12 por las costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba. – Limpie el filtro de pliegues 12. – Monte el filtro de pliegues 12 limpio, o nuevo, cuidando que quede firmemente alojado. – Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola ligeramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el seguro 6. Depósito – Limpie de vez en cuando el depósito 9 con un detergente no abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar. Filtro de protección del motor (ver figura C) – El filtro de protección del motor 13 apenas requiere ser mantenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protección del motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje secar completamente el filtro de protección del motor antes de volverlo a montar. Detectores del nivel de llenado (ver figura D) Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado 14. – Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador 3. – Limpie los detectores del nivel de llenado 14 con un paño suave. – Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres 10. Fallos Si la reducción de la potencia de aspiración fuese notable: – ¿Está correctamente montada la parte superior del aspirador 3? – ¿Está obstruida la manguera? – ¿Están firmemente unidos los tubos de aspiración? – ¿Está lleno el depósito 9? – ¿Está lleno el saco colector de polvo 11? – ¿Está saturado de polvo el filtro de pliegues 12? Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspiración obtenida es óptima. Bosch Power Tools Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspiración usual, deberá acudirse al servicio técnico. Servicio técnico y atención al cliente Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: [email protected] Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Bosch GAS 25 L SFC Instrucciones de operación

Categoría
Extractores de polvo
Tipo
Instrucciones de operación