MyBinding Fellowes Plasma 180 18 Inch Guillotine Paper Cutter Manual de usuario

Categoría
Cortadores de papel
Tipo
Manual de usuario
Fellowes Plasma 180 18 Inch
Guillotine Paper Cutter - 5411102
Instruction Manual
fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China
España Italia Korea Singapore United States
Useful Phone Numbers
SafeCut
Paper Guillotines
Plasma
Fusion
2008 Fellowes, Inc. Part No. 403359
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Fellowes
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
España + 34-91-748-05-01
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia
+ 39-071-730041
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(0)-22-771-47-40
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
Please
Veuill
Lea es
GuillotineTrimmer_403359_3L_06111-2 1-2G ill ti T i 403359 3L 06111 2 1 2 6/11/08 9:13:13 AM6/11/08 9 13 13 AM
2
NGLISH
ENGLISH
E
E
E
E
EN
EN
EN
ENGLIS
The Safecut™ Guard is folded down for transport and storage – it also
holds the handle down to avoid injury risk. Folded up the SafeCut™ Guard
guides the cutting bar/blade lever and ensures user is protected from the
blade when cutting.
Do not place your hand under the cutting bar or touch
the blade.
MODELS & CAPACITIES
Cutting
Cutting Cutting capacity
CRC #
Model Length (mm)
Length (inch) (sheets 80 lbs)
54108 Fusion 120 320 12 10
54109 Fusion 180 460 18 10
54110 Plasma 150 380 15 40
54111 Plasma 180 460 18 40
SAFECUT™ GUARD ON GUILLOTINES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
• Caution: Blades are extremely sharp
• Do not touch cutting blades or cutting edge of guillotine
• Not for use by children
• Do not overload in use
• Keep animals and pets away from machine when in use
• Do not dismantle or attempt repairs as this may invalidate the warranty
Customer Service
www.fellowes.com
Let our experts help you
with a solution.
Always call Fellowes
before contacting
your place of purchase.
ADJUSTABLE BACK STOP (Plasma only)
For adjustment as required, turn
locking lever to ( ). To lock,
turn locking lever to ( ).
Fusion™
Rotate knob to lock and unlock
the edge guide.
Plasma™
7
CÓMO CORTAR PAPEL Y FOTOS
GARANTÍA LIMITADA
Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las cuchillas cortantes de la guillotina giratoria
Atom/guillotina Plasma estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 10
años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes
garantiza que todas las otras piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y
mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido
el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de
garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a
criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o
reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA
AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE.
En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda
atribuírsele a este producto. Esta garantía le confi ere derechos legales específi cos. La duración,
los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los
lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para
obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o
con su distribuidor.
2. Coloque el elemento (es decir,
foto o papel) en la tabla de
corte. Alinee el papel con
las marcas en la base de
la guillotina.
3. Sujete el papel con la mano o
con un mecanismo de agarre
para asegurarse de que no
se mueva mientras recorta.
Asegúrese de no tener las manos
debajo de la cuchilla.
4. Empuje el mango hacia abajo
con un movimiento continuo.
1. Modelo Plasma únicamente:
Para liberar el sujetador
automático de papel, el mango
debe estar completamente en
posición vertical antes de que se
puedan colocar elementos debajo
de la cuchilla para cortarlos.
1
2
3
4
GuillotineTrimmer_403359_3L_0611Sec1:2-Sec6:7 Sec1:2-Sec6:7G ill ti T i 403359 3L 0611S 1 2 S 6 7 S 1 2 S 6 7 6/11/08 9:13:19 AM6/11/08 9 13 19 AM
6
PAÑOL
ESPAÑOL
ESP
ESP
ESP
ESPA
ESPA
ESPA
ESPA
ESPAÑOL
El protector Safecut™ se pliega para transportar y guardar la máquina.
Además, sujeta el mango para evitar riesgos de lesiones. En posición verti-
cal, el protector SafeCut™ guía la barra de corte/palanca con cuchilla y
asegura que el usuario esté protegido de la cuchilla al cortar.
No coloque la
mano debajo de la barra de corte ni toque la cuchilla.
MODÈLES ET CAPACITÉS
Largo de
Largo de Capacidad de corte
CRC N.°
Modelo corte (mm)
corte (pulgadas) (hojas 9 kg (20 lb))
54108 Fusion 120 320 12 10
54109 Fusion 180 460 18 10
54110 Plasma 150 380 15 40
54111 Plasma 180 460 18 40
PROTECTOR SAFECUT™
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!
• Precaución: las cuchillas son extremadamente fi losas
• No toque las cuchillas cortantes ni el borde cortante de la guillotina
• Los niños no deben usar esta máquina
• No la sobrecargue durante el uso
• Mantenga la máquina alejada de animales y mascotas cuando esté
en uso
• No la desarme ni intente repararla, ya que esto podría anular la garantía
PRECAUCIÓN
¿Necesita
ayuda?
Servicio de atención al cliente
www.fellowes.com
Deje que nuestros expertos lo
ayuden y le den una solución.
Siempre llame a Fellowes antes de
comunicarse con su vendedor.
TOPE DE RETENCIÓN AJUSTABLE (Plasma únicamente)
Para realizar los ajustes necesarios,
coloque la palanca de bloqueo en
la posición (
). Para bloquearla,
colóquela en la posición (
).
Fusion™
Gire la perilla para bloquear y
desbloquear la guía de bordes.
Plasma™
3
CUTTING PAPER AND PHOTOS
1. Plasma model only - To release
the automatic paper clamp,
the handle must be in the full
upright position before items
can be placed under the blade
for cutting.
1
LIMITED WARRANTY
Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the cutting blades of the Atom rotary trimmer / Plasma
guillotine to be free from defects in material and workmanship for 10 years from the date
of purchase by the original consumer. Fellowes warrants all other parts of the machine to
be free of defects in material and workmanship for 2 year from the date of purchase by the
original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole
and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the
defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, or unauthorized
repair. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any consequential or
incidental damages attributable to this product.This warranty gives you specifi c legal rights. The
duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different
limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain
service under this warranty, please contact us or your dealer.
2. Place item (e.g. photo or
paper) onto cutting table.
Align paper with markings on
the base of the trimmer.
3. Hold paper with hand and / or
clamping mechanism to ensure
it doesn’t move while trimming.
Make sure that hands are not
under the blade.
3. Push handle downwards in a
continous motion.
2
3
4
GuillotineTrimmer_403359_3L_0611Sec5:6-Sec2:3 Sec5:6-Sec2:3G ill ti T i 403359 3L 0611S 5 6 S 2 3 S 5 6 S 2 3 6/11/08 9:13:25 AM6/11/08 9 13 25 AM
4
5
FRANÇAIS
FRANÇAIS
F
F
F
F
FR
FR
FR
FRANÇ
COUPER LE PAPIER ET LES PHOTOS
Le protecteur Safecut
MC
est plié pour le transport et le rangement - la poi-
gnée est également retenue pour éviter les risques de blessure. Lorsque le
protecteur SafeCut
MC
est déplié, il guide la barre de coupe/levier de lame
de manière à ce que l’utilisateur ne se blesse pas avec la lame pendant la
coupe.
Ne posez jamais la main sous la barre de coupe et ne touchez pas
la lame de coupe.
MODÈLES ET CAPACITÉS
de coupe
de coupe Capacité de coupe
N° CRC
Modèle Longueur (mm)
Longueur (po) (feuilles 9 kg (20 lb))
54108 Fusion 120 320 12 10
54109 Fusion 180 460 18 10
54110 Plasma 150 380 15 40
54111 Plasma 180 460 18 40
PROTECTEUR SAFECUT
MC
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser ce produit !
• Attention : Les lames sont extrêmement tranchantes
• Ne touchez pas les lames de coupe ni le bord tranchant du massicot
• Ne doit pas être utilisé par les enfants
• Ne surchargez pas en utilisant l’appareil
• Gardez les animaux et les animaux domestiques loin de l’appareil
pendant son utilisation
• Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil, car cela
pourrait annuler la garantie
ATTENTION
Vous avez
besoin d’aide ?
Service à la clientèle
www.fellowes.com
Laissez nos experts vous aider à
trouver une solution. Appelez
toujours Fellowes avant de
contacter le lieu d’achat.
BUTÉE ARRIÈRE AJUSTABLE (Plasma seulement)
Pour un ajustement, tournez le
levier de verrouillage à (
).
Pour engager le verrouillage, tournez
le levier de verrouillage à (
,
).
2. Placez l’article (par ex. la
photo ou le papier) sur la
table de coupe. Alignez le
papier avec les repères sur la
base du coupe-papier.
3. Tenez le papier avec la main et /
ou le mécanisme de serrage pour
s’assurer qu’il ne se déplace pas en
le coupant. Assurez-vous que les
mains ne sont pas sous la lame.
4. Poussez la poignée vers le bas
d’un mouvement continu.
Fusion™
Tournez le bouton pour verrouiller
et déverrouiller le guide-bord.
Plasma™
GARANTIE LIMITÉE
Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe du coupe-papier rotatif Atom /
massicot Plasma seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de
10 ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que toutes les
autres pièces de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une
période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce s’avère
défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le
remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas
les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou réparation interdite. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de
quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette
garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques. La durée, les modalités et les conditions de
cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions
ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un
service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
1. Modèle plasma uniquement -
Afi n de pouvoir libérer le
mécanisme de serrage de
papier automatique, il faut
lever entièrement la poignée,
avant de placer des articles à
couper sous la lame.
1
2
3
4
GuillotineTrimmer_403359_3L_0611Sec3:4-Sec4:5 Sec3:4-Sec4:5G ill ti T i 403359 3L 0611S 3 4 S 4 5 S 3 4 S 4 5 6/11/08 9:13:27 AM6/11/08 9 13 27 AM

Transcripción de documentos

Fellowes Plasma 180 18 Inch Guillotine Paper Cutter - 5411102 Instruction Manual SafeCut™ Paper Guillotines Useful Phone Numbers Plasma ™ Australia + 1-800-33-11-77 México + 1-800-234-1185 Canada + 1-800-665-4339 United States + 1-800-955-0959 Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Australia Benelux Canada + 61-3-8336-9700 Japan + 31-(0)-76-523-2090 Korea + 1-905-475-6320 Deutschland + 49-(0)-5131-49770 España + 34-91-748-05-01 France + 33-(0)-1-30-06-86-80 Italia + 39-071-730041 + 81-(0)-3-5496-2401 + 82-2-3462-2884 Malaysia + 60-(0)-35122-1231 Polska + 48-(0)-22-771-47-40 Singapore + 65-6221-3811 United Kingdom + 44-(0)-1302-836836 United States + 1-630-893-1600 Please Fusion ™ Veuill Lea es 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Benelux Canada China Deutschland España France Italia Japan Korea 2008 Fellowes, Inc. Part No. 403359 fellowes.com Polska Singapore United Kingdom United States fellowes.com EN ENGLISH ENGLIS EN NGLISH CÓMO CORTAR PAPEL Y FOTOS 1 Fusion™ Plasma™ MODELS & CAPACITIES ADJUSTABLE BACK STOP (Plasma only) Cutting Length (mm) Cutting Length (inch) Cutting capacity (sheets 80 lbs) Fusion 120 320 12 10 Fusion 180 460 18 10 54110 Plasma 150 380 15 40 54111 Plasma 180 460 18 40 CRC # Model 54108 54109 1. Modelo Plasma únicamente: Para liberar el sujetador automático de papel, el mango debe estar completamente en posición vertical antes de que se puedan colocar elementos debajo de la cuchilla para cortarlos. 2 2. Coloque el elemento (es decir, foto o papel) en la tabla de corte. Alinee el papel con las marcas en la base de la guillotina. 3 3. Sujete el papel con la mano o con un mecanismo de agarre para asegurarse de que no se mueva mientras recorta. Asegúrese de no tener las manos debajo de la cuchilla. 4 4. Empuje el mango hacia abajo con un movimiento continuo. GARANTÍA LIMITADA For adjustment as required, turn locking lever to ( ). To lock, turn locking lever to ( ). Rotate knob to lock and unlock the edge guide. SAFECUT™ GUARD ON GUILLOTINES Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las cuchillas cortantes de la guillotina giratoria Atom/guillotina Plasma estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 10 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor. The Safecut™ Guard is folded down for transport and storage – it also holds the handle down to avoid injury risk. Folded up the SafeCut™ Guard guides the cutting bar/blade lever and ensures user is protected from the blade when cutting. Do not place your hand under the cutting bar or touch the blade. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! • Caution: Blades are extremely sharp • Do not touch cutting blades or cutting edge of guillotine • Not for use by children • Do not overload in use • Keep animals and pets away from machine when in use • Do not dismantle or attempt repairs as this may invalidate the warranty 2 Customer Service www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. Always call Fellowes before contacting your place of purchase. 7 ESPA ESP ESPAÑOL PAÑOL CUTTING PAPER AND PHOTOS 1 Fusion™ Plasma™ MODÈLES ET CAPACITÉS CRC N.° Modelo TOPE DE RETENCIÓN AJUSTABLE (Plasma únicamente) Largo de corte (mm) Largo de corte (pulgadas) Capacidad de corte (hojas 9 kg (20 lb)) 10 54108 Fusion 120 320 12 54109 Fusion 180 460 18 10 54110 Plasma 150 380 15 40 54111 Plasma 180 460 18 40 1. Plasma model only - To release the automatic paper clamp, the handle must be in the full upright position before items can be placed under the blade for cutting. 2 2. Place item (e.g. photo or paper) onto cutting table. Align paper with markings on the base of the trimmer. 3 3. Hold paper with hand and / or clamping mechanism to ensure it doesn’t move while trimming. Make sure that hands are not under the blade. 4 3. Push handle downwards in a continous motion. LIMITED WARRANTY Para realizar los ajustes necesarios, Gire la perilla para bloquear y coloque la palanca de bloqueo en desbloquear la guía de bordes. la posición ( ). Para bloquearla, colóquela en la posición ( ). PROTECTOR SAFECUT™ Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the cutting blades of the Atom rotary trimmer / Plasma guillotine to be free from defects in material and workmanship for 10 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 2 year from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, or unauthorized repair. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product.This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer. El protector Safecut™ se pliega para transportar y guardar la máquina. Además, sujeta el mango para evitar riesgos de lesiones. En posición vertical, el protector SafeCut™ guía la barra de corte/palanca con cuchilla y asegura que el usuario esté protegido de la cuchilla al cortar. No coloque la mano debajo de la barra de corte ni toque la cuchilla. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina! PRECAUCIÓN • Precaución: las cuchillas son extremadamente filosas • No toque las cuchillas cortantes ni el borde cortante de la guillotina • Los niños no deben usar esta máquina • No la sobrecargue durante el uso • Mantenga la máquina alejada de animales y mascotas cuando esté en uso • No la desarme ni intente repararla, ya que esto podría anular la garantía 6 ¿Necesita ayuda? Servicio de atención al cliente www.fellowes.com Deje que nuestros expertos lo ayuden y le den una solución. Siempre llame a Fellowes antes de comunicarse con su vendedor. 3 FR FRANÇAIS FRANÇ FR COUPER LE PAPIER ET LES PHOTOS 1 Fusion™ Plasma™ MODÈLES ET CAPACITÉS N° CRC Modèle BUTÉE ARRIÈRE AJUSTABLE (Plasma seulement) de coupe de coupe Capacité de coupe Longueur (mm) Longueur (po) (feuilles 9 kg (20 lb)) 54108 Fusion 120 320 12 10 54109 Fusion 180 460 18 10 54110 Plasma 150 380 15 40 54111 Plasma 180 460 18 40 Pour un ajustement, tournez le Tournez le bouton pour verrouiller levier de verrouillage à ( ). et déverrouiller le guide-bord. Pour engager le verrouillage,, tournez le levier de verrouillage à ( ). PROTECTEUR SAFECUTMC Le protecteur SafecutMC est plié pour le transport et le rangement - la poignée est également retenue pour éviter les risques de blessure. Lorsque le protecteur SafeCutMC est déplié, il guide la barre de coupe/levier de lame de manière à ce que l’utilisateur ne se blesse pas avec la lame pendant la coupe. Ne posez jamais la main sous la barre de coupe et ne touchez pas la lame de coupe. 1. Modèle plasma uniquement Afin de pouvoir libérer le mécanisme de serrage de papier automatique, il faut lever entièrement la poignée, avant de placer des articles à couper sous la lame. 2 2. Placez l’article (par ex. la photo ou le papier) sur la table de coupe. Alignez le papier avec les repères sur la base du coupe-papier. 3 4 3. Tenez le papier avec la main et / 4. Poussez la poignée vers le bas ou le mécanisme de serrage pour d’un mouvement continu. s’assurer qu’il ne se déplace pas en le coupant. Assurez-vous que les mains ne sont pas sous la lame. GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe du coupe-papier rotatif Atom / massicot Plasma seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 10 ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que toutes les autres pièces de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou réparation interdite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser ce produit ! ATTENTION • Attention : Les lames sont extrêmement tranchantes • Ne touchez pas les lames de coupe ni le bord tranchant du massicot • Ne doit pas être utilisé par les enfants • Ne surchargez pas en utilisant l’appareil • Gardez les animaux et les animaux domestiques loin de l’appareil pendant son utilisation • Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil, car cela pourrait annuler la garantie 4 Vous avez besoin d’aide ? Service à la clientèle www.fellowes.com Laissez nos experts vous aider à trouver une solution. Appelez toujours Fellowes avant de contacter le lieu d’achat. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

MyBinding Fellowes Plasma 180 18 Inch Guillotine Paper Cutter Manual de usuario

Categoría
Cortadores de papel
Tipo
Manual de usuario