Bticino N4451 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

5
NO
C
Remote ext.NTC
NC
M
NO
C
Remote ext.NTC
NC
NO
C
Remote ext.NTC
NC
Esquemas de conexión
Sistema sólo de calefacción
con mando ON/OFF
Ejemplo:
Habilitación en la caldera
Sistema sólo de calefacción con mando
ABRIR/CERRAR
Ejemplo:
mando de una válvula motorizada Abrir (NO)/Cerrar (NC)
Sistema de calefacción
y refrigeración con mando ON/OFF
Si desea mandar ya sea el sistema de calefacción y el
de refrigeración, predisponga un conmutador para la
selección Verano/Invierno como se ilustra en la figura.
Al cambiar la estación, lleve el conmutador a la
posición deseada y efectúe la conmutación Verano/
Invierno en el Cronotermostato.
Instalación
El Cronotermostato se puede empotrar o instalar sobre la pared utilizando cajas, soportes y placas de la serie Axolute, Living International, Light y Light Tech
(3 módulos DIN).
Si es necesario bloquear la extracción del Cronotermostato (por ej. en lugares públicos), utilice el tornillo suministrado ubicado detrás de la base, como se
indica en la figura.
Caja de
pared
Soporte
Placa de
acabado
Cronotermostato
1,5m
Características técnicas
Temperatura de funcionamiento: 5°C - 35°C
Alimentación: 2 baterías alcalinas de 1,5V de tipo LR6/AA
El tiempo mínimo entre una intervención programada y la siguiente: 15
minutos
Valores de temperatura programables: 3°C /40°C (con intervalo mínimo
de 0,1°C)
Precisión de la temperatura controlada: ±0,5°C
Duración media de las baterías: 1 año
Instalación empotrable o de pared
Capacidad contactos de salida libres de tensión: 5(3)A ; 250 Vac
Posibilidad de conexión de una sonda exterior para la temperatura
(art.
3457)
con las siguientes características: R (25°C) = 10k
BETA = 3435 - longitud máx. de la conexión 10 metros
Posibilidad de teleactivación del Cronotermostato por medio del
control remoto (por ejemplo centralita telefónica, actuador telefónico,
sistema de antirrobo, etc.)
NO
C
Remote ext.NTC
NC
Conexión sensor
NTC exterior
Activación a distancia (remota)
Contacto cerrado = modo antihielo
Contacto abierto = programa semanal
(último seleccionado)
A las cargas a
controlar
El uso correcto de la sonda prevé
la aplicación del sensor sobre una
superficie que alcanza gradualmente la
temperatura, no expuesta a fuentes de
calor o de irradiación solar.
Conexiones
Sección máx conductores: 2x 2,5 mm2
Capacidad contactos de salida libres de tensión: 5(3)A ; 250 Vac
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal
Atenção
o acionamento à distância pode causar danos
às pessoas ou aos bens.
La eliminación de las baterías gastadas se ha de
efectuar en cumplimiento de las leyes vigentes.

Transcripción de documentos

Instalación El Cronotermostato se puede empotrar o instalar sobre la pared utilizando cajas, soportes y placas de la serie Axolute, Living International, Light y Light Tech (3 módulos DIN). Si es necesario bloquear la extracción del Cronotermostato (por ej. en lugares públicos), utilice el tornillo suministrado ubicado detrás de la base, como se indica en la figura. Cronotermostato Placa de acabado Caja de pared Soporte 1,5m Conexiones Características técnicas Sección máx conductores: 2x 2,5 mm2 Capacidad contactos de salida libres de tensión: 5(3)A ; 250 Vac • Temperatura de funcionamiento: 5°C - 35°C • Alimentación: 2 baterías alcalinas de 1,5V de tipo LR6/AA • El tiempo mínimo entre una intervención programada y la siguiente: 15 minutos • Valores de temperatura programables: 3°C /40°C (con intervalo mínimo de 0,1°C) • Precisión de la temperatura controlada: ±0,5°C • Duración media de las baterías: 1 año • Instalación empotrable o de pared • Capacidad contactos de salida libres de tensión: 5(3)A ; 250 Vac • Posibilidad de conexión de una sonda exterior para la temperatura (art. 3457) con las siguientes características: R (25°C) = 10k BETA = 3435 - longitud máx. de la conexión 10 metros • Posibilidad de teleactivación del Cronotermostato por medio del control remoto (por ejemplo centralita telefónica, actuador telefónico, sistema de antirrobo, etc.) NO C NC ✱ El uso correcto de la sonda prevé la aplicación del sensor sobre una superficie que alcanza gradualmente la temperatura, no expuesta a fuentes de calor o de irradiación solar. Remote ext.NTC A las cargas a controlar Conexión sensor NTC exterior ✱ Activación a distancia (remota) Contacto cerrado = modo antihielo Contacto abierto = programa semanal (último seleccionado) Atenção o acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens. La eliminación de las baterías gastadas se ha de efectuar en cumplimiento de las leyes vigentes. Esquemas de conexión Sistema sólo de calefacción con mando ON/OFF Ejemplo: Habilitación en la caldera NO C NC Remote ext.NTC RAEE/WEEE: bticino.com/disposal Sistema sólo de calefacción con mando ABRIR/CERRAR Sistema de calefacción y refrigeración con mando ON/OFF Ejemplo: mando de una válvula motorizada Abrir (NO)/Cerrar (NC) Si desea mandar ya sea el sistema de calefacción y el de refrigeración, predisponga un conmutador para la selección Verano/Invierno como se ilustra en la figura. Al cambiar la estación, lleve el conmutador a la posición deseada y efectúe la conmutación Verano/ Invierno en el Cronotermostato. NO C NC M 5 Remote ext.NTC NO C NC Remote ext.NTC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bticino N4451 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para