Genius Battery Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
KIT BATTERIE - BATTERY KIT - KIT BATTERIES - KIT BATERÍAS - SATZ BATTERIEN
- BATTERIJEN-KIT
Per il montaggio ed il collegamento del kit batterie fare riferimento alle istruzioni dell’operatore o della centrale alla
quale si vuole abbinare il Kit batterie.
• To install and to connect the battery kit, please refer to the instructions of the operator or of the control unit to
which the battery kit is to be connected.
• Pour le montage et la connexion du kit batteries, voir les instructions de l’opérateur ou de la centrale à laquelle
on souhaite associer le Kit batteries.
• Para montar y conectar el kit de baterías consulte las instrucciones del operador o de la central a la cual se
quiere aplicar el kit de baterías.
Bei der Montage und dem Anschluss des Batteriesatzes ist auf die Anleitungen des Antriebs oder der Steuereinheit
Bezug zu nehmen, an dem/an die das Batteriesatz anszuschließen ist.
• Raadpleeg voor de montage en de aansluiting van de batterijen-kit de instructies van de aandrijving of van
de besturingseenheid waar u de batterijen-kit mee wilt combineren.
LED - DIODO
LED ROSSO
ACCESO ALIMENTAZIONE DI RETE PRESENTE
SPENTO ALIMENTAZIONE DI RETE ASSENTE
RED LED
ON MAINS POWER SUPPLY PRESENT
OFF MAINS POWER SUPPLY ABSENT
LED ROUGE
ALLUMÉE PRÉSENCE DE COURANT
ÉTEINTE ABSENCE DE COURANT
DIODO ROJO
ENCENDIDO ALIMENTACIÓN DE RED PRESENTE
APAGADO ALIMENTACIÓN DE RED AUSENTE
ROTE LED
EIN NETZVERSORGUNG VORHANDEN
AUS NETZVERSORGUNG FEHLT
RODE LED
AAN NETVOEDING AANWEZIG
UIT GEEN NETVOEDING AANWEZIG
LED VERDE
ACCESO FISSO BATTERIA CARICA
LAMPEGGIANTE BATTERIA IN CARICA
SPENTO
BATTERIA SCARICA O KIT BATTERIA SCOL-
LEGATO
GREEN LED
STEADY LIGHT CHARGED BATTERY
FLASHING BATTERY UNDER CHARGE
OFF
DISCHARGED BATTERY OR BATTERY KIT
DISCONNECTED
LED VERTE
ALLUMÉE FIXE BATTERIE CHARGÉE
CLIGNOTANTE BATTERIE EN CHARGE
ÉTEINTE
BATTERIE DÉCHARGÉE OU KIT BATTERIE
DÉCONNECTÉ
DIODO VERDE
ENCENDIDO FIJO BATERÍA CARGADA
DESTELLANTE BATERÍA EN CARGA
APAGADO
BATERÍA AGOTADA O KIT BATERÍA DESCO-
NECTADO
GRÜNE LED
FESTE LICHT BATTERIE AUFGELADEN
BLINKEND BATTERIE WIRD GELADEN
AUS
BATTERIE LEER ODER BATTERIESATZ AUSGE-
SCHLOSSEN
GROENE LED
BLIJFT BRANDEN BATTERIJ OPGELADEN
KNIPPERT BATTERIJ WORDT OPGELADEN
UIT
BATTERIJ LEEG OF BATTERIJKIT LOSGEKOP-
PELD
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
Fabbricante: GENIUS S.p.A.
Indirizzo: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA
Dichiara che: Il Kit Batterie cod. 6100144
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti direttive
CEE:
73/23/CEE e successiva modifica 93/68/CEE
89/336/CEE e successiva modifica 92/31/CEE e 93/68/CEE
Nota aggiuntiva:
Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica
omogenea (tutti prodotti di costruzione GENIUS S.p.A.)
Grassobbio, 01/01/2007
L’Amministratore Delegato
D. Gianantoni
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: GENIUS S.p.A.
Address: Via P. Elzi, 32 - 24050 Grassobbbio - Bergamo - ITALY
Declares that: Battery kit cod. 6100144
conforms to the essential safety requirements of the following EEC
directives:
73/23/EEC and subsequent amendment 93/68/EEC
89/336/EEC and subsequent amendment 92/31/EEC and 93/68/EEC
Additional information:
This product underwent a test in a typical, uniform configuration (all
products made by GENIUS S.p.A)
Grassobbio, 01/01/2007.
The Managing Director
D.Gianantoni
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Fabricant: GENIUS S.p.A.
Adresse: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIE
Déclare que: Kit batteries cod. 6100144
est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives
CEE suivantes:
73/23/CEE et modification 93/68/CEE successive.
89/336/CEE et modifications 92/31/CEE et 93/68/CEE successives.
Note supplémentaire:
Ce produit a été testé dans une configuration typique homogène (tous
les produits sont fabriqués par GENIUS S.p.A.)
Grassobbio, le 01/01/2007
L’Administrateur Délégué
D. Gianantoni
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Fabricante: GENIUS S.p.A.
Dirección: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA
Declara que: Kit baterías cod. 6100144
cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes
directivas CEE:
73/23/CEE y sucesiva modificación 93/68/CEE.
89/336/CEE y sucesiva modificación 92/31/CEE y 93/68/CEE
Nota:
El presente producto ha sido sometido a ensayos en una configura-
ción típica uniforme (todos los productos han sido fabricados por
GENIUS S.p.A.).
Grassobbio, 01/01/2007
El Administrador Delegado
D. Gianantoni
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: GENIUS S.p.A.
Adresse:
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo – ITALIEN
Erklärt, dass: Satz batterien cod. 6100144
den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen der folgenden EWG-
Richtlinien entspricht:
73/23/EWG und nachträgliche Änderung 93/68/EWG
89/336/EWG und nachträgliche Änderung 92/31/EWG und 93/68/
EWG
Zusätzliche Anmerkungen:
Dieses Produkt wurde in einer typischen, homogenen Konfiguration ge-
testet (alle von GENIUS S.r.l. hergestellten Produkte).
Grassobbio, 01/01/2007
Geschäftsführer
D. Gianantoni
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Fabrikant: GENIUS S.p.A.
Adres: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - ITALIE
Verklaart dat: Batterijen kit cod. 6100144
• in overeenstemming is met de fundamentele veiligheidseisen van de
volgende EEG-richtlijnen:
73/23/EEG en latere wijziging 93/68/EEG.
89/336/EEG en latere wijzigingen 92/31/EEG en 93/68/EEG
Aanvullende opmerking:
Dit product is getest in een specifieke homogene configuratie (alle door
GENIUS S.p.A. vervaardigde producten).
Grassobbio, 01/01/2007
De Algemeen Directeur
D. Gianantoni
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO-ITALY
tel. 0039.035.4242511
fax. 0039.035.4242600
www.geniusg.com
00058I0693 Rev.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Genius Battery Kit Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación