TNB VIDEO TRANSMITTER El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
INSTALLATION:
• Connect the transmitter to the
audio/video source using the RCA cable.
Connect the power supply with the
transformer supplied and switch it on.
The transmitter starts working.
• Connect the receiver to your television
using the RCA cable. Connect the power
supply using the 2
nd
transformer
supplied and switch it on.
The receiver also starts working.
• Switch on your audio/video source and
your television.
• Set the channel using the channel
selector on the back of the transmitter:
Channel 1: blue light.
Channel 2: red light.
Channel 3: green light.
Channel 4: yellow light.
IN CASE OF PROBLEMS:
No sound or image:
• Check that all of the devices
have been switched on.
• Check all connections,
as well as the power supply.
Interference with the image
and sound:
• Check that the receiver and
transmitter are on the same channel.
• Adjust the transmitter and receiver
antennas until the correct direction
is found.
• Change channel.
• Reduce the distance separating
the transmitter and the receiver.
FRANÇAIS
MISE EN PLACE :
• Connectez l’émetteur à la source
audio/vidéo à l’aide du câble RCA.
Alimentez-le avec le transformateur
fourni.
L’émetteur se met en marche.
• Connectez le récepteur à votre
téléviseur à l’aide du câble RCA.
Alimentez-le à l’aide
du 2
ème
transformateur fourni.
Le récepteur se met également
en marche.
• Allumez votre source audio/vidéo
et votre téléviseur.
• Réglez le canal à l’aide du sélecteur
de canal au dos de l’émetteur :
Canal 1 : lumière bleue.
Canal 2 : lumière rouge.
Canal 3 : lumière verte.
Canal 4 : lumière jaune.
EN CAS DE DIFFICULTÉS :
Pas de son ou d’image :
• Vérifiez que les appareils
sont tous allumés.
• Vérifiez les connexions
et l’alimentation.
Interférences dans l’image et le son :
• Vérifiez que le récepteur et
l’émetteur sont sur le même canal.
• Ajustez les antennes de l’émetteur
et du récepteur jusqu’à trouver
la bonne orientation.
• Changez de canal.
• Réduisez la distance séparant l’émetteur
et le récepteur.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN:
• Conecte el emisor a la fuente
audio/vídeo con el cable RCA.
Aliméntelo con el transformador
entregado.
El emisor se pone en marcha.
• Conecte el receptor al televisor
con el cable RCA.
Aliméntelo con el 2º transformador
entregado.
El receptor también se pondrá
en marcha.
• Encienda la fuente audio/vídeo
y el televisor.
• Ajuste el canal con el selector de canal
situado en el dorso del emisor:
Canal 1: luz azul.
Canal 2: luz roja.
Canal 3: luz verde.
Canal 4: luz amarilla.
SI TUVIERA ALGUNA DIFICULTAD:
Ni sonido ni imagen:
• Compruebe que todos los aparatos
estén encendidos.
• Compruebe las conexiones
y la alimentación.
Interferencias en la imagen
y el sonido:
• Compruebe que el receptor
y el emisor estén en el mismo canal.
• Ajuste las antenas del emisor y del
receptor hasta encontrar la buena
orientación.
• Cambie de canal.
• Reduzca la distancia que separa
el emisor y el receptor.
new TRAV038239-USE toflashat100%:Mise en page 1 2/04/08 10:33 Page 2

Transcripción de documentos

new TRAV038239-USE toflashat100%:Mise en page 1 2/04/08 10:33 Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INSTALLATION: • Connect the transmitter to the audio/video source using the RCA cable. Connect the power supply with the transformer supplied and switch it on. The transmitter starts working. • Connect the receiver to your television using the RCA cable. Connect the power supply using the 2nd transformer supplied and switch it on. The receiver also starts working. • Switch on your audio/video source and your television. • Set the channel using the channel selector on the back of the transmitter: Channel 1: blue light. Channel 2: red light. Channel 3: green light. Channel 4: yellow light. MISE EN PLACE : • Connectez l’émetteur à la source audio/vidéo à l’aide du câble RCA. Alimentez-le avec le transformateur fourni. L’émetteur se met en marche. • Connectez le récepteur à votre téléviseur à l’aide du câble RCA. Alimentez-le à l’aide du 2ème transformateur fourni. Le récepteur se met également en marche. • Allumez votre source audio/vidéo et votre téléviseur. • Réglez le canal à l’aide du sélecteur de canal au dos de l’émetteur : Canal 1 : lumière bleue. Canal 2 : lumière rouge. Canal 3 : lumière verte. Canal 4 : lumière jaune. INSTALACIÓN: • Conecte el emisor a la fuente audio/vídeo con el cable RCA. Aliméntelo con el transformador entregado. El emisor se pone en marcha. • Conecte el receptor al televisor con el cable RCA. Aliméntelo con el 2º transformador entregado. El receptor también se pondrá en marcha. • Encienda la fuente audio/vídeo y el televisor. • Ajuste el canal con el selector de canal situado en el dorso del emisor: Canal 1: luz azul. Canal 2: luz roja. Canal 3: luz verde. Canal 4: luz amarilla. EN CAS DE DIFFICULTÉS : Pas de son ou d’image : • Vérifiez que les appareils sont tous allumés. • Vérifiez les connexions et l’alimentation. Interférences dans l’image et le son : • Vérifiez que le récepteur et l’émetteur sont sur le même canal. • Ajustez les antennes de l’émetteur et du récepteur jusqu’à trouver la bonne orientation. • Changez de canal. • Réduisez la distance séparant l’émetteur et le récepteur. SI TUVIERA ALGUNA DIFICULTAD: Ni sonido ni imagen: • Compruebe que todos los aparatos estén encendidos. • Compruebe las conexiones y la alimentación. Interferencias en la imagen y el sonido: • Compruebe que el receptor y el emisor estén en el mismo canal. • Ajuste las antenas del emisor y del receptor hasta encontrar la buena orientación. • Cambie de canal. • Reduzca la distancia que separa el emisor y el receptor. IN CASE OF PROBLEMS: No sound or image: • Check that all of the devices have been switched on. • Check all connections, as well as the power supply. Interference with the image and sound: • Check that the receiver and transmitter are on the same channel. • Adjust the transmitter and receiver antennas until the correct direction is found. • Change channel. • Reduce the distance separating the transmitter and the receiver.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TNB VIDEO TRANSMITTER El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para