Fagor VFA-70 S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
ENGLISH
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 4
FRANCAIS
Manuel d´instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 20
ESPAÑOL
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág 36
36
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Descripción sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Descripción de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Consideraciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Utilización recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Esquema de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ADVERTENCIA
Pot.max:
Tipo:
Tensión:
Sólo el Servicio Técnico Autorizado puede reparar su placa en caso de avería.
De lo contrario, la garantía que posee quedará invalidada.
En la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del
aparato.
Esta placa debe ser consultada antes de proceder a las conexiones eléctricas.
Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un especialista que esté al
corriente de las disposiciones legales y de las exigencias normativas reconocidas
en cada país.
Si su aparato lleva placas halógenas no las debe mirar fijamente cuando están en
funcionamiento sin cacerola.
Rellenar la placa matricula impresa en el manual con los datos de la placa de
características adherida al aparato.
Marca:
w
Con el uso apropiado, su nuevo placa de Fagor diseñado para ser un aparato seguro y fiable. Lea
todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este aparato. Estas precauciones
reducirán el riesgo de sufrir quemaduras, descargas eléctricas, fuego y lesiones. Al utilizar
aparatos de cocina, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico califi cado.
Conecte sólo a una toma de corriente con conexión a tierra. Consulte las instrucciones de
preparación y conexión eléctrica en las instrucciones de instalación.
37
No repare o reemplace ninguna parte del horno a menos que fue recomendado
claramente. Solicite servicio en un centro de servicio autorizado.
No permita que niños utilicen este aparato a menos que estén supervisados por un
adulto. Nunca se deben dejar solos a los niños y mascotas en el área donde se usa el
aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la placa.
No guarde materiales inflamables dentro o cerca de la placa.
No use agua con un incendio de grasa. Apague el fuego con un extinguidor químico de
polvo o tipo espuma.
Nunca utilice la placa para calentar una habitación.
Use ropa apropiada por cuestion de seguridad. Nunca use ropas sueltas o los que
tengan mangas largas mientras que utiliza este aparato.
Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas
sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor. Evite el contacto
de las agarraderas con los elementos calientes. No use una toalla u otro trapo
estorboso.
Utilice una sartén de tamaño adecuado. Este electrodoméstico está equipado con uno
o más focos de diferente tamaño. Escoja utensilios que tengan fondos planos y lo
suficientemente anchos como para cubrir la unidad calefactora de la placa. El uso de
utensilios demasiado pequeños expondrá una parte de la unidad calefactora a un
contacto directo y puede hacer que se queme la ropa. Una relación adecuada entre el
utensilio y el quemador mejorará también su eficacia.
Nunca deje las placas sin vigilancia a temperaturas elevadas. El derramamiento de un
líquido hirviendo causa humo y salpicaduras de grasas que pueden incendiarse.
Asegúrese de que las sartenes reflectoras o las cazuelas están debidamente
colocadas. La ausencia de dichas sartenes o cazuelas durante la cocción puede hacer
que el cableado o los componentes de debajo se dañen.
Cubiertas protectoras. No use papel de aluminio para cubrir las cazuelas o sartenes,
excepto en los casos indicados en el manual. La instalación incorrecta de estas
cubiertas puede derivar en un riesgo de electrocución o de incendio.
Utensilios de cocina vidriados. Sólo determinados tipos de vidrio, vidrio/cerámica,
cerámica, loza u otros utensilios vidriados son adecuados para un uso de la hornilla
sin riesgo de rotura debido a los bruscos cambios de temperatura.
Las asas de los utensilios deben estar colocadas hacia dentro y no extenderse
sobre otros focos adyacentes. Para reducir el riesgo de quemaduras, que se
incendien los materiales inflamables, y las salpicaduras debidas a un contacto no
intencionado con el utensilio, elasa de un utensilio debería estar colocada de tal
modo que esté hacia adentro y que no se extienda por focos adyacentes.
No ponga a remojo las unidades calefactoras desmontables. Las unidades
calefactoras nunca deberían sumergirse en agua.
No cocine sobre una vitrocerámica rota. Si la vitrocerámica se rompiera, las
soluciones de limpieza y las salpicaduras podrían penetrar en ella y crear un riesgo
de electrocución. En caso de que esto ocurriera, póngase en contacto con un
técnico cualificado de inmediato.
Limpie la vitrocerámica con cuidado. Si se usa una esponja o un trapo mojado para
limpiar las salpicaduras sobre una zona de cocción caliente, hágalo con cuidado
para evitar quemarse con el vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos
nocivos si se aplican sobre una superficie caliente.
38
DESCRIPCIÓN DE SENSORES
Sensores de
control
Temporizador
Puntos de control
- Foco doble
- Foco Paellero
Sensores Foco doble / Foco Paellero
Sensores de potencia
de 0....9
de 9....0
Indicador de foco a utilizar
Display de potencia elegida
Display de calor residual
Foco Paellero
Foco Mediano
Foco Pequeño
Punto de control de bloqueo
Sensor de bloqueo
Sensor ON/OFF
FOCO PAELLERO 2,7 kW
0,75 Kw
0,9 Kw
1,05 Kw
VFA-70 S
39
DESCRIPCIÓN DE SENSORES
Punto de control
Sensor foco doble
Display indicador de potencia seleccionada
Display indicador de calor residual
Punto de control
Sensor foco fuente
Indicadores de posición de focos
Sensores de selección de potencia de foco
de 0 à 9
de 9 à 0
Punto de control de bloqueo
Sensor de bloqueo
Sensor ON/OFF
VFA-78 S
40
DESCRIPCIÓN DE TEMPORIZADOR
Los modelos con este tipo de control que disponen de temporizador, este es asignable a
cualquier foco y temporizable entre 1 y 99 min. el cual, se encargará de apagar el foco
asignado una vez transcurrido el tiempo seleccionado por el usuario.
VFA-78S
Sensores de Control Paellero VFA-70S
41
DESCRIPCIÓN DE TEMPORIZADOR
Asignación y Temporización de Foco
Para realizar la asignación del temporizador a un foco se deben seguir la
siguiente secuencia de pasos:
Con la placa vitrocerámica encendida:
1 Seleccione la potencia deseada en el foco calefactor que quiere temporizar.
2 Encienda el temporizador. Para ello actúe una vez sobre el sensor +
correspondiente al temporizador. En el display del temporizador aparece ,
y en el display de cada foco aparecerá una .
3 Actue sobre el + del foco seleccionado. En el display de dicho foco parpadeara
la . En este instante el temporizador queda asignado al foco
seleccionado.
4 Seleccione el tiempo deseado actuando sobre el + correspondiente al
temporizador.
Una vez realizados estos pasos la secuencia de asignación de temporizador a
foco finaliza.
El temporizador se apagara automáticamente, si entre paso y paso hay un
espacio de tiempo superior a 10 seg o si no selecciona tiempo.
Una vez asignado el temporizador a un foco y seleccionado el tiempo, el
temporizador ira descontando el tiempo y el display le indica en cada instante
el tiempo que queda para apagar el foco.
Durante la temporización, en el display del foco temporizado puede ver la
potencia seleccionada y la (indicándole que ese foco esta temporizado)
alternativamente. Transcurrido el tiempo el foco se apagará, el control emitirá
una señal acústica de aviso y en el display del temporizador parpadeara .
Actuando sobre cualquier sensor del control se eliminará la señal de aviso.
Anulación de la temporización
Actúe sobre el sensor – del temporizador hasta que en el display del minutero
es a .
42
MANEJO
Sensores
La placa de cocción vitrocerámica está provista de sensores. Estos sensores reaccionan
con el contacto de los dedos; también por acercar un objeto reflectante.
La placa de cocción se maneja tocando los sensores correspondientes con los dedos.
Observe siempre que toca sólo un sensor a la vez, de lo contrario no se aceptará lo
introducido.
Procure mantener limpios los sensores y no deposite objetos sobre los mismos. El
aparato podría malinterpretar la suciedad o los objetos depositados sobre los sensores
como una orden.
Puesta en servicio
Mientras que la placa de cocción está fuera de funcionamiento, los indicadores de todos
los sensores están desconectados.
Puesta en marcha
Toque unos 3 segundos el sensor ON/OFF. Se encenderán los displays de
potencia en 0.
Si dentro de un tiempo determinado (5 segundos) no se ha seleccionado ninguna
potencia, la placa se desconecta automáticamente; por lo que se debe volver a conectar.
Selección de potencia - / +
Cada foco de Sensores de Control horizontal y vertical dispone de los sensores de
potencia - / +, tocando sobre cada uno de éstos se puede seleccionar entre 1....9 la
potencia deseada.
Si durante el funcionamiento de un foco quiere variar la potencia de éste actúe sobre los
sensores - / + hasta obtener la nueva potencia.
43
MANEJO
Apagado del foco de calor. -
Seleccione potencia 0 en el foco que desea apagar. Si el foco está caliente se enciende H.
Display de calor residual. H
En situación activada pero con el nivel 0 aparece alternativamente 0 y H en el display
correspondiente.
Mientras que uno de los focos esté caliente después de apagar el foco en el display
permanece encendido una H. Dependiendo de la potencia que haya estado seleccionada
puede permanecer encendido hasta 30 minutos aproximadamente.
No tocar la zona del foco. “Existe el riesgo de quemarse”.
¡Atención!
Si se produce un corte de fluido mientras los display de calor residual están encendidos y
se restablece la corriente seguidamente, los display no vuelven a encenderse aún estando
caliente. Tenga en cuenta esta circunstancia.
44
MANEJO
Función de bloqueo de los focos.
El bloqueo de los focos impide cambios por error durante el funcionamiento. Las
selecciones iniciales se mantienen y los indicadores quedan activados.
Conviene bloquear los focos si se quiere evitar el manejo indebido por niños o por
contactos accidentales de recipientes o útiles.
Mantenga el dedo sobre el sensor de bloqueo hasta que se encienda el punto de
control de dicho sensor.
Desbloqueo
Toque el sensor bloqueo hasta que se apague el punto de control.
Ocasionalmente al desbloquear si se apagara la encimera, actuar sobre el sensor de
puesta en marcha.
Foco Doble
En las placas que dispongan de foco doble al actuar sobre los sensores
correspondientes a dicho foco funciona solamente con su circuito pequeño, si desea que
también funcione la parte exterior active sobre el sensor foco doble hasta que
encienda el punto de control de dicho sensor.
Para eliminar la función doble toque el sensor foco doble hasta que se apague el
punto de control.
Foco Fuente
En las placas que dispongan de foco fuente al actuar sobre los sensores
correspondientes a dicho foco funciona solamente con su circuito circular, si desea que
también funcione la parte exterior active sobre el sensor foco fuente hasta que
encienda el punto de control de dicho sensor.
Para eliminar la función fuente toque el sensor foco fuente hasta que se apague
el punto de control.
Foco Paellero
En la placa que dispone de foco paellero, al actuar sobre los sensores correspondientes
a dicho foco funciona solamente con su resistencia pequeña, si desea que también
funcione el foco central, actue sobre el sensor del foco doble hasta que se
encienda el punto de control de dicho sensor, asi mismo, si quiere usar el foco como
paellero, toque el sensor correspondiente .
Basta con volver a tocar cada sensor correspondiente para apagar ambas posibilidades
y .
45
MANEJO
Programación automática. 9.
(Calentamiento rápido)
Cada zona de control está dotada de funcionamiento automático programado.
Esta programación supone alcanzar rápidamente la temperatura máxima
correspondiente y pasar seguidamente a la temperatura de mantenimiento, todo ello
de una forma automática.
Selección
Para placa con sensores horizontal o vertical, tocar el sensor + una vez se esté en
la posición 9. se encenderá el punto decimal correspondiente 9.
La preselección se mantiene activa durante 10 segundos para poder seleccionar el
nivel de potencia deseado.
Tocar el sensor - de la misma zona con lo que irá descendiendo hasta el nivel
deseado (se recomiendan los niveles 3....6.). En el caso de sensores de control
compacto al situarlo al nivel de potencia deseado parpadeará una A.
Después de haber alcanzado el tiempo de calentamiento automático se oirá una
señal corta y el punto decimal se apaga. El foco sigue funcionando de forma
convencional. En el caso de sensores de control compacto dejará de aparecer la A.
Si desea cancelar la programación automática toque el sensor - y el punto decimal
se apagará.
46
SEGURIDAD
CONSIDERACIONES ESPECIALES
Sistemas de seguridad
En aras de proteger la electrónica, caso de que el control detecte exceso de
temperatura se apagará el foco más cercano a los sensores y aparecerá una H en el
display. Este foco podrá ser activado cuando el circuito electronico baje a temperatura de
funcionamiento.
Así mismo cada foco está equipado con un limitador de temperatura interior que
desconecta el foco en caso de calentarse excesivamente la placa vitrocerámica.
Si apareciera una fisura en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación eléctrica.
No utilice ninguna parte de la placa antes de que se instale un nuevo vidrio
vitrocerámico.
Apagado automático
Si por olvido se deja encendido alguno de los focos, transcurrido un tiempo el nivel de
cocción se apagará automáticamente.
El tiempo de funcionamiento dependerá del nivel de potencia que se haya dejado
seleccionado (Nivel 1 - 10 horas; nivel 9 - 1 hora).
Si más de un sensor es pulsado simultáneamente el teclado se bloquea.
Si todos los niveles de potencia están en posición 0 el control se apagará
automáticamente después de 5 segundos.
Si uno o varios sensores están pulsados durante más de 10 segundos (olvido de
recipientes o útiles sobre los sensores) el control se apagará automáticamente y una
señal se oirá cada 30 segundos mientras esté el sensor pulsado.
47
UTILIZACIÓN DE RECIPIENTES
La mayor parte de los recipientes de acero
inoxidable, hierro esmaltado, cerámica o cobre,
son válidos para vitrocerámica.
Los recipientes de aluminio no son
aconsejables, pues podrían formar manchas
sobre el vidrio, a no ser que tengan el fondo
con protección de acero inoxidable.
Cuide que el diámetro del recipiente sea
igual o mayor que el del foco a utilizar.
Procure no mover los recipientes
rozando el vidrio de la placa, podría
rayarse. Levántelos.
Nunca utilice recipientes de papel
de aluminio o plástico. Se fundirán
incrustándose para siempre en el vidrio.
INOXIDABLE
ESMALTADO
CERAMICA
COBRE
ALUMINIIO ALUMINIIO
INOXIDABLE
SI
Los focos de calor no deben funcionar sin
recipiente.
La base del recipiente ha de ser plana y estar
seca. Los recipientes antes utilizados con gas
no suelen estar planos, y aprovechan mal el
calor.
48
IMPORTANTE: Si el vidrio está roto u observa hendiduras en su superficie, desconecte el
aparato y no lo limpie ni utilice. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Limpie a menudo la superficie de su placa,
cuando se haya enfriado.
Jamás utilice productos o esponjas
abrasivas. Limpie con un paño húmedo y
agua jabonosa.
Una vez a la semana, limpie en
profundidad con productos especiales para
vitrocerámicas, que conserven y protejan la
placa.
Las suciedades fuertemente adheridas, se
eliminan con el raspador de cuchilla.
Si en un descuido se quema azúcar (o
elementos azucarados), o plástico sobre
la placa, elimínela inmediatamente con el
raspador, aún en caliente. De otro modo,
pueden quedar manchas permanentes.
No utilice la placa como encimera de
trabajo. Tenga especial cuidado con
suciedades como arenilla de verduras,
polvos de limpieza, etc, que podrían rayar
la placa al pasar encima los recipientes.
INMEDIATAMENTE
LIMPIEZA
49
ESQUEMA DE CONEXIONES
La placa vitrocerámica se suministra con cable de alimentación
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o servicio
posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro.
Debe ser conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme a la publicación
CEE 7 o de un dispositivo de corte omnipolar con una distancia de apertura de los
contactos de al menos 1/8” (3mm).
Potencia total
Placa: VFA70=5,9 KW. VFA 78=7,3 KW
Este aparato es conforme a las directivas europeas 73/23/CEE y 89/336/CEE
VFA70 240V~ 29A 32A
VFA78 240V~ 31A 32A
Tensión Int.nominal Protección
por fases
PLACA
50
Coloque la placa boca abajo sobre una
mesa y, retirando el papel adhesivo
pegue la junta de estanquidad en toda
la vuelta de la placa. (fig.1)
1
2
Realice un corte encima del
mueble según las medidas de las figuras y
respetando las siguientes distancias mínimas.
Aparato tipo “X” para el grado de protección
contra incendios.
Distancia mínima a pared
o mueble 4”.
NOTA: NO UTILIZAR MATERIALES NO REMOVIBLES COMO LA SILICONA.
MODELO: 30”
fig.1
INSTALACIÓN
4”
2”
MIN
9”
/
16”
MIN
19”
1
/
2
19”
1
/
2
2
2
2
/
8
30
Esquema de ventilacion
Distancia minima
VFA-70 S
Dimensiones de encastre
VFA-78 S
Dimensiones de encastre
51
INSTALACIÓN
3
Sitúe la placa junto al hueco del mueble y
conecte el cable de alimentación a la
conexión eléctrica.
IMPORTANTE: Hágalo con la red desconectada. Es obligatoria una buena toma de
tierra así como colocar en lugar accesible un interruptor para desconectar todas las
fases, con con 1/8" (3mm) de distancia mínima entre contactos. De no hacerlo así, el
fabricante no se hará responsable.
El aparato está provisto de un cable de alimentación para temperaturas elevadas.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o servicio
posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro.
4
Coloque a continuación la placa en el hueco
del mueble, presionando bien para que la
junta de estanqueidad haga buen cierre.
5
NOTA: Este aparato cumple con la norma Nº 82/499/CE sobre radiointerferencias.
Amarre los 4 enganches de la placa por la
parte inferior, en las 4 esquinas del hueco.
(Enganches, escuadras y tuercas en bolsa de
accesorios).

Transcripción de documentos

ENGLISH Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 4 FRANCAIS Manuel d´instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 20 ESPAÑOL Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág 36 3 ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Descripción sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Descripción de temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Consideraciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Utilización recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Esquema de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 ADVERTENCIA • Sólo el Servicio Técnico Autorizado puede reparar su placa en caso de avería. De lo contrario, la garantía que posee quedará invalidada. • En la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del aparato. • Esta placa debe ser consultada antes de proceder a las conexiones eléctricas. • Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un especialista que esté al corriente de las disposiciones legales y de las exigencias normativas reconocidas en cada país. • Si su aparato lleva placas halógenas no las debe mirar fijamente cuando están en funcionamiento sin cacerola. • Rellenar la placa matricula impresa en el manual con los datos de la placa de características adherida al aparato. Tipo: Marca: Pot.max: Tensión: w INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Con el uso apropiado, su nuevo placa de Fagor diseñado para ser un aparato seguro y fiable. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este aparato. Estas precauciones reducirán el riesgo de sufrir quemaduras, descargas eléctricas, fuego y lesiones. Al utilizar aparatos de cocina, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico califi cado. Conecte sólo a una toma de corriente con conexión a tierra. Consulte las instrucciones de preparación y conexión eléctrica en las instrucciones de instalación. 36 • No repare o reemplace ninguna parte del horno a menos que fue recomendado claramente. Solicite servicio en un centro de servicio autorizado. • No permita que niños utilicen este aparato a menos que estén supervisados por un adulto. Nunca se deben dejar solos a los niños y mascotas en el área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la placa. • No guarde materiales inflamables dentro o cerca de la placa. • No use agua con un incendio de grasa. Apague el fuego con un extinguidor químico de polvo o tipo espuma. • Nunca utilice la placa para calentar una habitación. • Use ropa apropiada por cuestion de seguridad. Nunca use ropas sueltas o los que tengan mangas largas mientras que utiliza este aparato. • Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor. Evite el contacto de las agarraderas con los elementos calientes. No use una toalla u otro trapo estorboso. • Utilice una sartén de tamaño adecuado. Este electrodoméstico está equipado con uno o más focos de diferente tamaño. Escoja utensilios que tengan fondos planos y lo suficientemente anchos como para cubrir la unidad calefactora de la placa. El uso de utensilios demasiado pequeños expondrá una parte de la unidad calefactora a un contacto directo y puede hacer que se queme la ropa. Una relación adecuada entre el utensilio y el quemador mejorará también su eficacia. • Nunca deje las placas sin vigilancia a temperaturas elevadas. El derramamiento de un líquido hirviendo causa humo y salpicaduras de grasas que pueden incendiarse. • Asegúrese de que las sartenes reflectoras o las cazuelas están debidamente colocadas. La ausencia de dichas sartenes o cazuelas durante la cocción puede hacer que el cableado o los componentes de debajo se dañen. • Cubiertas protectoras. No use papel de aluminio para cubrir las cazuelas o sartenes, excepto en los casos indicados en el manual. La instalación incorrecta de estas cubiertas puede derivar en un riesgo de electrocución o de incendio. • Utensilios de cocina vidriados. Sólo determinados tipos de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica, loza u otros utensilios vidriados son adecuados para un uso de la hornilla sin riesgo de rotura debido a los bruscos cambios de temperatura. • Las asas de los utensilios deben estar colocadas hacia dentro y no extenderse sobre otros focos adyacentes. Para reducir el riesgo de quemaduras, que se incendien los materiales inflamables, y las salpicaduras debidas a un contacto no intencionado con el utensilio, elasa de un utensilio debería estar colocada de tal modo que esté hacia adentro y que no se extienda por focos adyacentes. • No ponga a remojo las unidades calefactoras desmontables. Las unidades calefactoras nunca deberían sumergirse en agua. • No cocine sobre una vitrocerámica rota. Si la vitrocerámica se rompiera, las soluciones de limpieza y las salpicaduras podrían penetrar en ella y crear un riesgo de electrocución. En caso de que esto ocurriera, póngase en contacto con un técnico cualificado de inmediato. • Limpie la vitrocerámica con cuidado. Si se usa una esponja o un trapo mojado para limpiar las salpicaduras sobre una zona de cocción caliente, hágalo con cuidado para evitar quemarse con el vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos nocivos si se aplican sobre una superficie caliente. 37 DESCRIPCIÓN DE SENSORES VFA-70 S FOCO PAELLERO 2,7 kW 0,75 Kw 0,9 Kw 1,05 Kw Foco Mediano Sensores de control Foco Pequeño Temporizador Puntos de control - Foco doble - Foco Paellero Sensores Foco doble / Foco Paellero Indicador de foco a utilizar Display de potencia elegida Display de calor residual Sensores de potencia de 0....9 de 9....0 Punto de control de bloqueo Sensor de bloqueo Sensor ON/OFF 38 Foco Paellero DESCRIPCIÓN DE SENSORES VFA-78 S Punto de control Sensor foco doble Punto de control Sensor foco fuente Indicadores de posición de focos Display indicador de potencia seleccionada Display indicador de calor residual Sensores de selección de potencia de foco de 0 à 9 de 9 à 0 Punto de control de bloqueo Sensor de bloqueo Sensor ON/OFF 39 DESCRIPCIÓN DE TEMPORIZADOR Los modelos con este tipo de control que disponen de temporizador, este es asignable a cualquier foco y temporizable entre 1 y 99 min. el cual, se encargará de apagar el foco asignado una vez transcurrido el tiempo seleccionado por el usuario. VFA-78S Sensores de Control Paellero VFA-70S 40 DESCRIPCIÓN DE TEMPORIZADOR Asignación y Temporización de Foco Para realizar la asignación del temporizador a un foco se deben seguir la siguiente secuencia de pasos: Con la placa vitrocerámica encendida: 1 Seleccione la potencia deseada en el foco calefactor que quiere temporizar. 2 Encienda el temporizador. Para ello actúe una vez sobre el sensor + correspondiente al temporizador. En el display del temporizador aparece y en el display de cada foco aparecerá una . , 3 Actue sobre el + del foco seleccionado. En el display de dicho foco parpadeara la . En este instante el temporizador queda asignado al foco seleccionado. 4 Seleccione el tiempo deseado actuando sobre el + correspondiente al temporizador. Una vez realizados estos pasos la secuencia de asignación de temporizador a foco finaliza. El temporizador se apagara automáticamente, si entre paso y paso hay un espacio de tiempo superior a 10 seg o si no selecciona tiempo. Una vez asignado el temporizador a un foco y seleccionado el tiempo, el temporizador ira descontando el tiempo y el display le indica en cada instante el tiempo que queda para apagar el foco. Durante la temporización, en el display del foco temporizado puede ver la potencia seleccionada y la (indicándole que ese foco esta temporizado) alternativamente. Transcurrido el tiempo el foco se apagará, el control emitirá una señal acústica de aviso y en el display del temporizador parpadeara . Actuando sobre cualquier sensor del control se eliminará la señal de aviso. Anulación de la temporización Actúe sobre el sensor – del temporizador hasta que en el display del minutero esté a . 41 MANEJO Sensores La placa de cocción vitrocerámica está provista de sensores. Estos sensores reaccionan con el contacto de los dedos; también por acercar un objeto reflectante. La placa de cocción se maneja tocando los sensores correspondientes con los dedos. Observe siempre que toca sólo un sensor a la vez, de lo contrario no se aceptará lo introducido. Procure mantener limpios los sensores y no deposite objetos sobre los mismos. El aparato podría malinterpretar la suciedad o los objetos depositados sobre los sensores como una orden. Puesta en servicio Mientras que la placa de cocción está fuera de funcionamiento, los indicadores de todos los sensores están desconectados. Puesta en marcha Toque unos 3 segundos el sensor potencia en 0. ON/OFF. Se encenderán los displays de Si dentro de un tiempo determinado (5 segundos) no se ha seleccionado ninguna potencia, la placa se desconecta automáticamente; por lo que se debe volver a conectar. Selección de potencia - / + Cada foco de Sensores de Control horizontal y vertical dispone de los sensores de potencia - / +, tocando sobre cada uno de éstos se puede seleccionar entre 1....9 la potencia deseada. Si durante el funcionamiento de un foco quiere variar la potencia de éste actúe sobre los sensores - / + hasta obtener la nueva potencia. 42 MANEJO Apagado del foco de calor. Seleccione potencia 0 en el foco que desea apagar. Si el foco está caliente se enciende H. Display de calor residual. H En situación activada pero con el nivel 0 aparece alternativamente 0 y H en el display correspondiente. Mientras que uno de los focos esté caliente después de apagar el foco en el display permanece encendido una H. Dependiendo de la potencia que haya estado seleccionada puede permanecer encendido hasta 30 minutos aproximadamente. No tocar la zona del foco. “Existe el riesgo de quemarse”. ¡Atención! Si se produce un corte de fluido mientras los display de calor residual están encendidos y se restablece la corriente seguidamente, los display no vuelven a encenderse aún estando caliente. Tenga en cuenta esta circunstancia. 43 MANEJO Función de bloqueo de los focos. El bloqueo de los focos impide cambios por error durante el funcionamiento. Las selecciones iniciales se mantienen y los indicadores quedan activados. Conviene bloquear los focos si se quiere evitar el manejo indebido por niños o por contactos accidentales de recipientes o útiles. Mantenga el dedo sobre el sensor de bloqueo control de dicho sensor. hasta que se encienda el punto de Desbloqueo Toque el sensor bloqueo hasta que se apague el punto de control. Ocasionalmente al desbloquear si se apagara la encimera, actuar sobre el sensor de puesta en marcha. Foco Doble En las placas que dispongan de foco doble al actuar sobre los sensores correspondientes a dicho foco funciona solamente con su circuito pequeño, si desea que también funcione la parte exterior active sobre el sensor foco doble hasta que encienda el punto de control de dicho sensor. Para eliminar la función doble toque el sensor foco doble punto de control. hasta que se apague el Foco Fuente En las placas que dispongan de foco fuente al actuar sobre los sensores correspondientes a dicho foco funciona solamente con su circuito circular, si desea que también funcione la parte exterior active sobre el sensor foco fuente hasta que encienda el punto de control de dicho sensor. Para eliminar la función fuente toque el sensor foco fuente el punto de control. hasta que se apague Foco Paellero En la placa que dispone de foco paellero, al actuar sobre los sensores correspondientes a dicho foco funciona solamente con su resistencia pequeña, si desea que también funcione el foco central, actue sobre el sensor del foco doble hasta que se encienda el punto de control de dicho sensor, asi mismo, si quiere usar el foco como paellero, toque el sensor correspondiente . Basta con volver a tocar cada sensor correspondiente para apagar ambas posibilidades y . 44 MANEJO Programación automática. 9. (Calentamiento rápido) Cada zona de control está dotada de funcionamiento automático programado. Esta programación supone alcanzar rápidamente la temperatura máxima correspondiente y pasar seguidamente a la temperatura de mantenimiento, todo ello de una forma automática. Selección Para placa con sensores horizontal o vertical, tocar el sensor + una vez se esté en la posición 9. se encenderá el punto decimal correspondiente 9. La preselección se mantiene activa durante 10 segundos para poder seleccionar el nivel de potencia deseado. Tocar el sensor - de la misma zona con lo que irá descendiendo hasta el nivel deseado (se recomiendan los niveles 3....6.). En el caso de sensores de control compacto al situarlo al nivel de potencia deseado parpadeará una A. Después de haber alcanzado el tiempo de calentamiento automático se oirá una señal corta y el punto decimal se apaga. El foco sigue funcionando de forma convencional. En el caso de sensores de control compacto dejará de aparecer la A. Si desea cancelar la programación automática toque el sensor - y el punto decimal se apagará. 45 SEGURIDAD Sistemas de seguridad En aras de proteger la electrónica, caso de que el control detecte exceso de temperatura se apagará el foco más cercano a los sensores y aparecerá una H en el display. Este foco podrá ser activado cuando el circuito electronico baje a temperatura de funcionamiento. Así mismo cada foco está equipado con un limitador de temperatura interior que desconecta el foco en caso de calentarse excesivamente la placa vitrocerámica. Si apareciera una fisura en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación eléctrica. No utilice ninguna parte de la placa antes de que se instale un nuevo vidrio vitrocerámico. Apagado automático Si por olvido se deja encendido alguno de los focos, transcurrido un tiempo el nivel de cocción se apagará automáticamente. El tiempo de funcionamiento dependerá del nivel de potencia que se haya dejado seleccionado (Nivel 1 - 10 horas; nivel 9 - 1 hora). CONSIDERACIONES ESPECIALES Si más de un sensor es pulsado simultáneamente el teclado se bloquea. Si todos los niveles de potencia están en posición 0 el control se apagará automáticamente después de 5 segundos. Si uno o varios sensores están pulsados durante más de 10 segundos (olvido de recipientes o útiles sobre los sensores) el control se apagará automáticamente y una señal se oirá cada 30 segundos mientras esté el sensor pulsado. 46 UTILIZACIÓN DE RECIPIENTES La mayor parte de los recipientes de acero inoxidable, hierro esmaltado, cerámica o cobre, son válidos para vitrocerámica. SI ALUMINIIO INOXIDABLE ESMALTADO CERAMICA COBRE ALUMINIIO Los recipientes de aluminio no son aconsejables, pues podrían formar manchas sobre el vidrio, a no ser que tengan el fondo con protección de acero inoxidable. INOXIDABLE Los focos de calor no deben funcionar sin recipiente. La base del recipiente ha de ser plana y estar seca. Los recipientes antes utilizados con gas no suelen estar planos, y aprovechan mal el calor. Cuide que el diámetro del recipiente sea igual o mayor que el del foco a utilizar. Procure no mover los recipientes rozando el vidrio de la placa, podría rayarse. Levántelos. Nunca utilice recipientes de papel de aluminio o plástico. Se fundirán incrustándose para siempre en el vidrio. 47 LIMPIEZA IMPORTANTE: Si el vidrio está roto u observa hendiduras en su superficie, desconecte el aparato y no lo limpie ni utilice. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Limpie a menudo la superficie de su placa, cuando se haya enfriado. Jamás utilice productos o esponjas abrasivas. Limpie con un paño húmedo y agua jabonosa. Una vez a la semana, limpie en profundidad con productos especiales para vitrocerámicas, que conserven y protejan la placa. Las suciedades fuertemente adheridas, se eliminan con el raspador de cuchilla. Si en un descuido se quema azúcar (o elementos azucarados), o plástico sobre la placa, elimínela inmediatamente con el raspador, aún en caliente. De otro modo, pueden quedar manchas permanentes. INMEDIATAMENTE No utilice la placa como encimera de trabajo. Tenga especial cuidado con suciedades como arenilla de verduras, polvos de limpieza, etc, que podrían rayar la placa al pasar encima los recipientes. 48 ESQUEMA DE CONEXIONES La placa vitrocerámica se suministra con cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o servicio posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro. Debe ser conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme a la publicación CEE 7 o de un dispositivo de corte omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de al menos 1/8” (3mm). Potencia total Placa: VFA70=5,9 KW. PLACA VFA 78=7,3 KW Tensión Int.nominal Protección por fases VFA70 240V~ 29A 32A VFA78 240V~ 31A 32A Este aparato es conforme a las directivas europeas 73/23/CEE y 89/336/CEE 49 INSTALACIÓN 1 Realice un corte encima del mueble según las medidas de las figuras y respetando las siguientes distancias mínimas. Aparato tipo “X” para el grado de protección contra incendios. 4” Distancia mínima a pared o mueble 4”. Esquema de ventilacion VFA-70 S Dimensiones de encastre Distancia minima 2” MIN MODELO: 30” VFA-78 S Dimensiones de encastre 19”1/2 9”/ 16” MIN 19”1/2 2/8 22” 2 Coloque la placa boca abajo sobre una mesa y, retirando el papel adhesivo pegue la junta de estanquidad en toda la vuelta de la placa. (fig.1) 30” fig.1 NOTA: NO UTILIZAR MATERIALES NO REMOVIBLES COMO LA SILICONA. 50 INSTALACIÓN 3 Sitúe la placa junto al hueco del mueble y conecte el cable de alimentación a la conexión eléctrica. IMPORTANTE: Hágalo con la red desconectada. Es obligatoria una buena toma de tierra así como colocar en lugar accesible un interruptor para desconectar todas las fases, con con 1/8" (3mm) de distancia mínima entre contactos. De no hacerlo así, el fabricante no se hará responsable. El aparato está provisto de un cable de alimentación para temperaturas elevadas. Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o servicio posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligro. 4 Coloque a continuación la placa en el hueco del mueble, presionando bien para que la junta de estanqueidad haga buen cierre. 5 Amarre los 4 enganches de la placa por la parte inferior, en las 4 esquinas del hueco. (Enganches, escuadras y tuercas en bolsa de accesorios). NOTA: Este aparato cumple con la norma Nº 82/499/CE sobre radiointerferencias. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Fagor VFA-70 S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas