Roadstar HRA-1325US Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
English Page 1
Deutsch Seite 5
Français Page 9
Italiano Pagina 13
Español Página 17
Portuguès Pagina 21
Fig.
Fig.
INDEX
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
5
HRA-1325US
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
EspañolEspañol
17 18
El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto
de advertir al usuario de la presencia de instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y mantenimiento en la documenta-
ción adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en
el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la
cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pue-
da manipular el usuario. Encargue su reparación a personal
cualificado.
Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya
a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el ca-
ble de alimentación.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
El interruptor de encendido del aparato está montado en el cir-
cuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimenta-
ción todo el aparato.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas
las otras conexiones.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le
impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no
se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una
instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a
fuentes emisora de calor.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
ATENCIÓN
230v~
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su
nueva Radio antes de utilizarla por la primera vez. Recomendamos conservar este manual
para futuras consultaciones.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje
indicado en la placa de los datos de funcionamiento.
Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de
conectar este aparato a la toma de corriente.
FUNCIONAMIENTO CON RED CA
Este aparato ha sido diseñado para que funcione con una fuente de alimentación de CA
230V, 50Hz. La conexión a otro tipo de fuente de alimentación podría dañar el aparato.
Atención
Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa.
HRA-1325US
RADIO DE CASA AM/FM CON USB / SD.
1. Altavoz
2. Selector Función (OFF/FM/AM)
3. Pantalla Sintonización
4. Antena telescópica FM
5.
Agujero de ventilación / Compartimento Pilas
6. Cable alimentación
7. Control Sintonización
8. Control Volumen y ON / OFF
9. SD/MMC
10. USB
11. Play / Pause
12. Next Track
13. Previous Track
14. Compartimento Pilas
EspañolEspañol
19 20
No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de
servicios calificado.
Precauciones de Seguridad
No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Fuente de Alimentación Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA
Este símbolo significa que este aparato está doblemente aislado. No se requiere
una conexión a tierra.
PREPARACIÓN AL USO
Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso
futuro (servicio posventa).
Recomendamos una lectura cuidadosa de este manual de instrucciones antes de
poner en función el aparato.
Conectar el cable de Alimentación a su toma de corriente doméstica y activar el aparato.
Asegurarse de que el voltaje sea compatible (230V AC - 50 Hz).
USO DE LA RADIO
Para encender el aparato seleccionar la banda de frecuencia deseada con el Selector
Función(USB-SD/FM/AM) (2).
Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonización (7).
Regular el control Volumen (8) al nivel deseado.
Para apagar la radio, seleccionar OFF con el Selector Función (USB-SD/FM/AM) (2).
ANTENA
Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena telescópica FM (21) en la parte
posterior del aparato. Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción.
En la recepción OM las señales serán captadas por una antena ferite.
Tendrá que orientar el aparato para obtener la mejor recepción.
REPRODUCCIÓN DE USB/SD/MMC
Cargar los archivos de MP3 de una memoria USB o SD / MMC
1. Pulse Volume (8) para encender la unidad.
2. Coloque el selector de FUNCIÓN (2) (USB-SD/FM/AM) en la posición USB/SD.
3. El aparato identificará primero el modo de USB cuando usted inserta juntos la
memoria USB o SD /MMC.
4. Entonces empiece a tocar la canción.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
SALTO MELODÍA (USB/SD)
Pulsar los Botones Salto de la Melodía Hacia Adelante (NEXT) o Hacia Atrás (PREV) para
seleccionar la melodía deseada.
Salto al inicio de la melodía sucesiva del USB/SD.
Pulsar una vez el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT). La lectura del disco se
reanudará desde el inicio de la melodía sucesiva. El lector saltará e irá al inicio de la melodía
sucesiva cada vez que el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT) se pulsará. Pulsando
repetidamente el botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT) permite que el lector salte
anticipadamente a través del disco melodía por melodía. Una vez que el inicio de la última
melodía será localizado el lector egresará a la melodía 1.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuentes Alimentación
CA:
Gama de Frecuencias Radio
FM:
MW:
230V - 50 Hz, 10 W
87.5 - 108MHz 540
- 1600kHz
Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
4 pilas UM3 siguiendo el diagrama mostrado en la parte interna del compartimento
pila.
• Extraer las pilas cuando no se utilizará el aparato por un período de tiempo rolongado.
• Las pilas descargadas tendrán que ser extraídas para evitar las pérdidas de ácido.
FUNCIONAMIENTO CON PILA
Abrir el Compartimento Pila (14) colocado en la parte posterior del aparato e
instalar

Transcripción de documentos

HRA-1325US INDEX 3 English Deutsch Français Italiano Español Portuguès Page Seite Page Pagina Página Pagina 1 5 9 13 17 21 1 1 1 4 Fi g. 7 8 . ig F Your new unit was manufactured and assembled • under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references. Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können. • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en • étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure. • Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección • de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente. Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti. • 2 Seu novo aparelho foi construido e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações. 5 14 6 10 9 13 11 5 12 Español ATENCIÓN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 230v~ 17 18 Español HRA-1325US RADIO DE CASA AM/FM CON USB / SD. El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. MANUAL INSTRUCCIONES El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo. Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nueva Radio antes de utilizarla por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultaciones. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato. No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario. La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor. 1. Altavoz 2. Selector Función (OFF/FM/AM) 3. Pantalla Sintonización 4. Antena telescópica FM 5. Agujero de ventilación / Compartimento Pilas 6. Cable alimentación 7. Control Sintonización 8. Control Volumen y ON / OFF 9. SD/MMC 10. USB 11. Play / Pause 12. Next Track 13. Previous Track 14. Compartimento Pilas CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente. FUNCIONAMIENTO CON RED CA Este aparato ha sido diseñado para que funcione con una fuente de alimentación de CA 230V, 50Hz. La conexión a otro tipo de fuente de alimentación podría dañar el aparato. Atención Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. Español 19 No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios calificado. Precauciones de Seguridad No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad. Fuente de Alimentación Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA Este símbolo significa que este aparato está doblemente aislado. No se requiere una conexión a tierra. PREPARACIÓN AL USO • • • Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso futuro (servicio posventa). Recomendamos una lectura cuidadosa de este manual de instrucciones antes de poner en función el aparato. Conectar el cable de Alimentación a su toma de corriente doméstica y activar el aparato. Asegurarse de que el voltaje sea compatible (230V AC - 50 Hz). USO DE LA RADIO • • • • Para encender el aparato seleccionar la banda de frecuencia deseada con el Selector Función(USB-SD/FM/AM) (2). Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonización (7). Regular el control Volumen (8) al nivel deseado. Para apagar la radio, seleccionar OFF con el Selector Función (USB-SD/FM/AM) (2). ANTENA Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena telescópica FM (21) en la parte posterior del aparato. Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción. En la recepción OM las señales serán captadas por una antena ferite. Tendrá que orientar el aparato para obtener la mejor recepción. REPRODUCCIÓN DE USB/SD/MMC Cargar los archivos de MP3 de una memoria USB o SD / MMC 1. Pulse Volume (8) para encender la unidad. 2. Coloque el selector de FUNCIÓN (2) (USB-SD/FM/AM) en la posición USB/SD. 3. El aparato identificará primero el modo de USB cuando usted inserta juntos la memoria USB o SD /MMC. 4. Entonces empiece a tocar la canción. 20 Español SALTO MELODÍA (USB/SD) Pulsar los Botones Salto de la Melodía Hacia Adelante (NEXT) o Hacia Atrás (PREV) para seleccionar la melodía deseada. Salto al inicio de la melodía sucesiva del USB/SD. Pulsar una vez el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT). La lectura del disco se reanudará desde el inicio de la melodía sucesiva. El lector saltará e irá al inicio de la melodía sucesiva cada vez que el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT) se pulsará. Pulsando repetidamente el botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT) permite que el lector salte anticipadamente a través del disco melodía por melodía. Una vez que el inicio de la última melodía será localizado el lector egresará a la melodía 1. FUNCIONAMIENTOCONPILA • Abrir el Compartimento Pila (14) colocado en la parte posterior del aparato e instalar 4 pilas UM3 siguiendo el diagrama mostrado en la parte interna del compartimento pila. • Extraer las pilas cuando no se utilizará el aparato por un período de tiempo rolongado. • Las pilas descargadas tendrán que ser extraídas para evitar las pérdidas de ácido. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuentes Alimentación CA: 230V - 50 Hz, 10 W Gama de Frecuencias Radio 87.5 - 108MHz 540 FM: MW: - 1600kHz Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. Eliminación correcta de este producto (material electrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roadstar HRA-1325US Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario