Indesit PP 93 G SF El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
PIANO
PP 93 G F
PP 93 G SF
Manual de instrucciones
Italiano, 1 Français, 23English,12
GB FR
Deutsch, 34
Español , 56Nederlands,45
NLDE ES
IT
Sumario
Instalación,60-64
Colocación
Conexión eléctrica
Conexión de gas
Placa de características
Características de los quemadores e inyectores
Descripción del aparato, 65
Vista de conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 66
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Precauciones y consejos, 67
Seguridad general
Eliminación
Mantenimiento y cuidados, 68
Interrumpir la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Mantenimiento de las llaves de gas
Anomalías y soluciones, 69
Asistencia activa todos los días
ES
57
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de
cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las advertencias
correspondientes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Colocación
! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben
eliminar según las normas para la recolección de residuos
(ver Precauciones y consejos).
! La instalación se debe realizar según estas instrucciones
y por personal profesionalmente calificado. Una instalación
incorrecta puede producir daños a personas, animales o
cosas.
! Este aparato puede instalarse y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados según las
prescripciones de las Normas vigentes. Deben ser
respetados los siguientes requisitos:
El aparato debe descargar los productos de la
combustión en una campana especial, que debe estar
conectada a una chimenea, a un conducto de humos o
directamente al exterior (Fig.1).
Si no es posible colocar una campana, se permite el
uso de un electroventilador instalado en una ventana o
en una pared externa, que se debe poner en
funcionamiento simultáneamente con el aparato.
Ventilación del ambiente cocina
Es necesario que en el ambiente en el cual se instala el
aparato llegue la cantidad de aire requerida para la
combustión regular del gas y para la ventilación del
ambiente. La entrada natural de aire se debe producir a
través de aberturas permanentes practicadas en las
paredes del local, que dan al exterior, o a través de
conductos de ventilación individuales o colectivos
ramificados conformes a la norma vigente.
El aire se debe tomar directamente del exterior, lejos de
fuentes de contaminación.
La abertura de aireación deberá tener las siguientes
características (Fig.2A):
Tener una sección libre total neta de paso de 6 cm²
como mínimo por cada kW de capacidad térmica
nominal del aparato, con un mínimo de 100 cm² (la
capacidad térmica se indica en la placa de
características).
Realizada de modo tal que las bocas, tanto en la parte
interna como en la externa de la pared, no puedan ser
obstruidas.
Estar protegida, por ejemplo con rejillas, redes
metálicas, etc., para no reducir la sección útil indicada
arriba.
Estar ubicada a una altura cercana al nivel del piso.
La entrada de aire también se puede obtener de un
ambiente adyacente, siempre que el mismo no sea un
dormitorio o un ambiente con peligro de incendio como
cocheras, garaje, almacenes de material combustible, etc.,
y que esté ventilado en conformidad con las normas
nacionales vigentes. El flujo de aire desde el ambiente
adyacente hacia el que se debe ventilar, se debe producir
libremente a través de aberturas permanentes de una
sección mayor que la indicada anteriormente. Dichas
aberturas también se pueden obtener aumentando la luz
entre la puerta y el piso (Fig.2B). Si para la evacuación de
los productos de la combustión se usa un electroventilador,
el orificio de ventilación se deberá aumentar en función de
su capacidad máxima. El electroventilador deberá tener un
caudal suficiente como para garantizar un recambio horario
de aire igual a 3-5 veces el volumen del ambiente. El uso
intensivo y prolongado del aparato puede necesitar una
aireación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana
o una aireación más eficaz aumentando la potencia de
aspiración del electroventilador, si el mismo existe. Los
aparatos sin dispositivo de seguridad en caso de ausencia
de llama se pueden utilizar sólo en ambientes con mayor
ventilación, con una sección mínima de abertura de
aireación de 200 cm² (D.M.21-04-94).
Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire,
se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los
ambientes que contienen bidones de GLP deben tener
aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación
desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las
bidones de GLP, vacíos o parcialmente llenos, no deben
ser instalados o depositados en ambientes o espacios a
un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente
conservar en el ambiente sólo la bidón que se está
utilizando, colocado de modo que no quede expuesto a la
acción directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas,
estufas, etc.) capaces de llevarlo a temperaturas
superiores a los 50°C.
Instalación
En chimenea o tubo de chimenea ramificado
(reservado a los aparatos de cocción)
Directamente
al externo
A
Esempi di aperture di
ventilazione
per l’aria comburente
Aumento de la rendija entre
la puerta y el piso
Ambiente
adyacente
Ambiente que
se debe ventilar
Fig.1
Fig.2B
Fig.2A
58
ES
Instalación de las placas de cocina
Es necesario tomar las precauciones necesarias
para asegurar una instalación que responda a las
normas vigentes sobre seguridad (CEI-UNI.CIG)
para las conexiones eléctricas y de gas.
Para el buen funcionamiento de las placas de cocina
instaladas en los muebles, se deben respetar las
distancias mínimas indicadas en la Fig. 3.
Además, las superficies adyacentes y la pared
posterior deben ser resistentes a una temperatura
de 65°C.
Fijación al mueble
La fijación al mueble se debe realizar de la siguiente
manera:
Para fijar la placa al mueble, se han previsto
escuadras "S" que se deben montar como se
muestra en detalle en la Fig. 5B.
Antes de fijarla a la encimera, colocar la junta "G"
(en dotación) a lo largo del perímetro de la placa,
como se representa en la figura 5A.
El espacio para el mueble deberá tener las
dimensiones indicadas en la figura 4.
Fig.5B
Fig.4
Nota: Para permitir una adecuada asistencia
técnica, es necesario que después de la
instalación, la zona de la encimera debajo de
la placa de cocción, sea fácilmente accesible
(sin módulos cerrados).
s
Fig.3
Fig.5A
G
Empotramiento
Las encimeras a gas y mixtas están fabricadas con un
grado de protección contra calentamientos excesivos de
tipo X, y por lo tanto, es posible su instalación al lado de
muebles cuya altura no supere la de la superficie de trabajo.
Para una correcta instalación de la encimera se deben
observar las siguientes precauciones:
Los muebles situados a un costado, cuya altura supere
la de la encimera, deben estar situados a 50 mm., como
mínimo, del borde de la misma.
Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los
requisitos establecidos en los manuales de instrucción
de las mismas, siempre manteniendo una distancia
mínima de 700 mm.
ES
59
Conexión eléctrica
Las encimeras que poseen cable de alimentación tripolar,
se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la
tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la placa
de características (ubicada en la parte inferior de la
encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se
distingue por los colores amarillo-verde. Cuando se realiza
la instalación sobre un horno empotrado, la conexión
eléctrica de la encimera y la del horno se deben realizar
por separado, ya sea por razones de seguridad eléctrica,
como para facilitar la eventual extracción del horno.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la
red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga
indicada en la placa de características.
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar
con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm.,
dimensionado para esa carga y que responda a las
normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser
interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación
eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en
ningún punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
! El instalador es responsable de la correcta conexión
eléctrica y por el cumplimiento de las normas de
seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con
la ley;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características;
la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida
dentro de los valores indicados en la placa de
características;
la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si
no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe ser plegado ni comprimido.
! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
Conexión de gas
Conectar el aparato a la botella o al conducto de gas confor-
me con las prescripciones de las normas vigentes, sólo
después de haber verificado que el mismo está regulado
para el tipo de gas con el cual será alimentado. Si no es así,
realice las operaciones indicadas en el párrafo “Adaptación
a los distintos tipos de gas”. En caso de alimentación con
gas líquido de botella, utilice reguladores de presión conformes
con las Normas vigentes
! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la
energía y una mayor duración del aparato, verifique que la
presión de alimentación respete los valores indicados en la
tabla 1 “Características de los quemadores e inyectores”.
Conexión con tubo rígido (cobre o acero)
! La conexión a la instalación de gas se debe efectuar de
modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al
aparato.
En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una
unión en “L” orientable, cuya estanqueidad está asegurada
por una junta. Si resultara necesario girar la unión,
sustituya siempre la junta estanca (suministrada con el
aparato). La unión de entrada de gas al aparato es roscada
1/2 gas macho cilíndrico.
Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared
continua con uniones roscadas
La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas
macho cilíndrico. La colocación de dichos tubos se debe
efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de
máxima extensión, no sea mayor que 2000 mm. Una vez
realizada la conexión, verifique que el tubo metálico flexible no
permanezca en contacto con partes móviles o no quede
aplastado.
! Utilice exclusivamente tubos conformes con la Norma UNI-
CIG 9891 y juntas estancas conformes con las Normas
Nacionales vigentes.
Control de la estanqueidad
! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de
todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca
una llama.
600mm min.
540mm min.
700mm min.
• Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana
a una altura mínima desde la
superficie de trabajo, de 540 mm.
(ver la figura).
Siempre que la encimera se
instale debajo de un armario de
pared, éste último deberá
mantener una distancia mínima de
la superficie de trabajo de 700 mm.
(ver la figura).
60
ES
Adaptación a los distintos tipos de gas
Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de aquel
para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta fijada en la
parte inferior de la encimera o en el embalaje), es necesario
sustituir los inyectores de los quemadores efectuando las
siguientes operaciones:
1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los quemadores.
2. desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular de
7mm. y sustitúyalos por los que se adapten al nuevo tipo de
gas (ver tabla 1 “Características de los quemadores e
inyectores”).
3. vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en
sentido contrario.
4. al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de
calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a
utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia
Técnica.
Regulación de los mínimos
1. Lleve la llave hasta la posición de mínimo;
2. Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en
el interior o al costado de la varilla de la llave hasta
conseguir una pequeña llama regular (fig. 6).
3. Verifique que, girando rápidamente el mando desde la
posición de máximo hasta la de mínimo, no se apaguen los
quemadores.
4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad
(termopar), si dicho dispositivo no funcionara con los
quemadores al mínimo, aumente la capacidad de los
mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación.
5. Una vez efectuada la regulación, vuelva a colocar los
precintos ubicados en los by-pass con lacre o un material
equivalente.
! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá
ajustarse a fondo.
! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de
calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a
utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.
! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta (o variable) de
la prevista, es necesario instalar, en la cañería de ingreso, un
regulador de presión apropiado, conforme con las Normas
vigentes sobre “reguladores para gas canalizado”.
Fig.6
DATOS TÉCNICOS
Conexiones
eléctricas
tensión 220-240V ~ 50/60Hz
(ver placa de características)
Este aparato es conforme con las
siguientes Normas Comunitarias:
- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja
Tensión) y sucesivas
modificaciones
- 2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad Electromagnética)
y sucesivas modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93 y
sucesivas modificaciones.
- 90/336/CEE del 29/06/90 (Gas) y
sucesivas modificaciones.
- 2002/96/CE y sucesivas
modificaciones.
ES
61
Características de los quemadores e inyectores
Tabla 1 Gas líquido Gas natural
Quemador
Diámetr-
o(mm)
Potencia
térmicakW
(p.c.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Inyecto-
r1/100
(mm)
caudal*g/h Inyector-
1/100
(mm)
caudal*-
g/h
Nomin. Ridot. G30 G31 G20
D. Triple Corona
130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309
C. Rápido
100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286
B.
Semi-
pido
75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157
A.
Auxiliar 55 1.0 0.4 30 50 73 71 71 95
Presiones de alimentación
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* A 15°C y 1013 mbar-gas seco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3
3
! Es posible instalar la encimera sólo sobre hornos
empotrados dotados de ventilación.
A
B
D
C
PP 93 G SF - PP 93 G F
62
ES
Descripción
del aparato
Vista de conjunto
DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD
Bujía de encendido de los
QUEMADORES A GAS
QUEMADORES A GAS:son de distintas
dimensiones y potencias. Elija siempre el más
adecuado para el diámetro del recipiente que va a
utilizar.
Mandos de los QUEMADORES A GAS para la
regulación de la llama o de la potencia.
Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS:
permite el encendido automático del quemador.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga
accidentalmente la llama, interrumpe la salida de
gas.
QUEMADORES A GAS
Parrillas de apoyo para
RECIPIENTES DE COCCIÓN
Mandos de los
QUEMADORES A GAS
ES
63
! En cada mando está indicada la posición del quemador a
gas o de la placa eléctrica correspondiente.
Quemadores a gas
El quemador elegido se puede regular con el mando
correspondiente de la siguiente manera:
0 Apagado
Máximo
Mínimo
Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo
una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de
máxima potencia.
En los modelos que poseen dispositivo de seguridad, es
necesario mantener presionado el mando durante 2-3
segundos aproximadamente hasta que se caliente el
dispositivo que mantiene automáticamente encendida la
llama.
Para encender un quemador, en los modelos que poseen
bujía de encendido, presione a fondo y gire el mando
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de
máxima potencia, manteniéndolo presionado hasta que se
produzca el encendido.
! Si se apagara accidentalmente la llama del quemador,
cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de
1 minuto, como mínimo.
Para apagar el quemador es necesario girar el mando en
sentido horario hasta el tope (correspondiente al símbolo
“0”).
Debido a que el quemador está dotado de un dispositivo
de seguridad, es necesario mantener presionado el mando
durante 2 o 3 segundos hasta que se caliente el
dispositivo que mantiene la llama encendida
Consejos prácticos para el uso de los
quemadores
Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil recordar lo
siguiente:
utilice recipientes adecuados para cada quemador (ver
la tabla) con el fin de evitar que las llamas sobresalgan
por el fondo de los recipientes.
utilice siempre recipientes con el fondo plano y con
tapa.
cuando se produce ebullición, gire el mando hasta la
posición de mínimo.
Para identificar el tipo de quemador, consulte los dibujos
del párrafo “Características de los quemadores e
inyectores”.
Puesta en
funcionamiento y uso
Note
Si se interrumpe la corriente eléctrica, es posible
encender el quemador con un fósforo girando la perilla a la
posición de la llama grande.
Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo
una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando
correspondiente en sentido antihorario hasta la posición
de máxima potencia.
Quemador Diametro de la olla en cm.
Auxiliar A de 6 a 14
Semirápido B de 15 a 22
Rápido C de 21 a 26
Triple Corona D de 24 a 26
64
ES
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
Este aparato es un aparato para empotrar de:
Clase 1
Para su correcto funcionamiento, los aparatos a
gas necesitan un intercambio de aire regular.
Comprobar que en su instalación se respeten los
requisitos contenidos en el párrafo
correspondiente al "Montaje".
Las instrucciones son válidas sólo para los
países de destino, cuyos símbolos figuran en
el manual y en la placa de identificación.
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre,
tampoco si el espacio está protegido porque es
muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
tormentas.
No toque el aparato descalzo o con las manos y
pies mojados o húmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y
siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:
calefacción de ambientes) se debe considerar
impropio y, por lo tanto, peligroso. El
fabricante no puede ser considerado
responsable por los daños derivados de usos
impropios, erróneos e irracionales.
Evite que el cable de alimentación eléctrica de
otros electrodomésticos entre en contacto con
partes calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre
que los mandos estén en la posición "0".
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red
eléctrica.
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver
Asistencia).
Comprobar que las asas de las ollas estén
siempre dirigidas hacia la placa de cocción para
evitar golpearlas accidentalmente.
No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los
quemadores o la placa eléctrica todavía están
calientes.
No utilice ollas inestables o deformadas.
Evite que los niños o personas incapaces estén
en contacto con la zona de cocción de
vitrocerámica (si existe) durante o inmediatamente
después del funcionamiento, debido a que la
misma permanece caliente durante media hora,
como mínimo, después que se ha apagado.
Elimine eventuales líquidos presentes sobre la
tapa antes de abrirla.
Evitar que los niños jueguen con el aparato.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (niños incluidos) con reducidas
capacidades físicas, sensoriales o mentales, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad
con el producto, a menos que no sean vigiladas
por una persona responsable de su seguridad o
que no hayan recibido instrucciones preliminares
sobre el uso del aparato.
Las condiciones de regulación se encuentran en la
etiqueta (o en la placa de datos); antes de la
instalación, verifique que las condiciones locales
de distribución y el estado de regulación sean
compatibles.
El uso intensivo y prolongado del aparato puede
hacer necesaria una aireación adicional como por
ejemplo, abrir una ventana o una aireación más
eficiente como puede ser el aumento de la
potencia de una aspiración mecánica, si existe.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
establece que los electrodomésticos no se deben
eliminar de la misma manera que los desechos
sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben
recoger separadamente para optimizar la tasa de
recuperación y reciclaje de los materiales que los
componen e impedir potenciales daños para la salud
y el medio ambiente. El símbolo de la papelera
tachada se encuentra en todos los productos para
recordar la obligación de recolección separada.
Los electrodomésticos en desuso se podrán entregar
al servicio público de recolección, llevarlos a las
zonas comunales específicas o, si está previsto por
la ley nacional en la materia, devolverlos a los
revendedores con el objeto de adquirir nuevos
productos equivalentes.
Todos los principales productores de
electrodomésticos están creando y administrando
sistemas de recolección y eliminación de los
aparatos en desuso.
ES
65
Interrumpir la corriente eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos
como los quitamanchas y productos anticorrosivos,
jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva:
pueden rayar irremediablemente la superficie.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta
presión para la limpieza del aparato.
Para un mantenimiento ordinario, es suficiente
lavar la encimera con una esponja húmeda,
secándola luego con un papel absorbente para
cocina.
Los elementos móviles de los quemadores se
lavan frecuentemente con agua caliente y
detergente tratando siempre de eliminar las
incrustaciones.
En las encimeras que poseen encendido
automático, es necesario realizar frecuentemente
una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los
dispositivos de encendido instantáneo electrónico
y verificar que los orificios de salida del gas no
estén obstruidos.
El acero inoxidable puede quedar manchado si
permanece en contacto por largo tiempo con agua
fuertemente calcárea o con detergentes agresivos
(que contengan fósforo). Se aconseja enjuagar
abundantemente y secar después de la limpieza.
Además, es importante secar los posibles
derrames de agua.
Mantenimiento de las llaves de gas
Con el tiempo puede suceder que una llave se
bloquee o presente dificultad para girar, en esos
casos será necesario proceder a la sustitución de
dicha llave.
! Esta operación la debe efectuar un técnico
autorizado por el fabricante.
Mantenimiento y cuidados
66
ES
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,
veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación
de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.
Posibles causas / Solución:
Los orificios de salida de gas del quemador están
obstruidos.
Se han colocado correctamente todas las partes
móviles que componen el quemador.
Hay corriente de aire en las cercanías de la
encimera.
No ha presionado a fondo el mando.
No ha mantenido presionado a fondo el mando por
un tiempo suficiente como para activar el
dispositivo de seguridad.
Están obstruidos los orificios de salida del gas a la
altura del dispositivo de seguridad.
Están obstruidos los orificios de salida del gas.
Hay corriente de aire en las cercanías de la
encimera.
La regulación del mínimo no es correcta.
El fondo del recipiente es perfectamente plano.
Anomalías
El quemador no se enciende o la llama no es
uniforme.
La llama no permanece encendida en los
modelos con seguridad.
El quemador en posición de mínimo no
permanece encendido.
Los recipientes no permanecen estables.
El recipiente está centrado en el quemador o en la placa eléctrica.
Las parrillas fueron invertidas.
Si aún cuando se han realizado todos los controles, la encimera no funciona y el inconveniente detectado
persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica. Comunique:
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales.
68
ES
08/2009 - 195081193.00
XEROX FABRIANO

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones PIANO ES Sumario IT Italiano, 1 DE Deutsch, 34 GB English,12 NL Nederlands,45 FR Français, 23 ES Español , 56 Instalación,60-64 Colocación Conexión eléctrica Conexión de gas Placa de características Características de los quemadores e inyectores Descripción del aparato, 65 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 66 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos, 67 PP 93 G F PP 93 G SF Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 68 Interrumpir la corriente eléctrica Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas Anomalías y soluciones, 69 Asistencia activa todos los días Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. capacidad térmica se indica en la placa de características). • Realizada de modo tal que las bocas, tanto en la parte interna como en la externa de la pared, no puedan ser obstruidas. • Estar protegida, por ejemplo con rejillas, redes metálicas, etc., para no reducir la sección útil indicada arriba. • Estar ubicada a una altura cercana al nivel del piso. Colocación Ambiente adyacente ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos). ! La instalación se debe realizar según estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. ! Este aparato puede instalarse y funcionar sólo en ambientes permanentemente ventilados según las prescripciones de las Normas vigentes. Deben ser respetados los siguientes requisitos: • El aparato debe descargar los productos de la combustión en una campana especial, que debe estar conectada a una chimenea, a un conducto de humos o directamente al exterior (Fig.1). • Si no es posible colocar una campana, se permite el uso de un electroventilador instalado en una ventana o en una pared externa, que se debe poner en funcionamiento simultáneamente con el aparato. En chimenea o tubo de chimenea ramificado (reservado a los aparatos de cocción) Directamente al externo Fig.1 Ventilación del ambiente cocina Es necesario que en el ambiente en el cual se instala el aparato llegue la cantidad de aire requerida para la combustión regular del gas y para la ventilación del ambiente. La entrada natural de aire se debe producir a través de aberturas permanentes practicadas en las paredes del local, que dan al exterior, o a través de conductos de ventilación individuales o colectivos ramificados conformes a la norma vigente. El aire se debe tomar directamente del exterior, lejos de fuentes de contaminación. La abertura de aireación deberá tener las siguientes características (Fig.2A): • Tener una sección libre total neta de paso de 6 cm² como mínimo por cada kW de capacidad térmica nominal del aparato, con un mínimo de 100 cm² (la Ambiente que se debe ventilar A Esempi di aperture di ventilazione per l’aria comburente Fig.2A Aumento de la rendija entre la puerta y el piso Fig.2B La entrada de aire también se puede obtener de un ambiente adyacente, siempre que el mismo no sea un dormitorio o un ambiente con peligro de incendio como cocheras, garaje, almacenes de material combustible, etc., y que esté ventilado en conformidad con las normas nacionales vigentes. El flujo de aire desde el ambiente adyacente hacia el que se debe ventilar, se debe producir libremente a través de aberturas permanentes de una sección mayor que la indicada anteriormente. Dichas aberturas también se pueden obtener aumentando la luz entre la puerta y el piso (Fig.2B). Si para la evacuación de los productos de la combustión se usa un electroventilador, el orificio de ventilación se deberá aumentar en función de su capacidad máxima. El electroventilador deberá tener un caudal suficiente como para garantizar un recambio horario de aire igual a 3-5 veces el volumen del ambiente. El uso intensivo y prolongado del aparato puede necesitar una aireación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana o una aireación más eficaz aumentando la potencia de aspiración del electroventilador, si el mismo existe. Los aparatos sin dispositivo de seguridad en caso de ausencia de llama se pueden utilizar sólo en ambientes con mayor ventilación, con una sección mínima de abertura de aireación de 200 cm² (D.M.21-04-94). Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los ambientes que contienen bidones de GLP deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las bidones de GLP, vacíos o parcialmente llenos, no deben ser instalados o depositados en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sólo la bidón que se está utilizando, colocado de modo que no quede expuesto a la acción directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarlo a temperaturas superiores a los 50°C. 57 ES ES Instalación de las placas de cocina Es necesario tomar las precauciones necesarias para asegurar una instalación que responda a las normas vigentes sobre seguridad (CEI-UNI.CIG) para las conexiones eléctricas y de gas. Para el buen funcionamiento de las placas de cocina instaladas en los muebles, se deben respetar las distancias mínimas indicadas en la Fig. 3. Además, las superficies adyacentes y la pared posterior deben ser resistentes a una temperatura de 65°C. Fig.5A G Fig.3 Fijación al mueble La fijación al mueble se debe realizar de la siguiente manera: • Para fijar la placa al mueble, se han previsto escuadras "S" que se deben montar como se muestra en detalle en la Fig. 5B. • Antes de fijarla a la encimera, colocar la junta "G" (en dotación) a lo largo del perímetro de la placa, como se representa en la figura 5A. • El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones indicadas en la figura 4. Fig.5B s Nota: Para permitir una adecuada asistencia técnica, es necesario que después de la instalación, la zona de la encimera debajo de la placa de cocción, sea fácilmente accesible (sin módulos cerrados). Empotramiento Las encimeras a gas y mixtas están fabricadas con un grado de protección contra calentamientos excesivos de tipo X, y por lo tanto, es posible su instalación al lado de muebles cuya altura no supere la de la superficie de trabajo. Para una correcta instalación de la encimera se deben observar las siguientes precauciones: • Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la encimera, deben estar situados a 50 mm., como mínimo, del borde de la misma. Fig.4 58 • Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos establecidos en los manuales de instrucción de las mismas, siempre manteniendo una distancia mínima de 700 mm. 600mm min. 540mm min. 700mm min. • Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una altura mínima desde la superficie de trabajo, de 540 mm. (ver la figura). Siempre que la encimera se instale debajo de un armario de pared, éste último deberá mantener una distancia mínima de la superficie de trabajo de 700 mm. (ver la figura). Conexión eléctrica Las encimeras que poseen cable de alimentación tripolar, se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la placa de características (ubicada en la parte inferior de la encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se distingue por los colores amarillo-verde. Cuando se realiza la instalación sobre un horno empotrado, la conexión eléctrica de la encimera y la del horno se deben realizar por separado, ya sea por razones de seguridad eléctrica, como para facilitar la eventual extracción del horno. Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características. En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y por el cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características; • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe ser plegado ni comprimido. ! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Conexión de gas Conectar el aparato a la botella o al conducto de gas conforme con las prescripciones de las normas vigentes, sólo después de haber verificado que el mismo está regulado para el tipo de gas con el cual será alimentado. Si no es así, realice las operaciones indicadas en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”. En caso de alimentación con gas líquido de botella, utilice reguladores de presión conformes con las Normas vigentes ! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energía y una mayor duración del aparato, verifique que la presión de alimentación respete los valores indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores e inyectores”. Conexión con tubo rígido (cobre o acero) ! La conexión a la instalación de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato. En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una unión en “L” orientable, cuya estanqueidad está asegurada por una junta. Si resultara necesario girar la unión, sustituya siempre la junta estanca (suministrada con el aparato). La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilíndrico. Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilíndrico. La colocación de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de máxima extensión, no sea mayor que 2000 mm. Una vez realizada la conexión, verifique que el tubo metálico flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no quede aplastado. ! Utilice exclusivamente tubos conformes con la Norma UNICIG 9891 y juntas estancas conformes con las Normas Nacionales vigentes. Control de la estanqueidad ! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. 59 ES ES Adaptación a los distintos tipos de gas Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de aquel para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta fijada en la parte inferior de la encimera o en el embalaje), es necesario sustituir los inyectores de los quemadores efectuando las siguientes operaciones: 1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los quemadores. 2. desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular de 7mm. y sustitúyalos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 “Características de los quemadores e inyectores”). Fig.6 3. vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido contrario. 4. al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica. • Regulación de los mínimos 1. Lleve la llave hasta la posición de mínimo; 2. Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular (fig. 6). 3. Verifique que, girando rápidamente el mando desde la posición de máximo hasta la de mínimo, no se apaguen los quemadores. 4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad (termopar), si dicho dispositivo no funcionara con los quemadores al mínimo, aumente la capacidad de los mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación. 5. Una vez efectuada la regulación, vuelva a colocar los precintos ubicados en los by-pass con lacre o un material equivalente. ! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá ajustarse a fondo. ! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica. ! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta (o variable) de la prevista, es necesario instalar, en la cañería de ingreso, un regulador de presión apropiado, conforme con las Normas vigentes sobre “reguladores para gas canalizado”. 60 DATOS TÉCNICOS Conexiones tensión 220-240V ~ 50/60Hz eléctricas (ver placa de características) Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. - 90/336/CEE del 29/06/90 (Gas) y sucesivas modificaciones. - 2002/96/CE y sucesivas modificaciones. Características de los quemadores e inyectores ES Tabla 1 Gas líquido Diámetro(mm) Potencia térmicakW (p.c.s.*) Quemador By-pass Inyecto1/100 r1/100 Gas natural caudal*g/h Inyector- caudal*1/100 g/h Nomin. Ridot. (mm) (mm) G30 G31 (mm) G20 D. Triple Corona 130 3.25 1.3 57 91 236 232 124 309 C. Rápido 100 3.00 0.7 40 86 218 214 116 286 B. Semi-Rápido 75 1.65 0.4 30 64 120 118 96 157 A. Auxiliar 55 1.0 0.4 30 50 73 71 71 95 28-30 20 35 37 25 45 Nominale (mbar) Minima (mbar) Massima (mbar) Presiones de alimentación * ** *** A 15°C y 1013 mbar-gas seco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m33 20 17 25 ! Es posible instalar la encimera sólo sobre hornos empotrados dotados de ventilación. A B D C PP 93 G SF - PP 93 G F 61 Descripción del aparato ES Vista de conjunto QUEMADORES A GAS Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN Mandos de los QUEMADORES A GAS DISPOSITIVO DE SEGURIDAD • QUEMADORES A GAS:son de distintas dimensiones y potencias. Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar. • Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulación de la llama o de la potencia. • Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS: permite el encendido automático del quemador. • DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga accidentalmente la llama, interrumpe la salida de gas. 62 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS Puesta en funcionamiento y uso ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa eléctrica correspondiente. Quemadores a gas El quemador elegido se puede regular con el mando correspondiente de la siguiente manera: 0 Apagado Máximo Mínimo Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia. En los modelos que poseen dispositivo de seguridad, es necesario mantener presionado el mando durante 2-3 segundos aproximadamente hasta que se caliente el dispositivo que mantiene automáticamente encendida la llama. Para encender un quemador, en los modelos que poseen bujía de encendido, presione a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia, manteniéndolo presionado hasta que se produzca el encendido. ! Si se apagara accidentalmente la llama del quemador, cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto, como mínimo. Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el tope (correspondiente al símbolo “0”). Debido a que el quemador está dotado de un dispositivo de seguridad, es necesario mantener presionado el mando durante 2 o 3 segundos hasta que se caliente el dispositivo que mantiene la llama encendida ES Consejos prácticos para el uso de los quemadores Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil recordar lo siguiente: • utilice recipientes adecuados para cada quemador (ver la tabla) con el fin de evitar que las llamas sobresalgan por el fondo de los recipientes. • utilice siempre recipientes con el fondo plano y con tapa. • cuando se produce ebullición, gire el mando hasta la posición de mínimo. Quemador Diametro de la olla en cm. Auxiliar A de 6 a 14 Semirápido B de 15 a 22 Rápido C de 21 a 26 Triple Corona D de 24 a 26 Para identificar el tipo de quemador, consulte los dibujos del párrafo “Características de los quemadores e inyectores”. Note Si se interrumpe la corriente eléctrica, es posible encender el quemador con un fósforo girando la perilla a la posición de la llama grande. Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia. 63 Precauciones y consejos ES ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • Este aparato es un aparato para empotrar de: Clase 1 • Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas necesitan un intercambio de aire regular. Comprobar que en su instalación se respeten los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente al "Montaje". • Las instrucciones son válidas sólo para los países de destino, cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de identificación. • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • No toque el aparato descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno. • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor. • Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estén en la posición "0". • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia). • Comprobar que las asas de las ollas estén siempre dirigidas hacia la placa de cocción para evitar golpearlas accidentalmente. • No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están 64 calientes. • No utilice ollas inestables o deformadas. • Evite que los niños o personas incapaces estén en contacto con la zona de cocción de vitrocerámica (si existe) durante o inmediatamente después del funcionamiento, debido a que la misma permanece caliente durante media hora, como mínimo, después que se ha apagado. • Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. • Evitar que los niños jueguen con el aparato. • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. • Las condiciones de regulación se encuentran en la etiqueta (o en la placa de datos); antes de la instalación, verifique que las condiciones locales de distribución y el estado de regulación sean compatibles. • El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesaria una aireación adicional como por ejemplo, abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si existe. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Los electrodomésticos en desuso se podrán entregar al servicio público de recolección, llevarlos a las zonas comunales específicas o, si está previsto por la ley nacional en la materia, devolverlos a los revendedores con el objeto de adquirir nuevos productos equivalentes. Todos los principales productores de electrodomésticos están creando y administrando sistemas de recolección y eliminación de los aparatos en desuso. Mantenimiento y cuidados Interrumpir la corriente eléctrica ES Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato ! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como los quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva: pueden rayar irremediablemente la superficie. ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. • Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina. • Los elementos móviles de los quemadores se lavan frecuentemente con agua caliente y detergente tratando siempre de eliminar las incrustaciones. • En las encimeras que poseen encendido automático, es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantáneo electrónico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos. • El acero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcárea o con detergentes agresivos (que contengan fósforo). Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. Además, es importante secar los posibles derrames de agua. Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave. ! Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante. 65 Anomalías y soluciones ES Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas. Anomalías Posibles causas / Solución: El quemador no se enciende o la llama no es uniforme. • Los orificios de salida de gas del quemador están obstruidos. • Se han colocado correctamente todas las partes móviles que componen el quemador. • Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera. La llama no permanece encendida en los modelos con seguridad. El quemador en posición de mínimo no permanece encendido. Los recipientes no permanecen estables. • No ha presionado a fondo el mando. • No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad. • Están obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad. • Están obstruidos los orificios de salida del gas. • Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera. • La regulación del mínimo no es correcta. • El fondo del recipiente es perfectamente plano. • El recipiente está centrado en el quemador o en la placa eléctrica. • Las parrillas fueron invertidas. Si aún cuando se han realizado todos los controles, la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica. Comunique: • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. ! No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales. 66 08/2009 - 195081193.00 XEROX FABRIANO ES 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Indesit PP 93 G SF El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario