Formato del archivo de registro de datos –,OSCAMBIOSDELOSARCHIVOSDELOSEVENTOS
ESTÈNGUARDADOSENUNFORMATOELCUALSEPUEDEIMPORTARDIRECTAMENTEEN-3%XCEL!
CONTINUACIØNUNEJEMPLODEUNARCHIVODEREGISTRO
Registrador de luz, ESLOG-USB, 3, 0, 1, 0
Fecha Hora, Luz, Ocupación , Sesión, Nivel de Luz
01/20/2001 03:22:00 p.m. Encendido, Ocupado, 1
01/20/2001 03:26:00 p.m. Encendido, Vacante, 1, 50
01/20/2001 03:37:00 p.m. Encendido, Ocupado, 1
01/20/2001 03:46:00 p.m. Apagado, Ocupado, 2,255
1.
0RIMERALÓNEA.OMBREDELPRODUCTO.ÞMERODECATALOGO6ERSIØNDE
-ICROPROGRAMACIØN6ERSIØNDEL!RCHIVODEREGISTRO
Registrador de luz, ESLOG, USB, 3, 0, 1, 0
2.
3EGUNDALÓNEAESAPENASPARATENERCABEZALESLEGIBLESPARACADACOLUMNA
DEDATOS
Fecha Hora, Luz, Ocupación , Sesión, Nivel de Luz
3.
#ADALÓNEADEEVENTOESSEGUIDAPOR
&ECHA(ORA%NCENDIDO!PAGADO/CUPADO6ACANTEDE3ESIØN/PCIONAL
.IVELDE,UZ
01/20/2001 03:36:00 p.m., Encendido, Vacante, 1, 50
Limpieza del registrador de nivel de luz de Leviton
De Dólares y Sensores
3ELECCIONEDEL-ENÞ0RINCIPALh-ANAGE,OGGERv-ANEJODELREGISTRADORYHAGAUNCLIC
ENELBOTØNDEh,OGGER3ETTINGv0ROGRAMACIØNDEL2EGISTRADORSIUSTEDHAUNIDOTODOS
LOSREGISTROSALOSPROYECTOSYESTÈLISTOPARALIMPIARSUREGISTRADORYEMPEZARAREGISTRAR
LASHABITACIONESNUEVASHAGAUNCLICENELBOTØNDEh#LEAR,OG$ATAFOR!,,2OOMSv
LIMPIARLOSDATOSREGISTRADOSPARA4/$!3LASHABITACIONES3UREGISTRADORDE,EVITON
ESTALISTOPARAEMPEZARLOSREGISTROSNUEVOS
5SANDOELREGISTRADODELUZDE,EVITONCONELSOFTWAREDE$ØLARESY3ENSORESESLA
MANERAMÈSEXACTADEPRONOSTICARELPOTENCIALDEAHORRODEENERGÓAENSULOCAL
Aplique sus datos en la habitación de su proyecto
De Dólares y Sensores:
0ARAUTILIZARLOSDATOSREGISTRADOSQUEUSTEDNECESITAPARAAPLICARENUNAHABITACIØN
ESPECIlCAENELPROGRAMADE$ØLARESY3ENSORESENEL-ENÞ0RINCIPALSELECCIONEh/PEN
%XISTING0ROJECTvOh#REATE.EW0ROJECTvYSELECCIONEOCREESUPROYECTO(AGAUNCLIC
ENh2OOM$ATAvENLAPANTALLADEh$OLLARS3ENSORS!PPLICATION)NFORMATIONv%NLAMITAD
INFERIORDELAPANTALLABAJOh2OOM$ATAv$ATOSDELAHABITACIØNENLASECCIØNMARCADA
h#HOOSEAMETHODFOROCCUPANCYCALCULATIONvELIJAUNMÏTODOPARACALCULARLAOCUPACIØN
SELECCIONEh5SE,IGHT,OGGER$ATAvUSELOSDATOSDELREGISTRADORDELUZAHORAHAGAUN
CLICENh!TTACH,OGSvUNAREGISTROS
Main Menu
Project Info
Room Data
Room Data Fixture Data
Sensor Data
Reports X-Ref Guide
Undo Apply
Set these Hours as the Room Type Defaults for This ProjectAttach Logs
Add New Room
Delete Room
Single Room Report
Typical Aisle Warehouse Aisle
Choose an input method for
occpancy calculation
Use EPA Estimated Savings Values
Input Manually
Weekly Average
Hours Room Occupied:
Hours Lights ON:
Estimated Savings %:
# of Days Calculated
Use Light Logger Data
Use Room Type Defaults
30
0
0
0
100
1st 1 1
15
Room #/Id:
Floor: Circuits:
Notes:
# of Identical Rooms on Floor
Room Type: Length: Height:Width:
Dollars & Sensors - Application Information
Dollars & Sensors
TM
Occupancy Sensor Payback Analysis
Room Occupancy Calculations
Room Data
x
Start
,AVENTANADEREGISTROSUNIDASEABRIRÈ3ELECCIONEELFØLDERESDELOSREGISTROSQUE
DESEAUNIRAESTAHABITACIØNYHAGAUNCLICENh/+vYLUEGOh!PPLYv3IDESEATAMBIÏN
TIENELAOPCIØNDEUSARLOSFØLDERESGUARDADOSDEPROYECTOSANTERIORES4AMBIÏNSEPUEDE
USARLAINFORMACIØNDEMÈSDEUNREGISTROPARACOMBINARDATOSYCREARUNFØLDERDEDATOS
PROMEDIOSELPROGRAMASØLOLEPERMITIRÈELUSODEFØLDERESDELMISMOTIPODEHABITACIØN
PARACOMBINARLOS
Room
Attach Logs
Room #
Main M
Dollars & Sensors - Application Information
Dollars & Sensors
TM
Dollars & Sensors
Light Logger Data Administrator
Occupancy Sensor Payback Analysis
x
Start
Date
2nd
205
Logs
Test Log
Test #2
(Sample Project)
(Sample Project)
Floor:
Only use Logs linked to this project.
TimeTime Light Occup
OKRecalculate Cancel Apply
Report
Undo
Burn Hours:
Savings Percent:
Hours Lights Off/Occupied:
Hours Lights Off/Vacant:
Hours Lights On/Occupied:
Hours Lights On/Vacant:
3435:11
49.00
229:05
5072:01
1752:07
1683:04
Savings Percent:
Hours Lights Off/Occupied:
Hours Lights Off/Vacant:
Hours Lights On/Occupied:
Hours Lights On/Vacant:
49.00
4:25
97:32
33:41
32:22
Savings Percent:
Hours Lights Off/Vacant:
Hours Lights On/Occupied:
Hours Lights On/Vacant:
# Of Sundays Included:
Day of Week:
Sunday
Daily Calculations
Weekly Calculations
Annual Calculations
89.35
Hours Lights Off/Occupied
: 0:00
16:01
0:51
7:08
3.00
Apply
Open
Dollars & Sensors - Project Information
Dollars & Sensors
TM
Occupancy Sensor Payback Analysis
x
x
?
Log-2001-04-25-11-33-04.dat
logfiles
Look in:
Open
Cancel
File name:
Files of type:
Log-2003-01-14-15-48-03.dat
Log-2003-06-26-11-04-03.dat
Loggger Data Files[*.dat;.log]
Undo Apply
Import Log File
Main Menu
My Recent
Documents
Desktop
My Computer
My Documents
My Network
Places
Project Info
Room Data Reports X-Ref Guide
Start
MODO DE OPERACION DEL REGISTRADOR DE NIVEL DE LUZ
APAGADO
Cada vez que
instale baterías nuevas,
o conecte el registrador
en una computadora,
el producto entrará
al estado de APAGADO.
Opcional: Toque el botón de START o STOP
y el LED Verde destellará para indicar el número
de sesión de registro de la siguiente Sesión.
Ahora tiene 60 segundos para probar las
luces y los sensores de movimiento. Los
LEDs reflejaran el estado de la luz y ocupación
de la habitación.
El número de registros de sesiones aumenta de 1
Este periodo se debe usar para verificar lo que el
registrador cubre, caminando dentro de la habitación
ENCENDIENDO y APAGANDO las luces, asegurando
que los LEDs sigan correctamente la luz y ocupación
Opcional: Toque el botón START o STOP y
el LED Rojo destellará para indicar el número
de sesión de registro de la Sesión actua.
Sostenga el botón
STOP por 3 segundos
Modo de Registro
de Datos
LEDs APAGADOS
Sostenga el
botón STOP por
3 segundos o
espere
60 segundos.
Sostenga el
botón START
por 3 segundos
Sostenga el
botón START
por 3 segundos
NOTA: El registrador
PARA automáticamente
cuando la memoria del
producto está llena
(LEDs destellan 10 veces).
Modo de prueba
del sensor
LED VERDE : ENCENDIDO si la
luz se detecta en
la habitación
LED ROJO : ENCENDIDO si
detecta movimiento
en la habitación
(ocupada)
PAUTAS DE AYUDA:
Es importante mantener una lista escrita de que número de sesión del registro corresponde a qué habitación del lugar que usted está supervisando.
Ejemplo: “Sesión de registro #1 = Habitación 302”
El registrador de nivel de luz puede registrar hasta un total de 8 sesiones (#1 - #8).
Si usted nunca está seguro cuando el producto esta APAGADO, o en el modo de registro de datos, siéntase seguro de tocar cualquier botón START o STOP en cualquier momento.
Si el LED ROJO destella, eso significa que el registrador está en el Modo de Registro de Datos (el número de destellos indica el número de sesión que se está registrando).
Si el LED VERDE destella, eso significa que el registrador está APAGADO (el número de destellos indica el siguiente Número de Sesión de Registro).
Si los LEDs no se ENCIENDEN cuando golpea el botón de START o STOP, entonces las baterías están muertas, o usted está en el Modo de PRUEBA.
$)%3,/'!©,EVITON-FG#O)NC
Dollars & Sensors - Project Information
Room Name
Import
Room Type:
Assign to Existing Room
Main Menu
Project Info
Room Data Reports X-Ref Guide
Date TimeTime Light Occup
x
Dollars & Sensors
TM
Occupancy Sensor Payback Analysis
Undo Apply
Thu, May 21, 2009
Thu, May 21, 2009
Session 1
...
...
...
...
...
...
...
...
(NONE)
03:38:31 pm
Off Vacant
Vacant
Occupied
Occupied
Vacant
Import Log File
Close
Off
Off
Off
Off
03:38:31 pm
03:38:31 pm
03:38:31 pm
03:38:31 pm
0.00
Thu, May 21, 2009
Thu, May 21, 2009
Thu, May 21, 2009
Project
Client
Auditor
Utility
Installer
P
Au
Cor
Au
Dat
E
Start
Import Log File Into Project - OSFHU 6 Lamp
5STEDPUEDERECUPERARDATOSDESUREGISTRADORDENIVELDELUZDE,EVITONUSANDOLA
APLICACIØN$ØLARESY3ENSORESOCOPIANDOELARCHIVODIRECTAMENTEASUCOMPUTADORA
$ECUALQUIERMANERAELPRIMERPASOESCONECTARELREGISTRADORASUCOMPUTADORA
1. #ONECTEUNAPUNTADELCABLE53"DEPIESNOSUMINISTRADOENSUREGISTRADORY
ELOTROEXTREMOENLAENTRADA53"DELACOMPUTADORA,ACOMPUTADORARECONOCERÈ
AUTOMÈTICAMENTESUREGISTRADORYLOSACARÈDELCOMPARTIMIENTODELDISCO
2. 0ARATRANSFERIRMANUALMENTEELARCHIVO
a) 5SANDO%XPLORERENSUCOMPUTADORAABRAvDRIVEvDELREGISTRADOR
b) 3ELECCIONEELFØLDERDEREGISTROYCOPIEELFØLDERENELLUGARDESEADO
c) %LFØLDERSEPUEDEABRIRAHORADIRECTAMENTEDE-3%XCEL
3. 0ARAUSAR$ØLARESY3ENSORESUSTEDNECESITAREGISTRARSEENEL0ROGRAMADEL
PROYECTODE$OLLARS3ENSORS
a)%NELMENÞPRINCIPALSELECCIONEh/PEN%XISTING0ROJECTv!BRIRPROYECTO
EXISTENTEOh#REATEA.EW0ROJECTv#REARNUEVO0ROYECTOYSELECCIONEOCREE
SUPROYECTO
b)(AGAUNCLICENELBOTØNDEh)MPORTFROM,OGGERv)MPORTARDELREGISTRADORENLA
PANTALLAh0ROJECT)NFORMATIONv)NFORMACIØNDELPROYECTO
Importe del fólder de Registro a la pantalla del Proyecto
Importar –3ELECCIONEELREGISTROOREGISTROSQUEUSTEDDESEAUNIRAESTEPROYECTO
CHEQUEANDOLACAJAh)MPORTv
Nombre de la Sesión –-UESTREh,OG&ILE2OOMv%NTREELNOMBREAQUÓPARA
IDENTIlCARFÈCILMENTELUEGOHAGAUNCLICENELBOTØNDELADERECHA
Asigne la habitación existente –SELECCIONEUNAHABITACIØNEXISTENTEENSUPROYECTO
PARAUNIRELFØLDERDEREGISTROOSELECCIONEh2OOM4YPEvTIPODEHABITACIØN
Tipo de habitación –3ELECCIONEELTIPOHABITACIØNPARAASOCIARLAALFØLDERESTOPERMITE
QUEELFØLDERSEAUTILIZADOENOTROSPROYECTOS
Recuadro del archivo de registro –%LRECUADRODELAESQUINAIZQUIERDABAJAMUESTRA
LAINFORMACIØNDELFØLDERDEREGISTROPARAREVISIØN
Importe del fólder de registro –)MPORTELOSFØLDERESDEREGISTROSELECCIONADOSENEL
PROYECTOACTUAL
$ESPUÏSDETERMINARLOSDATOSDELREGISTRADORHAGAUNCLICENELBOTØNh#LOSEvPARA
VOLVERALAPANTALLADEh0ROJECT)NFORMATIONvINFORMACIØNDELPROYECTO
Recuperación de data de su registrador
Fin de la sesión
%LREGISTRADORCONTINUARÈREGISTRANDOACONTECIMIENTOSHASTAQUEUSTEDPAREELREGISTROO
LAMEMORIADELREGISTRADORESTÏLLENA0ARAPARARELREGISTROPRESIONEELBOTØN34/0POR
SEGUNDOSYELDISPOSITIVOSE!0!'!2!
Comience una nueva sesión
1. 0RIMEROVERIlQUEELMODOACTUALDELREGISTRADORTOCANDOLIGERAMENTEELBOTØN
34!24O34/0
a)#ADAREGISTRADORTIENELAHABILIDADDEMANEJARHASTASESIONESDEREGISTRO
DEDATOS5SANDOLACARACTERÓSTICASDE3ESIONESPUEDEREDUCIRLACANTIDADDE
REGISTROSQUENECESITAPARAACUMULARLAINFORMACIØNENUNTRABAJOEJEMPLO
REGISTROSPUEDENACUMULARDATOSDEHABITACIONESESOSREGISTROSSE
PUEDENUSARPARAHABITACIONESMASAVANZÈNDOLOSALASESIØNYASÓHASTA
LLEGARALASSESIONESREGISTROSPUEDENHACERUNTOTALDEHABITACIONES
b)0ARAEMPEZARUNANUEVASESIØNPRIMEROTIENEQUETERMINARLASESIØNY
LUEGOEMPEZARCONLASESIØNSIGUIENDOLOSPASOSDEh)NITIATIONOF,OGGINGv
INICIODEREGISTRO
c)#ADASESIØNNUEVASEIDENTIlCACONUNDESTELLODEL,%$ROJO%L,%$DESTELLA
ROJOELMISMONÞMERODEVECESQUEELDELASESIØNENLAQUEESTATRABAJANDO
EJEMPLO3ESIØNDESTELLOSROJOS3ESIØNDESTELLOSROJOS
IImporte de los fólderes de registro existentes en el Proyecto
De Dólares y Sensores
5NAVEZQUEELARCHIVOHASIDOIMPORTADOENELPROYECTOAHORAESTÈENELFØLDERDELARCHIVO
DE$ØLARESY3ENSORES0ARATENERACCESOAESOSARCHIVOSDEREGISTROSIMPLEMENTEVAYA
ALAPANTALLADE)NFORMACIØNDELPROYECTODELPROYECTOACTUALYHAGAUNCLICENh)MPORT,OG
&ILEv3ELECCIONEELARCHIVOQUEDESEAUSARYHAGAUNCLICh/PENv!BRALUEGOSIGALAS
INSTRUCCIONESDELAPANTALLAPARAAPLICARLOENPROYECTOYTIPODEHABITACIØN
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC:
,AOPERACIØNESTÈSUJETAADOSCONDICIONES%STEPRODUCTONODEBECAUSAR
INTERFERENCIADA×INAY%STEPRODUCTODEBEACEPTARCUALQUIERINTERFERENCIARECIBIDA
INCLUYENDOINTERFERENCIAQUEPUEDECAUSARUNAOPERACIØNNODESEADA
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
,EVITON GARANTIZA AL CONSUMIDOR ORIGINAL DE SUS PRODUCTOS Y NO PARA BENElCIO DE NADIE MÈS QUE ESTE PRODUCTO EN EL MOMENTO DE SU VENTA POR ,EVITON ESTÈ LIBRE DE DEFECTOS EN MATERIALES O FABRICACIØN
POR UN PERÓODODE CINCO A×OS DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL ,A ÞNICA OBLIGACIØN DE ,EVITON ES CORREGIR TALES DEFECTOS YA SEA CON REPARACIØN O REEMPLAZO COMO OPCIØN SI DENTRO DE TAL PERÓODO DE
CINCO A×OS EL PRODUCTO PAGADO SE DEVUELVE CON LA PRUEBA DE COMPRA FECHADA Y LA DESCRIPCIØN DEL PROBLEMA A Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service
Road, Melville, New York 11747, U.S.A %STA GARANTÓA EXCLUYE Y RENUNCIA TODA RESPONSABILIDAD DE MANO DE OBRA POR REMOVER O REINSTALAR ESTE PRODUCTO %STA GARANTÓA ES INVÈLIDA SI ESTE PRODUCTO ES
INSTALADO INAPROPIADAMENTE O EN UN AMBIENTE INADECUADO SOBRECARGADO MAL USADO ABIERTO ABUSADO O ALTERADO EN CUALQUIER MANERA O NO ES USADO BAJO CONDICIONES DE OPERACIØN NORMAL O NO CONFORME
CON LAS ETIQUETAS O INSTRUCCIONES No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular PERO SI ALGUNA GARANTÓA
IMPLICADA SE REQUIERE POR LA JURISDICCIØN PERTINENTE LA DURACIØN DE CUALQUIERA GARANTÓA IMPLICADA INCLUYENDO MERCADOTECNIA Y PROPIEDAD PARA UN PROPØSITO EN PARTICULAR ES LIMITADA A CINCO A×OS Leviton
no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía ,OS REMEDIOS PROVISTOS AQUÓ SON REMEDIOS EXCLUSIVOS PARA ESTA GARANTÓA YA SEA BASADO EN CONTRATO AGRAVIO O DE OTRA MANERA
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com