Briggs & Stratton 030210 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
LE GENERATOR
IENERADOR PORTAT|L
CAUTION
Before using this product, read this manual
and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
PRECAUCION
Antes de utilizar el producto, lea este manual y
siga todas las Reghs de Seguridad e
Instrucciones de Uso.
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator bielpline = I=800=743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada:Generador bie[piine = I =800=743=41I S M-F 8-5 CT
Web: www.briggsand stratton.com
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
6 JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
WERPRODUCTS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules .................................... 2-4
Know Your Generator ............................. S
Assembly ...................................... 6=8
Operation .................................... 9-14
Specifications ................................... 5
Maintenance .................................... 5
Storage ........................................ 6
Troubleshooting ................................. 7
Notes ......................................... 8
Warranty ...................................... 9
EQUIPMENT
DESCRiPTiON
_ Read this manual carefully and become
............................... familiar with your generator Know its
applications, its limitations and any hazards
involved
The generators are an engine-driven, revolving field,
alternating current (AC) generator. It was designed to
supply electrical power for operating compatible electrical
lighting, appliances, tools and motor loads.The generator's
revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-
cylinder engine.
CAUTION! DO NOT exceed the generator's
wattage/amperage capacity. See "Don't Overload
Generator".
Every effort has been made to ensure that information in
this manual is accurate and current. However, we reserve
the right to change, alter or otherwise improve the product
and this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this generator is
warranted for standards set by the Environmental
Protection Agency. For warranty information refer to the
engine owner's manual.
SAFETY RULES
_l_ This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol (_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
[ AwAR-,-G
The engine exhaust from this product contains
[ chemicals known to the State of California to cause
[cancer, birth defects, or other reproductive harm.
HazardSymbolsand Meanings
Electrocution Electrical Shock Electrical Shock
Explosion
Toxic Fumes Kickback
Fire
Hot Surface
Copyright © 2005 Brigs & Stratton Power Products
Group, LLC. All rights reserved. No part of this material
may be reproduced or transmitted in any form by any
means without the express written permission of Briggs &
Stratton Power Products Group, LLC.
WARNING
. Operate generator ONLY outdoors.
. Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
. DO NOT operate generator inside any building or enclosure,
including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).
WARNING
. When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
. Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
. DO NOT touch bare wires or receptacles.
. DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
. DO NOT operate generator in the rain.
. DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
I
|WARNING
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
1
|WARNING
WHEN ADDING OR DRAiNiNG FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
IVHEN STARTING EQUIPMENT
Ensure spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place.
DO NOT crank engine with spark plug removed.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
IVHEN OPERATING EQUIPMENT
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
This generator is not for use in mobile equipment or marine
applications.
/VHEN TRANSPORTING OR REPAIRING
EQUIPHENT
. Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFF.
. Disconnect spark plug wire.
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL
iN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
|WARNING
This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation
33CFR-183 and should not be used on marine applications.
Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved
generator could result in bodily injury and/or property
damage.
WERPRODUCTS
WARNING
WHEN ADJUSTING OR NAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
. Use approved spark plug tester.
. DO NOT check for spark with spark plug removed.
| WARNING
. DO NOT touch hot surfaces.
. Allow equipment to cool before touching.
. The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible walls and/or other combustible materials.
. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for
adequate cooling, maintenance and servicing.
. In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other
states may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be
maintained in effective working order.
DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOT modify generator in any way.
CAUTION
See "Don't Overload Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
CAUTION
Use generator only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or call
1-800-743-4115.
Operate generator only on level surfaces.
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any obiects through cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
KNOWYOUR GENERATOR
Read this owner's manual and safety rules before operating your generator.
Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Tank Rocker Switch
Recoil Starter
Oil Fill Cap/Dipstick
Air Cleaner
Choke Lever
120Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Circuit Breakers
120/240 Volt AC,
30 Amp Receptacle
Grounding Fastener
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,
appliance, tool and motor loads.
120/240Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- Play
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240Volt AC, 30Amp, single phase, 60 Hz
electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
Choice Lever -- Used when starting a cold engine.
Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers are
provided to protect the generator against electrical overload.
Data Tag
Data Tag -- Provides model, revision and serial number of
generator. Please have these readily available when calling
for assistance.
Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S. gallons.
Grounding Fastener -- If required, please consult a
qualified electrician, electrical inspector, or local agency
having jurisdiction.
Oil Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oil
here.
Recoil starter -- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
WERPRODUCTS
ASSEMBLY
Your generator requires some assembly and is ready for
use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problems with the assembly of your
generator, please call the generator heIpline at
1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the
model, revision, and serial number from the data tag available.
Remove Generator From Carton
I. Set the carton on a rigid flat surface with "This Side
Up" arrows pointing upward.
2. Carefully open the top flaps of the shipping carton.
3. Cut down corners at one end of carton from top to
bottom and lay that side of carton down flat.
4. Remove all packing material, carton fillers, etc.
5. Remove the generator from the shipping carton.
Carton Contents
Check all contents against those listed below:
Main unit
Engine oil
Owner's manual
Engine manual
Battery float charger
Wheel kit
If any parts are missing or damaged, call the generator
helpline at 1-800-743-4115.
ELECTRIC START
Your unit is equipped with electric start capability but can
be started manually. If you choose not to use the electric
start feature, you do not need to connect the negative
battery cable.
Check Battery /Attach Negative
Battery Wire
The sealed battery on the generator is fully charged and
pro-installed except for the negative (black) battery cable.
To install:
I. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black)
cable.
2. Remove nut and washer on negative battery terminal.
3. Slide negative battery cable over screw on negative
terminal (Figure I).
4. Reattach washer and nut and tighten.
5. Verify that connections to battery and generator are
tight and secure.
iNSTALL WHEEL KIT
The wheel kit is designed to greatly improve the portability
of your generator.
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use.
You will need a I/2" or 13mm socket wrench, a I/2" or
13mm open end wrench, a 7/I 6" socket wrench, 7/I 6" open
end wrench and a needle-nose pliers to install this kit.
NOTE: Adjustable wrenches may be substituted for open
end wrenches.
Refer to Figure 2 and install the wheel kit as follows:
I. Race the bottom of the generator frame on a flat, even
surface.Temporarily place unit on blocks to ease assembly.
2. SINe axle through both axle mounting brackets on
cradle frame, as shown in Figure 2.
3. Slide a wheel over the axle.
NOTE: Be sure to install both wheels with the air
pressure valve on the outboard side.
4. Slide a flat washer over the axle and place the e-ring
onto the groove in the axle.
5. Place one end of the needle nose pliers on the bottom
of the axle and the other end of the pliers on top of
the e-ring. Seat the e-ring by pressing the pliers closed.
6. Repeat step 3 through 5 to secure second wheel.
7. Remove the temporary blocks.
8. Attach vibration mounts to support leg with M6-1.0 x
16 capscrew and M6 lock nut.
9. With wheels on, secure support leg assembly to cradle
with M8 x 20 mm long capscrews, flat washers, and
lock washers.
IO. Check that all fasteners are tight and the tires are inflated
to the value marked on the tire or within I5 and 40 psi.
/
Axle
i
Vibration Mount ..... -_:
Cap .......
/ Screw
FlatWasher
Hex Nut
Support Leg
- Flat Washer
J
_ ................ LockWasher
i
........ Cap Screw
E-Ring
WERPRODUCTS
BEFORE STARTING THE
ENGINE
Add Engine Oil
* Place generator on a level surface.
CAUTION
, Refer to engine manual for oil fill information.
, Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Refer to engine owner's manual and follow oil
recommendations and instructions.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to
engine owner's manual for recommendations.
NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated
and sealed ball bearing that requires no additional
lubrication for the life of the bearing.
Add Fuel
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine
Modifications).
WARNING
WHEN ADDING FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane. DO NOT use fuel which
contains Methanol. DO NOT mix oil with fuel.
2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful
not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for fuel
expansion (Figure 3).
JN NNNNF"-._'Z--'-._'f_----JN,'--"-.._NNF"-._'NN,
-"...--J,'*_NNNNNNNNNNNN._*_'F"
JNNf-_.Jf-_.._NNNNNNNNNNZ--"_-_,
4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
USING THE GENERATOR
System Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the
generator frame).
Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency having jurisdiction.
In some areas, generators are required to be registered
with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there may
be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Building's Electrical
System
Connections for standby power to a building's electrical
system must be made by a qualified electrician.The
connection must isolate the generator power from utility
power, and must comply with all applicable laws and
electrical codes.
WARNING
. When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
. Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as metal decking or steel work.
. DO NOT touch bare wires or receptacles.
. DO NOT use generator with electrical cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
. DO NOT operate generator in the rain.
. DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
. DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
Generator Location
Generator Clearance
WARNING
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure,
including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).
The generator must be at least S ft. (I 52 cm) from
structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at beast 3 ft. (92 cm) all around
generator including overhead, for adequate cooling,
maintenance and servicing.
Place generator in a well ventilated area, which will allow
for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area (Figure 4). Prevailing winds
and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.
Typical Generator Shown
Exhaust Port
WERPRODUCTS
OPERATING THE
GENERATOR
CAUTION
. See"Don't Overload Generator".
. Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
. Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
IMPORTANT: Always unplug the batter), float charger
before starting the generator.
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the
following start instructions:
1. Make sure unit is on a [eve[ surface.
iMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level
surface wii[ cause the unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve to the"On" position (Figure 5).The
fuel valve handle should be vertical (pointing toward
the ground) for fuel to flow.
FuelValve is shown
in the On position
3. Start engine according to instructions given in the
engine owner's manual.
NOTE: [f engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, make sure unit is on a
level surface and check for proper oil level in crankcase.
This unit may be equipped with a low oil protection device.
See engine manual.
WARNING
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible walls and/or other combustible materials.
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for
adequate cooling, maintenance and servicing.
[n the State of California a spark attester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other
statesmay havesimilar laws. Federal laws apply on federal
lands.[f you equip the muffler with a spar[<attester, it must be
maintained in effective working order.
Connecting Electrical Loads
Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC,
single phase, 60 Hz electrical loads.
DO NOT connect 240Volt loads to the [20Volt duplex
receptacles.
DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".
Stopping the Engine
1. Turn OFF and unplug all electrical loads from
generator pane[ receptacles. NEVER start or stop engine
with electrical devices plugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internal temperatures of engine and generator.
3. Turn engine off according to instructions given in the
engine owner's manual.
4. Move fuel valve to "Off' position.
RECEPTACLES
[ CAUTION 1
. NEVER attempt to power a device requiring more amperage
than generator or receptacle can supply.
. DO NOT overload the generator. See "Don't Overload
Generator".
120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking
Receptacle
Use a NEMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a
4-wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30Amps (or
greater) (Figure 6).You can use the same 4-wire cord if you
_[an to run a 120Volt load.
4-Wire Cord Set
__11
/ --\
NEMA LI4-30
Y (Hot)
(Neutral)
X (Hot)
Ground (Green)
This receptacle powers 120/240VoltAC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 7,200 watts of power (7.2 kW)
at 30Amps for 240Volts or two independent 120Volt
loads at 30 Amps each.The outlet is protected by
push-to-reset circuit breakers.
I 2.0Volt AC, 2.0Amp, Duplex
Receptacles
Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against
overload by a push-to-reset circuit breaker.
@
@
Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,
60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW)
at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for
125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
WERPRODUCTS
BATTERY CHARGER
Use battery float charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be done
in a dry location, such as inside a garage.
I. Plug charger into unit's"Battery Float Charger" jack,
which is located on the starter switch (Figure 8). Plug
battery charger into a I20Vo[tAC wall receptacle.
2. Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while it is in operation.
3. Keep this charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life.The charger has a built in
float equalizer and will not overcharge the battery,
even when plugged in for an extended period of time.
iMPORTANT: See"Battery Maintenance" on page 15 for
additional information.
COLD WEATHER
OPERATION
Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your generator
may experience icing of the carburetor and/or the
crankcase breather system.To reduce this problem, you
need to perform the following:
I. Make sure generator has clean, fresh fuel.
2. Open fuel valve (turn valve to open position).
3. Use SAE 5W-30 oil (synthetic preferred, see engine
manual).
4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of
operation.
5. Maintain generator fo[[owing"Maintenance Schedule"
in engine manual.
6. Shelter unit from elements.
In an emergency, use the original shipping carton as a
temporary shelter:
7. Cut off all carton flaps.
8. Cut out one long side of carton to expose muffler side
of unit as shown in Figure 9.
IMPORTANT: The generator must be at least S ft.
(I 52 cm) from structures having combustible walls and/or
other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around generator including overhead, for adequate cooling,
maintenance and servicing.
WARNING
. DO NOT touch hot surfaces.
. Allow equipment to cool before touching.
. The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible walls and/or other combustible materials.
. Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for
adequate cooling, maintenance and servicing.
. Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].
9. Cut appropriate slots to access receptacles of unit.
IO. Start unit, then place carton over it.
NOTE: Remove shelter when temperatures are above
40°F [4°C].
For a more permanent shelter, build a structure that will
enclose three sides and the top of the generator.
7. Make sure entire muffler-side of generator is exposed,
as shown in Figure 9.
IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.
(152 cm) from structures having combustible walls and/or
other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) aH
around generator including overhead, for adequate cooling,
maintenance and servicing.
8. Face exposed end away from wind and elements.
9. Structure should hold enough heat created by the
generator to prevent icing problem.
O. Start and run engine outdoors.
I. Keep exhaust gas from entering a confined area
through windows, doors, ventilation intakes or other
openings.
WARNING
Operate generator ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings.
DO NOT operate generator inside any building or enclosure,
including the generator compartment of a recreational vehicle
(RV).
2. DO NOT enclose generator any more than shown in
Figure 9.
3. Remove shelter when temperatures are above 40°F
[4°C].
4. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before
refueling.
WERPRODUCTS
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
acity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
I. Select the items you will power at the same time.
2. Total the rated (running) watts of these items.This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. See Figure IO.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time, total
surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800
500
500
75
3075 Total
RunningWatts
Total Rated (Running)Watts = 3075
Highest Additional Surge Watts = 1800
Total Generator Output Required = 4875
Additional Surge
(Starting) Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest
Surge Watts
Power Management
To prolong the life of your generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
your generator.There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine.The correct
and safe way to manage generator power is to sequentially
add loads as follows:
I. With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.
: - t , _:-'.... o
Tool or Appliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer - 18 Cu. Ft.
Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - I0,000 BTU
Window Fan
Furnace Fan Blower - I/2 HP
Kitchen
Microwave Oven - 1000 Watt
Coffee Maker
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CD Player
VCR
Stereo Receiver
Color Television - 27"
Personal Computer w/I 7" monitor
Other
Security System
AM/FM Clock Radio
Garage Door Opener - I/2 HP
Electric Water Heater - 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - I/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill - I/2 HP
Circular Saw - 7 I/4"
Miter Saw - I0"
Table Planer - 6"
Table Saw/Radial Arm Saw - 10"
Air Compressor - I-I/2 HP
Rated e-
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
Iooo
15oo
15oo
2500
IOO
Ioo
450
5oo
8oo
18o
300
480 520
4000
IOOO
600 12oo
960 960
IOOO IOOO
15oo 15oo
18oo 18oo
18oo 18oo
2000 2000
2500 2500
_Wattages listed are approximate only. Check tool or
appliance for actual wattage.
SPECiFiCATiONS
Maximum Surge Watts ................... [ 3,500 watts
Continuous Wattage Capacity ............... 7,500 watts
Power Factor ................................... 1.0
Rated Maximum Continuous AC Load Current:
At 120Volts ........................... 62.5 Amps
At 240Volts .......................... 31.25 Amps
Phase ..................................... I-phase
Rated Frequency ........................... 60 Hertz
Fuel Tank Capacity ....................... 7 U.S.gallons
ShippingWeight ............................. 198 Ibs.
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The Owner/Operator is responsible for making sure that
all periodic maintenance tasks are completed on a timely
basis; that all discrepancies are corrected; and that the unit
is kept clean and properly stored. NEVER operate a
damaged or defective generator.
E__n_gine Maintenance
See engine owner's manual for instructions.
CAUTION
. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
. Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Generator Maintenance
Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with snow,
leaves or any other foreign material.
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator.
Water can enter engine fuel system and cause problems. In
addition, if water enters generator through cooling air slots,
some of the water will be retained in voids and cracks of
the rotor and stator winding insulation.Water and dirt
buildup on the generator internal windings will eventually
decrease the insulation resistance of these windings.
WARNING
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR
GENERATOR
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
Battery Maintenance
Other than float charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the starting battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.
IMPORTANT: Battery charging should be performed in a
dry location, such as inside a garage.
Generator Cleaning
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
o
o
o
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil.
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and opening on
generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
WERPRODUCTS
STORAGE
The generator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot
be done and you must store the unit for more than
30 days, use the following guidelines to prepare it for
storage.
Generator Storage
Clean the generator as outlined in "Generator Cleaning".
Check that cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
WARNING
. DO NOT place a storage cover over a hot generator.
, Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
Engine Storage
See engine owner's manual for instructions.
Other Storage Tips
To prevent gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts, add fuel stabilizer into fuel
tank and fill with fresh fuel. Run the unit for several
minutes to circulate the additive through the carburetor.
The unit and fuel can then be stored for up to
24 months. Fuel stabilizer can be purchased locally.
DO NOT store fuel from one season to another unless
it has been treated as described above.
Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Store unit in a clean and dry area.
TROUBLESHOOTING
Problem
No AC output is available, but
generator is running.
Generator runs good at no=load
but "bogs" down" when loads are
connected.
Generator will not star_; or starts
and runs rough.
Generator shuts down during
operation.
Generator lacks power.
Cause
I. One of the circuit breakers is
open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord
set.
4. Connected device is bad.
I. Short circuit in a connected load.
2. Generator is overloaded.
3. Shorted generator circuit.
I. Failed battery.
2. Low oil level.
I. Out of gasoline.
2. Low oil level.
Correction
I. Reset circuit breaker.
2. Contact Authorized service facility.
3. Check and repair.
Load is too high.
4. Connect another device that is in
good condition.
I. Disconnect shorted electrical load.
2. See "Don't Overload Generator".
3. Contact Authorized service facility.
I. Replace battery.
2. Fill crankcase to proper level or
place generator on level surface.
I. Fill fuel tank.
2. Fill crankcase to proper [eve[ or
place generator on level surface.
See "Don't Overload Generator".
WERPRODUCTS
NOTES
Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, iNCLUDiNG THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.
OUTBOARD
MOTOR
PORTABLE
GENERATOR
WELDER
Consumer Use 2 years
Commercial Use none
2 years 3 year s
1 year none
* The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers ofthose products.
** 2 years for all consumer products in the European Union. Parts onty on 2nd year for consumer use of Portable Generator and
HomeStandby Generator System - Lessthan 10 KW, outside of European Union.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial use" means all other
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of utility are not applicable to
this warranty, Electric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted,
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE iNITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY
PERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. This
warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,
reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support
applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
WERPRODUCTS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad ................................ 20-22
Conozca Su Generador ................................ 23
Ensamblaje ........................................ 24-26
Funcionamiento .................................... 27-32_
Especificaciones ...................................... 33
Mantenimiento ....................................... 33
Almacenamiento ...................................... 34
Diagnosticos De Averias ................................ 35
Garantia ............................................ 36
DESCRIPCION DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiaricese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro relacionado
con el mismo.
Este generador funciona en base a un motor, de campo el6ctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseffado con la
finalidad de proveer energia el6ctrica para luces el6ctricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.
iPRECAUCI6N! NO sobrepase la capacidad de vataje y
amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador'.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_
garantizado para juegos est_ndares por la Agencia de Protecci6n
Ambiental. Para mayor informaci6n acerca de la garantia, consulte
con el manual del propietario del motor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
_ _ste es el simbolo de alerta de seguridad. Sirvepara advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad fisica. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren despu6s de este simbolo
para evitar lesiones O inClUSO la muerte,
El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCKi:)N), un mensaje pot
escrito o una ilustraci6n, para alertarlo acerca de cualquier
situaci6n de peligro que pueda existir. PE/IGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causur6 la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCl6N indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de
alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daffo del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
E_ escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California pot producir c;_ncer, defectos de nacimiento u
otros dafios de dpo reproducdvo.
Simbolos de Peligro y Significados
Electrocutamiento Descarga EI6ctrica Descarga EI6ctrica
ExpIosi6n
Gases T6xicos Retroceso
Fuego
Superficie Caliente
m
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAMENTE al aire [ibre.
Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por vencanas,
puertas, tomas de aire de vend[ad6n u otras aberturas en un espado
cerrado en el que puedan acumu[arse.
NO opere el generador dentro de un edificio o [ugar cerrado, induyendo
el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
ADVERTENClA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a
la compaffia de uti[idades. Use el equipo de transferenda aprobado
para aislar el generador de otra udlidad el6ctrica.
Use un interruptor para la falla del drcuito de tierra (GFCI) en
cualquier _rea bastante h6meda o que sea altamente conducdva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables el&ctricos que est&n malgastados,
rotos, pelados o daffados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el6ctricos mientras est& parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est&n mojados.
NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirvan al
generador.
-ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable basra sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de 61 para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos
conectados y en fundonamiento.
ADVERTENCIA
CUANDOAiKIADA COMBUSTIBLE OVACJE EL
DEPOSITO
Apague e[ generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover [a tapa de [a combustibie.Afloje [a tapa
[entamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Liene o vacJe el dep6sito de combustible a [a intemperie.
NO I[ene demasiado el tanque. Permita a[ menos espado para [a
expansi6n de[ combustible.
IVlantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pi[otos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarri[[o o fume.
3UANDO POMGA EN FUNCiONAMiENTO EL
EQUiPO
Compruebe que [a bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fi[tro de aire est_n instalados.
NO arranque el motor sin [a bujia instalada.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar e[ motor,
3UANDO OPERE EL EQUiPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se
pueda derramar.
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
3UANDOTRAMSPORTE O REPARE EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con [a v_[vula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de [a bujia.
CUANDOALMACEME O GUARDE EL EQUiPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
Almacene a[ejado de ca[deras, estufas, ca[entadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodom&sticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores
de [a combustible.
ADVERTENCIA
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe uti[izarse en aplicaciones marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar [esiones y daffos materiales.
WERPRODUCTS
ADVERTENClA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de [a bujia 7' col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL HOTOR
Utilice un comprobador de bujias homoiogado.
NO comprueba [a chispa sin [a bujia instalada.
ADVERTENClA
NO toque las superficies calientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de
toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles.
Nantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del
generador, para fadlitar la ventilacidn y el mantenimiento del
generador.
En el estado de California es obligatorio, segun [a ley, el uso de
apagachispas (Seccibn 4442 del C6digo de Recursos Publicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con un
apagachispas, este deber_ ser mantenido en buenas condiciones de
trabajo.
m
PRECAUCiON
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra
una frecuencia 7' un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.
NO modifique al generador en ninguna forma.
PRECAUCiON
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabiiice antes de
conectar las cargas ei6ctricas.
Conecte [as cargas el&ctricas en [a posici6n de apagado (OFF), [uego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas el&ctricas y descon6ctelas del generador
antes de parar el generador.
PRECAUCiON
Use el generador solamente con [a finalidad para el cual fue diseffado.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de [as finalidades de uso del
generador, preguntele a su concesionario o contacte el comerciante
autorizado.
Opere el generador solamente en superficies niveladas.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a trav_s de [as ranuras de enfriamiento.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan, ap_guelos 7'
descon6ctelos del generador.
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el&ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
CONOZCA SU GENERADOR
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este
manual para referencias futuras.
Tanque de Combustible Interruptor de
Marcha/Parado Arranque de
Retroceso
Tapa del Dep6sito
del Aceite
Depurador de Aire
Palanca del
Cebador
Tomacorrientes Dobles de
[ 20 Voltios AC, 20 Amperios
Cortacircuitos
Tomacorrientes de
120/240Voltios AC,
30 Amperios
muerca Mariposa de
Conexion A Tierra
Co_cacircuitos (AC) -- Cada tomacorriente posee un cortacircuito
para proteger el generador contra sobrecargas el6ctricas. Los
cortacircuitos son clel tipo "oprimir para reposicionar".
Cu_atazo el Prindpio -- Us6 para comenzar motor.
Depurador de Aire -- Filtra el aire de entrada a medida que
penetra en el motor.
Etiqueta de Datos -- Proporciona el modelo, revisi6n y el
nQmero de serie de generador.Tenga por favor estos prontamente
disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
Interruptor Baiancin -- Deber_ estar en la posici6n "On" (En)
para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n ,,Off,
(Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
Palanca del Cebador -- Usada cuando se est_ dando arranque
a un motor frio.
Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui.
Etiqueta de Datos
Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de
7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo.
Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp --
Pueden set utilizados para suministrar alimentaci6n el6ctrica para
el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiales e iluminaci6n el6ctrica de 120Voldos AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
Tomacorriente con Disposidvo de Seguridad de
120/240 Voltios, 30 Amp -- Puede ser utilizado para
suministrar alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminaci6n
el6ctrica de 120 y/o 240Voltios AC a 30 Amperios, monof_sica de
60 Hz.
Tuerca Mariposa para Conexi6n aTierra- Si requiri6,
consulte con un electricista cualificado, un inspector el6ctrico o el
organismo competente.
WERPRODUCTS
HONTAJE
Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y
solo estar_ listo para set utilizado despu6s de haberle
suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados.
Si usted tiene probiernas con el rnontaje de su generador,
par favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al
I =800=743=4 J J5. Si Ilamar para la ayuda, tiene por favor el
modelo, la revisi6n y el n_mero de serie de etiqueta de datos
disponible.
Para Redrar El Generador De La Caja
I. Coloque la caja sobre una superficie plana y rigida, con las
flechas que dicen "this side up" hacia arriba.
2. Abra con cuidado las tapas superiores de la caja de envio.
3. Corte de arriba a abajo las esquinas de uno de los lados de
la caja y coloque ese lado de la caja sobre el suelo.
4. Retire todo el material de empaque, relleno, etc.
5. Saque el generador de la caja de envio.
Contenido de la Caja
Revise todo el contenido compar_ndolo con la lista a
continuaci6n:
* Unidad Principal
* Aceite del Motor
* Manual del Propietario
* Hanual del Hotor
* Corcel de Bateria
* Juego de P\uedas
Si cualquier parte falta o est_ da6ada, Ilame a la Linea de Ayuda
del Generador al I =800=743=4115.
ARRANQUE ELI_CTRICO
El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si
decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este
generador, no ser_ necesario instalar la bateria.
Verifique la Bateria / Conecte el Cable
Negativo de la Bateria
La bateria sellada en el generador esta completamente cargada y ha
sido pre-instalada, excepto pot el cable negadvo (negro) de bateria.
Para instalar:
I. Corte el cablecito que est_ aguantando el cable negro, para
poderlo usar.
2. Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la
bateria.
3.
Deslice el cable negativo de la bateria sobre el tornillo en el
terminal negadvo. (Figura I I).
4. Reconecte la arandela y la tuerca, y apri6tela.
S. Aseg6rese que las conexiones a la bateria y al generador
est_n apretadas y aseguradas.
INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS
El juego de ruedas est_ diseffado para mejorar el transporte del
generador.
NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseffado para ser usado
en la carretera.
Necesitar_ una Ilave de cubo de 1/2" 6 13 ram, una Ilave fija de
1/2" 6 13 mm, una Ilave de cubo de 7/16", una Ilave fiia de 7/16" y
unos alicates de punta fina para instalar el coniunto.
NOTA: Puede udlizar Ilaves aiustables en lugar de Ilaves fiias.
[nstaie el Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 12):
I. Coloque el fondo de la camilla del generador en una
superficie plana.Temporalmente, coloque la unidad en
bloques para ensamblarla f_cilmente.
2. Introduzca el eje a trav6s de los dos soportes de montaje
que se encuentran en el bastidor de la base, como se indica
en la Figura 12.
3. Honte una rueda en el eje.
NOTA: AsegQrese de instalar las dos ruedas con la v_lvula de
inflado de aire en el lado externo.
4. Introduzca una arandela plana pot el eje e inserte la anilla en
"e" en la ranura del eje.
5. Coloque un extremo de los alicates de punta fina en la parte
inferior del eje y el otto extremo sobre la anilla en "e". Fije la
anilla en "e" en su posici6n apretando con los alicates.
6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Retire los calzos provisionales.
8. Instale los montajes antivibratorios a la pata de soporte
utilizando dos tornillos prisioneros b16-1.0 x 16 y b16 tuercas
de seguridad.
9. Con las ruedas instaladas, ahora puede inclinar el extremo
del generador e instalar la pata de soporte utilizando dos
tornillos prisioneros M8 x 20ram, dos arandela plana y dos
arandela de seguridad.
10. Verifique que todas las piezas est_n apretadas y las Ilantas est_n
infladas al valor marc6 en la Ilanta o dentro de [ 5 y 40 psi.
i jr
zz_ i
Amortiguadores
zdeVibraciones ....._ _
Tornillos---4
/
Arandela
/
Tuercas
Pata de Apo7o
Arandela
e_ ................ Arandela de seguridad
_ ........Tornillos
Anilla en "e"
WERPRODUCTS
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
HOTOR
Agregar Aceite al Motor
. Coloque la generador sobre una superflcie nivelada.
PRECAUTION
Consulte el manual del propietario del motor para a6adir al motor
el aceite recomendado
" El da6o a la lavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
. Consulte el manual del propietario del motor para a6adir al
motor el aceite recomendado.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera
frecuente cuando 6ste se esfuerce dernasiado. Consulte el
manual del propietario del motor para conocer curies
son las recornendaciones al respecto.
NOTA: El campo giratorio del generador se encuentra en un
co]inete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n
adicional por la vida _til del co]inete.
Agregue Combustible
NOTA: Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina.
Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM
Modificaciones del motor).
ADVERTENClA
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.Afloje la tapa
lentamente para dejar que la presi6n salgadel tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
klantenga la combustible alejada de chispas,llamas abiertas, pilotos,
calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
I. Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 85 octanos. NO utilice combustible que contenga
metanol ni mezcle aceite con combustible.
2. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se
derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente
1.5" por deba]o de la parte la cima del cuello del tubo de
Ilenado (Figura 13).
D .
_ Combustible
4. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la
combustible que se haya derramado.
USO DEL GENERADOR
Tierra del Sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que
conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra
de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_
conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al
bastidor del generador (vea"Descripi6n del Equipo').
Requisitos Especiales
Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector
el6ctrico o el organismo competente.
, En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en
las compaffias el6ctricas locales.
, Si el generador se utiliza en una obra, puede set necesario
cumplir normas y requisitos adicionales.
Conexi6n al Sistema El_ctrico de un
Edificio
Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema
el6ctrico de un edificio deben set realizadas por un electricista
cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador
de la alimentaci6n de la red pQblica y debe cumplir todas las leyes
normas el6ctricas vigentes.
ADVERTENClA
Cuando use un generador como poder de energia auxiiiar, notifique a
la compaffia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad el&ctrica.
Use un interruptor para la faila del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier _rea bastante h_meda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o recept_culos.
NO use un generador con cables el&ctricos que est&n malgastados,
rotos, pelados o daffados de cualquier forma.
NO opere el generador bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el&ctricos mientras est& parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies est&n mojados.
NO permita que personas descalificadas o niffos operen o sirrah al
generador.
Ubicaci6n del Generador
Espacio LibreAIrededor del Generador
ADVERTENClA
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de vendlaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo
el compardmiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies)
de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor
del generador, incluido la parte superior, para facilitar la
ventilaci6n y el mantenimiento del generador.
Sit_e el generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escape mortales. No instale el
generador en lugares en los que los gases de escape se puedan
acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.
Aseg_rese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 14).
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicaci6n del generador.
Tipica Generador Mostrada
Salida del Escape
WERPRODUCTS
OPERANDO EL GENERADOR
PRECAUCION
Vea "No sobrecargue generador".
Encienda sugenerador y deje que el motor se estabilice antes de
conectar lascargas el_ctricas.
Conecte las cargasel_ctricas en laposici6n de apagado (OFF),luego
encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargasel_ctricas y descon_ctelas del generador
antes de parar el generador.
IMPORTANTE: Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de
la bateria antes de arrancar el generador.
Encienda el Motor
Desconecte todas las cargas el6ctricas del generador. Use las
siguientes instrucciones para encender:
[. Aseg6rese de que la unidad estfi en una superficie plana.
[MPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.
2. Oire la vfilvula del combustible a la posici6n "On" (Figura [5).
El asidero de la v_lvula del combustible debe ser vertical
(seffalar hacia el suelo) para el combustible para fluir.
[en posicidn"On" _ _ !
3. Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el
manual del propietario del motor.
NOTA: Si el motor arranca despu6s de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en
funcionamiento, asegQrese de que la unidad est_ en una superficie
plana y compruebe que el nivel de aceite del cig(Jeffal es correcto.
La unidad puede equiparse con un disposidvo de protecci6n de
bajo nivel de aceite.
ADVERTENClA
Cuando arranque el motor, tire [entarnente del cable hasta sentir una
resistencia y,a condnuaci6n, tire rfipidarnente de &[para evitar su
retroceso.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el_ctricos
conectados yen funcionarniento.
ADVERTENCiA
NO toque [as superficies calientes.
Permita que el equipo se enfHe antes de tocar[o.
Elgenerador debe estar simado a un minimo de 152crn (5 pies) de
toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles.
Hantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasadel
generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del
generador.
Enel estado de California es obligatorio, segun la ley,el uso de
apagachispas(Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P0blicosde
California). Otros estados pueden tenet leyes sirnilares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Siequipa el silendador con un
apagachispas,este deberfi set rnantenido en buenascondiciones de
trabajo.
Conexion De Cargas Electricas
, Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos
minutos despu6s del arranque.
, Conecte y encienda las cargas el&ctricas de 120 y/o
240 Voldos AC monof_sicas de 60 Hz que desse.
, NO conecte cargas de 240Voltios a tomacorrientes de
120Vokios.
, NO conecte cargas trif_sicas al generador.
, NO conecte cargas de 50 Hz al generador.
, NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No
Sobrecargue Generador".
Parado Del Motor
[. Gire lejos y desconecte todas las cargas el_ctricas de los
tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de
arranque o detenga el motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos
para estabilizar las temperaturas internas del motor y el
generador.
3. Pare el motor tal y como se explica en el manual del
propietario del motor.
4. Cierre la %Ivula del combustible.
RECEPTACULOS
PRECAUCI6N
NUNCA intente surninistrar corriente a un dispositivo de arnperaje
superior al que puede suminisu_arel generador o el enchufe hembra.
NO sobrecargue el generador. ConsuJte el apartado "No Sobrecargue
Generador".
1201240 Voltios AC, 30 Amp, Recept_culo
de Seguridad
Use un tap6n NEMA LI 4-30 con este recept_culo. Conecte un
]uego de cable de 4 alambres, clasificado como 250Voltios AC a
30Amps (o mayor) (Figura 16). Usted puede usar el mismo cable
de 4-alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voldos.
Juego de Cable de 4 Alambres
__1i
/ m\
1_240V--------_
120V---_
(Neutro)
NEMA LI4-30
Y (Cargado)
X (Cargado)
/-7_7 Tierra (Verde)
Este recept_culo le provee poder a cargas de 120/240Voltios AC,
de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,600 ratios de
energia a 30Amperios, para 120Voltios; 7,200 ratios de energia
(7.2 kW) a 30 Amperios para 240Voltios. La salida est_ protegida
pot un corto-circuito de, del tipo "empuie para reposicionar".
120Volt AC, 20 Amp, Recept_culos Dobles
Cada recept_culo (Figura !7) est_ protegido en contra de
sobrecargas pot un corto-circuitos de, del tipo "empuie para
reposJcJonar".
@
Use cada recept_culo para operar 120Voltios AC, de fase sencilla,
de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 ratios (2.4 kW) a
corrientes de 20 Amps. Use los ]uegos de cables que son
calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
WERPRODUCTS
CARGADOR DE BATERJA
Si el equipo dispone de 61,utilice el enchufe hembra del cargador
de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener
la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga
de la bateria se debe realizar en un lugar seco, como el interior
de un garaje.
1. Conecte el cargador al enchufe hembra "Battery Float
Charger" (Cargador de flotaci6n de la bateria) de la unidad,
que se encuentra en el interruptor de arranque (Figura 18).
Enchufe el cargador de la bateria a una toma de pared de
120V CA.
2. Desconecte el cargador de la unidad y del enchufe de la
pared durante el arranque clel generador y mientras este
funcionando,
3. Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se
est6 utilizando, para prolongar la vida de la bateria. El
cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la
sobrecarga de la bateria, incluso aunque est6 enchufado
durante un largo periodo de tiempo.
iMPORTANTE: Para obtener m3.s informaci6n al respecto,
consulte "Mantenimiento de la Bateria" en la p_gina 33.
OPERACl6N DUI: NTE UN
CLIMA FRJO
En ciertas condiciones clim_ticas (temperaturas inferiores a 4 ° C
[40 ° F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador
puede experimentar formaci6n de hielo en el carburador o el
sistema de ventilaci6n del c_rter. Para reducir este problema, es
necesario realizar Io siguiente:
1. Aseg_rese de que el generador tenga combustible nuevo y
limpio.
2. Abra la v_lvula de combustible (gire la v_lvula a la posici6n
de abierto).
3. Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sint6tico, yea manual
de motor).
4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despu6s de cada
ocho (8) horas de funcionamiento.
5. Mantenga el generador que sigue el "Horatio de la
Conservaci6n" en el manual de motor.
6. Proteja la unidad de la intemperie.
En caso de emergencia, utilice la caja de cart6n del embalaje
original como una protecci6n temporal.
7. Corte las tapas de la caja.
8. Corte uno de los lados largos de la caja para dejar expuesto
el lado del silenciador de la unidad como se muestra en la
Figura [9.
[ffPORTANTE: El generador debe estar situado a un minimo
de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
y/o otras materias combustibles. Mantenga un minimo de 92 cm
(3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para
facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del generador.
ADVERTENClA
NO toque las superficies calientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Elgenerador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda
estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles.
Hantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de Ja carcasa del
generador,para fadlitar ia ventiiacidn y el mantenimiento del generador.
Retire la protecci6n cuando la temperatura seasuperior a4° C [40° F].
9. Corte las ranuras adecuadas para tenet acceso a los
tomacorrientes de la unidad.
10. Arranque la unidad Y despu6s coloque la caja de cart6n
encima.
[MPORTANTE: Retire la protecci6n cuando la temperatura sea
superior a 4QC [40QF].
Para una protecci6n m_s permanente, construya una estructura
que rodee los ires lados y la parte superior del generador.
7. Asegfirese de que quede expuesto el lado completo del
silenciador del generador, como se muestra en la Figura 19.
[HPORTANTE: El generador debe estar situado a un minimo
de [ 52 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
y/o otras materias combustibles. Hantenga un minimo de 92 cm
(3 pies) alrededor del generador, incluido la parte superior, para
facilitar la vendlaci6n y el mantenimiento del generador.
8. El extremo expuesto debe estar situado en direcci6n
contraria al viento y los elementos.
9. La estructura deber_ conservar suficiente calor del
generador a fin de evitar problemas de formaci6n de hielo.
I0. Arranque el motor y mantengalo en marcha en exteriores.
I I. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan
acumularse.
ADVERTENCiA
Opere el generador SOLAMENTE al aire iibre.
Asegurese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puerms, tornas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acurnularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o [ugar cerrado, inciuyendo
el compartimiento del generador en un vehicuio recreativo o RV.
12. El generador no debe quedar m_s encerrado de Io que se
muestra en la Figura 19.
[3. Retire la protecci6n cuando la temperatura sea superior a
4 ° C [40 ° F].
14. Apague el motor y d_jelo enfriar durante dos (2) minutos
antes de volver a abastecer de combustible.
WERPRODUCTS
NO SOBRECARGUE GENERADOR
Capacidad
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el
suficiente vataje calificado (cuando est6 funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energia, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibir_n la energia, al mismo
tiempo.
2. Totalice los ratios calificados (cuando est6 funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura 20.
3. Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que
usted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores el_ctricos, tales como, sierras
circulates o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al afiadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adicional m_s alto, al total del vataje calificado,
obtenido en el paso 2.
Ejemplo:
Herramienta o
Aparato El_ctrico
Awe Acondicionado
de Ventana
Refrigerador
Con_elador industrial
Televisi6n
Luz (75 VatJos)
Vatios Calificados
(cuando est_
funcionando)
1200
800
50O
500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
Vataje Total Calificado
Vataje de Carga Adicional m_s alto
Salida Total Requerida del Generador
Vatios Adicionales de
Carga (al encender)
1800
1600
500
1800 (Vatios de
Car D m_s alto)
cuando est6 funcionando)= 3075
= 1800
= 4875
Control de la Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que esten
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
afiaden cargas el6ctricas. Nada deberJa estar conectado a los
tomacorrientes del generador antes de que su motor sea
encendido. La forma correcta y m_s segura para controlar la
energia del generador, es la de afadir en secuencias las cargas,
como se describe a continuaci6n:
I. Sin tenet nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo
trabaja adecuadamente).
4. Conecte y encienda la pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generador se estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga.
NUNCA affada m_s cargas sobre la capacidad del generador.
Tome una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente
seg_n la capacidad del generador, como se describe arriba.
Herramienta o Aparato El_ctrico
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador - 18 pies
c6bicos
Bomba de a_ua - I/3 HP
Calefacci6n / enfriamiento
Awe Acond. de ventana - I 0.000 BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000 Vatios
Cafetera
Cocina el_ctrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVDICD
VCR
Receptor est_reo
Televisor a color - 27 pul_.
Computadora personal con monitor de
17 pulg.
Otros
Sistema de se_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de garaie - I/2 HP
Calentador el&ctrico de agua - 40
galones
Taller
Luz de hal6_eno para trabajar
Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro el_ctrico - I/2 HP
Sierra circular - 7 ¼ pulg.
Sierra inglete- 10 pulg.
Mesa de planificaci6n - 6 pulg.
Sierra de mesa / sierra de brazo radial
- I0 pulg.
Compresor de awe - I-I/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
VatJos
Calificados*
(cuando est_
funcionando)
75
500
800
800
1000
1200
300
8O0
IOOO
15oo
15oo
2500
I00
I00
450
500
800
180
300
480
4000
IOOO
60o
960
IOOO
15oo
18oo
18oo
2000
Vatios
Adicionales
de Car D (al
encender)
5OO
1200
1600
2O0O
1800
600
1300
520
1200
960
I000
1500
1800
1800
2000
2500 2500
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada.Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para
obtener el vataje verdadero.
ESPECIFICACIONES
Potencia M_xima .................... 13,500Vatios (I 3.5 kW)
Potencia de Sobretensi6n ............... 7,500Vatios (7.5 kW)
Voltaje Nominal AC ......................... 120/240Voltios
Corriente lVl_xima a 240Voltios ............... 31.25 Amperios
Corriente M_xima a 120Voltios ................ 62.5 Amperios
Frecuencia Nominal ....................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ........................................ lVlonof_sica
Tanque del Combustible ............... 7 Galones Americanos
Peso que Embarca ................................ 198 Ibs.
RECOMENDACIONES GENERALES
DE MANTENIMIENTO
El propietario / operador es responsable por asegurarse de que
todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se Ileven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la
unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA
opere un generador que est6 daffado o defectuoso.
Mantenirniento del Motor
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
[ PRECAUCl6N i
®
®
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en dertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso _reas con el iab6n y el agua.
P1ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIIXlOS. NO
CONTAHINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Mantenirniento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no ser_ expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraffos. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y limpielo cuando est_ con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extraffas sean visibles en su
superficie exterior.
NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas.Adem_s, si el agua se
introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedar_ retenida en los espacios vacios
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La
acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.
ADVERTENClA
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAClONES A SU
GENERADOR
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEE MOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Mantenirniento de la Bateria
La conservaci6n ningQn otto se requiere para la bateria.
[MPORTANTE: Cargar de bateria se debe realizar en una
ubicaci6n seca, tal como dentro de un garaje.
Para Lirnpiar el Generador
. Utilice un trapo hQmedo para limpiar las superficies
exteriores.
PRECAUCION
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o
vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a tray,s de las ranuras de enfriamiento.
" Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endu recida, aceite, etc.
. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
deber_n mantenerse limpias y despejadas.
WERPRODUCTS
ALHACENAHIENTO
El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete
dias y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si
no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por m_s de
30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad
para almacenamiento.
Almacenando el Generador
. Limpie el generador como estfi descrito en ("Para Limpiar el
Generador").
. Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.
ADVERTENClA
NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficienternente antes de que le
coloque la cubierta.
Alrnacenando el Hotor
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
Otras Sugerencias Para el Almacenando
. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible o en piezas esenciales del carburador, afiada
estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y
Ilene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante
varios minutos para que el aditivo circule a trav6s del
carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar
durante un m_ximo de 24 meses. El estabilizador de
combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.
. NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n, al
menos que haya sido tratada como se mencion6 antes.
. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causarfi problemas.
. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
DIAGNOSlTlCOS DE AVERiAS
Problemo
El motor est6 funcionando pero no
existe salida de AC disponsible.
El motor funciona bien sin carga pero
"funciona real" cuando se le contectan
cargas.
El motor no se enciende; o se
enciende y funciona real.
El motor se apaga en pleno
funcionamiento.
AI motor le hate falta potencia.
Accion
I. El interruptor automitico de circuito
esti abierto.
2. Conexi6n real o defectuosa del ]uego
de cables.
3. El dispositivo conectado est_ da6ado.
4. Averia en el generador.
I.
2.
3.
Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
El generador esti sobrecarga.
Circuito del generador en corto.
1. La bateria defectuosa.
2. Nivel de aceite insuficiente.
I. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
La carga es muy alta.
Causa
I. Reposicione el interruptor.
2. Revise y repare.
3. Conecte otro dispositivo que est6
buenas condiciones.
4. Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
I. Desconecte la carga el_ctrica en corto.
2. Vea"No Sobrerecarque Generador".
3. Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
I. Reemplace bateria.
2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o
sit_e el generador en una superficie
plana.
I. Llene el tanque de combustible.
2. Llene el c_rter hasta el nivel correcto o
sit_e el generador en una superficie
plana.
Vea "No Sobrerecarque Generador".
Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantJas sin fecha y alas de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004
GARANTiA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantJa
correran a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantJa son los que se estipulan a continuaci6n. Para obtener
servicio en garantJa, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www. briggspowerprod ucts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTJA EXPLiCITA. LAS GARANTIAS IMPLJCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN ANO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LIMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTJAS IMPLJCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAIqOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LJMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos paJses o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni
excluir o limitar los daSos secundafios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vadar de un pais o estado a otro.
MOTOR
FUERABORDA
GENE Do. i!
PORTATIL
DOMEST_CO
SOLDADORA Conectador
Uso del consumidor
Uso comercial
2 ai_os
ninguno
2 aSos
1 aSo
3 aSos
ninguno
El motor y tas batedas de arranque s61oest_n cubiertos por lagarantia de su fabricante.
** 2 aSos paratodos los productos de consumo en la Uni6n Europea. Componentes s6!o durante el segundo aSo para uso del
consumidor del generador portgtil y del sistema generador domestico - Menos de 10kW fuera de la Uni6n Europea.
El periodo de garantia comJenza en la fecha de compra del primer consumidor o usuafio comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso domestico personal por parte de un consumJdor final. "Uso comerciaF significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comerciaJes, de generaci6n de ingresos o aJquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciaJes, se
considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantJa. Los equipos utilizados para suministrar energia en sustituci6n de un
servicio ptJblico no pueden acogerse a esta garantia. Las limpiadoras a presi6n con alimentaci6n el#ctrica para fines comerciales no est4n
cubiertas por la garantia.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INIClAL, SE UTILIZARA LA FECHA DE FABRICACl6N DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantJa y te pedimos disculpas por tas molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede tlevar a cabo
reparaciones en garantia. La mayoria de tas reparaciones en garantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia puede no ser
procedente. Por ejemplo, ta garantia no ser_ vglida si et equipo presenta daSos debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, e! transporte, la manipulaci6n, el
almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manera similar, la garantia quedar9 anutada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el nQmero de serie del equipo, o si
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante et periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado podr9 reparar o sustituir, a su tibre elecci6n, cualquier pieza
que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuaci6n:
Desgaste normal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento peri6dicos para funcionar
correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida Qtil de una pieza concreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Esta garantia no cubre los equipos ni tas piezas cuya instalaci6n sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o almacenamiento inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la
limpieza, o la obstrucci6n del sistema de combusti6n (debido a materias quimicas, suciedad, carb6n, cal, etc.).
Otras exclusiones: Tambien quedan exctuidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas t6ricas,
filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y tos daSos derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantia del
producto. Esta garantia excluye tos fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. Tambien se
excluyen los equipos usados o reacondicionados y tos destinados a demostraciones; tos equipos utilizados como fuente principal de energia en lugar de un servicio
pt_blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de tas constantes vitales.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Briggs & Stratton 030210 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas