Bryton Rider 100 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

http://corp.brytonsport.com/
products/support_sdownload
1.
BA C
2.
Deutsch
English
Francais
Italiano
Language
4.
3.
Quick Start Guide
Guide dedémarrage
rapide
Schnellstartanleitung
Guida introduttiva
Guía de iniciorápido
Aan de slag
Guia de consulta rápida
Gyors üzembehelyezési
útmutató
Stručná příručka
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Hurtigvejledning
Hurtigstartguide
Snabbstartguide
Pikaopas
SC
A BACK( ) :
B LAP/OK( ) :
C PAGE( ):
( ( ) Rider )
4
1. 2. 3.
4. * ( )
*
corp.brytonsport.com > >
corp.brytonsport.com > >
1
2
1
2
Key Functions
A BACK( ) : Press to return to the previous page or cancel an operation.
When recording, press to pause recording. Press it again to stop recording.
Press and hold to turn the device off.
B LAP/OK( ) : Press to turn the device on. In Menu, press to enter or confirm
a selection. In free cycling, press to start recording. When recording, press to
mark the lap.
C PAGE( ): In Menu, press to move down to scroll through menu options. In
Menu view, press to switch meter screen page.
(Long press all three keys ( ) at the same time to reset the device)
Getting Started
Before first use, please charge your device for at least 4 hours.
To begin 1. Press to turn on the device. 2. Press to select the display
language and press to confirm the selection. 3. Device will search for satellite
signals. 4. After GPS signal is fixed *, ( ) just ride on and enjoy your
workout in free cycling mode, and to record, press to start recording.
*To get GPS acquisition, please take the device to an open sky outdoor
environment.
Icon Description
ENG
Please go to corp.brytonsport.com>Support>Tutorial for more instructions.
Please go to corp.brytonsport.com>Support>Download to download User’s Manual.
1
2
No Signal (not fixed)
Weak Signal (fixed)
Bike 1
Bike 2
Strong Signal (fixed)
Cadence Sensor Active
Speed Sensor Active
Power Status
Heart Rate Sensor
Active
Dual Sensor Active
Recording is paused
Bluetooth function is
enabled
Notification
Log Record in Progress
TC
A BACK( ) :
B LAP/OK( ) :
C PAGE( ):
( ( ) Rider )
4
1. 2. 3.
4. *( )
*
corp.brytonsport.com > >
corp.brytonsport.com > >
1
2
1
2
FR
Fonctions des boutons
A RETOUR( ) : Appuyez pour retourner à la page précédente ou pour annuler
une opération. Lors de l'enregistrement, appuyez pour mettre en pause.
Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Appuyez pendant plusieurs secondes pour éteindre l'appareil.
B TOUR/OK( ) : Appuyez pour allumer l'appareil. Dans le Menu, appuyez
pour ouvrir ou confirmer une sélection. En mode cyclisme libre, appuyez pour
commencer l’enregistrement. Lorsque vous enregistrez, appuyez pour
marquer le tour.
C PAGE( ): Dans le Menu, appuyez pour aller vers le bas dans les options du
menu. Dans la vue Compteur, appuyez pour aller à la page de l'écran du
compteur.
(Faites un appui long sur les trois touches ( ) en même temps pour
réinitialiser l'appareil)
Mise en route
Avant la première utilisation, veuillez recharger votre appareil pendant au moins 4
heures.
Pour commencer 1. Appuyez sur pour allumer l'appareil. 2. Appuyez sur
tpour sélectionner la langue d'affichage et appuyez sur pour confirmer la
sélection. 3. L'appareil recherche les signaux des satellites 4. Une fois le signal
GPS trouvé*, ( ) vous pouvez rouler et vous entraîner en mode cyclisme
libre. Pour enregistrer, appuyez sur pour commencer l'enregistrement.
*Pour fixer le signal GPS, veuillez mettre l'appareil à l'extérieur à ciel ouvert.
Icône Description
Pour plus d'instructions, visitez corp.brytonsport.com > Support > Tutoriel.
Visitez corp.brytonsport.com > Support > Télécharger pour télécharger le manuel de l'utilisateur.
1
2
Pas de signal
(pas de fix)
Signal faible (fixé)
Vélo 1
Vélo 2
Signal fort (fixé)
Capteur de cadence
actif
Capteur de vitesse actif
Etat de l’alimentation
Capteur de fréquence
cardiaque actif
Capteur double actif
Enregistrement en pause
La fonction Bluetooth est
activée
Notification
Enregistrement du journal
en cours
DE
Tastenfunktionen
A Zurück( ) : Durch Betätigung dieser Taste können Sie zur vorherigen Seite
zurückkehren oder einen Vorgang abbrechen. Während der Aufzeichnung zum
Unterbrechen drücken. Durch erneutes Drücken beenden Sie die Aufzeichnung.
Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Gerätes gedrückt.
B Zwischenstrecke/OK( ) : Zum Einschalten des Gerätes drücken. Im Menü
bestätigen Sie durch Drücken die Eingabe oder Auswahl. Drücken Sie die Taste beim
freien Radfahren zum Starten der Aufzeichnung. Bei laufender Aufzeichnung
markieren Sie durch das Drücken eine Zwischenzeit.
C Seite( ): Drücken Sie diese Taste in einem Menü, um abwärts durch
einzelne Menüoptionen zu scrollen. Drücken Sie diese Taste in der
Zähleransicht, um zur Zähler-Bildschirmseite schalten.
(Zum Rücksetzen des Gerätes alle drei Tasten ( ) gleichzeitig gedrückt
halten)
Erste Schritte
Bitte laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Benutzung mindestens 4 Stunden auf.
Zum Starten 1. das Gerät mit der -Taste einschalten. 2. Mit -Taste
Anzeigesprache wählen und durch Drücken von Auswahl bestätigen. 3. Gerät
sucht nach Satellitensignalen. 4. Nach der GPS-Ortung*, ( ) können Sie
einfach weiterfahren und Ihr Training im freien Fahrmodus genießen; mit der Taste
können Sie eine Aufzeichnung starten.
*Bitte bringen Sie das Gerät zur GPS-Ortung ins Freie (unter freien Himmel).
Symbol Beschreibung
Weitere Hinweise finden Sie hier: corp.brytonsport.com > Kundendienst > Anleitung
Zum Herunterladen der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: corp.brytonsport.com > Kundendienst >
Download
1
2
Kein Signal
(nicht fixiert)
Schwaches Signal
(geortet)
Fahrrad 1
Fahrrad 2
Starkes Signal
(geortet)
Kadenzsensor aktiv
Geschwindigkeitssensor
aktiv
Betriebsstatus
Herzfrequenzsensor
aktiv
Dual-Sensor aktiv
Aufzeichnung wurde
unterbrochen
Bluetooth-Funktion ist
aktiviert
Benachrichtigung
Protokollierung wird
durchgeführt
IT
Funzione tasti
A INDIETRO( ) : Premere per tornare alla pagina precedente o per annullare
l’operazione. Durante la registrazione, premere per interrompere la
registrazione. Premere di nuovo per terminare la registrazione.
Tenere premuto per spegnere il dispositivo.
B GIRO/OK( ) : Premere per accendere il dispositivo. In Menu, premere per
accedere o confermare una selezione. In pedalata libera, premere per avviare
la registrazione. Durante la registrazione, premere per segnare il giro.
C PAGINA( ): In Menu, premere per spostarsi verso il basso e scorrere tra le
opzioni del menu. In visualizzazione Griglia Info, premere per passare alla
funzione successiva.
(Premere a lungo e contemporaneamente i tre tasti ( ) per ripristinare
il dispositivo)
Operazioni preliminari
Prima del primo uso, caricare il dispositivo per almeno 4 ore.
Per iniziare 1. Premere per accendere il dispositivo. 2. Premere tper
selezionare la lingua di visualizzazione e premere per confermare la
selezione. 3. Il dispositivo cercherà i segnali dei satelliti. 4. Quando il segnale
GPS è fisso*, ( ) basta continuare il percorso e divertirsi durante
l'allenamento in modalità libera e, per registrare, premere per iniziare la
registrazione.
*Per acquisire il GPS, portare il dispositivo in un ambiente esterno a cielo aperto.
Icona Descrizione
Andare a corp.brytonsport.com > Support (Supporto) > Tutorial per altre istruzioni.
Andare a corp.brytonsport.com > Support (Supporto) > Download per scaricare il il manuale dell'utente.
1
2
Nessun segnale
(non fisso)
Segnale debole
(fisso)
Bicicletta 1
Bicicletta 2
Segnale potente
(fisso)
Sensore di cadenza
attivo
Sensore di velocità
attivo
Stato alimentazione
Sensore di frequenza
cardiaca attivo
Doppio sensore attivo
Registrazione interrotta
La funzione Bluetooth è
Batteria carica abilitata
Notifica
Registrazione log in corso
ES
Funciones de los botones
A ATRÁS( ) : Pulse este botón para volver a la página anterior o cancelar una
operación. Cuando grabe, púlselo para pausar la grabación. Púlselo de nuevo
para detener la grabación. Púlselo sin soltarlo para apagar el dispositivo.
B VUELTA/ACEPTAR( ) : Púlselo para encender el dispositivo. En Menú,
púlselo brevemente para entrar en una selección o confirmarla. En ciclismo
libre, púlselo para iniciar la grabación. Cuando grabe, púlselo brevemente
para marcar la vuelta.
C PÁGINA( ): En Menú, púlselo brevemente para desplazarse hacia abajo
por las opciones de menú. En la vista Medidor, pulse este botón para cambiar
la página de pantalla del medidor.
(Presione prolongadamente los tres botones ( ) al mismo tiempo para
restablecer el dispositivo)
Procedimientos iniciales
Antes de utilizar el producto por primera vez, cargue el dispositivo durante al
menos 4 horas.
Para comenzar 1. Presione para encender el dispositivo. 2. Presione para
seleccionar el idioma de visualización y, a continuación, presione para
confirmar la selección. 3. El dispositivo buscará señales de satélite. 4. Una vez
fijada la señal de GPS*, ( ) monte y disfrute de su sesión de ejercicios en
el modo de ciclismo libre y, para grabar, presione .
*Para adquirir la señal de GPS, lleve el dispositivo a un lugar exterior a cielo abierto.
Icono Descripción
Para obtener más instrucciones, vaya a corp.brytonsport.com > Soporte > Tutorial.
Para descargar el manual del usuario vaya a corp.brytonsport.com > Soporte > Descargar.
1
2
No hay señal (no se
ha fijado)
Señal débil (fijada)
Bicicleta 1
Bicicleta 2
Señal fuerte (fijada)
Sensor de cadencia
activo
Sensor de velocidad
activo
Estado de alimentación
Sensor de ritmo
cardíaco activo
Sensor dual activo
Grabación en pausa
Función Bluetooth
habilitada
Notificación
Grabación de sesión en
progreso
NL
Voornaamste functies
A BACK( ) : Indrukken om terug te keren naar de vorige pagina of om een
handeling te annuleren. Tijdens opnemen indrukken om opnemen te
onderbreken. Nogmaals op drukken om de opname stop te zetten.
Ingedrukt houden om het toestel uit te zetten.
B RONDE/OK( ) : Indrukken om het toestel aan te zetten. In Menu, indrukken
om een selectie te openen of te bevestigen. In vrij fietsen op drukken om de
opname te beginnen. Tijdens opnemen indrukken om de ronde te markeren.
C PAGINA( ): In Menu, indrukken om de menuopties neerwaarts te
doorlopen. In het meterscherm, indrukken om het meterscherm te verwisselen.
(Druk alledrie de toetsen ( ) tegelijk lang in om het apparaat te resetten)
Aan de slag
Laad het apparaat ten minste 4 uur op voordat u het voor het eerst gebruikt.
Zo begint u. 1. Druk op -om het apparaat in te schakelen. 2. Druk op om
de weergavetaal te selecteren en druk op om de keuze te bevestigen. 3. Het
apparaat gaat satellietsignalen zoeken 4. Nadat het GPS-signaal is verkregen*,
( ) kunt u gewoon rijden en van uw workout genieten in de vrije
fietsmodus, en om deze te registreren, drukt u op om de opname te starten.
*Voor het verkrijgen van GPS-informatie moet u het apparaat meenemen naar
buiten.
Pictogram Beschrijving
Ga naar corp.brytonsport.com > Ondersteuning > Tutorial (Zelfstudie) voor meer instructies.
Ga naar corp.brytonsport.com > Ondersteuning > Downloaden om de handleiding te downloaden.
1
2
Geen signaal
(niet gefixeerd)
Zwak signaal
(bepaald)
Fiets 1
Fiets 2
Krachtig signaal
(bepaald)
Cadanssensor actief
Snelheidssensor actief
Energiestatus
Hartslagsensor actief
Dubbele sensor actief
Opnemen is onderbroken
De Bluetooth-functie is
ingeschakeld.
Melding
Logboekregistratie bezig
PT
Funções dos botões
A Voltar( ) : Prima este botão para voltar à página anterior ou para cancelar
uma operação. Durante a gravação, prima para colocar em pausa. Prima
novamente para parar a gravação.
Mantenha este botão premido para desligar o dispositivo.
B LAP/OK( ) : Prima para ligar o dispositivo. No Menu, prima este botão para
confirmar a selecção. Ao andar de bicicleta, prima o botão para iniciar a
gravação. Durante a gravação, prima este botão para registar a distância
percorrida.
C Página( ): No Menu, prima este botão para se deslocar para baixo pelas
opções do menu. Na vista de medição prima, para ver a página de medição.
(Mantenha premidos os três botões ( ) em simultâneo para repor o
dispositivo)
Como começar
Carregue o dispositivo durante pelo menos 4 horas antes da primeira utilização.
Para começar 1. Prima para ligar o dispositivo. 2. Prima para selecionar o
idioma de exibição e prima para confirmar a seleção. 3. O dispositivo irá
procurar por sinais de satélite. 4. Após a aquisição do sinal de GPS*, ( )
comece a desfrutar do seu exercício no modo de ciclismo livre e, para gravar,
prima para iniciar a gravação.
*Para adquirir uma posição de GPS, desloque-se com o dispositivo para um
ambiente a céu aberto.
Ícone Descrição
Para mais instruções aceda a corp.brytonsport.com > Suporte > Tutorial.
Aceda a corp.brytonsport.com > Suporte > Transferência para transferir o Manual do Utilizador.
1
2
Sem sinal (sinal não
detectado)
Sinal fraco
(adquirido)
Bicicleta 1
Bicicleta 2
Sinal forte
(adquirido)
Sensor de cadência
activo
Sensor de velocidade
activo
Estado da alimentação
Sensor de frequência
cardíaca activo
Sensor duplo activo
Gravação em pausa
A função de Bluetooth
está ativada
Notificação
Registo em curso
JP
A ( ) :
B LAP/OK( ) :
C ( ):
( 3 ( )
)
4
1. 2.
3.
4. GPS *, ( )
*GPS
corp.brytonsport.com > >
corp.brytonsport.com > >
1
2
1
2
HR
Bluetooth

Transcripción de documentos

1. 2. Language English Deutsch Francais Italiano http://corp.brytonsport.com/ products/support_sdownload Quick Start Guide 快速使用指南 快速使用指南 Guide dedémarrage rapide Schnellstartanleitung Guida introduttiva Guía de iniciorápido Aan de slag Guia de consulta rápida クイックスタートガイド 빠른 시작 안내 Gyors üzembehelyezési útmutató Stručná příručka Instrukcja szybkiego uruchomienia Hurtigvejledning Hurtigstartguide Snabbstartguide Pikaopas A B C 3. 4. 开始使用 使用前,请将此装置充电至少4小时 1. 请长按 开启设备,2. 按 来选择语言并按 会自动搜寻卫星定位讯号。4. 卫星定位成功后*,( 要记录数据请按 。 *请到室外空旷地方,开机定位后使用 Kadenzsensor aktiv Schwaches Signal (geortet) Geschwindigkeitssensor aktiv Starkes Signal (geortet) Dual-Sensor aktiv 确认选择。3. 设备被启动后, ) 就可开始您的骑行,如 图示说明 Fiets 1 Energiestatus Melding 2 Protokollierung wird durchgeführt Aufzeichnung wurde unterbrochen Fiets 2 Hartslagsensor actief Logboekregistratie bezig Geen signaal (niet gefixeerd) Cadanssensor actief Opnemen is onderbroken Zwak signaal (bepaald) Snelheidssensor actief De Bluetooth-functie is ingeschakeld. Krachtig signaal (bepaald) Dubbele sensor actief Bluetooth-Funktion ist aktiviert Ga naar corp.brytonsport.com > Ondersteuning > Tutorial (Zelfstudie) voor meer instructies. Ga naar corp.brytonsport.com > Ondersteuning > Downloaden om de handleiding te downloaden. PT Funzione tasti A INDIETRO( ) : Premere per tornare alla pagina precedente o per annullare l’operazione. Durante la registrazione, premere per interrompere la registrazione. Premere di nuovo per terminare la registrazione. Tenere premuto per spegnere il dispositivo. B GIRO/OK( ) : Premere per accendere il dispositivo. In Menu, premere per accedere o confermare una selezione. In pedalata libera, premere per avviare la registrazione. Durante la registrazione, premere per segnare il giro. C PAGINA( ): In Menu, premere per spostarsi verso il basso e scorrere tra le opzioni del menu. In visualizzazione Griglia Info, premere per passare alla funzione successiva. (Premere a lungo e contemporaneamente i tre tasti ( ) per ripristinare il dispositivo) Operazioni preliminari Prima del primo uso, caricare il dispositivo per almeno 4 ore. Per iniziare 1. Premere per accendere il dispositivo. 2. Premere tper selezionare la lingua di visualizzazione e premere per confermare la selezione. 3. Il dispositivo cercherà i segnali dei satelliti. 4. Quando il segnale GPS è fisso*, ( ) basta continuare il percorso e divertirsi durante l'allenamento in modalità libera e, per registrare, premere per iniziare la registrazione. *Per acquisire il GPS, portare il dispositivo in un ambiente esterno a cielo aperto. Funções dos botões A Voltar( ) : Prima este botão para voltar à página anterior ou para cancelar uma operação. Durante a gravação, prima para colocar em pausa. Prima novamente para parar a gravação. Mantenha este botão premido para desligar o dispositivo. B LAP/OK( ) : Prima para ligar o dispositivo. No Menu, prima este botão para confirmar a selecção. Ao andar de bicicleta, prima o botão para iniciar a gravação. Durante a gravação, prima este botão para registar a distância percorrida. C Página( ): No Menu, prima este botão para se deslocar para baixo pelas opções do menu. Na vista de medição prima, para ver a página de medição. (Mantenha premidos os três botões ( ) em simultâneo para repor o dispositivo) Como começar Carregue o dispositivo durante pelo menos 4 horas antes da primeira utilização. Para começar 1. Prima para ligar o dispositivo. 2. Prima para selecionar o idioma de exibição e prima para confirmar a seleção. 3. O dispositivo irá procurar por sinais de satélite. 4. Após a aquisição do sinal de GPS*, ( ) comece a desfrutar do seu exercício no modo de ciclismo livre e, para gravar, prima para iniciar a gravação. *Para adquirir uma posição de GPS, desloque-se com o dispositivo para um ambiente a céu aberto. Icona Descrizione Ícone Descrição 自行车 1 电池图示 提示功能 自行车 2 心率带使用中 记录骑行数据中 无讯号(未定位) 踏频传感器使用中 暂停骑行数据中 1 Bicicletta 1 Stato alimentazione Notifica 1 Bicicleta 1 Estado da alimentação Notificação Recording is paused 讯号微弱(已定位) 速度传感器使用中 蓝牙功能使用中 2 Bicicletta 2 Registrazione log in corso 2 Bluetooth function is enabled Sensore di frequenza cardiaca attivo Bicicleta 2 Registo em curso 讯号良好(已定位) 二合一传感器使用中 Nessun segnale (non fisso) Sensore di cadenza attivo Registrazione interrotta Sem sinal (sinal não detectado) Sensor de frequência cardíaca activo Sensor de cadência activo Segnale debole (fisso) Segnale potente (fisso) Sensore di velocità attivo La funzione Bluetooth è Batteria carica abilitata Sinal fraco (adquirido) Sensor de velocidade activo A função de Bluetooth está ativada Sinal forte (adquirido) Sensor duplo activo Power Status Notification 2 Bike 2 Heart Rate Sensor Active Log Record in Progress No Signal (not fixed) Cadence Sensor Active Weak Signal (fixed) Speed Sensor Active Strong Signal (fixed) Dual Sensor Active Please go to corp.brytonsport.com>Support>Tutorial for more instructions. Please go to corp.brytonsport.com>Support>Download to download User’s Manual. TC 前往corp.brytonsport.com > 支持服务 > 教学,以取得更多操作说明。 前往corp.brytonsport.com > 支持服务 > 下载,下载使用者手册。 Para mais instruções aceda a corp.brytonsport.com > Suporte > Tutorial. Aceda a corp.brytonsport.com > Suporte > Transferência para transferir o Manual do Utilizador. FR ES JP Funciones de los botones A ATRÁS( ) : Pulse este botón para volver a la página anterior o cancelar una operación. Cuando grabe, púlselo para pausar la grabación. Púlselo de nuevo para detener la grabación. Púlselo sin soltarlo para apagar el dispositivo. B VUELTA/ACEPTAR( ) : Púlselo para encender el dispositivo. En Menú, púlselo brevemente para entrar en una selección o confirmarla. En ciclismo libre, púlselo para iniciar la grabación. Cuando grabe, púlselo brevemente para marcar la vuelta. C PÁGINA( ): En Menú, púlselo brevemente para desplazarse hacia abajo por las opciones de menú. En la vista Medidor, pulse este botón para cambiar la página de pantalla del medidor. (Presione prolongadamente los tres botones ( ) al mismo tiempo para restablecer el dispositivo) Procedimientos iniciales Antes de utilizar el producto por primera vez, cargue el dispositivo durante al menos 4 horas. Para comenzar 1. Presione para encender el dispositivo. 2. Presione para seleccionar el idioma de visualización y, a continuación, presione para confirmar la selección. 3. El dispositivo buscará señales de satélite. 4. Una vez fijada la señal de GPS*, ( ) monte y disfrute de su sesión de ejercicios en el modo de ciclismo libre y, para grabar, presione . *Para adquirir la señal de GPS, lleve el dispositivo a un lugar exterior a cielo abierto. Icono Descripción キーの機能 A 戻る( ) : このボタンを押すと、前に表示したページへ戻るか、操作を取り消しま す。記録中、 このボタンを押して記録を一時停止します。再び押すと、記録を中断し ます。押し続けるとデバイスの電源のオフが切り替わります。 B LAP/OK( ) : 押すとデバイスがオンに切り替わります。 メニューで、 このボタン を押して選択を表示するかまたは選択を確認します。 フリーサイクリングでは、を 押して記録を開始します。記録中、押してラップを記録します。 C ページ( ): メニューで、 このボタンを押すとメニューオプションが下にスクロー ルします。 メーター表示で、 このボタンを押すとメータースクリーページに切り替わ ります。 (デバイスをリセットするには、すべての 3 つのキー ( ) を同時に長押しし ます) 使用の手引き 初めて使用する前に少なくとも 4 時間デバイスを充電してください。 始めるために、1. を押して、デバイスをオンに切り替えます。 2. を押して、表 示言語を選択し、 を押して、選択を確認します。 3. デバイスを衛星信号を検索し ます。 4. GPS 信号が固定された後*, ( ) フリーサイクリングモードでサイク リングをして、 ワークアウトを楽しみ、 を押して、記録を開始します。 *GPS を捕捉するために、デバイスを屋根ない屋外環境に置いてください。 1 自行車 1 電池圖示 提示功能 2 自行車 2 心率感測器使用中 錄製騎乘記錄中 無訊號(未定位) 踏頻感測器使用中 暫停錄製騎乘記錄中 Icône Description 開始使用 使用前,請將此裝置充電至少4小時 1. 請長按 開啟裝置,2. 按 來選擇語言並按 確認選擇。3. 裝置被啟動 後,會自動搜尋衛星定位訊號。4. 衛星定位成功後*,( ) 就可開始您的騎 乘,如要記錄請按 。 *請在戶外空曠的地方進行定位 圖示說明 藍牙功能使用中 Doppio sensore attivo Gravação em pausa Andare a corp.brytonsport.com > Support (Supporto) > Tutorial per altre istruzioni. Andare a corp.brytonsport.com > Support (Supporto) > Download per scaricare il il manuale dell'utente. Fonctions des boutons A RETOUR( ) : Appuyez pour retourner à la page précédente ou pour annuler une opération. Lors de l'enregistrement, appuyez pour mettre en pause. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. Appuyez pendant plusieurs secondes pour éteindre l'appareil. B TOUR/OK( ) : Appuyez pour allumer l'appareil. Dans le Menu, appuyez pour ouvrir ou confirmer une sélection. En mode cyclisme libre, appuyez pour commencer l’enregistrement. Lorsque vous enregistrez, appuyez pour marquer le tour. C PAGE( ): Dans le Menu, appuyez pour aller vers le bas dans les options du menu. Dans la vue Compteur, appuyez pour aller à la page de l'écran du compteur. (Faites un appui long sur les trois touches ( ) en même temps pour réinitialiser l'appareil) Mise en route Avant la première utilisation, veuillez recharger votre appareil pendant au moins 4 heures. Pour commencer 1. Appuyez sur pour allumer l'appareil. 2. Appuyez sur tpour sélectionner la langue d'affichage et appuyez sur pour confirmer la sélection. 3. L'appareil recherche les signaux des satellites 4. Une fois le signal GPS trouvé*, ( ) vous pouvez rouler et vous entraîner en mode cyclisme libre. Pour enregistrer, appuyez sur pour commencer l'enregistrement. *Pour fixer le signal GPS, veuillez mettre l'appareil à l'extérieur à ciel ouvert. 按鍵功能 A BACK( ) : 按此鍵回到上頁或取消任務。記錄時,按此鍵可暫停紀錄,再按 一次停止記錄。長按此鍵關閉裝置。 B LAP/OK( ) : 按此鍵開啟裝置。在選單中,短按進入或確認選單選項。騎乘 時,按此鍵開始記錄。騎乘且記錄時,短按開始標示計圈。 C PAGE( ): 在選單中,短按瀏覽選單選項。在資訊畫面時,短按可換頁瀏覽騎 乘資訊。 (同時長按三個按鍵 ( ) 放開後即可重新設定Rider。) 二合一感測器使用中 Kein Signal (nicht fixiert) 1 Benachrichtigung 2 Bike 1 訊號良好(已定位) Herzfrequenzsensor aktiv Pictogram Beschrijving 1 1 前往 corp.brytonsport.com > 支援服務 > 教學,以取得更多操作說明。 前往 corp.brytonsport.com > 支援服務 > 下載,下載使用者手冊。 Fahrrad 2 Betriebsstatus IT Getting Started Before first use, please charge your device for at least 4 hours. To begin 1. Press to turn on the device. 2. Press to select the display language and press to confirm the selection. 3. Device will search for satellite signals. 4. After GPS signal is fixed *, ( ) just ride on and enjoy your workout in free cycling mode, and to record, press to start recording. *To get GPS acquisition, please take the device to an open sky outdoor environment. 速度感測器使用中 Fahrrad 1 Weitere Hinweise finden Sie hier: corp.brytonsport.com > Kundendienst > Anleitung Zum Herunterladen der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: corp.brytonsport.com > Kundendienst > Download 按键功能 A BACK( ) : 按此键回到上页或取消操作。记录时,按此键可暂停记录,再按 一次停止记录 。长按此键关闭电源。 B LAP/OK( ) : 按此键开启电源。在菜单中,短按进入或确认菜单选项。骑行 时,按此键开始记录。骑行且记录时,短按开始标示绕圈。 C PAGE( ): 在菜单中,短按可浏览菜单选项。在信息画面时,短按可换页浏览 骑行信息。 (同时长按三个按键 ( ) 放开后,即可重启Rider。) 訊號微弱(已定位) Voornaamste functies A BACK( ) : Indrukken om terug te keren naar de vorige pagina of om een handeling te annuleren. Tijdens opnemen indrukken om opnemen te onderbreken. Nogmaals op drukken om de opname stop te zetten. Ingedrukt houden om het toestel uit te zetten. B RONDE/OK( ) : Indrukken om het toestel aan te zetten. In Menu, indrukken om een selectie te openen of te bevestigen. In vrij fietsen op drukken om de opname te beginnen. Tijdens opnemen indrukken om de ronde te markeren. C PAGINA( ): In Menu, indrukken om de menuopties neerwaarts te doorlopen. In het meterscherm, indrukken om het meterscherm te verwisselen. (Druk alledrie de toetsen ( ) tegelijk lang in om het apparaat te resetten) Aan de slag Laad het apparaat ten minste 4 uur op voordat u het voor het eerst gebruikt. Zo begint u. 1. Druk op -om het apparaat in te schakelen. 2. Druk op om de weergavetaal te selecteren en druk op om de keuze te bevestigen. 3. Het apparaat gaat satellietsignalen zoeken 4. Nadat het GPS-signaal is verkregen*, ( ) kunt u gewoon rijden en van uw workout genieten in de vrije fietsmodus, en om deze te registreren, drukt u op om de opname te starten. *Voor het verkrijgen van GPS-informatie moet u het apparaat meenemen naar buiten. 2 Key Functions A BACK( ) : Press to return to the previous page or cancel an operation. When recording, press to pause recording. Press it again to stop recording. Press and hold to turn the device off. B LAP/OK( ) : Press to turn the device on. In Menu, press to enter or confirm a selection. In free cycling, press to start recording. When recording, press to mark the lap. C PAGE( ): In Menu, press to move down to scroll through menu options. In Menu view, press to switch meter screen page. (Long press all three keys ( ) at the same time to reset the device) Icon Description NL Tastenfunktionen A Zurück( ) : Durch Betätigung dieser Taste können Sie zur vorherigen Seite zurückkehren oder einen Vorgang abbrechen. Während der Aufzeichnung zum Unterbrechen drücken. Durch erneutes Drücken beenden Sie die Aufzeichnung. Halten Sie die Taste zum Ausschalten des Gerätes gedrückt. B Zwischenstrecke/OK( ) : Zum Einschalten des Gerätes drücken. Im Menü bestätigen Sie durch Drücken die Eingabe oder Auswahl. Drücken Sie die Taste beim freien Radfahren zum Starten der Aufzeichnung. Bei laufender Aufzeichnung markieren Sie durch das Drücken eine Zwischenzeit. C Seite( ): Drücken Sie diese Taste in einem Menü, um abwärts durch einzelne Menüoptionen zu scrollen. Drücken Sie diese Taste in der Zähleransicht, um zur Zähler-Bildschirmseite schalten. (Zum Rücksetzen des Gerätes alle drei Tasten ( ) gleichzeitig gedrückt halten) Erste Schritte Bitte laden Sie Ihr Gerät vor der ersten Benutzung mindestens 4 Stunden auf. Zum Starten 1. das Gerät mit der -Taste einschalten. 2. Mit -Taste Anzeigesprache wählen und durch Drücken von Auswahl bestätigen. 3. Gerät sucht nach Satellitensignalen. 4. Nach der GPS-Ortung*, ( ) können Sie einfach weiterfahren und Ihr Training im freien Fahrmodus genießen; mit der Taste können Sie eine Aufzeichnung starten. *Bitte bringen Sie das Gerät zur GPS-Ortung ins Freie (unter freien Himmel). Symbol Beschreibung 1 SC ENG DE 1 1 Vélo 1 Etat de l’alimentation Notification 2 Vélo 2 Capteur de fréquence cardiaque actif Enregistrement du journal en cours Pas de signal (pas de fix) Capteur de cadence actif Enregistrement en pause Signal faible (fixé) Capteur de vitesse actif La fonction Bluetooth est activée Signal fort (fixé) Capteur double actif Pour plus d'instructions, visitez corp.brytonsport.com > Support > Tutoriel. Visitez corp.brytonsport.com > Support > Télécharger pour télécharger le manuel de l'utilisateur. 2 Bicicleta 1 Estado de alimentación Notificación Bicicleta 2 Sensor de ritmo cardíaco activo Grabación de sesión en progreso No hay señal (no se ha fijado) Sensor de cadencia activo Grabación en pausa Señal débil (fijada) Sensor de velocidad activo Función Bluetooth habilitada Señal fuerte (fijada) Sensor dual activo Para obtener más instrucciones, vaya a corp.brytonsport.com > Soporte > Tutorial. Para descargar el manual del usuario vaya a corp.brytonsport.com > Soporte > Descargar. アイコン 説明 1 自転車 1 バッテリ残量 通知 2 自転車 2 HRセンサー 有効 ログ記録実行中 信号なし (受信なし) ケイデンス センサー有効 記録が一時停止 弱い(固定済) 速度センサー有効 Bluetooth機能は有効です 良好(固定済) デュアルセンサー有効 詳細な指示については、corp.brytonsport.com > サポート > チュートリアルに進んでください。 ユーザーマニュアルをダウンロードする場合は、corp.brytonsport.com > サポート > ダウンロードにアクセスして ください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bryton Rider 100 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para