MEYER CROSS FL1500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

CARE INSTRUCTIONS:
• Unpluglampbeforecleaning.
• Wipecleanwithasoft,dryclothorstaticduster.
• Alwaysavoidtheuseofharshchemicalsorabrasivecleanersastheymay
causedamagetothexture’snish
1
Made in China
FL1500rev052022EFSME1A
Save these instructions
FLOOR LAMP
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Theseinstructionsareprovidedforyoursafety.
Please read carefully and completelybeforebeginning
theassemblyandinstallationofthislightingxture.
• Thislightingxtureisintendedforindooruseonly.
• Alwaysplacelightingxtureonasolid,levelsurface.
• ForusewithE26(medium)baselightbulbsonly.
• Toavoidtheriskofre,donotexceedthemaximumwattageof100W incandescent bulb ,
or 9W LED bulb , or 23W uorescent (CFL) bulb , or 9W self-ballasted LED bulb .
(Bulbsnotincluded)
• Thislightingxturehasapolarizedplug(oneprongiswiderthantheother)asasafety
featuretoreducetheriskofelectricshock.Thisplugwilltinapolarizedoutletonlyoneway.
Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contacta
qualiedelectrician.Neverusewithanextensioncordunlessplugcanbefullyinserted.
Do not alter the plug.Donotattempttobypassthissafetyfeature.
WARNINGS:
• Toreducetheriskofre,electricalshock,orpersonalinjury:alwaysturnoandunplug
thislightingxtureandallowittocoolbeforeattemptingtoreplacethelightbulb.
• Donottouchlightbulbwhilextureisturnedon.
• Keepammablematerialsawayfromthislightingxture.
• Neverlookdirectlyatalitbulb.
2
Made in China
PARTS INCLUDED:
(A)LampshadePost
(B)MiddlePost
(C)BottomPost
(D)LampshadePost
(E)Lampshade
(F)LampshadeRing
(G)On/OControl
PRE-ASSEMBLY:
Carefully remove all parts and hardware from carton, along with any protective plastic
packaging.
Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally
discarding small parts or hardware.
A
B
C
D
E
F*
G
Carefully pull the power cord out from
the Base (D) to remove slack.
BEGIN ASSEMBLY AT THE TOP,
ON A SOLID, FLAT SURFACE.
BE CAREFUL NOT TO STRIP
THREADS.
INSTALL LAMPSHADE LAST.
* Part F (Lampshade Ring) may come pre-installed to Part A (Lampshade Post).
Unscrew Part F before installing Part E (Lampshade), then reinstall Part F to secure.
For use with light bulbs
with a E26 (medium) base.
DO NOT EXCEED THE
SPECIFIED WATTAGE.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
• Déconnectezleluminaireavantdelenettoyer.
• Essuyez-leproprementàl’aided’unchiondouxetsecoud’unessuie-meublestatique.
• Éviteztoujoursd’utiliserdesproduitschimiquesfortsouagentsnettoyantsabrasifs,
carilspourrontendommagerlanitionduluminaire.
3
Fabriqué en Chine
Conservez ces instructions
LAMPADAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES :
• Cesconsignessontfourniesauxnsdevotresécurité.
Veuillez les lire attentivement et au completavantdecommencer
l’assemblageetlamiseenplacedeceluminaire.
• Celuminaireestdestinéàutilisationàl’intérieurseulement.
• Poseztoujoursceluminairesurunesurfacesolideetdeniveau.
• PourutilisationuniquementaveclesampoulesavecbasedeE26(moyenne).
• Pouréliminertoutrisqued’incendie,évitezdedépasserlapuissancemaximaleprescrited’une
ampouleà incandescence de 100 W , ou d’une ampoule DÉL de 9 W , ou d’une ampoule
uorescente (CFL) de 23 W , ou d’une ampoule DÉL à ballast intégré de 9 W .
(Ampoulesnonincluses)
• Celuminaireprésenteunechepolarisée(avecunebrochepluslargequel’autre)àtitrededispositif
desécuritévisantàamoindrirlerisquedechocélectrique.Cetteches’insèredansuneprisepolarisée
d’uneseulemanière.Silachenes’insèrepasaucompletdanslaprise,inversezlache.Siellenes’y
insèretoujourspasadéquatement,communiquezavecun(e)électricien(ne)qualié(e).N’utilisezjamais
decordonprolongateuravecceluminaireàmoinsquesachepuisses’insérercorrectement.
Évitez d’altérer la che.Évitezdecontournercettecaractéristiquedesécurité.
AVERTISSEMENTS :
• Pouramoindrirlerisqued’incendie,dechocélectriqueoudeblessurecorporelle,veuilleztoujours
mettrehorstensionetdéconnecterceluminaireetlelaisserserefroidiravantdetenterderemplacer
l’ampoule.
• Évitezdetoucherl’ampoulependantqueleluminaireestsoustension.
• Gardeztoutematièreinammableéloignéedeceluminaire.
• Éviteztoujoursderegarderdirectementuneampouleallumée.
4
Fabriqué en Chine
PIÈCES COMPRISES :
(A)
Poteaud’abat-jour
(B)Poteau-lampecentral
(C)
Poteau-lampeinférieur
(D)Base
(E)Abat-jour
(F*)Bagued’abat-jour
(G)BoutonON/OFF
PRÉASSEMBLAGE :
Retirez soigneusement de la boîte toutes les pièces, toute la quincaillerie, et tout
emballage de plastique protecteur.
Ne mettez aucun élément de contenu au rebut avant de terminer l’assemblage au complet,
an d’éviter de jeter accidentellement de petites pièces ou un élément de quincaillerie.
* La pièce F (Bague d’abat-jour) peut être préinstallée à la pièce A (Poteau d’abat-jour).
Dévissez la pièce F avant d’installer la pièce E (Abat-jour), puis réinstallez la pièce F pour la xer.
Retirez délicatement le cordon
d’alimentation de la base (D) pour
éliminer le jeu du cordon.
COMMENCEZ LE MONTAGE EN HAUT
SUR UNE SURFACE SOLIDE ET PLANE,
EN PRENANT GRAND SOIN D’ÉVITER
D’ARRACHER LES FILETS. INSTALLEZ
L’ABAT-JOUR EN DERNIER.
Pour utilisation uniquement
avec les ampoules avec
base de E26 (moyenne).
ÉVITEZ DE DÉPASSER
LA PUISSANCE
MAXIMALE SPÉCIFIÉE
A
B
C
D
E
F*
G
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
• Desenchufelalámparaantesdelimpiarla.
• Limpieconunpañosuaveysecooconunpañoparaestática.
• Evitesiempreelusodelimpiadoresquímicosásperosoabrasivos,yaquepuedendañar
elacabadodelaccesorio.
Hecho en China 5
LÁMPARA DE PISO
Guarde estas instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
• Estasinstruccionesseproporcionanparasuseguridad.
Léalascuidadosamenteyporcompletoantesde
comenzaraensamblareinstalarestalámpara.
• Estalámparaestádestinadaaserutilizadasoloeninteriores.
• Coloquesiemprelalámparasobreunabasermeynivelada.
• ParautilizarconbombillasconunabaseE26(mediano)solo.
• Paraevitarelriesgodeincendios,noexcedaelvatajemáximo de una bombilla de
100W incandescente
, LED de 9W , uorescente (CFL) de 23W , o LED balasto
incorporado de 9W .(Bombillasnoincluidas)
• Estalámparatieneunenchufepolarizado(unapatillasesmásanchaquelaotra)como
característicadeseguridadparareducirelriesgodeunelectrochoque.Esteenchufesolo
entraráenuntomacorrientepolarizadodeunasolamanera.Sinoentracompletamenteen
eltomacorriente,inviertaelenchufe.Siaúnasínoentra,comuníqueseconunelectricista
calicado.Noutilicenuncauncableprolongador,amenosqueelenchufesepuedainsertar
porcompleto.Nomodiqueelenchufe.Nointenteeludirestacaracterísticadeseguridad.
ADVERTENCIAS:
• Parareducirelriesgodeincendio,electrochoqueolesionespersonales:siempreapaguey
desenchufeestalámparaydéjelaenfriarantesdeintentarreemplazarlabombilla.
• Notoquelabombillamientraslalámparaestáencendida.
• Mantengalosmaterialesinamableslejosdelalámpara.
• Nuncamiredirectamenteaunabombillaencendida.
6
Hecho en China
PARTES INCLUIDAS:
(A)
Postedepantalla
(B)
Postecentral
(C)
Posteinferior
(D)
Base
(E)Pantalla
(F*)Anillodepantalla
(G)Interruptorencendido/
apagado
Para utilizar con
bombillas con una
base E26 (mediano) solo.
NO EXCEDA EL VATAJE
ESPECIFICADO
ANTES DEL ENSAMBLADO:
Retire con cuidado todas las piezas y herramientas de la caja, junto con todo el envoltorio
plástico protector.
No deseche nada hasta después de haber terminado de ensamblar para evitar botar por
accidente piezas pequeñas o herramientas.
* La parte F (Anillo de pantalla) puede venir preinstalada a la parte A (Poste de pantalla).
Desatornille la parte F antes de instalar la parte E (Pantalla), luego vuelva a instalar la parte F para asegurar.
Extraiga con cuidado el cable
eléctrico de la base (D) par
eliminar la holgura.
COMIENCE EL MONTAJE EN LA PARTE
SUPERIOR, EN UN PISO SÓLIDO Y PLANO.
PONIENDO ESPECIAL CUIDADO EN NO
DESGARRAR LOS HILOS.
INSTALE LA PANTALLA EN ÚLTIMO LUGAR.
A
B
C
D
E
F*
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

MEYER CROSS FL1500 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para