Denver LED-6570 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Quick start guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Kvikstartguide
Snabbstartsguide
Full installation user manual can be found at
www.denver-electronics.com
. Search for the model number.
4K UHD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C
and H.265/HEVC Support
Model: LED-6570
Informaciónsobreseguridad
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD LÉALASDETENIDAMENTEANTESDEUSARLO.
TengaencuentalasiguienteinformacióndeseguridadqueapareceenlaparteposteriordelTV.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARUNADESCARGAELÉCTRICANORETIRENINGÚN
TORNILLODELACARCASA;NOHAYPIEZASUTILIZABLESPORELUSUARIOENSU
INTERIOR;REMITAELMANTENIMIENTOAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloindicaquehayinstruccionesdeoperaciónydemantenimiento
importantesenelmaterialdelecturaqueacompañaaestaunidad.
Estesímboloindicaqueenestaunidadhaytensiónpeligrosaqueconstituye
riesgodedescargaeléctrica.
Guardeestasinstrucciones
NouseesteTVcercadelagua.
Límpielo únicamenteconunpañoligeramentehúmedo.
Nobloqueeningunaaberturadeventilación.
InstálelaconformealaGuíadeiniciorápidoqueseadjuntayestaguíadeusuario.
Protejaelcabledealimentaciónparaquenosepiseopince,enespecialenlastomas,yenelpuntodedonde
saledelTV.
Nopermitaqueelcabledealimentacióncuelguedelbordedeunamesa.
DesconecteelTVdurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarseduranteperiodosprolongadosde
tiempo.
¡ADVERTENCIA!PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGA
ELÉCTRICA,NOEXPONGAESTETVALALLUVIAOHUMEDAD.ELTVNODEBE
EXPONERSEAGOTEOSOSALPICADURASYNOSEDEBENCOLOCARSOBREEL
TVOBJETOSLLENOSDELÍQUIDOS.
NOTA:NosedebencolocarsobreelTVllamasvivascomovelas.
Olores/malosoloresdelTV
Lostelevisoresnuevospuedenproducirunolorounmalolorinusualcuandoseenciendenporprimeravez.
Debidoalprocesodefabricacióndeloscomponentes,lostelevisoresyotrosproductoselectrónicospueden
contenerpiezasqueproducenunolordespuésdequeelproductoseenciendaporprimeravezysecaliente.El
olornormalmentesedisipará enunosdíasdeusoynosevolverá aproducir.
Estoesnormalyseproduceconmuchosproductoselectrónicos.Porfavor,asegúresedequedisponede
ventilaciónsuficientealrededordelTVyenlahabitaciónyelmalolorsedisipará.
ESP-1
Vistafrontal
Ventana del indicador LED del mando a
distancia(noobstruir)
LasfuncionesdellosbotonesdelTVsedescribendebajo.
INPUT: Púlseloparaseleccionarlafuente.
MENU: Púlseloparamostrarelmenú OSD:Vuélvaloapulsarparasalirdelmenú.
VOL+/VOL-:Púlseloparaajustarelvolumen.
Asimismopuedenusarseparamoverseizquierda/derechaenlapantalladelmenú OSD.
ElbotónVOL+puedeusarseparasaltarhaciadelantealsiguientemenú.
CH+/CH-: Púlseloparabuscaratravésdeloscanales.
Asimismopuedenusarseparamoversearriba/abajoenlapantalladelmenú OSD.
:
Enciende/apagaelTV.
ESP-2
Conexiones
:Conécteloalauricularuotroequipodeaudio.
HDMI:SeconectaaunreproductordeDVD/Blu-rayuotroequipo.
HDMI1/2: HDMI2.0(HDCP2.2).EscompatibleunaresoluciónUHD4K(2180P).
HDMI3: HDMI1.4a(HDCP1.4).Escompatible únicamenteconunaresoluciónde1080P.
PCAUDIO: ConécteloaunaterminaldesalidadeaudiodelPC.
VGA: ParalapantalladelPC.ConécteloaunconectordesalidaanalógicaD-Subde15patillasdelPC.
SCART: ConéctelosaunaterminaldesalidadevideoSCARTdelDVD.
Coax: SalidadigitalalreceptorAV.
TV1(S2): Conécteloaseñaldesatélite.
TV2(T2/C): ParaconectarlatomadelaantenaenlaparedconelcablecoaxialRF
InterfazComún: RanuraCl.
MINIYPbPr: ConécteloalaterminaldesalidadevídeoYPbPrdelDVDconelcabledelconvertidor.
MINIAV: ConécteloalaterminaldesalidadevídeoyaudiodelDVDconelcabledelconvertidor.
(LasterminalesdeaudiosecompartenconYPbPr)
USB: SeconectaaundispositivoUSBparareproducirarchivosmultimedia(hasta1080P).
COAXSCARTVGA
PC
AUDIO
HDMI2HDMI1
USB
HDMI3
TV1(S2) TV2( )T2/C
Comm on In terfa ce
Mini YPbPr
Mini AV
ESP-3
InstalacióndeloscanalesdeTV
EsteTVsepresentaconuntriplesintonizador.
ParalaTVdigitalterrestre:(DVB-T2 H.265HEVC)
ParalaTVdigitalporcable:(DVB-C)
ParalaTVdigitalporsatélite:(DVB-S2)
+disponetambiéndeunsintonizadoranalógico.
CuandoenciendaelTVporprimeravez,entrará enmododeinstalaciónporprimeravez.Aquí,podrá elegirel
idioma,elpaísenelqueseencuentra,elmododeenergía(domésticoodetienda)yesperaautomática.Esto
sehacepulsandolasteclasdeflechaizquierda/derecha.
Cuandohayafinalizadoderealizarestaconfiguración,pulseelbotónOKparaentrarenelmenú de
sintonizaciónautomática.
Elijaeltipodesintonización.(bienDTV,ATVanalógicaoambas)
Posteriormente,elijaeltipodigital:DVB-Tparaterrestre(sidisponedesupropiaantenaeneltejado),DVB-C
sidisponedeTVdigitalporcable(porfavor,tengaencuentaqueesnecesarioquesepalainformacióndel
DVB-Cdesoproveedordecable)oDVB-Ssidisponedeunaantenaparabólica.
SiusaDVB-T,puedesimplementehacerunabúsquedaautomáticaybuscará entodosloscanalesdisponibles.
SiusaDVB-C,puedeusarbienlabúsquedacompletaolabúsquedadered(algunospaísesexigenesto).
InsertelaIDdered,frecuencia,velocidaddesímbolosyLCNconectado/desconectado.
SiusaDVB-S,debesaberhaciaqué satéliteestá orientadasuantena,yelegir ésteenelmenú de
configuración.
Ejemplo:
Porfavor,tengaencuentaqueelTVdisponedeunainterfazcomún+entrada.Estolepermiteinsertarel
moduloCA+smartcarddesuproveedordeTV/cableparavercanalesdepagoporvisiónycanales
seleccionablefueradesupaquete.Presteatenciónaladescripciónquesemuestraenlaparteposteriordesu
TVsobrecómoinsertarelmóduloCA.Puededescargarelmanualcompletodenuestrapáginaweb:
www.denver-electronics.com -entreencampodebúsquedayescribasumodelodeTVahí.
ESP-4
TODOSLOSDERECHOSRESERVADOS,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Losequiposeléctricosyelectrónicos,ylaspilasobateríasincluidas,contienenmateriales,componentesy
sustanciasquepuedenserperjudicialesparasusaludyparaelmedioambiente,sielmaterialdedesecho
(equiposeléctricosyelectrónicosybaterías)nosemanipulacorrectamente.
Losequiposeléctricosyelectrónicos,ylaspilasobateríasincluidas,llevanunsímbolodeuncubodebasura
cruzadoporunaspa,comoelqueseveacontinuación.Estesímboloindicaquelosequiposeléctricosy
electrónicos,ysuspilasobaterías,nodeberíansereliminadosconelrestodebasuradelhogar,sinoque
debeneliminarseporseparado.
Comousuariofinal,esimportantequeustedremitalaspilasobateríasusadasalcentroadecuadode
recogida.Deestamaneraseasegurará dequelaspilasybateríassereciclansegúnlalegislaciónynodañarán
elmedioambiente.
Todaslasciudadestienenestablecidospuntosderecogida,enlosquepuededepositarlosequiposeléctricos
yelectrónicos,ysuspilasobateríasgratuitamenteenloscentrosdereciclajeyenotroslugaresderecogida,
osolicitarqueseanrecogidosdesuhogar.Puedeobtenerinformaciónadicionaleneldepartamentotécnico
desuciudad.
ESP-5
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico LED-6570 es conforme con la
Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-6570/
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia:177.5MHz ~ 858MHz.
Potencia de salida máxima:220W

Transcripción de documentos

4K UHD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C and H.265/HEVC Support Model: LED-6570 Quick start guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Snelstartgids Guide de démarrage rapide Guida rapida Kvikstartguide Snabbstartsguide Full installation user manual can be found at www.denver-electronics.com. Search for the model number. Información sobre seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LÉALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USARLO. Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad que aparece en la parte posterior del TV. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA CARCASA; NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR; REMITA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo indica que hay instrucciones de operación y de mantenimiento importantes en el material de lectura que acompaña a esta unidad. Este símbolo indica que en esta unidad hay tensión peligrosa que constituye riesgo de descarga eléctrica. Guarde estas instrucciones • • • • • • • No use este TV cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño ligeramente húmedo. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálela conforme a la Guía de inicio rápido que se adjunta y esta guía de usuario. Proteja el cable de alimentación para que no se pise o pince, en especial en las tomas, y en el punto de donde sale del TV. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa. Desconecte el TV durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE TV A LA LLUVIA O HUMEDAD. EL TV NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS O SALPICADURAS Y NO SE DEBEN COLOCAR SOBRE EL TV OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS. NOTA: No se deben colocar sobre el TV llamas vivas como velas. Olores/malos olores del TV Los televisores nuevos pueden producir un olor o un mal olor inusual cuando se encienden por primera vez. Debido al proceso de fabricación de los componentes, los televisores y otros productos electrónicos pueden contener piezas que producen un olor después de que el producto se encienda por primera vez y se caliente. El olor normalmente se disipará en unos días de uso y no se volverá a producir. Esto es normal y se produce con muchos productos electrónicos. Por favor, asegúrese de que dispone de ventilación suficiente alrededor del TV y en la habitación y el mal olor se disipará. ESP-1 Vista frontal Ventana del indicador LED del mando a distancia (no obstruir) Las funciones del los botones del TV se describen debajo. INPUT: Púlselo para seleccionar la fuente. MENU: Púlselo para mostrar el menú OSD: Vuélvalo a pulsar para salir del menú. VOL+/VOL-: Púlselo para ajustar el volumen. Asimismo pueden usarse para moverse izquierda/derecha en la pantalla del menú OSD. El botón VOL+ puede usarse para saltar hacia delante al siguiente menú. CH+/CH-: Púlselo para buscar a través de los canales. Asimismo pueden usarse para moverse arriba/abajo en la pantalla del menú OSD. : Enciende/apaga el TV. ESP-2 Common Interface HDMI1 HDMI2 PC AUDIO VGA SCART COAX HDMI3 TV1(S2) TV2( T2/C ) Mini YPbPr Mini AV USB Conexiones : Conéctelo al auricular u otro equipo de audio. HDMI: Se conecta a un reproductor de DVD/Blu-ray u otro equipo. HDMI 1/2: HDMI 2.0 (HDCP 2.2). Es compatible una resolución UHD 4K (2180P). HDMI 3: HDMI 1.4a (HDCP 1.4). Es compatible únicamente con una resolución de 1080P. PC AUDIO: Conéctelo a una terminal de salida de audio del PC. VGA: Para la pantalla del PC. Conéctelo a un conector de salida analógica D-Sub de 15 patillas del PC. SCART: Conéctelos a una terminal de salida de video SCART del DVD. Coax: Salida digital al receptor AV. TV1 (S2): Conéctelo a señal de satélite. TV2 (T2/C): Para conectar la toma de la antena en la pared con el cable coaxial RF Interfaz Común: Ranura Cl. MINI YPbPr: Conéctelo a la terminal de salida de vídeo YPbPr del DVD con el cable del convertidor. MINI AV: Conéctelo a la terminal de salida de vídeo y audio del DVD con el cable del convertidor. (Las terminales de audio se comparten con YPbPr) USB: Se conecta a un dispositivo USB para reproducir archivos multimedia (hasta 1080P). ESP-3 Instalación de los canales de TV Este TV se presenta con un triple sintonizador. Para la TV digital terrestre: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Para la TV digital por cable: (DVB-C) Para la TV digital por satélite: (DVB-S2) + dispone también de un sintonizador analógico. Cuando encienda el TV por primera vez, entrará en modo de instalación por primera vez. Aquí, podrá elegir el idioma, el país en el que se encuentra, el modo de energía (doméstico o de tienda) y espera automática. Esto se hace pulsando las teclas de flecha izquierda / derecha. Cuando haya finalizado de realizar esta configuración, pulse el botón OK para entrar en el menú de sintonización automática. Elija el tipo de sintonización. (bien DTV, ATV analógica o ambas) Posteriormente, elija el tipo digital: DVB-T para terrestre (si dispone de su propia antena en el tejado), DVB-C si dispone de TV digital por cable (por favor, tenga en cuenta que es necesario que sepa la información del DVB-C de so proveedor de cable) o DVB-S si dispone de una antena parabólica. Si usa DVB-T, puede simplemente hacer una búsqueda automática y buscará en todos los canales disponibles. Si usa DVB-C, puede usar bien la búsqueda completa o la búsqueda de red (algunos países exigen esto). Inserte la ID de red, frecuencia, velocidad de símbolos y LCN conectado/desconectado. Si usa DVB-S, debe saber hacia qué satélite está orientada su antena, y elegir éste en el menú de configuración. Ejemplo: Por favor, tenga en cuenta que el TV dispone de una interfaz común + entrada. Esto le permite insertar el modulo CA + smartcard de su proveedor de TV/cable para ver canales de pago por visión y canales seleccionable fuera de su paquete. Preste atención a la descripción que se muestra en la parte posterior de su TV sobre cómo insertar el módulo CA. Puede descargar el manual completo de nuestra página web: www.denver-electronics.com - entre en campo de búsqueda y escriba su modelo de TV ahí. ESP-4 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico LED-6570 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-6570/ Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia:177.5MHz ~ 858MHz. Potencia de salida máxima:220W Imported by: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics ESP-5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Denver LED-6570 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario