Naterial 83719366 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EAN : 3276007396737 / 3276007396751 / 3276007396768 / 3276007396782 /
3276007396812 / 3276007396126 / 3276007396140 / 3276007396157
MATRIX ID : 2023R09P01-0065 / 2023R09P01-0066 / 2023R09P01-0463 / 2023R09P01-0464 /
2023R09P01-0466 / 2023R09P01-0467 / 2023R09P01-0468 / 2023R09P01-0470
IDAHO
ALU
2022-05 / V01
KZ
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Түпнұсқа тәлімдемесінің аудармасы / Переклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale /
/ Tradução das Instruções originais / Original instruction manua /
160kg
K
Ax1
B C
D E
69cm
33cm
2,05m
B
x4
x2
4x16
4x30
x3
7
1’
18kg
1
4
Ax1
18Kg
7
8
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits,
nous mettons tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des
utilisateurs.
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON
INSTALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ TENIR COMPTE
DES AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA SÉCURITÉ CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RENCE
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
Dans le cas où le produit est assemblé, vérifiez que toutes les vis sont solidement fixées
avant toute utilisation. Si le produit doit être assemblé par vos soins, assurez-vous que tous
les éléments nécessaires à l’installation du produit sont fournis au moment vous ouvrez
l’emballage. Si le produit est endommagé ou présente des défauts, ne l’utilisez pas et rapportez-
le au magasin le plus proche.
2. INSTALLATION
Nous vous conseillons d’utiliser l’emballage du produit comme support de montage pour eviter
toute détérioration (rayures, éclats de peintures, saletés...). Avant la fin du montage, nous vous
conseillons également de ne pas serrer trop fort les vis et laisser du jeu pour chaque élément.
Une fois le montage terminé, assurez vous que toutes les vis soient bien sérrées. Ce produit doit
être placé sur une surface stable. Ce produit necessite deux adultes pour le montage.
3. CONSEILS D’UTILISATION
160kg
PICTO SUNBED
Ce produit est destiné à un usage domestique et non-professionnel en exterieur. Tenez le produit
à l’écart des flammes et des sources directes de chaleur telles que les radiateurs d’extérieurs et
les barbecues. Si le produit a des extensions ou rallonges, fermez-les avant chaque transport.
4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L'aluminium possède des avantages indéniables à la fabrication de mobilier d'extérieur. Il est
très léger et n'est pas soumis au phénomène de corrosion, comme pourrait l'être l'acier. Ça en
fait un matériau de qualité et pertinent pour le mobilier d'extérieur. De plus, il est entièrement
recyclable et ce, à l'infini !
9
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Nettoyage
PICTO Care
Vous pouvez nettoyer votre mobilier en aluminium à l'aide d'une éponge non abrasive. Utilisez de
l'eau claire avec un peu de savon. Afin d'éviter l'apparition de traces lors du séchage, nous vous
conseillons de procéder au séchage à l'aide d'une serviette éponge, juste après le nettoyage.
Hivernage
En cas de non-utilisation prolongée ou d’intempéries, il est recommandé de stocker votre
produit au sec ou bien d'utiliser une housse adaptée pour protéger votre produit.
5. FIXATIONS
Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis environ deux
semaines après le montage. Reserrez également le produit au moins une fois par
an pour un entretien durable. Fixez les pieds solidement au sol de manière que le
produit ne se deforme ou ne s'abime.
6. RÉPARATION
Evitons de jeter ! Réparons ! La réparation d'un produit est un moyen simple et rapide
d'augmenter significativement sa durée de vie et ainsi éviter de le jeter. Chez Naterial, nous
travaillons activement à faciliter la réparation de nos produits et proposer les bonnes pièces
détachées pour chaque produit que nous vendons. Le service après-vente de votre point de
vente dispose de la liste de pièces détachées disponibles pour ce produit. En cas de pièce
défectueuse ou cassée, nous vous invitons à vous rapprocher du service après-vente de votre
point de vente.
7. PROTÉGEONS L’ENVIRONNEMENT
Afin de protéger l’environnement, les emballages cartons et les produits en fin de vie sont à
déposer auprès d’un organisme de collecte des déchets pour tri, traitement et nouvelle vie.
Retrouvez tous les points de collecte près de chez vous ou sur eco-mobilier.fr.
PICTO Fastenings
10
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GARANTIE
Les produits NATERIAL sont conçus selon les normes de qualité les plus strictes pour les
produits destinés au marché grand public. La garantie de vente démarre à partir de la date
d'achat pour la durée définie. Les produits sont à usage strictement domestique.
La garantie couvre les défauts de fabrication :
Pièces et éléments manquants, dommages occasionnés dans des conditions normales
d'utilisation. Les réparations et les remplacements de pièces n'entrainent pas de prolongation
de la durée de garantie initiale.
La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents résultant d'une utilisation incorrecte du
produit. La garantie du produit est limitée à la valeur du produit.
Sont exclus notamment les cas suivants :
Le non-respect des préconisations d'installation et les dommages occasionnés au cours de son
montage.
Les décolorations et taches résultant du non-respect des consignes d'entretien.
Les dégradations résultant du non-respect des consignes d'entretien pouvant entrainer jusqu'à
l'inutilisation du produit.
Les changements d'aspect dû au vieillissement du produit ne sont pas pris en charge.
Lors de l'ouverture de l'emballage, les traces de cutter et d'agrafes ainsi que les marques dues
à un contact direct entre la surface de la table et le sol. (veillez protéger votre produit par un
carton!).
En cas de problème avec votre produit, veuillez contacter le responsable du rayon jardin de
votre magasin. Conservez votre facture ou votre reçu : ces documents vous seront demandés
pour le traitement de vos réclamations. Nous vous remercions de votre confiance et nous
espérons que vos attentes seront entièrement satisfaites en utilisant notre produit. Il est
important pour nous de connaitre votre avis sur le produit, afin de continuellement améliorer
celui-ci pour mieux répondre à vos besoins.
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence (dimensions) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Matériau (cadre) Aluminium
Matériau (surface) Aluminium
Finition du produit revêtement par poudre
Pays d'origine Chine
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros
productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades
de los usuarios.
¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL
DURANTE SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS
QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. TENGA EN CUENTA
LAS ADVERTENCIAS BÁSICAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD QUE SE INCLUYEN EN ESTE
MANUAL Y CONSÉRVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA POSTERIORES
CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
En caso de que el producto esté ensamblado, compruebe que todos los tornillos están
firmemente fijados antes de cualquier utilización. Si el producto debe ser ensamblado por
usted, compruebe que se han proporcionado todos los elementos necesarios para la instalación
del producto al abrir el embalaje. Si el producto está dañado o presenta defectos no lo utilice y
devuélvalo a la tienda más cercana.
2. INSTALACIÓN
Le aconsejamos que utilice el embalaje del producto como soporte de montaje para evitar
cualquier deterioro (rayaduras, trozos de pintura que saltan, suciedad ...). Antes de finalizar el
montaje, también le aconsejamos que no apriete demasiado fuerte los tornillos y que deje juego
para cada elemento. Una vez terminado el montaje, asegúrese de apretar todos los tornillos.
Este producto debe situarse sobre una superficie estable. Se necesitan dos adultos para el
montaje de este producto.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
160kg
PICTO SUNBED
Este producto está destinado a un uso doméstico y no profesional en exterior. Mantenga el
producto alejado de las llamas y de las fuentes directas de calor como los radiadores exteriores
y las barbacoas. Si el producto tiene extensiones o prolongaciones, ciérrelas antes de cada
transporte.
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
El aluminio tiene ventajas indiscutibles en la fabricación de muebles de exterior. Es muy ligero
y no está sujeto a la corrosión, como podría estarlo el acero. Esto hace que sea un material
de calidad y apropiado para los muebles de exterior. Además, es totalmente reciclable y esto,
¡hasta el infinito!
12
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Limpieza
PICTO Care
Puede limpiar los muebles de aluminio con una esponja no abrasiva. Utilice agua limpia con un
poco de jabón. Para evitar que se formen manchas al secar, se recomienda secar con una toalla
de rizo justo después de limpiar.
Hivernage
En caso de no utilizar el producto durante un largo período de tiempo o por mal tiempo, se
recomienda guardar el producto en un lugar seco o utilizar una funda adecuada para protegerlo.
5. FIJACIONES
Para una mejor estabilidad y para su seguridad, vuelva a apretar los tornillos
después de unas dos semanas de haber realizado el montaje. Vuelva a apretar
también el producto al menos una vez al año para un mantenimiento duradero.
Fije las patas firmemente al suelo para que el producto no se deforme ni se dañe.
6. REPARACIÓN
¡Evitemos tirar! ¡Arreglemos! Arreglar un producto es una forma rápida y sencilla de aumentar
considerablemente su vida útil y evitar tirarlo. En Naterial, trabajamos activamente para
facilitar la reparación de nuestros productos y para ofrecer las piezas de repuesto adecuadas
para cada producto que vendemos. El servicio posventa de su punto de venta tiene la lista de
piezas de recambio disponibles para este producto. En caso de pieza defectuosa o rota, diríjase
al servicio postventa de su punto de venta.
7. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE
Para proteger el medioambiente, los embalajes de cartón y los productos, al final de su vida
útil, se depositan en un organismo de recogida de residuos para su clasificación, tratamiento y
reutilización. .
PICTO Fastenings
13
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GARANTÍA
Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los
productos destinados al mercado de consumo. La garantía de venta comienza a partir de la
fecha de compra y tiene la duración definida. Los productos son de uso estrictamente doméstico.
La garantía cubre los siguientes defectos de fabricación:
Piezas y elementos que faltan, daños ocasionados en condiciones normales de utilización. Las
reparaciones y las sustituciones de piezas no suponen una prórroga de la garantía inicial.
La garantía no cubre los problemas o incidentes que sean resultado de una utilización incorrecta
del producto. La garantía del producto está limitada al valor del producto.
Exclusiones de garantía:
El incumplimiento de las recomendaciones de instalación y los daños causados durante el
montaje.
Las decoloraciones y manchas que sean resultado de un incumplimiento de las instrucciones
de mantenimiento.
Los daños que sean resultado del incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento que
puedan suponer incluso la inutilización del producto.
Los cambios de aspecto debidos al envejecimiento del producto no están cubiertos.
Al abrir el embalaje, las marcas de cúter y de grapas, así como las marcas causadas por un
contacto directo entre la superficie de la mesa y el suelo. (¡asegúrese de proteger el producto
con un cartón!).
En caso de problema con su producto, contacte con el responsable de la sección jardín
de su tienda. Conserve su factura o su recibo: estos documentos le serán solicitados para
el tratamiento de sus reclamaciones. Le agradecemos su confianza y esperamos que sus
expectativas se cumplan por completo al utilizar nuestro producto. Para nosotros es importante
conocer su opinión del producto con el fin de mejorarlo continuamente para responder mejor a
sus necesidades.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia (dimensiones) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Matériau (cadre) Aluminio
Matériau (superficie) Aluminio
Acabado del producto Revestimiento en polvo
País de origen China
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
14
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos
por garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores.
IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR,
UTILIZAR E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES
DE UTILIZAR O PRODUTO. PRESTE ATENÇÃO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS
NESTE MANUAL E CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIA ATENTAMENTE
Se o produto estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estejam firmemente
fixados antes de usá-lo. Se o produto tiver de ser montado, ao abrir o pacote, certifique-se
de que todos os elementos necessários para a montagem do produto foram fornecidos. Se o
produto estiver danificado ou tiver defeitos, não o utilize e devolva-o à loja mais próxima.
2. MONTAGEM
Aconselhamos a utilização da embalagem do produto como suporte de montagem para evitar
qualquer deterioração (arranhões, lascas de tinta, sujidão ...). Antes de terminar a montagem,
também aconselhamos que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada
elemento. Quando a montagem estiver terrminada, verifique se todos os parafusos estão bem
apertados. Este produto deve ser colocado numa superfície estável. Este produto requer dois
adultos para a montagem.
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
160kg
PICTO SUNBED
Este produto destina-se para uma utilização doméstica e não profissional, no exterior. Mantenha
o produto longe de chamas e fontes diretas de calor, como aquecedores exteriores e barbecues.
Se o produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
4. MANUTENÇÃO E CONSERVÃO
O alumínio tem vantagens inegáveis no fabrico de mobiliário exterior. É muito leve e não está
sujeito à corrosão, como o aço pode estar. Esse facto faz do alumínio um material de qualidade e
adequado para mobiliário exterior. Além disso, é inteira e infinitamente reciclável!
15
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Limpeza
PICTO Care
Pode limpar os seus móveis de alumínio com uma esponja não abrasiva. Use água limpa com um
pouco de sabão. A fim de evitar o surgimento de manchas aquando da secagem, recomendamos
que seque com um pano absorvente imediatamente após a limpeza.
Invernada
Em caso de não utilização prolongada ou mau tempo, recomenda-se que guarde o produto num
local seco ou que utilize uma cobertura adequada para o proteger.
5. FIXÕES
Para uma melhor estabilidade e segurança, aperte de novo os parafusos uma ou
duas semanas após a montagem. Aperte de novo os parafusos pelo menos uma
vez por ano para uma manutenção duradoura. Fixe as pernas firmemente ao chão
para que o produto não fique deformado ou danificado.
6. REPARÃO
Evitemos deitar fora! Vamos reparar! A reparação de um produto é um meio simples e rápido
de aumentar significativamente a sua vida útil e, assim, evitar deitá-lo fora. Na Naterial,
trabalhamos ativamente para facilitar a reparação dos nossos produtos e oferecer as peças
sobressalentes adequadas a cada produto que vendemos. O serviço pós-venda do seu ponto de
venda dispõe da lista de peças sobressalentes disponíveis para este produto. Em caso de peça
defeituosa ou partida, contacte o serviço pós-venda do seu ponto de venda.
7. PROTEGER O MEIO AMBIENTE
A fim de proteger o ambiente, as embalagens em cartão e os produtos em fim de vida devem
ser entregues a um organismo de recolha de resíduos para triagem, tratamento e reutilização.
PICTO Fastenings
16
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GARANTIA
Os produtos NATERIAL são projetados por cumprirem os mais altos padrões de qualidade para
produtos destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a contar da data de
compra para o período definido. Os produtos destinam-se estritamente ao uso doméstico.
A garantia cobre os seguintes defeitos de fabrico:
Peças e componentes em falta, danos causados em condições normais de utilização. As
reparações e substituições de peças não prolongam o período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes do uso indevido do produto. A garantia
do produto é limitada ao valor do produto.
Exclusões da cobertura:
O incumprimento das recomendações de instalação e os danos causados durante a montagem.
As descolorações e manchas resultantes do incumprimento das instruções de manutenção.
As degradações resultantes do incumprimento das instruções de manutenção, que podem levar
à inutilização do produto.
As alterações na aparência do produto devidas ao seu envelhecimento não são suportadas.
Aquando da abertura da embalagem, as marcas de xis-ato e agrafos, bem como as marcas
causadas pelo contacto direto entre a superfície da mesa e o chão. (Por favor, proteja o seu
produto com cartão!)
Se tiver algum problema com o seu produto, por favor contacte o responsável da secção de
jardinagem da sua loja. Guarde a sua fatura ou recibo: estes documentos ser-lhe-ão solicitados
para o tratamento das suas reclamações. Agradecemos a sua confiança e esperamos que as
suas expetativas sejam totalmente satisfeitas com a utilização do nosso produto. É importante
para nós conhecer a sua opinião sobre o produto, para que possamos melhorá-lo continuamente
e assim satisfazer melhor as suas necessidades.
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência (dimensões) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Material (moldura) Aluminio
Material (superfície) Aluminio
Acabamento do produto Revestimento a pó
País de origem China
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França
17
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione
dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che
corrisponda alle esigenze degli utilizzatori.
IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA
POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE PRIMA DELL’USO. SI PREGA DI TENERE CONTO DELLE AVVERTENZE RELATIVE ALLE
PIÙ ELEMENTARI NORME DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL
DETTO MANUALE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE.
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE
CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE
Se il prodotto è già montato, verificare che tutte le viti siano solidamente fissate prima
dell’uso. Se il prodotto deve essere montato da voi, assicuratevi che tutti gli elementi necessari
all’installazione del prodotto siano presenti al momento in cui aprite il pacco. Se il prodotto
dovesse essere danneggiato o dovesse presentare dei difetti, non usatelo e riportatelo al
negozio più vicino.
2. INSTALLAZIONE
Vi consigliamo di usare il cartone d’imballaggio come base di montaggio per evitare danni al
prodotto (strisce, danni alla pittura, sporcizia...). Prima della fine del montaggio, vi consigliamo
anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po’ di gioco su ogni elemento. Una volta
concluso il montaggio, assicuratevi che tutte le viti siano state correttamente strette. Questo
prodotto deve essere posato su una superficie stabile. Questo prodotto deve essere montato da
due persone adulte.
3. CONSIGLI PER L’USO
160kg
PICTO SUNBED
Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e non professionale. Tenere il
prodotto al riparo da fiamme o fonti dirette di calore come i radiatori esterni ed i barbecue. Se il
il trasporto.
4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
L'alluminio ha dei vantaggi innegabili per la fabbricazione di mobili per esterni. È molto leggero
e non è soggetto a corrosione come l'acciaio. Questo lo rende un materiale di qualità rilevante
per i mobili da esterno. Inoltre, è completamente riciclabile all’infinito!.
18
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Pulizia
PICTO Care
Si possono pulire i mobili d’alluminio con una spugna non abrasiva. Usare acqua pulita con un po
di sapone. Per evitare l’apparizione di tracce dovute all’asciugatura, consigliamo di asciugare
con un panno spugna, appena finito di pulire.
Per i tessuti su prodotti di protezione solare, una spugna bagnata e uno shampoo per tappezzeria
aiuterà a rimuovere le macchie ostinate. Fare molta attenzione alle raccomandazioni di pulizia
sulle etichette dei prodotti tessili.
Svernamento
In caso di non utilizzo prolungato o di maltempo, si raccomanda di conservare il prodotto in un
luogo asciutto o di utilizzare una copertura adeguata per proteggerlo.
5. FISSAGGI
Per una maggiore stabilità e per la vostra sicurezza, ristringere le viti dopo più o
serraggio delle viti del prodotto almeno una volta lanno. Fissare saldamente le
gambe al pavimento in modo che il prodotto non si deformi o si danneggi.
6. RIPARAZIONE
Evitiamo di gettar via! Ripariamo! Riparare un prodotto è un modo semplice e veloce per
aumentare significativamente la sua durata di vita ed evitare di buttarlo via. In Naterial
ricambio giusti per ogni prodotto che vendiamo. Il servizio di assistenza del tuo punto vendita
ha una lista di pezzi di ricambio disponibili per questo prodotto. In caso di pezzo difettoso o rotto,
si prega di contattare il servizio di assistenza del tuo punto vendita.
7. PROTEGGIAMO LAMBIENTE
Per proteggere l'ambiente, gli imballaggi e i prodotti di cartone alla fine della loro vita devono
essere portati a un sito dedicato alla raccolta dei rifiuti per la selezione, il trattamento e una
nuova vita.
PICTO Fastenings
19
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GARANZIA
I prodotti NATERIAL sono progettati per adempiere ai più severi standard di qualità per i
prodotti destinati al mercato dei consumatori. La garanzia di vendita parte dalla data di
acquisto per il periodo definito. I prodotti sono destinati esclusivamente all'uso domestico.
La garanzia copre i seguenti difetti di fabbricazione:
Pezzi e componenti mancanti, danni causati dal normale utilizzo. Le riparazioni e le sostituzioni
di pezzi non prolungano il periodo di garanzia originale.
La garanzia non copre problemi o incidenti derivanti da un uso improprio del prodotto. La
garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto.
Esclusioni di garanzia:
Il mancato rispetto delle raccomandazioni di installazione e i danni causati durante il suo
montaggio.
Scolorimento e macchie derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione.
Danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione, che possono rendere il
prodotto inutilizzabile.
I cambiamenti di aspetto dovuti all'invecchiamento del prodotto non sono coperti.
Quando si apre l'imballaggio, le tracce di taglierine e punti metallici, così come i segni causati
dal contatto diretto tra la superficie del tavolo e il pavimento non vengono coperti. (Si prega di
proteggere il prodotto con del cartone!)
In caso di problemi con il prodotto, contattare il responsabile del reparto giardinaggio del tuo
negozio. Conservare lo scontrino o la ricevuta: ti sarà chiesto di fornire questi documenti per
il trattamento dei reclami. Ti ringraziamo per la tua fiducia e speriamo che le tue aspettative
siano pienamente soddisfatte utilizzando il nostro prodotto. È importante per noi conoscere la
tua opinione sul prodotto, in modo da poterlo migliorare continuamente per soddisfare meglio
le tue esigenze.
9. SPECIFICHE TECNICHE
Riferimento (dimensioni) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Materiale (telaio) Alluminio
Materiale (superficie) Alluminio
Finitura del prodotto verniciatura a polvere
Paese d'origine Cina
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
20
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το συγκεκριμένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασμό και την κατασκευή
των προϊόντων μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστης ποιότητας
που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΣΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ
ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
ΛΑΒΕΤΕ ΥΠΟΨΙΝ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Σε περίπτωση που το προϊόν είναι ήδη συναρμολογημένο, βεβαιωθείτε πριν τη χρήση του ότι όλες
οι βίδες είναι καλά σφιγμένες. Εάν το προϊόν προϋποθέτει συναρμολόγηση από εσάς, βεβαιωθείτε
μόλις ανοίξετε τη συσκευασία ότι παρέχονται όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συναρμολόγηση
του προϊόντος. Εάν το προϊόν είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό, μην το χρησιμοποιήσετε και
επιστρέψτε το στο κοντινότερο κατάστημα.
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευασία του προϊόντος ως επιφάνεια εργασίας για
τη συναρμολόγηση προς αποφυγή ζημιών (γρατσουνιές, κηλίδες μπογιάς, ακαθαρσίες...). Πριν
ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση, συνιστούμε επίσης να μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες και
να αφήσετε λίγο περιθώριο κίνησης σε κάθε στοιχείο. Μόλις ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση,
βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι καλά σφιγμένες. Το προϊόν αυτό πρέπει να τοποθετείται σε
σταθερή επιφάνεια. Για τη συναρμολόγηση του προϊόντος απαιτούνται δύο ενήλικες.
3. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
160kg
PIC TO SUNBED
Το προϊόν αυτό προορίζεται για οικιακή, μη επαγγελματική χρήση σε εξωτερικό χώρο. Κρατήστε
το προϊόν μακριά από φλόγες ή πηγές άμεσης θερμότητας όπως θερμάστρες εξωτερικού χώρου ή
ψησταριές. Αν το προϊόν διαθέτει επεκτάσεις ή επιμηκύνσεις, κλείστε τις πριν από κάθε μεταφορά.
4. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το αλουμίνιο έχει αναμφισβήτητα πλεονεκτήματα στην κατασκευή επίπλων εξωτερικού χώρου.
Είναι πολύ ελαφρύ και δεν επηρεάζεται από το φαινόμενο της διάβρωσης, όπως ο χάλυβας. Αυτό
το καθιστά ένα ποιοτικό και κατάλληλο υλικό για έπιπλα εξωτερικού χώρου. Επιπλέον, είναι πλήρως
ανακυκλώσιμο για πάρα πολλούς κύκλους!
21
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Καθαρισμός
PICTO Care
Μπορείτε να καθαρίσετε
τα αλουμινένια έπιπλά σας με ένα μαλακό σφουγγάρι. Χρησιμοποιήστε καθαρό νερό με λίγο
σαπούνι. Για να αποφύγετε την εμφάνιση σημαδιών κατά το στέγνωμα, σας συμβουλεύουμε να
σκουπίζετε με μια απορροφητική πετσέτα αμέσως μετά το καθάρισμα.
Αποθήκευση τους χειμερινούς μήνες
Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα ή σε περίπτωση κακοκαιρίας,
συνιστάται να αποθηκεύετε το προϊόν σας σε ξηρό μέρος ή να χρησιμοποιείτε κατάλληλο κάλυμμα
για την προστασία του.
5. ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΑ
Για μεγαλύτερη σταθερότητα και για τη δική σας ασφάλεια, σφίξτε ξανά τις βίδες περίπου δύο
εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση. Επιπλέον, να σφίγγετε τις βίδες τουλάχιστον μία φορά τον
χρόνο για να επιτύχετε μακροχρόνια συντήρηση. Στερεώστε τα πόδια σταθερά στο έδαφος, έτσι
ώστε το προϊόν να μην παραμορφωθεί ή καταστραφεί.
6. ΕΠΙΣΚΕΥΗ
Αποφεύγουμε να πετάμε! Επισκευάζουμε! Η επισκευή ενός προϊόντος είναι ένας γρήγορος και
εύκολος τρόπος για να αυξήσετε σημαντικά τη διάρκεια ζωής του και να αποφύγετε να το πετάξετε.
Στη Naterial, εργαζόμαστε σκληρά για να κάνουμε εύκολη την επισκευή των προϊόντων μας και να
προσφέρουμε τα σωστά ανταλλακτικά για κάθε προϊόν που πωλούμε. Η υπηρεσία εξυπηρέτησης
μετά την πώληση στο σημείο πώλησής σας διαθέτει τον κατάλογο με τα διαθέσιμα ανταλλακτικά
για το εκάστοτε προϊόν. Σε περίπτωση ελαττωματικού ή σπασμένου εξαρτήματος, σας καλούμε να
επικοινωνήσετε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση στο σημείο πώλησής σας.
7. ΑΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΟΥΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΑΣ
Για την προστασία του περιβάλλοντος, οι συσκευασίες από χαρτόνι και τα προϊόντα στο τέλος του
κύκλου ζωής τους πρέπει να παραδίδονται σε έναν οργανισμό συλλογής απορριμμάτων για τη
διαλογή, επεξεργασία και ανακύκλωσή τους, ώστε να γίνουν εκ νέου χρήσιμα.
22
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα NATERIAL που προορίζονται για το ευρύ καταναλωτικό κοινό, έχουν σχεδιαστεί
σύμφωνα με τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητας. Η εγγύηση πώλησης ισχύει από την ημερομηνία
αγοράς και για την καθορισμένη περίοδο. Τα προϊόντα προορίζονται αυστηρά για οικιακή χρήση.
Η εγγύηση καλύπτει τα ακόλουθα κατασκευαστικά ελαττώματα:
Μέρη και εξαρτήματα που λείπουν, ζημιές που προκαλούνται υπό κανονική χρήση. Οι επισκευές και
οι αντικαταστάσεις εξαρτημάτων δεν οδηγούν σε παράταση της αρχικής περιόδου εγγύησης.
Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή συμβάντα που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του
προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος περιορίζεται στην αξία του προϊόντος.
Εξαιρέσεις εγγύησης:
Μη συμμόρφωση με τις συστάσεις εγκατάστασης και ζημιές που προκλήθηκαν κατά τη
συναρμολόγηση.
Αποχρωματισμοί και λεκέδες που προκύπτουν από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες συντήρησης.
Ζημιές που προκύπτουν από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες συντήρησης που μπορεί να
οδηγήσουν στην αδυναμία χρήσης του προϊόντος.
Οι αλλαγές της εμφάνισης λόγω φθοράς του προϊόντος δεν υποστηρίζονται.
Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας, ίχνη από χαρτοκόπτη και συνδετήρες, καθώς και σημάδια λόγω
της άμεσης επαφής της επιφάνειας του τραπεζιού και του δαπέδου. (φροντίστε να προστατέψετε το
προϊόν σας με ένα χαρτόνι!).
Εάν υπάρχει πρόβλημα με το προϊόν σας, επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο του τμήματος προϊόντων
κήπου του καταστήματός σας. Φυλάξτε το τιμολόγιο ή την απόδειξή σας: αυτά τα έγγραφα θα
απαιτηθούν για την εξέταση των αξιώσεων σας. Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας και
ελπίζουμε οι προσδοκίες σας να ικανοποιηθούν πλήρως με τη χρήση του προϊόντος μας. Είναι
σημαντικό για εμάς να γνωρίζουμε τη γνώμη σας για το προϊόν, προκειμένου να το βελτιώνουμε
συνεχώς, ώστε να ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες σας.
9. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αναφορά (διαστάσεις) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Υλικό (πλαίσιο)Αλουμίνιο
Υλικό (επιφάνεια)Αλουμίνιο
Φινίρισμα προϊόντος Χώρα προέλευσης προϊόντος
Χώρα προέλευσης KINA
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Γαλλία
23
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
WSTĘP
Dziękujemy za wybór tego produktu. Projektując i wytwarzając nasze produkty, dokładamy
wszelkich starań w celu zapewnienia doskonałej jakości aby spełnić oczekiwania użytkowników.
WAŻNE! ABY PRODUKT TEN ZAPEWNIŁ CAŁKOWITĄ SATYSFAKCJĘ PODCZAS JEGO INSTALACJI,
UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI, ZALECAMY UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI. PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA PODSTAWOWE
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I
ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
1. WAŻNE INFORMACJE
WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
Jeśli produkt jest już zmontowany należy sprawdzić przed użyciem czy wszystkie śruby są
mocno dokręcone. Jeśli produkt wymaga montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy
niezbędne do jego instalacji zostały dostarczone w opakowaniu. Jeśli produkt jest uszkodzony
lub wadliwy, nie należy go używać i zwrócić do najbliższego sklepu.
2. INSTALACJA
Zalecamy użycie opakowania produktu jako powierzchni do montażu w celu uniknięcia
uszkodzeń (zarysowań, odprysków lakieru, brudu....). Zalecamy również nie dokręcać
nadmiernie śrub przed zakończeniem montażu i pozostawić trochę luzu dla każdego elementu.
Po zakończeniu montażu należy upewnić się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone. Produkt
ten powinien być umieszczony na stabilnej powierzchni. Wymaga on dwóch dorosłych osób do
wykonania montażu.
3. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
160kg
PICTO SUNBED
Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i nieprofesjonalnego na zewnątrz
pomieszczeń. Produkt należy przechowywać z dala od płomieni i bezpośrednich źródeł ciepła,
takich jak grzejniki zewnętrzne i grille. Jeśli produkt ma rozszerzenia lub przedłużenia,
zamknąć/schować je przed każdym transportem.
4. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
Aluminium ma niewątpliwe zalety w zakresie wytwarzania mebli ogrodowych.
Jest to bardzo lekki materiał i nie jest on podatny na korozję, tak jak np. stal.
To sprawia, że jest to wysokiej jakości materiał, który jest odpowiedni do wytwarzania mebli
ogrodowych.
Co więcej, w pełni nadaje się do recyklingu, a to, ad infinitum!.
24
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Czyszczenie
PICTO Care
Meble aluminiowe można czyścić za pomocą nieścieralnej gąbki. Użyj czystej wody z odrobiną
mydła. Aby uniknąć powstawania zacieków podczas suszenia, zalecamy suszenie ręcznikiem
frotte bezpośrednio po czyszczeniu.
Zimowanie
W przypadku długotrwałego nieużywania lub niekorzystnych warunków atmosferycznych,
zaleca się przechowywanie produktu w suchym miejscu lub użycie odpowiedniego pokrowca
w celu ochrony produktu.
5. MOCOWANIA
Aby zapewnić lepszą stabilność i bezpieczeństwo, należy dokręcić śruby około
dwóch tygodni po montażu. Dokręcać śruby co najmniej raz w roku w ramach
długotrwałej konserwacji. Przymocuj nogi do podłoża w taki sposób, aby produkt
nie uległ deformacji lub uszkodzeniu.
6. NAPRAWA
Nie wyrzucajmy! Naprawiajmy! Naprawa produktu jest szybkim i łatwym sposobem na
znaczne wydłużenie jego żywotności i uniknięcie jego wyrzucenia. W firmie Naterial aktywnie
pracujemy nad tym, aby ułatwić naprawę naszych produkw i zaoferować odpowiednie części
zamienne do każdego sprzedawanego przez nas produktu. Usługa posprzedażna twojego
punktu sprzedaży ma listę części zamiennych dostępnych dla tego produktu. W przypadku
wadliwej lub zepsutej części zapraszamy do kontaktu z serwisem posprzedażnym punktu
sprzedaży.
7. CHROŃMY ŚRODOWISKO NATURALNE
W celu ochrony środowiska, opakowania kartonowe i produkty po zakończeniu użytkowania
muszą zostać oddane do punktu zajmującego się zbiórką odpadów w celu ich posortowania,
przetworzenia i nadania im nowego zastosowania.
PICTO Fastenings
25
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GWARANCJA
Produkty NATERIAL są zaprojektowane z tego, że spełniają najwyższe standardy jakościowe dla
produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży rozpoczyna się od daty
zakupu i trwa przez określony czas. Produkty przeznaczone są wyłącznie do użytku domowego.
Gwarancja obejmuje następujące wady produkcyjne:
Brakujące części i podzespoły, uszkodzenia powstałe w normalnych warunkach użytkowania.
Naprawy i wymiana części nie przedłużają pierwotnego okresu gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje problemów lub zdarzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania
produktu. Gwarancja na produkt jest ograniczona do wartości produktu.
Wyłączenia z gwarancji:
Nieprzestrzeganie zaleceń montażowych oraz uszkodzenia powstałe podczas montażu.
Odbarwienia i plamy powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji konserwacji.
Uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji konserwacji, które mogą doprowadzić
do tego, że produkt nie będzie nadawał się do użytku.
Zmiany w wyglądzie spowodowane starzeniem się produktu nie są objęte gwarancją.
Ślady noża i zszywek powstałe podczas otwierania opakowań, jak również rysy powstałe
z powidu bezpośredniego kontaktu między powierzchnią stołu a podłożem. (Proszę chronić
produkt kartonem!).
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem prosimy o kontakt z kierownikiem działu
ogrodniczego w Państwa sklepie. Zachowaj fakturę lub paragon: zostaniesz poproszony o
dostarczenie tych dokumentów w celu rozpatrzenia reklamacji.
Dziękujemy za zaufanie i mamy nadzieję, że Państwa oczekiwania zostaną w pełni spełnione
podczas użytkowania naszego produktu. Jest dla nas ważne, abyśmy poznali Twoją opinię o
produkcie, abyśmy mogli go stale ulepszać i lepiej spełniać Twoje potrzeby.
9. DANE TECHNICZNE
Odniesienie (wymiary) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Materiał (rama) Aluminium
Materiał (powierzchnia) Aluminium
Wykończenie produktu Kraj pochodzenia produktu
Kraj pochodzenia Chine
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francja
26
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
ВВЕДЕНИЕ
Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей
продукции мы прилагаем все усилия к тому, чтобы обеспечить превосходное качество,
соответствующее потребностям пользователей.
ВАЖНО! ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ
ДАННОГО ПРОДУКТА ПРИ ЕГО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ, МЫ
РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА
ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ
ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВАЖНО, СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
Если изделие уже собрано, перед использованием убедитесь, что все винты надежно
закреплены. Если изделие требует сборки, пожалуйста, убедитесь, чтобы все элементы,
необходимые для его установки, были предоставлены при открытии упаковки. Если
продукт поврежден или имеет дефекты, не используйте его и возвратите в ближайший
магазин.
2. УСТАНОВКА
Мы рекомендуем использовать упаковку продукта в качестве поверхности для его
установки во избежание повреждений (царапин, пятен краски, грязи ...). Перед
завершением установки мы также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно
и оставить немного зазора для каждой детали. После завершения установки убедитесь,
что все винты надежно затянуты. Этот продукт должен быть размещен на устойчивой
поверхности. Для завершения установки этого продукта требуются два взрослых.
3. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
160kg
PIC TO SUNBED
Этот продукт предназначен для домашнего и некоммерческого использования на
открытом воздухе. Держите это изделие вдали от огня и прямых источников тепла,
таких как наружные обогреватели и грили-барбекю. Если у изделия имеются насадки
или надставки, закрывайте их перед каждой перевозкой.
4. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Алюминий обладает неоспоримыми преимуществами для производства уличной
мебели. Он очень легкий и не подвержен коррозии в отличие от стали. Это делает его
качественным материалом, подходящим для уличной мебели. Кроме того, он полностью
пригоден для переработки, до бесконечности!.
27
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Очистка
PICTO Care
Алюминиевую мебель можно чистить с помощью неабразивной губки. Используйте
чистую воду с добавлением небольшого количества мыла. Во избежание появления
следов после высыхания рекомендуем сразу после очистки вытереть поверхность
махровым полотенцем.
Хранение в зимний период
Если изделие не используется в течение долгого времени или в случае неблагоприятных
погодных условий рекомендуется убрать изделие в сухое место или использовать
подходящий защитный чехол.
5. КРЕПЕЖ
Для лучшей стабильности и для Вашей безопасности затяните винты еще
раз примерно через две недели после установки. Затягивайте винты также,
как минимум, один раз в год для более длительной эксплуатации. Надежно
зафиксируйте ножки на полу, чтобы изделие не деформировалось и не
повредилось.
6. РЕМОНТ
значительно увеличить срок службы и не выбрасывать его. Мы в Naterial постоянно
стремимся облегчить ремонт наших изделий и предложить качественные запасные
детали для изделий, которые мы продаем. В отделе послепродажного обслуживания
вашего магазина имеется список запасных деталей, доступных для этого изделия.
В случае бракованной или сломанной детали обратитесь в отдел послепродажного
обслуживания вашего магазина.
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Для защиты окружающей среды картонную упаковку и изделия, срок службы которых
истек, необходимо сдать в пункт сбора отходов для сортировки, переработки и
производства нового изделия.
PICTO Fastenings
28
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. ГАРАНТИЯ
Изделия NATERIAL разработаны в соответствии со строгими стандартами качества
для продуктов, предназначенных для потребительского рынка. Гарантийный срок
отсчитывается с даты покупки и длится указанное время. Изделия предназначены
строго для бытового использования.
Гарантия распространяется на следующие производственные дефекты:
Отсутствующие детали и компоненты, повреждения, полученные в нормальных
условиях использования. Ремонт и замена деталей не влекут за собой продление
первоначального гарантийного срока.
Гарантия не распространяется на проблемы или поломки, вызванные неправильным
использованием изделия. Гарантия на изделие ограничивается стоимостью изделия.
Исключения из гарантии:
Несоблюдение инструкций по установке и повреждения, полученные во время монтажа.
Выцветание и пятна, возникшие в результате несоблюдения рекомендаций по уходу.
Повреждения, вызванные несоблюдением рекомендаций по уходу, которые могут
повлечь за собой различные последствия, вплоть до невозможности использования
изделия.
Гарантия не распространяется на изменения внешнего вида в результате старения.
возникшие в результате прямого контакта поверхности стола с полом (Используйте
картон для защиты изделия!).
В случае проблемы с изделием обратитесь к руководителю отдела «Сад» вашего
магазина. Сохраните счет или чек: эти документы потребуются от вас при обработке
жалоб. Благодарим вас за оказанное доверие и надеемся, что наше изделие полностью
оправдает ваши ожидания. Нам важно знать вашем мнение об изделии, чтобы мы могли
усовершенствовать его для наилучшего соответствия вашим потребностям.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Ссылка (размеры) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Материал (рама)Алюминий
Материал (поверхность)Алюминий
Отделка изделия Страна происхождения изделия
Странапроисхожденияизделия Китай
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Франция
29
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
КІРІСПЕ
Осы өнімді таңдағаныңызға рахмет. Өз өнімдерімізді жобалау және дайындау барысында
біз барлық күш-жігерімізді пайдаланушылардың қажеттіліктерін қанағаттандыратын
жоғары сапаны қамтамасыз етеміз.
МАҢЫЗДЫ! БҰЛ ӨНІМДІ КҮЙГЕ КЕЛТІРУ, ҚОЛДАНУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ БАРЫСЫНДА
ПАЙДАЛАНУ БАРЫСЫНДА МАКСИМАЛДЫ ҚАНАҒАТТАНУ ҮШІН ОСЫ ҚОЛДАНУ
БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТЫ ӨНІМДІ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒУҒА
КЕҢЕС БЕРЕМІЗ. ҚАУІПСІЗДІККЕ ҚАТЫСТЫ ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТА БЕРІЛГЕН НЕГІЗГІ
ЕСКЕРТУЛЕРГЕ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ, ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ КЕЛЕСІ ЖОЛЫ ҚОЛДАНУ ҮШІН
САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ.
1. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
МАҢЫЗДЫ, КЕЛЕШЕККЕ САҚТАЛУЫ ҚАЖЕТ СІЛТЕМЕ:
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ
Өнім жинаулы күйде болған жағдайда, оны пайдаланбас бұрын барлық бұрандалардың
тығыз бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Өнімді жинау керек болған жағдайда, оны орнату
үшін қажетті барлық элементтер ұсынылған пакетте түгел екендігіне ашқаннан кейін
көз жеткізіңіз. Егер өнім бүлінген немесе ақаулары болған жағдайда, оны қолданбаңыз
және ең жақын жерде орналасқан дүкенге қайта тапсырыңыз.
2. КҮЙГЕ КЕЛТІРУ
Өнімді күйге келтіру барысында бүлінудің (сызат түсу, бояу, топырақ...) алдын алу үшін
оның өз қаптамасының үстіне қолдануға кеңес береміз. Күйге келтіруді аяқтамас бұрын,
біз бұрандаларды тым қатайтпауды және әр элементті кішкене бос қалдыруға кеңес
береміз. Күйге келтіріп болған соң барлық бұрандалардың қатты қатайтылғанына көз
жеткізіңіз. Бұл өнімді нық, тұрақты жерге орнату керек. Бұл өнімнің күйге келтіруін
аяқтау үшін екі ересек адам қажет.
3. ҚОЛДАНУ ҰСЫНЫМДАРЫ
160kg
PIC TO SUNBED
Бұл өнім үйде және коммерциялық емес ашық ауада пайдалануға арналған. Бұл өнімді
ашық қыздырғыштар мен барбекю грильдері секілді жалындардан немесе тікелей
жылу көздерінен аулақ ұстаңыз. Егер өнімнің қондырмалары немесе жалғамалары
болса, оларды әр жеткізілім алдында жауып тастаңыз.
4. КҮТІМ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Алюминий сыртқы жиһаз өндірісі үшін сөзсіз артықшылықтарға ие. Бұл өте жеңіл және
болаттан айырмашылығы коррозияға ұшырамайды. Бұл оны сыртқы жиһазға қолайлы
сапалы материалға айналдырады. Сонымен қатар, ол толығымен қайта өңдеуге
жарамды, шексіздікке дейін!.
30
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Тазалау
PICTO Care
Алюминий жиһазын абразивті емес сорғышпен тазартуға болады. Аз мөлшерде сабын
қосылған таза суды қолданыңыз. Кептіруден кейін іздердің пайда болуын болдырмау
үшін, тазалаудан кейін дереу түкті сүлгімен сүртуді ұсынамыз.
Қысқы мерзімде сақтау
Егер өнім ұзақ уақыт пайдаланылмаса немесе қолайсыз ауа-райы жағдайында өнімді
құрғақ жерге қою немесе қолайлы қорғаныс қабын пайдалану ұсынылады.
5. БЕКІТКІШТЕРІ
Жақсы тұрақтылық пен қауіпсіздігіңіз үшін бұрандаларды орнатқаннан
кейін екі апта ішінде қайтадан қатайтыңыз. Бұрандаларды да қатайтыңыз
ұзақ уақыт бойы күтім жасау үшін кемінде жылына бір рет. Өнім
деформацияланбауы және зақымдалмауы үшін аяқтарды еденге мықтап
бекітіңіз.
6. ЖӨНДЕУ
Тастамаңыз! Жөндеңіз! Өнімді жөндеу бұл қызмет мерзімін едәуір арттырудың және
оны тастамаудың қарапайым және жылдам әдісі.
7. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАЙЫҚ
Қоршаған ортаны қорғау үшін картон қаптамасын және қызмет ету мерзімі өткен
бұйымдарды сұрыптау, қайта өңдеу және жаңа бұйымды өндіру үшін қалдықтарды
жинау пунктіне өткізу қажет.
TO Fastenings
31
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. КЕПІЛДІК
NATERIAL өнімдері тұтынушылар нарығына арналған өнімдер үшін қатаң сапа
стандарттарына сәйкес жасалған. Кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап
есептеледі және көрсетілген уақытқа созылады. Бұйымның тағайындалған қатаң
тұрмыстық пайдалану үшін.
Кепілдік келесі өндірістік ақауларға қолданылады:
Жоқ бөлшектер мен компоненттер, қалыпты пайдалану жағдайында пайда болған
зақым. Бөлшектерді жөндеу және ауыстыру бастапқы кепілдік мерзімін ұзартуға әкеп
соқпайды.
Кепілдік өнімді дұрыс пайдаланбау салдарынан туындаған мәселелер мен бұзылуларға
қолданылмайды. Өнімге кепілдік өнімнің өзіндік құнымен шектеледі.
Кепілдікке кірмейтіндер:
Орнату кезінде алынған орнату нұсқаулары мен зақымдарының сақталмауы.
Күтім туралы ұсыныстарды сақтамау нәтижесінде пайда болған кескіннің оңуы мен
дақтар.
Өнімді пайдалану мүмкін еместігіне дейін әртүрлі салдарға әкелуі мүмкін күтім туралы
ұсыныстарды сақтамаудан туындаған зақым.
Кепілдік тозу нәтижесінде сыртқы келбеттің өзгеруіне қолданылмайды.
Қаптаманы ашқан кезде кеңсе пышағы мен қапсырмалардың іздері, сондай-ақ үстел
бетінің еденмен тікелей байланысы нәтижесінде пайда болған белгілер (өнімді қорғау
үшін картонды қолданыңыз!).
Өнімге қатысты мәселе туындаған жағдайда, дүкеніңіздің "бақша" бөлімінің басшысына
хабарласыңыз. Шотты немесе чекті сақтаңыз: шағымдарды өңдеу кезінде бұл құжаттар
сізден талап етіледі. Сенім білдіргеніңіз үшін алғысымызды білдіреміз және біздің өнім
сіздің үмітіңізді толық ақтайды деп үміттенеміз. Өнім туралы сіздің пікіріңізді білу біз
үшін өте маңызды, сондықтан біз оны сіздің қажеттіліктеріңізге сәйкес келтіре аламыз.
9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
Анықтамалық (өлшемдері) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Материал (қаңқа)Алюминий
Материал (беттік)Алюминий
Өнімнің аяқталуы Өнім шыққан ел
Туған ел Қытай
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Франция
32
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
Ми дякуємо Вам за вибір цього продукту. При розробці і виробництві нашої продукції ми
докладаємо всіх зусиль до того, щоб забезпечити чудову якість, що відповідає потребам
користувачів.
ВАЖЛИВО! ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД ДАНОГО
ПРОДУКТУ ПРИ ЙОГО УСТАНОВЦІ, ВИКОРИСТАННІ І ОБСЛУГОВУВАННІ, МИ РЕКОМЕНДУЄМО
ВАМ УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ПРОДУКТУ. БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА ОСНОВНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО БЕЗПЕКУ В
ЦЬОМУ КЕРІВНИЦТВІ, І ЗБЕРЕЖІТЬ ЙОГО ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
1. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
ВАЖЛИВО, ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ: БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ
Якщо виріб вже зібрано, перед використанням переконайтеся, що всі гвинти надійно
закріплені. Якщо виріб вимагає збірки, будь ласка, переконайтеся, що всі елементи,
необхідні для його установки, були надані при відкритті упаковки. Якщо продукт
пошкоджений або має дефекти, не використовуйте його і поверніть в найближчий
магазин.
2. УСТАНОВКА
Ми рекомендуємо використовувати упаковку продукту в якості поверхні для його
установки, щоб уникнути пошкоджень (подряпин, плям фарби, бруду ...). Перед
завершенням установки ми також рекомендуємо не затягувати гвинти занадто сильно і
залишити трохи зазору для кожної деталі. Після завершення установки переконайтеся,
що всі гвинти надійно затягнуті. Цей продукт повинен бути розміщений на стійкій
поверхні. Для завершення установки цього продукту потрібні два дорослих.
3. ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
160kg
PIC TO SUNBED
Цей продукт призначений для домашнього і некомерційного використання на
відкритому повітрі. Тримайте виріб подалі від вогню і прямих джерел тепла, таких як
зовнішні обігрівачі і грилі-барбекю. Якщо виріб має насадки або надставні частини,
закривайте їх перед кожним транспортуванням.
4. ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Алюміній має незаперечні переваги для виготовлення вуличних меблів. Він дуже
легкий і, на відміну від сталі, не піддається корозії. Це робить його якісним матеріалом,
який підходить для вуличних меблів. До того ж, його можна переробляти нескінченну
кількість разів!.
33
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Очищення
PICTO Care
Алюмінієві меблі можна очищувати за допомогою неабразивної губки. Використовуйте
чисту воду з невеликою кількістю мила. Щоб уникнути появи слідів під час висихання,
ми рекомендуємо відразу після очищення витирати поверхню махровим рушником.
Зберігання в зимовий період
Якщо виріб не використовується упродовж довгого часу або в разі несприятливих
погодних умов рекомендується забрати його в сухе місце або використовувати
відповідний захисний чохол.
5. КРІПЛЕННЯ
Для кращої стійкості і для Вашої безпеки затягніть гвинти ще раз приблизно
через два тижні після установки. Затягуйте гвинти також, як мінімум, один
раз на рік для більш тривалої експлуатації. Надійно зафіксуйте ніжки на
підлозі, щоби виріб не деформувався й не пошкодився.
6. РЕМОНТ
збільшити термін його служби й не викидати його. У Naterial ми активно працюємо над
тим, щоби полегшити ремонт наших виробів і пропонувати якісні запасні частини для
виробів, які ми продаємо. У відділі післяпродажного обслуговування вашого магазину є
список запасних частин, доступних для цього виробу. Якщо будь-яка деталь бракована
або зламана зверніться до відділу післяпродажного обслуговування вашого магазину.
7. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Для захисту навколишнього середовища картонну упаковку і вироби, термін
експлуатації яких закінчився, необхідно здати в пункт збору відходів для сортування,
перероблення та повторного використання.
PICTO Fastenings
34
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. ГАРАНТІЯ
Вироби NATERIAL розроблені згідно з найсуворішими стандартами якості товарів,
призначених для споживчого ринку. Гарантійний термін відраховується з дати покупки
й діє упродовж встановленого терміну. Вироби призначені виключно для домашнього
використання.
Гарантія поширюється на наступні виробничі дефекти:
Відсутні деталі та елементи, пошкодження, що виявилися під час нормального
використання. Ремонт і заміна деталей не подовжують початковий гарантійний термін.
Гарантія не поширюється на проблеми або поломки, повязані з неналежним
використанням виробу. Гарантія на виріб обмежується вартістю товару.
Винятки з гарантії:
Недотримання вимог щодо встановлення й пошкодження, які виникли під час
монтування.
Знебарвлення і плями, що виникли внаслідок недотримання інструкцій щодо догляду.
Пошкодження, спричинені недотриманням інструкцій щодо догляду, можуть призвести
до неможливості використання виробу.
Зміни зовнішнього вигляду, спричинені старінням продукту не покриваються гарантією.
виникли в результаті прямого контакту поверхні столу з підлогою (Використовуйте
картон для захисту виробу!).
Якщо у вас виникли проблеми з виробом, зверніться до менеджера з відділення
«Сад» вашого магазину. Зберігайте рахунок-фактуру або квитанцію: ці документи вам
знадобляться для розгляду рекламацій. Дякуємо вам за вашу довіру і сподіваємося, що
наш виріб повністю виправдає ваші очікування. Для нас важливо знати вашу думку
про виріб, щоби ми могли постійно покращувати його та найкраще задовольняти ваші
потреби.
9. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Еталон (розміри) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Матеріал (каркас)Алюміній
Матеріал (поверхня)Алюміній
Обробка виробу Країіна походження виробу
Країна походження Китай
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Франція
35
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUCERE
Vă mulțumim că ați ales acest produs. La proiectarea și la fabricarea produselor noastre, facem
tot ce putem pentru a asigura o calitate excelentă care răspunde nevoilor utilizatorilor.
IMPORTANT! PENTRU CA ACEST SĂ VĂ OFERE O SATISFACȚIE TOTALĂ LA INSTALAREA,
UTILIZAREA ȘI ÎNTREȚINEREA SA, VĂ RECOMANDĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL
ÎNAINTE DE A FOLOSI ACEST PRODUS. VĂ RUGĂM SĂ ȚINEȚI SEAMA DE AVERTISMENTELE
DE BAZĂ REFERITOARE LA SECURITATEA CONȚINUTULUI ACEST MANUAL ȘI CONSERVAREA
ORICĂREI REFERINȚE ULTERIOARE.
1. INFORMAȚII IMPORTANTE
IMPORTANT, PĂSTRAȚI PENTRU ORICE REFERINȚĂ
ULTERIOARĂ: CITIȚI CU ATENȚIE
În cazul în care produsul este asamblat, verificați că toate șuruburile sunt fixate solid înainte de
utilizare. Dacă produsul trebuie asamblat de dumneavoastră, asigurați-vă că toate elementele
necesare instalării produsului sunt furnizate în momentul în care deschideți ambalajul. Dacă
produsul este deteriorat sau prezintă defecte, nu îl folosiți și aduceți-l la magazinul cel mai
apropiat.
2. INSTALARE
Vă recomandăm să folosiți ambalajul produsului ca suport de montaj pentru a evita orice
deteriorare (zgârieturi, vopsea ciobită, murdărie…). Înainte de a termina montajul, vă
recomandăm să nu strângeți prea tare șuruburile și să lăsați puțin joc pentru fiecare element. O
dată montajul terminat, asigurați-vă că toate șuruburile sunt bine strânse. Acest produs trebuie
pus pe o suprafață stabilă. Este nevoie de doi adulți pentru montarea acestui produs.
3. SFATURI DE UTILIZARE
160kg
PICTO SUNBED
Acest produs este destinat utilizării casnice și neprofesionale în exterior. Țineți produsul la
distanță de foc și de sursele directe de căldură precum radiatoarele externe și grătarele. Dacă
produsul are extensii sau prelungiri, prindeți-le înainte de fiecare transport
4. ÎNTREȚINERE ȘI MENTENANȚĂ
Aluminiul are avantaje incontestabile la fabricarea mobilierului de exterior. Este foarte ușor și
nu este supus fenomenului de coroziune, așa cum ar putea fi oțelul. Acest lucru îl face să fie un
material de calitate și important pentru mobilierul de exterior. În plus, este complet reciclabil
și acest lucru la infinit!.
36
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Curățare
PICTO Care
Puteți curăța mobilierul dumneavoastră din aluminiu cu ajutorul unui burete neabraziv. Folosiți
apă curată cu puțin săpun. Pentru a evita apariția de urme în momentul uscării, vă recomandăm
să efectuați uscarea cu ajutorul unui prosop absorbant, imediat după curățare..
Depozitarea pe timp de iarnă
În caz de neutilizare prelungită sau de intemperii, este recomandabil să depozitați produsul
dumneavoastră într-un loc uscat sau să folosiți o husă adaptată pentru a proteja produsul
dumneavoastră
5. FIXĂRI
Pentru o stabilitate mai bună și pentru siguranța dumneavoastră, strângeți
șuruburile la două săptămâni de la montare. Strângeți din nou produsul cel puțin
o dată pe an pentru o întreținere durabilă. Fixați solid picioarele pe podea astfel
încât produsul să nu se deformeze sau să se deterioreze.
6. REPARARE
Să evităm aruncarea! Să reparăm! Repararea unui produs este un mijloc simplu și rapid pentru
a crește semnificativ durata de viață a acestuia și pentru a evita astfel aruncarea acestuia.
La Naterial, lucrăm în mod activ pentru a facilita repararea produselor noastre și propunem
piesele de schimb adecvate fiecărui produs pe care îl vindem. Service-ul post-vânzare al
punctului dumneavoastră de vânzare dispune de o listă de piese de schimb disponibile pentru
acest produs. În cazul unei piese defectuoase sau rupte, vă invităm să contactați service-ul
post-vânzare al punctului dumneavoastră de vânzare.
7. SĂ PROTEJĂM MEDIUL
Pentru a proteja mediul înconjurător, ambalajele din carton și produsele de la sfârșitul ciclului
de viață trebuie să fie depuse la un organism de colectare a deșeurilor pentru a sortate,
tratate și pentru a primi o nouă viață.
PICTO Fastenings
37
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GARANȚIE
Produsele NATERIAL sunt proiectate pentru că îndeplinesc cele mai stricte standarde de
calitate pentru produsele destinate pieței de consum. Garanția de vânzare intră în vigoare de
la data achiziționării pentru perioada definită. Produsele sunt destinate exclusiv uzului casnic.
Garanția acoperă următoarele defecte de fabricație:
Piese și componente lipsă, deteriorări cauzate în condiții normale de utilizare. Reparațiile și
înlocuirile de piese nu prelungesc perioada de garanție inițială. Garanția nu acoperă problemele
sau incidentele rezultate din utilizarea incorectă a produsului. Garanția produsului este limitată
la valoarea produsului.
Excluderi din garanție:
Nerespectarea recomandărilor de instalare și daunele cauzate pe durata asamblării sale.
Decolorările și petele rezultate din nerespectarea instrucțiunilor de întreținere.
Degradările rezultate din nerespectarea instrucțiunilor de întreținere care pot duce până la
neutilizarea produsului.
Modificările de aspect datorate îmbătrânirii produsului nu sunt acoperite.
În momentul deschiderii ambalajului, urmele de cuttere și de capse, precum și urmele datorate
unui contact direct dintre suprafața mesei și solului. (vă rugăm să vă protejați produsul
dumneavoastră cu un carton!).
Dacă aveți probleme cu produsul, vă rugăm să contactați responsabilul raionului de grădinărit al
magazinului dumneavoastră. Păstrați factura sau chitanța dumneavoastră: aceste documente
vi se vor solicita pentru rezolvarea reclamațiilor dumneavoastră. Vă mulțumim pentru
încrederea acordată și sperăm că așteptările dumneavoastră vor pe deplin satisfăcute prin
utilizarea produsului nostru. Este important pentru noi să cunoaștem părerea dumneavoastră
despre produs, astfel încât să îl putem îmbunătăți continuu pentru a răspunde mai bine nevoilor
dumneavoastră.
9. SPECIFICAȚII TEHNICE
Referință (dimensiuni) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Material (cadru) Aluminiu
Material (suprafață) Aluminiu
Finisaj produs Țara de origine a produsului
Țara de origine China
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Franța
38
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossos produtos, implementamos
nossos esforços para garantir uma excelente qualidade, atendendo às necessidades dos
usuários.
IMPORTANTE! PARA ESTE PRODUTO OFERECER UMA SATISFÃO TOTAL AO INSTALAR,
USAR E REALIZAR SERVIÇO DE MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ESTE MANUAL
CUIDADOSAMENTE ANTES DE URILIZAR O PRODUTO. CONSIDERE OS AVISOS DE SEGURANÇA
BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIA CUIDADOSAMENTE
Caso o produto esteja montado, verifique se todos os parafusos estão bem apertados antes de
utilizar. Se o produto for montado por você, certifique-se ao abrir o pacote que todos os itens
necessários para instalar o produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado ou tiver
defeitos, não o use e devolva-o na loja mais próxima.
2. INSTALAÇÃO
Recomendamos usar a embalagem do produto como superfície para a instalação do produto,
a fim de evitar danos (arranhões, tinta descascada, sujeira ...). Antes de terminar a instalação,
também recomendamos não apertar demais os parafusos e deixar um pouco de jogo para cada
ítem. Quando a instalação estiver concluída, certifique-se que todos os parafusos estejam
bem apertados. Este produto deve ser colocado em uma superfície estável. Dois adultos são
necessários para a instalação deste produto.
3. MODO DE USAR
160kg
PICTO SUNBED
Este produto destina-se ao uso doméstico e não comercial, ao ar livre. Mantenha este produto
longe de chamas ou fontes diretas de calor, como aquecedores externos e churrasqueiras. Se o
produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
4. MANUTENÇÃO E CONSERVÃO
O alumínio tem vantagens inegáveis na fabricação de móveis de exterior. É muito leve e não
está sujeito ao fenômeno da corrosão, como o aço poderia estar. Isso o torna um material de
qualidade e relevante para móveis de exterior. Além disso, é totalmente reciclável e isso, ao
infinito!
39
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Limpeza
PICTO Care
Você pode limpar seus móveis de alumínio com uma esponja não abrasiva. Use água limpa
com um pouco de sabão. Para evitar o aparecimento de manchas de água durante a secagem,
aconselhamos que seque com uma toalha logo após a limpeza.
Durante o inverno
Em caso de não-uso prolongado ou intempéries, é recomendável armazenar o produto em local
seco ou usar uma capa adequada para proteger o produto.
5. FIXAÇÕES
Para melhor estabilidade e segurança, aperte os parafusos aproximadamente
duas semanas após a instalação. Também aperte o produto pelo menos uma vez
por ano para manutenção a longo prazo. Fixe as pernas firmemente no chão para
que o produto não se deforme ou se danifique.
6. REPARO
Evite jogar fora! Vamos reparar! Reparar um produto é uma maneira rápida e fácil de aumentar
significativamente sua vida útil e evitar o jogar fora. Na Naterial, estamos trabalhando
ativamente para facilitar o reparo de nossos produtos e oferecer as peças de reposição certas
para cada produto que vendemos. O serviço pós-venda de seu ponto de venda tem a lista de
peças de reposição disponíveis para esse produto. No caso de uma peça defeituosa ou quebrada,
convidamos você a entrar em contato com o serviço pós-venda de seu ponto de venda.
7. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE
Para proteger o meio ambiente, embalagens de papelão e produtos em fim de vida devem ser
descartados em uma organização de coleta de resíduos para triagem, tratamento e nova vida
útil.
PICTO Fastenings
40
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. GA RA NTIA
Os produtos NATERIAL são projetados pelos mais altos padrões de qualidade para produtos
destinados ao mercado consumidor. A garantia de venda começa a partir da data de compra
pelo período definido. Os produtos são estritamente para uso doméstico.
A garantia cobre os seguintes defeitos de fabricação:
Falta de peças e componentes, danos causados em uso normal. Reparos e substituições de
peças não levam a uma extensão do período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas ou incidentes decorrentes do uso incorreto do produto. A
garantia do produto é limitada ao valor do produto.
Exclusões de garantia:
Não cumprimento das recomendações de instalação e danos causados durante a montagem.
Descolorações e manchas resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção.
Danos resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção podem resultar mesmo
na inutilização do produto.
Alterações de aparência devido ao envelhecimento do produto não são suportadas.
Ao abrir a embalagem, vestígios de cortador e grampos, bem como marcas devido ao contato
direto entre a superfície da mesa e o piso. (certifique-se de proteger seu produto com uma caixa
de papelão!).
Se houver algum problema com seu produto, entre em contato com o gerente do departamento
de jardinagem de sua loja. Guarde sua fatura ou recibo: esses documentos serão necessários para
processar suas reivindicações. Agradecemos sua confiança e esperamos que suas expectativas
sejam totalmente atendidas ao usar nosso produto. É importante para nós conhecer sua opinião
sobre o produto, a fim de o melhorar continuamente para melhor atender as suas necessidades
9. ESPECIFICA ÇÕES TÉCNICA S
Referência (dimensões) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Material (estrutura) Alumínio
Material (superfície) Alumínio
Acabamento do produto revestimento en pó
País de origem China
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França
41
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
אובמ
חיטבהל ידכ םיצמאמה לכ תא םישוע ונחנא ,ונלש םירצומה לש רוצייהו בוציעה ךילהתב .הז רצומב תרחבש הדות
.םישמתשמה יכרצ לע הנעתש הלועמ תוכיא
ונא ,ולש הקוזחתה ךלהמבו וב שומישה ךלהמב ,ותנקתה תעב אלמ ןפואב הז רצוממ תונהיל לכותש ידכ !בושח
תוחיטב יבגל תורהזאל בל םישל דיפקהל שי .רצומב שומישה ינפל הזה ךירדמה תא ןויעב אורקל ךל םיצילממ
.ידיתע ןויעל ותוא רומשלו הז ךירדמב תולולכה
בושח עדימ
ןויעב אורקל אנ :ידיתע ןויע םשל רומשל שי ,בושח
םא .רצומב שמתשהל םיליחתמש ינפל בטיה םיקדוהמ םיגרבה לכש אדוול שי ,הבכרהל רצומב רבודמש הרקמב
םיחתופשכ הזיראב םיאצמנ רצומה תנקתהל םיצוחנה םיביכרה לכש דיפקהל שי ,תימצע הבכרהל רצומב רבודמ
.ךילא הבורקה תונחל ותוא רזחהו וב שמתשת לא ,םימגפ וב שי םא וא קוזינ רצומה םא .התוא
1 .הנקתה
ינפל .)...ךולכל ,עבצ יסיסר ,תוטירש( קזנ לכ עונמל ידכ ,הבכרהל סיסבכ רצומה תזיראב שמתשהל םיצילממ ונא
.הזוזת בחרמ תצק םיביכרל ריאשהלו הדימה לע רתי םיגרבה תא קדהל אל םג םיצילממ ונא ,הבכרהה תמלשה
ינשב ךרוצ שי .ביצי חטשמ יבג לע הז רצומ חינהל שי .בטיה םיקדוהמ םיגרבה לכש אדוול שי ,הבכרהה םויס רחאל
.הז רצומ ביכרהל ידכ םירגובמ
2 .שומישל תוצלמה
160kg
PICTO SUNBED
םוח תורוקממו הבהלמ רצומה תא קיחרהל שי .תיבל ץוחמ וא יעוצקמ שומישל אלו יתיב שומישל דעוימ הז רצומ
.רצומה לש העסה לכ ינפל םתוא רוגסל שי ,הכראה יביכר רצומל שי םא .ויקברב וא םיינוציח םירוטאידר ןוגכ םירישי
3 .הקוזחתו לופיט
ומכ ,הדולחל ןותנ וניאו דאמ לק רמוח אוה םוינימולאה .ץוח יטיהר רוצייב רושקה לכב םייניצר תונורתי שי םוינימולאל
!ףוס ילב ואולמב רוזחמל ןתינש רמוח והז ,ףסונב .ץוח יטיהרל םיאתמו יתוכיא רמוח והז ןכל .הדלפ לשמל
יוקינ
PICTO Care
תנמ לע .ןובס טעמ םע םילולצ םימב שמתשהל שי .תטרוש-אל תיגופס תועצמאב םוינימולאה יטיהר תא תוקנל ןתינ
.יוקינה רחאל דימ ,תיגופס תבגמ תועצמאב רצומה תא שבייל םיצילממ ונא ,שובייה תעב םינמיס תעפוה עונמל
ףרוחב ןוסחא
רצומה תא ןסחאל ץלמומ ,םושגו רעוס ריווא גזמ לש הרקמב וא ,תכשוממ הפוקתל םיטיהרב םישמתשמ אל םא
.רצומה לע ןגהל ידכ םימיאתמה םייוסיכב שמתשהל וא ,השבי הביבסב
42
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
4 .םיעבקמ
םייעובשכ םיגרבה תא בוש קדהל שי ,םישמתשמה ןוחטב ןעמלו תיברמ תוביצי גישהל תנמ לע
הקוזחת חיטבהל ידכ הנשב םעפ תוחפל רצומה לש םיגרבה תא קדהל שי ןכומכ .הבכרהה רחאל
.חווט תכורא
5 .ןוקית
,ולש םייחה תלחות תא תיתועמשמ הרוצב ךיראהל ריהמו טושפ יעצמא איה רצומ ןוקית !ןקתל ףידע !קורזל המל
יקלח עיצהלו ,ונלש םירצומה ןוקית לע לקהל ץמאמ לכ םישוע ונחנא ,NATERIAL-ב ונלצא .ותוא קורזלמ ענמיהלו
םינימז ףוליח יקלח לש המישר שי ךלש הריכמה תדוקנבש תוחוקלה תורישב .םירכומ ונאש רצומ לכל םייתוכיא ףוליח
.ךלש הריכמה תדוקנ לש תוחוקלה תורישל תונפל ךתוא םינימזמ ונא ,רבשנ וא םוגפ ביכרש הרקמב .הז רצומ רובע
6 .הביבסה לע הנגה
םשל תלוספ ףוסיאל זכרמל םהייח ףוסל ועיגהש םירצומו ןוטרקה תוזירא תא איבהל שי ,הביבסה לע ןגהל תנמ לע
תבותכב אוצמל ןתינ ךילא תובורקה ףוסיאה תודוקנ תא .םישדח םייח ויביכרל וא רצומל וקינעיש רוזחימו ,לופיט ,ןוימ
.eco-mobilier.fr
7 .תוירחא
.בחרה להקל הריכמל םידעוימה םירצומ רובע רתויב םיינדפקה תוכיאה ינקת יפ לע םירצוימ NATERIAL ירצומ
.יתיב שומישל קרו ךא םידעוימ םירצומה .רדגומה ןמזה ךשמל היינקה ךיראתב הליחתמ םירצומה לע תוירחאה
:רוצייה ימגפ תא הסכמ תוירחאה
ךשמ תא םיכיראמ םניא םיקלחה תפלחהו םינוקיתה .םיליגר שומיש יאנתב םימרגנש םיקזנ ,םירסח םיקלחו םיביכר
.תירוקמה תוירחאה
.רצומה ךרעל תלבגומ רצומה לע תוירחאה .רצומב ןוכנ אל שומישמ תומרגנש תוירקת וא תויעב הסכמ הניא תוירחאה
:םיאבה םירקמה תא הסכמ הניא תוירחאה ןכומכ
.הבכרהה ךלהמב ומרגנש םיקזנו הנקתהה תויחנה יולימ-יא
.הקוזחתהו יוקינה תויחנה יולימ-יאמ םימרגנש םימתכ וא עבצ ייוניש
.רצומב שמתשהל היהי ןתינ אלש ידכ דע הקיחש וא םילוקלקל םורגל םילוכי הקוזחתהו יוקינה תויחנה יולימ-יא
.תוירחאה ידי לע םיסוכמ םניא ןמז ךרואל רצומה הארמב םייונישה
תחנה ידי לע רצומה לע ןגהל אנ( .הפצרל ןחלושה חטשמ ןיב ךוכיח ינמיס וא םיקדהממ וא ךותיחמ תוטירש וא םינמיס
)!ויתחתמ ןוטרק
תא וא תינובשחה תא רומשל שי .ךלש תונחב הניגה תקלחמ לע יארחאל תונפל שי ,רצומה םע היעב לש הרקמב
אוהש םיווקמו ונלש רצומב תרחבש לע ךל םידומ ונא .תוריש תשקב וא הנולתב לופיט לכ רובע שרדית איה הלבקה
לע תונעל ךישמהלו ,ותוא רפשלו ךישמהל ידכ ,רצומה לע ךתעד תא תעדל ונל בושח .ךלש תויפיצה לכ תא אלמי
.ךלש םיכרצהו תויפיצה
8 .ינכט טרפמ
מס   מס   מ , )תודימ סוחיי ינותנ
םוינימולא )תרגסמ רמוח
תיכוכז  םוינימולא )חטשמ רמוח
רצומה רומיג
תדלומ ץרא
  -       -   - 
PIC TO Fastenings
הניסרח
הקבא יופיצ
43
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
INTRODUCTION
Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place
IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON
SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY
READ THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. PLEASE PAY ATTENTION TO BASIC
WARNINGS RELATING TO SAFETY WITHIN THIS MANUAL, AND KEEP THE MANUAL FOR LATER
REFERENCE.
1. IMPORTANT INFORMATION
IMPORTANT, TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE :
PLEASE READ CAREFULLY
If the product is already assembled, please make sure that all screws are tightly fixed before
using it. If the product requires that you assemble it, please make sure upon opening the package
that all the elements needed for setting up the product have been provided. If the product is
damaged or has defects, do not use it and take it back to the nearest store.
2. SETUP
We recommend using the product packaging as a surface for setting up the product in order
to avoid damage (scratches, paint stains, dirt...). Before finishing setup, we also recommend
not tightening the screws too much and leaving a bit of play for each element. Once setup is
completed, please make sure that all screws are firmly tightened. This product must be placed
on a stable surface. Two adults are needed to complete the setup of this product.
3. USE RECOMMENDATIONS
160kg
PICTO SUNBED
This product is intended for home and non-business use outdoors. Keep this product away from
flames or direct heat sources such as outdoor heaters and BBQ grills. If the product has folding
parts or extensions, close them each time before transporting.
4. CARE AND MAINTENANCE
Aluminium has undeniable advantages in the manufacture of outdoor furniture. It is very light
and is not subject to the phenomenon of corrosion, as steel could be. This makes it a quality and
relevant material for outdoor furniture. Moreover, it is entirely recyclable and this, infinitely so!
44
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
Cleaning
PICTO Care
You can clean your aluminium furniture with a non-abrasive sponge. Use clear water with
a little soap. In order to avoid the appearance of traces during the drying, we advise you to
proceed to the drying with a terry towel, right after the cleaning.
Wintering
In case of prolonged non-use or bad weather, it is recommended to store your product in a dry
place or to use a suitable cover to protect your it.
5. FASTENINGS
For better stability and for your safety, tighten the screws once again around two
weeks after setup. Tighten the screws also at least once a year for a long-lasting
maintenance. Secure the legs firmly to the floor so that the product will not warp
or get damaged.
6. REPAIR
Let's not throw away! Let's repair! Repairing a product is a quick and easy way to significantly
increase its lifespan and avoid throwing it away. At Naterial, we actively work to facilitate the
department at your point of sale has a list of spare parts available for that product. In case of a
defective or broken part, we invite you to contact the after-sales service of your point of sale.
7. LET’S PROTECT OUR ENVIRONMENT
In order to protect the environment, cardboard packaging and products at the end of their life
life.
PICTO Fastenings
45
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
HE
EN
8. WARRANTY
NATERIAL products are designed to meet the highest quality standards for products intended
for the consumer market. The sales guarantee starts from the date of purchase for the defined
period. The products are strictly for home use.
The warranty covers the following manufacturing defects:
Missing parts and components, damage occurring under normal conditions of use. Repairs and
replacements of parts do not extend the original warranty period.
The warranty does not cover problems or incidents resulting from improper use of the product.
The product warranty is limited to the value of the product.
Warranty Exclusions:
Failure to follow installation recommendations and damage caused during its assembly.
Colour fading and stains resulting from failure to follow maintenance instructions.
Damage resulting from non-compliance with maintenance instructions that may lead to the
product being unusable.
Changes in appearance due to the aging of the product are not covered.
When opening the package, the marks of cutters and staples as well as marks due to direct
contact between the surface of the table and the floor. (Please protect your product with a
cardboard box!).
If you have a problem with your product, please contact your store's garden department
manager. Keep your invoice or receipt: these documents will be required for the processing
of your claims. We thank you for your trust and hope that your expectations will be fully met
while using our product. It is important for us to know your opinion on the product, in order to
continuously improve it to better meet your needs.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Reference (dimensions) 2,05 m x 69 cm x 33 cm
Material (frame) Aluminium
Material (surface) Aluminium
Product finish Powder coating
Country of origin China
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie.
Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
ADEO: business name (Adeo Services)
Adress (135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790- RONCHIN- France)
UA: Виробник: ТОВ "Адео Сервісез С.А.", вул. Саді Карно, СS 00001, 59790
Роншен, Франція. Імпортер: ТОВ "Леруа Мерлен Україна", 04201 Україна,
м.Київ, вул. Полярна 17А, +380 44 498 46 00. Імпортер приймає претензії
від споживачів щодо товару, а також проводить його ремонт, технічне і
гарантійне обслуговування.
BR: Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE
BRICOLAGEM CNPJ: 01.438.784/0001-05. Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º andar cj
61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP:
04581-060 CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitais 4020-5376
Demais Regiões 0800-0205376
IMAGENS ILUSTRATIVAS
SA: Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin,
Hosted in Leroy Merlin Fourways Store, 35 Roos Street, Witkoppen Ext 97,
Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa
Tel: +27 10 493 8000 Email: [email protected].za
KZ: Импорттаушы/Тауардың сапасы бойынша наразылықтарды
қабылдауға өкілетті тұлға: «Леруа Мерлен Қазақстан» ЖШС Қазақстан
Республикасы,050000, Алматы қ., Қонаев көшесі, 77, «ParkView» БО, 6қ.,
07-кеңсе
Импортер / Продавец / Организация, принимающая претензии по
качеству продукции в Республике Казахстан: ТОО «Леруа Мерлен
Казахстан». 050000, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Кунаева, д. 77,
БЦ «PARK VIEW», 6 этаж, офис 07.
RU: Импортер/Продавец/Организация, уполномоченная принимать
претензии по качеству товара в РФ: ООО «ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК»,
141031, Россия, Московская Обл., г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1
Production year : 20XX
Production month : XX
** Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия
5 лет / Кепілдік 5 жыл /
 5 
/ Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Garantia 5 anos /
םינש 5-ל תוירחא
/ 5-year warranty
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets.
Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.
Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos.
Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.
Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσιμο. Εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί, μεταφέρετε την οε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης
απορριμμάτων.
Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje być użyteczny należy dostarczyć go do punktu zbiórki odpadów.
Этот продукт может перерабатываться. Если он больше не пригоден для пользования, сдайте его в утилизационный центр.
Бұл өнім қайта өңдеуге келеді. Оны әрі қолдануға болмайтын жағдайда, оны қайта өңдейтін орталыққа тапсыруыңызды
өтінеміз.
Цей продукт може перероблятися. Якщо воно більше не с придатне для використування, здайте його в утилізаційний
центр.
Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de resíduos.
.
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
AR
UA
RO
BR
HE
EN
Made in China / Сделано во Китае /
Қытайда жасалған / Fabricado na China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Naterial 83719366 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para