Denver LED-3274 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Quick start guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Kvikstartguide
Snabbstartsguide
Full installation user manual can be found at
www.denver-electronics.com
. Search for the model number.
HD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C
and H.265/HEVC Support
Model: LED-3274
Informaciónsobreseguridad
INSTRUCCIONESIM PORTANTESDESEGURIDAD LÉALASDETENIDAM ENTEANTESDEUSARLO.
Tengaencuentalasiguient einform acióndeseguridadqueapareceenlaparteposteriordelTV.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARUNADESCARGAELÉCTRICANORETIRENINGÚN
TORNILLODELACARCASA;NOHAYPIEZASUTILIZABLESPORELUSUARIOENSU
INTERIOR;REM ITAELM ANTENIM IENTOAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Est esímboloindicaquehayinstruccionesdeoperaciónydemant enimient o
important esenelmat erialdelecturaqueacompañaaest aunidad.
Est esímboloindicaqueenestaunidadhayt ensiónpeligrosaqueconstit uye
riesgodedescargaeléct rica.
Guardeestasinstrucciones
NouseesteTVcercadelagua.
Límpielo únicament econunpañoligerament ehúmedo.
Nobloqueeningunaaberturadeventilación.
InstálelaconformealaGuíadeiniciorápidoqueseadjunt ayestaguíadeusuario.
Prot ejaelcabledealimentaciónparaquenosepiseopince,enespecialenlastomas,yenelpunt odedonde
saledelTV.
Nopermitaqueelcabledealim ent acióncuelguedelbordedeunam esa.
DesconecteelTVdurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarsedurant eperiodosprolongadosde
tiempo.
¡ADVERTENCIA!PARAREDUCIRELRIESGODEINCENDIOODESCARGA
ELÉCTRICA,NOEXPONGAESTETVALALLUVIAOHUM EDAD.ELTVNODEBE
EXPONERSEAGOTEOSOSALPICADURASYNOSEDEBENCOLOCARSOBREEL
TVOBJETOSLLENOSDELÍQUIDOS.
NOTA:NosedebencolocarsobreelTVllamasvivascomovelas.
Olores/ malosoloresdelTV
Lostelevisoresnuevospuedenproducirunolorounmalolorinusualcuandoseenciendenporprimeravez.
Debidoalprocesodefabricacióndeloscomponent es,lostelevisoresyot rosproductoselect rónicospueden
contenerpiezasqueproducenunolordespuésdequeelproduct oseenciendaporprimeravezysecalient e.El
olornormalment esedisipará enunosdíasdeusoynosevolverá aproducir.
Est oesnormalyseproduceconmuchosproductoselectrónicos.Porfavor,asegúresedequedisponede
ventilaciónsuficient ealrededordelTVyenlahabit aciónyelmalolorsedisipará.
ESP-1
Vistafrontal
Vent ana del indicador LED del mando a
distancia(noobstruir)
LasfuncionesdellosbotonesdelTVsedescribendebajo.
INPUT: Púlseloparaseleccionarlafuente.
M ENU: Púlseloparamostrarelmenú OSD:Vuélvaloapulsarparasalirdelmenú.
VOL+/ VOL-: Púlseloparaajustarelvolumen.
Asim ismopuedenusarseparamoverseizquierda/ derechaenlapant alladelmenú OSD.
Elbot ónVOL+puedeusarseparasalt arhaciadelant ealsiguient emenú.
CH+/ CH-: Púlseloparabuscarat ravésdeloscanales.
Asim ismopuedenusarseparamoversearriba/ abajoenlapantalladelmenú OSD.
POWER/ STANDBY:
Enciende/ apagaelTV.
ESP-2
Conexiones
:Conécteloalauricularuot roequipodeaudio.
HDM I: Seconect aaunreproduct ordeDVD/ Blu-rayuot roequipo.
PCAUDIO:
Conéct eloaunat erminaldesalidadeaudiodelPC.
VGA: Paralapant alladelPC.Conécteloaunconect ordesalidaanalógicaD-Subde15patillasdelPC.
SCART: Conéctelosaunat erminaldesalidadevideoSCARTdelDVD.
Coax: Salidadigit alalrecept orAV.
TV1(S2): Conécteloaseñaldesatélit e.
TV2(T2/ C): Paraconect arlat omadelaantenaenlaparedconelcablecoaxialRF
InterfazComún: RanuraCl.
M INIYPbPr: Conécteloalaterm inaldesalidadevídeoYPbPrdelDVDconelcabledelconvert idor.
M INIAV: Conécteloalat erminaldesalidadevídeoyaudiodelDVDconelcabledelconvertidor.
(LasterminalesdeaudiosecompartenconYPbPr)
USB: Seconectaaundisposit ivoUSBparareproducirarchivosmult imedia.
ESP-3
SCARTVGA
PC
AUDIO
TV1(S2) TV2( )T2/C
HDMI1
Comm on Inte rface
Mini YPbPr
Mini AV
HDMI2
COAX
HDMI3
USB
5V 500mA
ESP-4
Instalación de los canales de TV
Este TV se presenta con un triple sintonizador.
Para la TV digital terrestre: (DVB-T2 – H.265 HEVC)
Para la TV digital por cable: (DVB-C)
Para la TV digital por satélite: (DVB-S2)
+ dispone también de un sintonizador analógico.
Cuando encienda el TV por primera vez, entrará en modo de instalación por primera vez. Aquí, podrá elegir
el idioma, el país en el que se encuentra. Esto se hace pulsando las teclas de flecha izquierda / derecha.
Cuando haya finalizado de realizar esta configuración, pulse el botón OK para entrar en el menú de
sintonización automática.
Elija el tipo de sintonización. (bien DTV, ATV analógica o ambas)
Posteriormente, elija el tipo digital: DVB-T para terrestre (si dispone de su propia antena en el tejado), DVB-
C si dispone de TV digital por cable (por favor, tenga en cuenta que es necesario que sepa la información
del DVB-C de so proveedor de cable) o DVB-S si dispone de una antena parabólica.
Si usa DVB-T, puede simplemente hacer una búsqueda automática y buscará en todos los canales
disponibles.
Si usa DVB-C, puede usar bien la búsqueda completa o la búsqueda de red (algunos países exigen esto).
Inserte la ID de red, frecuencia, velocidad de símbolos y LCN conectado/desconectado.
Si usa DVB-S, debe saber hacia qué satélite está orientada su antena, y elegir éste en el menú de
configuración.
Ejemplo:
Por favor, tenga en cuenta que el TV dispone de una interfaz común + entrada. Esto le permite insertar el
modulo CA + smartcard de su proveedor de TV/cable para ver canales de pago por visión y canales
seleccionable fuera de su paquete. Preste atención a la descripción que se muestra en la parte posterior de
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
ESP-5
4 x ST4 x 12
Fijación del soporte
Nota: las imágenes que aparecen debajo, son solo como referencia
1. Las piezas necesarias para instalar el soporte
(suministradas)
Antes de instalar el soporte, compruebe que tiene
todas las piezas y que no presentan ningún daño
visible. Si falta una pieza o aparece un daño visible,
póngase en contacto con atención al cliente.
2. Cómo instalar el soporte?
Coloque el TV hacia abajo sobre una superficie suave y plana (manta, espuma, paño, etc.)
para evitar cualquier daño al TV.
Coloque el soporte hasta el cuello del televisor, tal y como se muestra debajo.
1.
Antes de que coloque el soporte, asegúrese de que la dirección es correcta,
tal y como se muestra debajo.
2.
Cuando coloque el soporte, asegúrese de que el cuello del televisor está en
la posición correcta y fijado correctamente.
Si no fija el soporte correctamente, hará que el TV esté inestable y puede
volcarse.
Fije el soporte con los tornillos que se suministran.
Frontal (más largo)
Atrás
Cuando fije el soporte, asegúrese de que los tornillos están
fijados de forma fuerte.
Si los tornillos no están fijados de forma fuerte, provocará
que el TV esté inestable e incluso pueda volcarse.
3. Advertencias
a. No debe inclinarse hacia la parte delantera o
trasera, tal y como se muestra debajo. Hacerlo
puede dañar el soporte.
b. No debe inclinarse hacia la parte derecha o
izquierda, tal y como se muestra debajo.
Hacerlo puede dañar el soporte.
TV Soporte
Tornillos (suministrados)
TODOSLOSDERECHOSRESERVADOS,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Losequiposeléctricosyelectrónicos,ylaspilasobat eríasincluidas,cont ienenmat eriales,component esy
sustanciasquepuedenserperjudicialesparasusaludyparaelmedioambient e,sielmat erialdedesecho
(equiposeléctricosyelectrónicosybat erías)nosemanipulacorrectamente.
Losequiposeléct ricosyelectrónicos,ylaspilasobateríasincluidas,llevanunsímbolodeuncubodebasura
cruzadoporunaspa,comoelqueseveacont inuación.Est esímboloindicaquelosequiposeléct ricosy
electrónicos,ysuspilasobaterías,nodeberíansereliminadosconelrestodebasuradelhogar,sinoque
debeneliminarseporseparado.
Com ousuariofinal,esimport ant equeustedrem italaspilasobateríasusadasalcent roadecuadode
recogida.Deestamaneraseasegurará dequelaspilasybateríassereciclansegúnlalegislaciónynodañarán
elmedioam bient e.
Todaslasciudadestienenestablecidospuntosderecogida,enlosquepuededeposit arlosequiposeléctricos
yelect rónicos,ysuspilasobateríasgrat uit amenteenloscent rosdereciclajeyenot roslugaresderecogida,
osolicit arqueseanrecogidosdesuhogar.Puedeobt enerinformaciónadicionaleneldepart amentotécnico
desuciudad.
ESP-6
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics


www.denver-electronics.com
Ent re en: y
después
haga clic en el ICONO
búsqueda
situado en la
línea
superior
de la
página
web. Escriba el
número
de modelo:LDD-3274.
Ahora ent re en la
página
del producto y la direct iva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas.

Transcripción de documentos

HD LED TV with DVB-T2/S2/DVB-C and H.265/HEVC Support Model: LED-3274 Quick start guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Snelstartgids Guide de démarrage rapide Guida rapida Kvikstartguide Snabbstartsguide Full installation user manual can be found at www.denver-electronics.com. Search for the model number. Información sobre seguridad INSTRUCCIONES IM PORTANTES DE SEGURIDAD – LÉALAS DETENIDAM ENTE ANTES DE USARLO. Tenga en cuenta la siguiente informaci ón de seguridad que aparece en la parte posterior del TV. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA CARCASA; NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR; REM ITA EL M ANTENIM IENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo indica que hay inst rucciones de operaci ón y de mantenimiento importantes en el material de lect ura que acompaña a esta unidad. Este símbolo indica que en esta unidad hay tensi ón peligrosa que const it uye riesgo de descarga el éct rica. Guarde estas inst rucciones • • • • • No use este TV cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño ligeramente h úmedo. No bloquee ninguna abertura de vent ilación. Inst álela conforme a la Gu ía de inicio r ápido que se adjunta y esta gu ía de usuario. Proteja el cable de alimentación para que no se pise o pince, en especial en las t omas, y en el punto de donde sale del TV. • • No permita que el cable de alimentaci ón cuelgue del borde de una mesa. Desconecte el TV durante t ormentas el éct ricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de t iempo. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE TV A LA LLUVIA O HUM EDAD. EL TV NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS O SALPICADURAS Y NO SE DEBEN COLOCAR SOBRE EL TV OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS. NOTA: No se deben colocar sobre el TV llamas vivas como velas. Olores/ malos olores del TV Los t elevisores nuevos pueden producir un olor o un mal olor inusual cuando se encienden por primera vez. Debido al proceso de fabricación de los component es, los t elevisores y ot ros product os electr ónicos pueden cont ener piezas que producen un olor despu és de que el product o se encienda por primera vez y se calient e. El olor normalmente se disipar á en unos d ías de uso y no se volver á a producir. Est o es normal y se produce con muchos productos elect r ónicos. Por favor, asegúrese de que dispone de vent ilación suficient e alrededor del TV y en la habit aci ón y el mal olor se disipar á. ESP-1 Vista frontal Ventana del indicador dist ancia (no obst ruir) LED del mando a Las funciones del los botones del TV se describen debajo. POW ER/ STANDBY: Enciende/ apaga el TV. INPUT: Púlselo para seleccionar la fuent e. M ENU: Púlselo para most rar el men ú OSD: Vu élvalo a pulsar para salir del men ú. CH+/ CH-: Púlselo para buscar a t ravés de los canales. Asimismo pueden usarse para moverse arriba/ abajo en la pant alla del men ú OSD. VOL+/ VOL-: Púlselo para ajust ar el volumen. Asimismo pueden usarse para moverse izquierda/ derecha en la pantalla del men ú OSD. El bot ón VOL+ puede usarse para salt ar hacia delant e al siguient e men ú. ESP-2 500mA HDMI2 HDMI3 COAX Mini AV Mini YPbPr Common Interface 5V USB Conexiones VGA PC AUDIO TV1(S2) SCART TV2( T2/C ) HDMI1 VGA: Para la pantalla del PC. Con éct elo a un conector de salida anal ógica D-Sub de 15 pat illas del PC. PC AUDIO: Con éct elo a una t erminal de salida de audio del PC. SCART: Con éct elos a una t erminal de salida de video SCART del DVD. TV1 (S2): Con éct elo a señal de sat élit e. TV2 (T2/ C): Para conectar la t oma de la antena en la pared con el cable coaxial RF HDM I: Se conect a a un reproduct or de DVD/ Blu-ray u ot ro equipo. Coax: Salida digit al al receptor AV. Interfaz Com ún: Ranura Cl. M INI AV: Con éct elo a la t erminal de salida de vídeo y audio del DVD con el cable del convert idor. (Las t erminales de audio se comparten con YPbPr) M INI YPbPr: Con éct elo a la t erminal de salida de vídeo YPbPr del DVD con el cable del convertidor. USB: Se conect a a un disposit ivo USB para reproducir archivos mult imedia . : Con éct elo al auricular u ot ro equipo de audio. ESP-3 Instalación de los canales de TV Este TV se presenta con un triple sintonizador. Para la TV digital terrestre: (DVB-T2 – H.265 HEVC) Para la TV digital por cable: (DVB-C) Para la TV digital por satélite: (DVB-S2) + dispone también de un sintonizador analógico. Cuando encienda el TV por primera vez, entrará en modo de instalación por primera vez. Aquí, podrá elegir el idioma, el país en el que se encuentra. Esto se hace pulsando las teclas de flecha izquierda / derecha. Cuando haya finalizado de realizar esta configuración, pulse el botón OK para entrar en el menú de sintonización automática. Elija el tipo de sintonización. (bien DTV, ATV analógica o ambas) Posteriormente, elija el tipo digital: DVB-T para terrestre (si dispone de su propia antena en el tejado), DVBC si dispone de TV digital por cable (por favor, tenga en cuenta que es necesario que sepa la información del DVB-C de so proveedor de cable) o DVB-S si dispone de una antena parabólica. Si usa DVB-T, puede simplemente hacer una búsqueda automática y buscará en todos los canales disponibles. Si usa DVB-C, puede usar bien la búsqueda completa o la búsqueda de red (algunos países exigen esto). Inserte la ID de red, frecuencia, velocidad de símbolos y LCN conectado/desconectado. Si usa DVB-S, debe saber hacia qué satélite está orientada su antena, y elegir éste en el menú de configuración. Ejemplo: Tuning Setup Tune Type Digital Type DTV + ATV DVB-C Scan Type Full Network ID Auto Frequency Auto Symbol Rate MENU Back Auto ENTER Start Por favor, tenga en cuenta que el TV dispone de una interfaz común + entrada. Esto le permite insertar el modulo CA + smartcard de su proveedor de TV/cable para ver canales de pago por visión y canales seleccionable fuera de su paquete. Preste atención a la descripción que se muestra en la parte posterior de ESP-4 Fijación del soporte Nota: las imágenes que aparecen debajo, son solo como referencia 1.Las piezas necesarias para instalar el soporte (suministradas) Antes de instalar el soporte, compruebe que tiene todas las piezas y que no presentan ningún daño visible. Si falta una pieza o aparece un daño visible, póngase en contacto con atención al cliente. TV Soporte Tornillos (suministrados) 4 x ST4 x 12 2. Cómo instalar el soporte? Coloque el TV hacia abajo sobre una superficie suave y plana (manta, espuma, paño, etc.) para evitar cualquier daño al TV. Coloque el soporte hasta el cuello del televisor, tal y como se muestra debajo. 1.Antes de que coloque el soporte, asegúrese de que la dirección es correcta, tal y como se muestra debajo. 2.Cuando coloque el soporte, asegúrese de que el cuello del televisor está en la posición correcta y fijado correctamente. Si no fija el soporte correctamente, hará que el TV esté inestable y puede volcarse. Frontal (más largo) Atrás Fije el soporte con los tornillos que se suministran. Cuando fije el soporte, asegúrese de que los tornillos están fijados de forma fuerte. Si los tornillos no están fijados de forma fuerte, provocará que el TV esté inestable e incluso pueda volcarse. 3. Advertencias a. No debe inclinarse hacia la parte delantera o trasera, tal y como se muestra debajo. Hacerlo puede dañar el soporte. b. No debe inclinarse hacia la parte derecha o izquierda, tal y como se muestra debajo. Hacerlo puede dañar el soporte. ESP-5 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos el éct ricos y elect r ónicos, y las pilas o bater ías incluidas, cont ienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos el éct ricos y elect r ónicos y bater ías) no se manipula correctament e. Los equipos el éct ricos y elect r ónicos, y las pilas o bater ías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a cont inuación. Este símbolo indica que los equipos el éct ricos y elect r ónicos, y sus pilas o bater ías, no deber ían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o bater ías usadas al cent ro adecuado de recogida. De esta manera se asegurar á de que las pilas y bater ías se reciclan según la legislaci ón y no dañar án el medio ambiente. Todas las ciudades t ienen establecidos puntos de recogida, en los que puede deposit ar los equipos eléct ricos y elect r ónicos, y sus pilas o bater ías gratuitament e en los cent ros de reciclaje y en ot ros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento t écnico de su ciudad. Ent re en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda sit uado en la línea superior de la página w eb. Escriba el número de modelo:LDD-3274. Ahora ent re en la página del product o y la direct iva roja se encuent ra bajo descargas / ot ras descargas. Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia:177.5MHz ~ 858MHz. Potencia de salida máxima:52W. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics ESP-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Denver LED-3274 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario