Archos AV700 TV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
1
ARCHOS
ARCHOS
MOBILE TV & RECORDER
MOBILE TV & RECORDER
AV 700 TV
AV 700 TV
TV Portátil y Grabadora / Grabadora y Reproductor de Vídeo / Grabadora y Reproductor de Música / Visor de Fotos / Disco Duro USB 2.0
Manual de usuario en español
Manual de usuario de la serie AV 700 TV de ARCHOS
versión 1.2
En nuestro sitio web (www.archos.com) podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto .
®
2
2
Estimado Cliente:
ARCHOS
le agradece por la compra de este extraordinario producto AV 700 TV. El AV 700 TV ha sido diseñado
para ser el compañero perfecto de su sistema de vídeo y audio doméstico. Con la estación de acoplamiento
opcional conectada a su televisor, podrá conectar y desconectar fácilmente su AV 700 TV a la estación.
Opcionalmente, puede conectarlo a un ordenador mediante el cable USB suministrado. De esta forma, podrá
bajar música y vídeos comprados en Internet. Y como es un dispositivo PlaysForSure, dispone de una gran
cantidad de contenido audiovisual en Internet. Para obtener más información acerca del programa PlaysForSure,
entre en www.playsforsure.com.
Este manual le explicará detalladamente el funcionamiento de su dispositivo. Aprenda a manejarlo lo mejor
posible para disfrutar de todas sus ventajas. Recuerde que con el AV 700 TV podrá...
Ver TV Digital en la pantalla integrada, en un televisor o con un videoproyector
Grabar sus programas de TV Digital favoritos directamente en el AV 700 TV
Reproducir archivos de vídeo MPEG-4 y WMV en la pantalla integrada, en un televisor o con un videoproyector
Grabar y editar archivos de vídeo MPEG-4 desde un televisor u otro dispositivo de vídeo (con accesorios opcionales)
Escuchar archivos de música MP3, WMA, WAV o archivos PlaysForSure bajados de Internet
Grabar archivos de música en formato digital directamente desde su equipo hi- , sin pasar por un ordenador
(con accesorios opcionales)
Sincronizar la biblioteca de música y vídeo de su reproductor de Windows
®
Media con el AV 700 TV
Ver fotos digitales JPEG y BMP, y crear proyecciones de fotografías
Copiar imágenes desde una cámara digital a través del puerto USB an trión integrado
Guardar documentos .DOC, .PDF o cualquier otro tipo de archivo de datos, ¡ya que también funciona como
disco duro portátil!
Esperamos que disfrute durante muchos años de su AV 700 TV. Le invitamos a registrar su producto en nuestro
sitio web www.archos.com/register/products.html. De esta forma, tendrá acceso a nuestra ayuda on-line y estará
informado de las actualizaciones de software gratuitas para su producto.
Disfrute de las mejores sensaciones en TV, Vídeo, Música y Fotografía.
El EQUIPO ARCHOS
Lea detenidamente este manual. Este dispositivo puede hacer muchas cosas de las que quizá no esté al corriente.
__________
Nuestros ingenieros están actualizando y mejorando constantemente el software Archos, por lo que la apariencia o las funciones
del software de su dispositivo pueden variar ligeramente con respecto al descrito en este manual.
3
3
Í
Í
ndice
ndice
1 INTRODUCCIÓN – Conexiones y botones 7
1.1 Descripción del mando a distancia 9
2 INTRODUCCIÓN – Utilización por primera vez 10
2.1 Conexión del adaptador CA 10
2.2 Encendido del AV 700 TV 10
2.3 Apagado del AV 700 TV y funciones de ahorro de energía 10
2.4 Selección del idioma de la interfaz 11
2.5 Visualización de caracteres extranjeros 11
2.6 Cuidado del AV 700 TV 11
2.7 Restablecimiento del equipo 12
3 TV – Visualización de TV Digital 13
3.1 Sintonización de TV Digital en el AV 700 TV 13
3.2 Visualización de TV Digital 16
3.3 Iconos de acción de la TV Digital 17
3.4 Visualización de TV Digital en un automóvil* 19
4 TV – Grabación de TV Digital 21
4.1 Grabación de TV Digital con el AV 700 TV 21
4.2 Programación (“Scheduler”) 21
4.3 Visualización de grabaciones de TV Digital en un ordenador 22
5 VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo 23
5.1 Iconos de acción en la Reproducción de Vídeo 24
5.2 La Función de Reanudar 25
6 VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo de Internet 26
6.1 Vídeo protegido de Internet 26
6.2 Vídeo no protegido de Internet 26
4
4
7 VÍDEO – Grabación de archivos de vídeo 27
8 VÍDEO – Creación de archivos de vídeo MPEG-4 con un ordenador 28
8.1 Instalación del software para PC 29
8.2 Utilización de MPEG-4 Translator 31
9 MÚSICA – Reproducción de archivos de música 33
9.1 Botón de control 34
9.2 Iconos de la pantalla de reproducción 35
9.3 Navegación a través de la Biblioteca de Música 36
9.4 Reproducción a través de un equipo estéreo 37
9.5 Creación de un marcador 37
9.6 La función de reanudar 38
10 MÚSICA – Transferencia de música al AV 700 TV 39
10.1 Sincronización de música desde el reproductor de Windows Media
®
al AV 700 TV 39
10.2 Comparación de los reproductores de Windows Media 9 y 10 40
10.3 Transferir su colección de CDs al AV 700 TV 41
10.4 Instalación del Reproductor de Windows Media
®
10 41
11 MÚSICA – Listas de Reproducción (Playlists) 42
11.1 Reproducción de una Playlist 42
11.2 Creación de una Playlist 42
11.3 Para guardar una Playlist 43
11.4 Para añadir canciones a una lista mientras está escuchando música 44
12 MUSIC – Grabación de audio 45
13 MÚSICA – Utilización del iTunes
con su AV 700 TV 46
14 FOTO – Visualización de fotos 47
14.1 Visualización de fotos 47
14.2 Visualización de una proyección 49
14.3 Transferencia de fotos al AV 700 TV 49
15 JUEGOS – Plataforma de juegos Mophun
® 51
5
5
16 NAVEGADOR – Utilización del navegador 52
16.1 Navegación por la estructura de directorios 53
16.2 Acciones con archivos y carpetas 54
16.3 Utilización del teclado virtual 57
17 Conexión y desconexión* del AV 700 TV de un ordenador 58
17.1 Conexión USB (“Disco Duro” o “Dispositivo Windows”) 58
17.2 Conexión del AV 700 TV 58
17.3 Desconexión del AV 700 TV de un ordenador 60
18 Conexión de dispositivos al puertos USB an trión 62
19 PARÁMETROS 63
19.1 Parámetros de sonido 63
19.2 Parámetros del Modo de Reproducción 64
19.3 Con guración del reloj 65
19.4 Parámetros de visualización 66
19.5 Parámetros de tema 67
19.6 Parámetros de energía 67
19.7 Parámetros de sistema 68
19.8 Control TV 69
20 Actualización del sistema operativo del AV 700 TV 70
21 Cambio de la pila 72
22 Grabación de audio con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales 73
22.1 Conexiones por cable con la estación de acoplamiento 73
22.2 Conexiones por cable con el kit de viaje 74
22.3 Grabación 75
22.4 ¿En dónde se guarda la grabación? 77
22.5 Edición de audio 77
23 Grabación de vídeo externo con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales 79
23.1 Conexiones por cable con la estación de acoplamiento 79
6
6
23.1.1 Descripción de la estación de acoplamiento TV 79
23.1.2 Conexión de la estación de acoplamiento TV - Método de Conexión y Prueba 80
23.1.3 Diagrama de conexiones 84
23.2 Conexiones por cable con el kit de viaje 86
23.3 Grabación de archivos de vídeo a partir de fuentes externas 87
23.4 Con guración de los parámetros de grabación 88
23.5 ¿En dónde se guarda la grabación? 90
23.6 Edición de archivos de vídeo 90
23.7 Protección contra la copia 93
23.8 Opciones especiales para la estación de acoplamiento 93
23.8.1 Programación manual 93
23.8.2 Programador automático de TV de Yahoo!
® 95
23.8.3 Ajuste del código del emisor de infrarrojos 97
24 Resolución de problemas 100
24.1 Problemas con las conexiones USB 100
24.2 Problemas de carga y alimentación 101
24.3 Bloqueo o detención del AV 700 TV (el dispositivo se queda “colgado”) 101
24.4 Problemas con archivos, datos dañados, formateo y particiones 101
25 Especi caciones técnicas 104
26 Avisos legales y consignas de seguridad 106
7
7
1
1
INTRODUCCIÓN – Conexiones y botones
INTRODUCCIÓN – Conexiones y botones
a ARRIBA (también aumenta el volumen durante una reproducción)
b ABAJO (también disminuye el volumen durante una reproducción)
c IZQUIERDA (también retroceso rápido en una canción o vídeo, o salto a la canción anterior)
d DERECHA (también avance rápido en una canción o vídeo o salto a la canción siguiente)
e Subir rápido – sube por la lista de elementos a alta velocidad
f Bajar rápido – baja por la lista de elementos a alta velocidad
g Sensor de infrarrojos para el mando a distancia
h Altavoces izquierdo y derecho
i Piloto de encendido
j Piloto de disco duro en funcionamiento (lectura/escritura)
k Piloto de carga de pila (parpadea cuando la pila está cargada*)
l Piloto de salida de TV (indica que la señal de vídeo está siendo enviada a un televisor conectado al dispositivo)
8
8
m Play/Enter/On – pulse durante 3 segundos para encender el dispositivo
n Stop/Escape/Off – pulse durante 3 segundos para apagar el dispositivo
o Botón de acción SUBIR (sube por la lista de iconos de acción)
p Botón de acción SELECCIONAR (selecciona el icono de acción resaltado)
q Botón de acción BAJAR (baja por la lista de iconos de acción)
a Conector de antena para TV Digital
b Botón LCD/TV – mantenga pulsado para cambiar del LCD al televisor externo
c Puerto an trión USB 2.0 a plena velocidad – para conectar dispositivos compatibles
d Toma multiconexión* – para auriculares, estación de acoplamiento TV y conexiones E/S de audio y vídeo
e Puerto USB 2.0 de alta velocidad (compatible con USB 1.1) para conectar a un ordenador.
f Conector de alimentación (utilice únicamente el cargador/adaptador de alimentación ARCHOS
suministrado)
g Acceso a la pila
9
9
1.1 Descripción del mando a distancia
1.1 Descripción del mando a distancia
Entrada digital: para acceder
directamente a un canal de la TV Digital,
marque su número.
Cambia entre pantalla integrada
y vídeo externo
Aumenta/disminuye el volumen
Silenciador
Este grupo de botones funciona como
los botones de navegación
y aceleración de la parte izquierda
del AV 700 TV, y los botones Play
y Stop de la parte derecha.
Botones para los iconos de acción
seleccionar y ejecutar
Si esta activado, el nombre de
los iconos de acción se a jaran
(Parámetros > Visulización)
Standby / Wake Up
(Act./Desact. Modo espera)
10
10
2
2
INTRODUCCIÓN – Utilización por primera vez
INTRODUCCIÓN – Utilización por primera vez
2.1 Conexión del adaptador CA
2.1 Conexión del adaptador CA
Utilice únicamente el cargador/adaptador de ARCHOS
suministrado.
Puede cargar la batería interna del AV 700 TV enchufando directamente el dispositivo al cargador/adaptador
incluido, o enchufando el cargador/adaptador a la estación de acoplamiento TV opcional y luego conectando su
AV 700 TV a dicha estación.
Antes de utilizarlo por primera vez, cargue completamente la pila. El piloto de carga (CHG), justo debajo del
botón de navegación, empezará a parpadear cuando la pila esté cargada.
2.2 Encendido del AV 700 TV
2.2 Encendido del AV 700 TV
Mantenga pulsado el botón PLAY/ON durante 3 segundos. El piloto verde de encendido se iluminará.
Espere unos cuantos segundos hasta que el sistema operativo se haya iniciado.
Si la unidad se apaga tras haber pulsado ON durante varios segundos, enchufe el cargador/adaptador de
ARCHOS
para asegurarse de que la pila reciba la energía su ciente.
2.3 Apagado del AV 700 TV y funciones de ahorro de energía
2.3 Apagado del AV 700 TV y funciones de ahorro de energía
Para apagar la unidad, mantenga pulsado STOP/ESC/OFF durante 3 segundos.
En el menú Energía [Visualice pantalla de con guración Energía: Funcion. con pila] hay un parámetro de
Apagado , programado de fábrica para activarse a los 6 minutos. Así, el AV 700 TV se apagará si permanece
inactivo durante 6 minutos. Este parámetro puede modi carse de 1 a 9 minutos, o seleccionando nunca .
En el menú Energía [Visualice pantalla de con guración Energía: Funcion. con
pila] el parámetro Iluminación racionaliza el consumo de la pila (la retroiluminación
consume mucha energía). Viene programado de fábrica para activarse a los 60
segundos. Es decir, si no está utilizando el AV 700 TV, la pantalla se apagará
automáticamente para prolongar la duración de la pila. Para reactivar la pantalla,
basta con pulsar una vez cualquier botón. Consulte la sección Energía del capítulo
Parámetros para obtener una explicación más detallada.
11
11
2.4 Selección del idioma de la interfaz
2.4 Selección del idioma de la interfaz
La interfaz del AV 700 TV puede visualizarse en inglés
(predeterminado), francés, español, alemán o ruso.
• Utilice el botón de acción SUBIR, resalte el icono Con guración
(con forma de llave) y luego pulse el botón de acción central
SELECCIONAR
Resalte el icono Visualización y pulse el botón PLAY/ENTER.
Resalte el parámetro Idioma con los botones ARRIBA/ABAJO.
Utilice el botón Izquierda o Derecha para seleccionar el idioma deseado.
El idioma en pantalla cambiará automáticamente.
Pulse el botón STOP/ESC para ir a la pantalla de con guración, y una segunda vez para volver al menú
principal.
2.5 Visualización de caracteres extranjeros
2.5 Visualización de caracteres extranjeros
Tiene la posibilidad de visualizar los nombres de sus archivos, carpetas y etiquetas de música en varios tipos
de caracteres (por ej.: coreano, japonés, chino simpli cado, etc.). Encontrará los archivos de estos caracteres,
CodePage_name.4FZ, en la subcarpeta font de la carpeta /Data/Asian Fonts del disco duro del AV 700 TV, o en
el sitio web de Archos, en la sección Software. Por ejemplo, si desea utilizar el alfabeto coreano, deberá copiar
el archivo CP949.4FZ en la carpeta /system del AV 700 TV, y luego apagar y reiniciar el dispositivo Archos. El
nombre de archivos, carpetas y etiquetas de música escritos utilizando la página de código Microsoft
®
para el
idioma seleccionado, se visualizarán en ese juego de caracteres. Sólo se puede utilizar un .4FZ de cada vez, por
lo que deberá colocar un solo archivo .4FZ en la carpeta /system. Cuando se utiliza un archivo de idioma .4FZ,
la interfaz de usuario cambia a inglés.
2.6 Cuidado del AV 700 TV
2.6 Cuidado del AV 700 TV
El Video AV 700 TV de ARCHOS
es un producto electrónico que necesita tratarse con mucho más cuidado que
los productos electrónicos de consumo típicos.
Evite cualquier golpe.
12
12
Protéjalo del calor excesivo. Mantenga sus componentes ventilados colocándolo de pie y apoyado en su base
desplegable (especialmente, cuando esté conectado a un ordenador).
Evite el contacto con el agua y manténgalo alejado de zonas con excesiva humedad.
Mantenga el AV 700 TV alejado de campos electromagnéticos de alta frecuencia.
Disponga correctamente los cables conectados al AV 700 TV. Este producto es muy ligero, y podría caerse si
un niño tirara accidentalmente por un cable.
• No abra el AV 700 TV. En el interior no hay ninguna pieza que pueda manipular. La abertura del dispositivo
invalida su garantía.
2.7 Restablecimiento del equipo
2.7 Restablecimiento del equipo
En el supuesto de que el AV 700 TV se quede bloqueado (debido a un fenómeno electrostático, por ejemplo),
realice un restablecimiento del equipo manteniendo pulsado el botón STOP/ESC durante 15 segundos. En
condiciones normales de funcionamiento, el botón STOP/ESC apagará el AV 700 TV si lo mantiene pulsado
durante 3 segundos.
13
13
3
3
TV – Visualización de TV Digital
TV – Visualización de TV Digital
3.1 Sintonización de TV Digital en el AV 700 TV
Antes de poder ver TV Digital por primera vez en su AV 700 TV, deberá sintonizarlo para recibir las
señales disponibles en su área geográ ca. Puede que también necesite hacerlo cuando entre en una
zona de cobertura diferente, por ejemplo, si realiza un viaje de larga distancia.
Instalación y Conexión de las Antenas
Su AV 700 TV viene con un conjunto de dos antenas ampli cadas y sus cables, y una bolsa de transporte. Reúna
estos elementos como mostrado en esta imagen :
En seguida, conecte las antenas al conector de antena de su AV 700 TV. Este conector está junto al botón TV/
LCD en la parte superior del dispositivo, y está marcado con el símbolo :
.
¡ATENCIÓN: no conecte las antenas al conector “USB A” del AV 700 TV!
M
S
M = Master
S = Slave
14
14
¡No conecte
las antenas al
puerto USB A!
Posicionar las Antenas para una Recepción Optima
Asegúrese de que las antenas estén en la posición correcta para recibir la señal. En la mayoría de los casos,
podrá obtener una buena señal dejando las antenas en su funda de transporte abierta.
Para garantizar una recepción óptima, extender los cables de las antenas
(dejando las antenas en su embase) y ubicarlas lo más lejos posible de
su AV 700 TV (lo más cerca posible de una ventana), y nunca a menos
de 80cm. Pruebe con distintas orientaciones hasta conseguir la mejor
recepció (véase el icono de calidad de señal más abajo).
No oriente las antenas hacia fuentes electromagnéticas, como un
televisor o un PC, y aléjelas de cualquier pieza metálica (al menos a 30
cm de distancia).
Las antenas suministradas son direccionales: la parte más sensible es
la pieza frontal, con el elemento más pequeño. En las zonas donde la
recepción sea peor, deberá sacar las antenas de su manguito. En dicho
caso, gírelas en direcciones opuestas, y sepárelas lo más posible
una de otra.
Observe que ambas antenas cuentan
con un piloto de alimentación que se
iluminará cuando estén enchufadas
correctamente.
parte delantera
parte trasera
PILOTO
parte delantera
parte trasera
15
15
Nota: si utiliza el AV 700 TV como sintonizador de TV Digital en casa, conecte el AV 700 TV a su antena doméstica
mediante el Cable Adaptador de Antena suministrado (importante: utilice únicamente el cable suministrado de
ARCHOS™, y conéctelo sólo a un toma de antena estándar, y no a una toma de televisión por cable).
Icono de calidad de señal:
Este icono está ubicado en la barra de estado. El color y el número de barras indican el
nivel de calidad de la señal recibida. El icono se divide en dos, mostrando separadamente
la recepción de las antenas izquierda y derecha. Después de mover las antenas, deje
que transcurran unos segundos antes de que el icono re eje cualquier cambio.
Tenga en cuenta que si utiliza su antena doméstica y el Cable Adaptador de Antena suministrado, la calidad de
la señal aparecerá solamente en la mitad izquierda del icono.
Rastreo de canales
En el Menú Principal del AV 700 TV, escoja el iconoTV Digital y pulse el botón ENTER. Utilizando los botones de
selección, escoja Con guración TV Digital y después escoja Explorar. Su dispositivo rastreará a la procura de los
canales disponibles (esto puede tomar unos minutos). ¡Al n de este proceso podrá ver la televisión!
Nota: para evitar perder las nuevas opciones la próxima vez que efectué un rastreo de los canales de TV, puede
grabar-las como preferencia (ver Opciones de TV Digital en la sección 3.3 – Iconos de Acción de la TV Digital).
Master Slave
16
16
3.2 Visualización de TV Digital
Para ver TV Digital, sólo tiene que seleccionar el icono de
menú TV Digital en la pantalla principal y pulsar el botón
ENTER. Luego, para pasar de un canal a otro utilice los
botones IZQDA. y DCHA., como se muestra seguidamente:
Al cambiar de canal, aparecerá durante unos segundos una ventana de información con el programa actual y el
programa siguiente, como se muestra en esta imagen :
Lista de canales
Pulse cualquiera de los botones de aceleración para visualizar la lista de canales disponibles. Luego, utilice los
botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar un canal y pulse ENTER para ir directamente al canal resaltado.
Una otra forma de seleccionar un canal de TV, es de seleccionar su número en el mando a distancia que acompaña el aparato.
canal
a
n
te
ri
o
r
canal
siguiente
bajar volumen
subir volumen
mostrar lista
de canales
Número del canal
Nombre del canal
Cronograma del programa actual
Hora de inicio y título del programa actual
Hora de inicio y título del programa siguiente
resaltar el canal anterior
resaltar el canal siguiente
ir al canal resaltado
ocultar lista de canales
mostrar lista de canales
17
17
3.3 Iconos de acción de la TV Digital
Ocultar texto
Seleccione este icono para desactivar el menú en pantalla (barra de estado, iconos de acción y otros
grá cos informativos superpuestos).
Formato de vídeo
Cambia la forma en que la imagen aparece en la pantalla LCD integrada del AV 700 TV o en un televisor:
Auto ajusta el tamaño del vídeo para adaptarlo a la pantalla integrada o a un televisor.
Imagen maximizada amplía la imagen hasta llenar la pantalla.
Imagen original en la pantalla integrada o en un TV, aparecerá siempre la imagen completa, sin cortes.
Altavoz integrado on/off
Enciende y apaga los altavoces integrados.
Info programa actual
En la pantalla aparecerá información sobre el programa que está viendo, su duración y, en su caso,
datos sobre otros programas. Tenga en cuenta que dicha información es ofrecida por las mismas
emisoras de TV y a veces puede no estar disponible.
18
18
Con guración TV Digital
Con este menú podrá gestionar los canales de TV Digital:
Presintonización 1-5
al seleccionar una de estas presintonías, cambiarán los canales actualmente disponibles por
los que había presintonizado anteriormente.
Explorar busca los canales disponibles (consulte la sección Sintonización de TV Digital en el AV 700 TV).
Guardar memoriza los canales actuales en forma de presintonía. En sus viajes, utilice esta opción
tras la exploración de canales, para memorizar la con guración de la TV Digital local en las
presintonías 1, 2, 3, 4 o 5.
Ordenar abre la lista de canales disponibles, permitiéndole ordenarlos de forma distinta o borrar los
que no desee guardar.
- Utilice los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar un número de canal, y luego DCHA. para
resaltar el nombre del canal.
- Luego, con los botones ARRIBA/ABAJO podrá mover el canal a una posición distinta.
- Para borrar un canal, resalte su nombre y pulse el botón STOP.
- Pulse el botón IZQDA. para volver a resaltar un número de canal.
- Para salir, resalte cualquier número de canal y pulse el botón STOP.
Iniciar grabación
Inicia la grabación del canal que está viendo (véase la sección Grabación de TV Digital).
Con guración vídeo
Muestra los parámetros disponibles, como por ejemplo sonido, LCD, brillo, etc.
19
19
3.4 Visualización de TV Digital en un automóvil*
Con el AV700 TV, usted puede ver TV Digital durante sus viajes. Para una mejor recepción mientras se encuentra
en movimiento, las antenas pueden ser retiradas de la bolsa de transporte y instaladas en el suporte de antenas
para automóvil. En premier lugar tendrá de montar el sistema de suporte de antenas para automóvil, después
instalar las antenas en el sistema de suporte y por n instalar el sistema de suporte en una super cie plana y lisa
(como una ventana, en un lugar donde no perturbe el campo de visión del conductor).
Para una recepción óptima, se recomienda colocar las antenas en
direcciones opuestas (el frontal de las antenas, con el elemento
más pequeño, no deberá orientarse hacia piezas metálicas),
una a cada lado del vehículo (delantera y trasera, o izquierda
y derecha).
Como las condiciones de recepción varían según los tipos de
vehículos y otras condiciones externas, se recomienda probar
con diferentes posiciones para determinar cuál ofrece los
mejores resultados.
Nota: Si recorre largas distancias, puede que tenga que
resintonizar los canales de vez en cuando.
* Anuncio de seguridad: para la seguridad del conductor y de los pasajeros, y para conformarse con las regulaciones de
circulación de ciertos países, el AV700 no debe de ser instalado de modo a que el conductor pueda mirar en su pantalla (ver las
notas y descripciones adicionales en la sección legal de este manual).
1
click!
2
4
3
FRONT OF
ANTENNA
BACK OF ANTENNA
20
20
Ejemplos de posiciones de instalación de las antenas, que acompañan el aparato, en el automóvil
(Algunas leyes locales pueden prohibir la instalación de antenas en ciertas ventanas del automóvil)
21
21
4
4
TV – Grabación de TV Digital
TV – Grabación de TV Digital
4.1 Grabación de TV Digital con el AV 700 TV
Con el AV 700 TV podrá grabar sus programas de TV favoritos de forma muy sencilla. Mientras ve
televisión, lo único que tiene que hacer es seleccionar el icono de acción Iniciar grabación y el AV 700
TV empezará de inmediato la grabación del programa que esté viendo. Para detener la grabación,
basta con seleccionar el icono de acción Detener grabación. Tenga en cuenta que mientras esté grabando TV
Digital, no podrá cambiar de canal.
¿En dónde se guarda la grabación?
Las grabaciones de TV Digital se guardan por defecto en la carpeta “Video”. Los archivos grabados de la
TV Digital reciben automáticamente el nombre del título del programa. Para ver una grabación, vaya al menú
principal y seleccione el icono Vídeo. Ahí podrá ver su grabación.
4.2 Programación (“Scheduler”)
Si desea programar una grabación de TV Digital para una determinada hora o fecha, utilice la función
de programación o scheduler, que encontrará en el menú principal. Puede programar hasta veinte
grabaciones distintas con un máximo de un mes de antelación. Una vez seleccionadas la fecha y hora de
su grabación, pulse el botón de acción OK para con rmar su selección. IMPORTANTE: El AV 700 TV debe estar
enchufado y alimentado mediante el cargador/adaptador. Si no lo utiliza ni toca ningún botón, al cabo de unos minutos el
AV 700 TV entrará automáticamente en modo espera. A la hora programada, se activará para realizar la grabación.
22
22
1. Haga clic en el icono Scheduler.
2. Seleccione la línea que desee editar con los botones ARRIBA y ABAJO, luego pulse DCHA. para empezar la edición.
3. Especi que en cada línea la fecha, hora y canal deseados. Asegúrese de que la letra que precede al número de
canal sea una D (D signi ca TV Digital y A, grabación analógica; consulte la sección 23.8 del manual completo
sobre la utilización del Scheduler para grabaciones analógicas con la estación de acoplamiento TV opcional).
4. Haga clic en el icono Guardar para guardar el programa. Pulse el botón STOP/ESC para volver a la pantalla anterior.
5. Asegúrese de que el cargador/adaptador esté conectado al dispositivo. Deje el AV 700 TV en espera (el botón
rojo “standby” del mando a distancia) o vuelva a la pantalla del menú principal para que el dispositivo pase
automáticamente a modo espera tras un par de minutos de inactividad.
Notas acerca de la programación :
La función de programación reorganiza, automáticamente, por orden cronológico los programas que se
quieren grabar.
Para que la grabación programada pueda empezar, deberá dejar el AV 700 TV en la pantalla del menú
principal o en el modo espera (pulse el botón Standby del mando a distancia). Si está escuchando música,
viendo un vídeo o fotos en su AV 700 TV, el dispositivo no le interrumpirá mientras realiza la grabación
programada.
Cuando la interfaz de usuario del AV 700 TV está en inglés, el formato de fecha es Mes/Día.
Si la hora de nalización es previa a la hora de inicio, el dispositivo asumirá que debe empezar la grabación
en la fecha y hora de inicio, y terminarla al día siguiente, a la hora de nalización.
Una vez efectuada la grabación programada, o pasada la fecha de programación sin efectuar la grabación (el
AV 700 TV no estaba en modo espera), se borrará el elemento programado de la pantalla de programación.
• Algunas grabaciones pueden generar archivos de más de 2 gigabytes (GB) cada uno. El AV 700 TV creará
varios archivos en este tipo de grabaciones de larga duración.
4.3 Visualización de grabaciones de TV Digital en un ordenador
Si quiere ver las grabaciones de TV Digital en su ordenador, deberá instalar un programa que pueda reproducir
vídeos en formato MPEG-2 TS (extensión .TS). Una opción es el reproductor VLC Player (www.videolan.org).
23
23
5
5
VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo
VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo
Haga clic en el icono Vídeo del menú principal, resalte el archivo de vídeo deseado y luego pulse
PLAY/GO. Las miniaturas del lateral derecho le mostrarán un fotograma del archivo de vídeo resaltado
(centro), además de dos fotogramas de los archivos superior e inferior al resaltado. Al pinchar en el icono
Vídeo del menú principal, entrará en el modo de “sólo vídeo”. Para ver cualquier otro tipo de archivos de
una carpeta determinada, por ej. archivos de música, deberá entrar en ella utilizando el Navegador.
Para ver sus vídeos en un televisor, mantenga pulsado el botón
LCD/TV durante dos segundos (o pulse el botón TV del mando a
distancia). La pantalla del AV 700 TV se apagará, ya que la señal de
vídeo es enviada a la televisión conectada al dispositivo. Seleccione
la entrada de vídeo auxiliar en su televisor (normalmente está
justo debajo del canal 1, y suele llamarse L1 o L2). Si no viera una
imagen de color nítida, pruebe ajustando el AV 700 TV al estándar
local de televisión (NTSC para Norteamérica o PAL para Europa) en
/ Visualización del menú principal.
Controles durante la reproducción de un archivo de vídeo
Vol + Aumentar el volumen
Vol - Reducir el volumen
Rew. Retroceso rápido
FF Avance rápido
HSR Retroceso muy rápido
HSA Avance muy rápido
>| Play/Pause
X Stop
Vol. +
X
X
>I
>I
Vol. -
FF
Rew.
HSR
HSR
HSA
FF
FF
FF
FF
Vol. +
Vol. +
l+l+
H
HH
24
24
Iconos de acción del Navegador de Vídeo
Esconder las miniaturas
Reiniciar las miniaturas. Las miniaturas del lateral derecho de la pantalla se restablecen a sus valores
originales predeterminados.
5.1 Iconos de acción en la Reproducción de Vídeo
5.1 Iconos de acción en la Reproducción de Vídeo
Mientras reproduce un archivo de vídeo, haga clic en el botón de acción Seleccionar. Los iconos de acción del
lateral derecho de la pantalla permiten realizar ajustes de vídeo personalizados.
Parámetros de Reproducción y Sonido
Utilice este parámetro si desea reproducir sus archivos de vídeo uno tras otro, o reproducir uno y luego
detenerse. También puede ajustar los parámetros de sonido y el tiempo que la información textual
permanecerá en pantalla al empezar la reproducción de un archivo de vídeo.
Altavoces integrados
Enciende y apaga los altavoces integrados.
Cámara lenta
Para ver el vídeo a cámara lenta. Puede ir eligiendo entre los valores de velocidad normal, dividida entre
2, entre 4 u 8. Durante la reproducción a cámara lenta, el sonido estará desactivado. Utilice el botón
DCHA. para ir de una imagen a otra cuando esté en cámara lenta y en modo interrumpido (pausa).
Seleccionar formato de vídeo
Los archivos de vídeo vienen en diversos formatos de imagen. Es decir, pueden estar en tamaño TV
(casi un cuadrado) o en tamaño cine (más largo que alto). Dispone de las siguientes opciones de
formato para cambiar la visualización de la pantalla según sus gustos personales.
25
25
Formato automát. Modo predeterminado. Ajusta el tamaño del vídeo para adaptarlo a la pantalla integrada o a un televisor.
Imagen maximizada Amplía la imagen hasta llenar la pantalla (LCD o TV). En este modo, los laterales pueden verse algo recortados.
Imagen completa Para ver siempre la totalidad de la imagen en el televisor o pantalla integrada. Sin cortes.
Fijar un marcador
Si está viendo un vídeo y quiere poner un marcador para poder seguir viéndolo más adelante desde ese mismo
punto, utilice la función Marcador. Resalte el icono y haga clic en el botón de acción Seleccionar. De esta
forma, creará un marcador en la posición en que se encuentre en el archivo de vídeo. Sólo podrá crear un
marcador por archivo. En el navegador, el archivo aparecerá con una marca amarilla en su icono para indicar
que dicho archivo tiene de nido un marcador. Puede tener un máximo de 16 archivos marcados. Si creara más
marcadores, estaría en realidad borrando los más antiguos. Cuando vea un archivo de vídeo la próxima vez, se
le ofrecerán estas tres opciones:
Reanudar Continuar la reproducción desde la posición de nida por el marcador.
Ignorar Dejar en su sitio el marcador y reproducir desde el principio.
Limpiar Eliminar el marcador del archivo y reproducir desde el principio.
Guardar foto en miniatura
Guarda la imagen actual en pantalla como miniatura del archivo de vídeo en el Navegador de Vídeo.
Ocultar texto
Seleccione este icono para ocultar la información en pantalla, como la barra de estado, los iconos de
acción y otros grá cos informativos superpuestos.
5.2 La Función de Reanudar
5.2 La Función de Reanudar
Al encender el AV 700 TV, a veces observará que el icono resaltado en la pantalla principal no es el
icono Vídeo , sino el icono Reanudar . Este último aparecerá resaltado cuando el AV 700 TV pueda
retomar el último archivo de audio o vídeo reproducido.
26
26
6
6
VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo de Internet
VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo de Internet
El reproductor de Windows Media
®
10 ofrece la ventaja de poder bajar vídeo protegido de Internet.
Cuando vea el símbolo PlaysForSure en un sitio web compatible con dispositivos Windows
®
PMC
(Portable Media Center), signi ca que podrá reproducir dichos archivos protegidos en su AV 700 TV.
6.1 Vídeo protegido de Internet
6.1 Vídeo protegido de Internet
En el sitio web PlaysForSure™ (www.playsforsure.com) encontrará una serie de proveedores electrónicos que
ofrecen servicios de alquiler, suscripción o venta de contenido de vídeo. Recuerde que para que los vídeos
bajados puedan reproducirse en su AV 700 TV, en los sitios web deberá gurar el símbolo PlaysForSure™.
6.2 Vídeo no protegido de Internet
6.2 Vídeo no protegido de Internet
El AV 700 TV reproduce archivos .AVI codi cados en formato MPEG-4 SP. Puede reproducir tales archivos a un
tamaño de hasta 720 x 576 píxeles (25 cuadros/segundo). También reproduce archivos .WMV (WMV9 SP) con un
tamaño máximo de 352 x 288**. El AV 700 TV no reproduce directamente archivos de tipo .mov, .mpg, o .mpeg.
El número de métodos de codi cación y compresión empleados actualmente para crear archivos de vídeo es muy amplio
y se encuentra en constante evolución. Existen tantos estándares y formatos que es muy probable que el archivo de
vídeo bajado de Internet no se pueda reproducir de forma inmediata en su dispositivo. Debido a diversas “variaciones”,
incluso cuando los archivos de vídeo están formateados en “MPEG-4”, quizá no puedan verse correctamente.
Quizá tenga algunos archivos de vídeo que no puedan verse directamente en el AV 700 TV. En dicho caso,
deberá convertirlos al formato adecuado. El reproductor de Windows Media® 10 (disponible únicamente con
Windows XP) convierte automáticamente los archivos de vídeo del PC al sincronizarlos con el AV 700 TV.
Durante este proceso, un mensaje le informará de la conversión.
También puede utilizar el programa MPEG-4 Translator , incluido en el disco duro del AV 700 TV, para recodi car
algunos de sus archivos de vídeo al formato adecuado MPEG-4 SP, compatible con el AV 700 TV. Consulte el
capítulo Vídeo - Creación de archivos de vídeo MPEG-4 con un ordenador para obtener más detalles.
* MPEG-4: estándar ISO/IEC de Moving Picture Experts Group; AVI: archivo multimedia (audio y vídeo) de Microsoft. AVI MPEG-4 SP con cuadros B
de hasta 704x480 @ 30f/s (NTSC) o 720x576 @ 25f/s (PAL).
** Microsoft WMV9 SP hasta 352x288 @ 30f/s y 800 kb/s; compatible con WM DRM.
27
27
7
7
VÍDEO – Grabación de archivos de vídeo
VÍDEO – Grabación de archivos de vídeo
Tiene la posibilidad de grabar vídeo externo con su AV 700 TV. Para ello, necesitará la estación de acoplamiento
opcional, que ofrece una conexión permanente e inmediata con su sistema de entretenimiento doméstico y
permite grabar desde un receptor por satélite o por cable, un videocasete o una videocámara directamente en
su dispositivo AV 700 TV.
Si desea grabar desde cualquier fuente de audio o vídeo no conectada a la estación, deberá comprar el kit de
viaje AV, que actuará como enlace entre el equipo externo y su dispositivo ARCHOS™.
En el capítulo Grabación de vídeo externo con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales,
obtendrá más información sobre la grabación de vídeo.
Kit de viaje AV
Estación de acoplamiento
Estos dispositivos opcionales pueden adquirirse en el sitio web de ARCHOS™: www.archos.com.
28
28
8
8
VÍDEO – Creación de archivos de vídeo MPEG-4 con un ordenador
VÍDEO – Creación de archivos de vídeo MPEG-4 con un ordenador
Cómo crear un archivo de vídeo MPEG-4
Los archivos de vídeo procedentes de una videocámara digital, recibidos por e-mail o los que pueda bajar
gratuitamente de Internet están codi cados de diversas maneras. Si los archivos de vídeo no vienen en el
formato correcto, MPEG-4 de Per l Simple o WMV9 de Per l Simple, deberá transformarlos para que puedan
reproducirse en el AV 700 TV. Dicha transformación se denomina recodi cación.
Básicamente, existen dos formas de hacerla. 1) Utilizando el botón Sincronizar del reproductor de Windows
Media
®
10 o 2) Utilizando las herramientas para PC del disco duro del AV 700 TV. El primer método es muy
sencillo, y consiste en la sincronización de archivos de vídeo entre la biblioteca del reproductor de Windows y el
AV 700 TV. Este proceso de conversión no le ofrece mucho control, ya que es el reproductor de Windows Media
®
el que determina los vídeos que podrán o no recodi carse. El segundo método requiere un cierto aprendizaje,
aunque le permitirá ejercer un mayor control sobre la calidad nal del archivo de vídeo recodi cado (convertido).
Este método se describe a continuación. Existen otras herramientas disponibles en Internet, unas gratuitas y
otras de pago, que también le ayudarán a convertir sus archivos de vídeo al formato MPEG-4 compatible con el
AV 700 TV. En el sitio web www.mpegmobile.com encontrará algunos ejemplos.
Herramientas para PC
El AV 700 TV incluye dos programas basados en Windows
®
con los que podrá crear archivos de vídeo .AVI
MPEG-4 de Per l Simple: el MPEG-4 Translator y el Virtual Dub
. El MPEG-4 Translator utilizará el programa
Virtual Dub, proporcionándole los parámetros correctos para codi car su vídeo a partir del formato original, .avi
o .mpg (mpeg 1), para luego codi carlo en un archivo .AVI MPEG-4 SP. El archivo es adaptado para poder
reproducirse correctamente.
29
29
8.1 Instalación del software para PC
8.1 Instalación del software para PC
Si su archivo de vídeo no es de formato .avi codi cado en MPEG-4 de per l simple y tamaño adecuado, deberá
recodi carlo utilizando las siguientes herramientas. Para el AV 700 TV, deberá crear un archivo AVI codi cado
en MPEG-4 de Per l Simple y con resolución de 720 x 576 o menor (dependiendo de la velocidad de cuadro),
y banda de sonido estéreo MP3 o WAV. En realidad, una resolución superior a 640 x 480 no añadiría ninguna
mejora signi cativa.
Códec (Compresión/decompresión) MPEG-4
Un códec MPEG-4 debe su instalado para que MPEG-4 Translator pueda comprimi un chero vídeo en el
formato MPEG-4 SP, formato leible par el AV 700 TV. Si áun no ha instaloado este códec, MPEG-4 Translator le
señalaráel códec que necesite, y podrádescararlo gratés desde Internet.
Virtual Dub
Programa para transcodi car un archivo de vídeo en otro. Se trata de un programa universal de transferencia y
limpieza que cuenta con numerosas opciones para manejar incluso las translaciones a vídeo más complicadas.
Instálelo a partir de la Utilidad de Instalación de Archos. El programa se descomprimirá automáticamente.
El sistema le pedirá si lo desea guardar en C:\Archivos de programa\VirtualDub. Utilice este directorio
predeterminado. En caso contrario, tendría que explicar al programa MPEG-4 Translator dónde encontrarlo.
MPEG-4 Translator
Este programa, desarrollado por Archos, es una “aplicación frontal” del programa Virtual Dub. Está compuesto
por una sencilla interfaz de usuario que sirve para indicar a Virtual Dub cómo procesar el archivo de vídeo. El
programa ajusta todos los parámetros para que Virtual Dub cree el archivo de vídeo en el tamaño y formato
adecuados, y así poder reproducirlo en el AV 700 TV. Al ejecutarlo por primera vez, el MPEG-4 Translator deberá
localizar el programa Virtual Dub. Si no lo ha instalado en la ubicación predeterminada, deberá indicar el camino
para llegar hasta él. De no hacerlo así, Windows
®
le daría un mensaje de error al intentar ejecutarlo.
30
30
Códec de sonido MP3
Si el MPEG-4 Translator detecta un códec MP3 apropiado en su PC,
el programa lo utilizará, y la banda sonora de su archivo de vídeo
estará en MP3. De lo contrario, utilizará el códec estándar IMA
ADPCM. Encontrará estos codi cadores MP3 en Internet (suelen
venir juntos el codi cador y el decodi cador). Si elige el códec LAME ,
asegúrese de que su versión dispone de una interfaz de compresión
de audio (ACM). Para buscar otros códecs MP3 en la red, teclee en
su buscador favorito palabras como ACM , MP3 y CODEC . Una vez
que haya instalado el códec en su sistema, MPEG-4 Translator podrá
crear archivos de vídeo nales con sonido MP3, incluso con archivos
de vídeo fuente sin banda de sonido MP3.
Para saber cuáles son los códecs (audio o vídeo) instalados en su
ordenador, abra la lista que aparecerá en la siguiente ubicación.
En Windows XP, haga clic en Inicio > Con guración > Panel de control > Dispositivos de sonido y
audio > Hardware , seleccione Códecs de audio , y luego haga clic en Propiedades. Encontrará una lista con
todos los códecs de audio instalados en su ordenador. Actualmente, MPEG-4 Translator no puede decodi car
archivos de vídeo MPEG2, ya que estos suelen utilizar un formato .mpg o .mpeg, y no el formato obligatorio AVI.
Para ayudarle con este tipo de archivos, deberá bajar otras herramientas de Internet (FlaskMPEG, Rippack, etc.).
Un buen lugar para empezar la búsqueda es el sitio www.digital-digest.com.
31
31
8 .2 Utilización de MPEG-4 Translator
8 .2 Utilización de MPEG-4 Translator
Aquí puede ver una imagen de la pantalla del programa
MPEG-4 Translator. Si aún no ha instalado el códec, al ejecutar
el programa por primera vez se le noti cará este hecho. Deberá
bajar el códec e instalarlo en el ordenador. Si tampoco ha instalado
el programa Virtual Dub, también será noti cado de ello y deberá
instalarlo (hágalo con la Utilidad de Instalación de ARCHOS
o bájelo
del sitio web de Virtual Dub). Si no ha colocado el programa Virtual
Dub en la carpeta por defecto, el MPEG-4 Translator le pedirá la
ubicación del archivo.
Selección de los archivos fuente y destino
En este ejemplo, la fuente de vídeo seleccionada es el archivo 24
hours of Lemans.avi . En la parte inferior de la ventana aparecen
sus características originales (anchura: 720, altura: 576, velocidad de
cuadro: 30). Seguidamente, deberá indicar al programa la ubicación
(Set Destination le) de la versión recientemente recodi cada del
archivo, que no borrará la original. Asígnele un nombre descriptivo,
como en el del ejemplo Lemans_AV 700 TV.avi ., y añádale siempre
la extensión .avi.
Modi cación de los parámetros
A continuación, podrá cambiar los parámetros (Change Settings) del
codi cador para ajustar el nivel de calidad de la imagen nal. Como
en la música MP3, cuanto más alta sea la velocidad de bit, mayor
será la calidad de la música o, en este caso, del vídeo. Sin embargo,
esto requiere la utilización de un mayor espacio de disco. Un valor
de 900 kb/s producirá una imagen satisfactoria en la pantalla de un
televisor. Para obtener una calidad similar al DVD, deberá seleccionar
unos 1.200 kb/s.
32
32
Destino y prioridad
Si el dispositivo AV 700 TV no aparece en la lista, seleccione
“ARCHOS
Default”. Aparecerá la casilla Priority, en donde podrá
elegir el parámetro al que asigna la máxima prioridad. Imagínese que
está recodi cando un archivo de vídeo con una resolución de 800x600
y 30 fotogramas por segundo, lo que supera la resolución máxima
del AV 700 TV. Por ello, el MPEG-4 Translator deberá disminuir su
resolución. Seleccione LCD para optimizar el formato de vídeo nal visualizado en la pantalla LCD integrada.
Seleccione TV si quiere utilizar la mayor velocidad de cuadro disponible. Podrá hacerse una idea del tamaño y
velocidad del vídeo con los parámetros Video Image Size: Destination . Al seleccionar TV , se entiende que la
señal de salida del dispositivo está optimizada para un televisor y no para la pantalla incorporada.
Inicio
Haga clic en Inicio (Start) y el programa recurrirá a Virtual Dub
para el procesamiento del vídeo. Según la potencia y velocidad
de su ordenador, esto puedo hacerse en tiempo real (un vídeo de
60 minutos se recodi ca en unos 60 minutos) o tomar mucho más
tiempo. Como se muestra en la gura de la izquierda, podrá ir viendo
el estado en que se encuentra la codi cación. Si el botón Start está
inhabilitado (color gris claro), puede ser por una de estas dos razones:
1) El archivo fuente no es un verdadero archivo AVI. Aun cuando el
nombre termine por .avi, son los datos internos del archivo los que
determinan si se trata verdaderamente de un archivo AVI. 2) No se
ha localizado el programa Virtual Dub al iniciar MPEG-4 Translator.
Cierre el programa, vuélvalo a abrir y asegúrese de localizar el
programa Virtual Dub.
33
33
9
9
MÚSICA – Reproducción de archivos de música
MÚSICA – Reproducción de archivos de música
Pinche en el icono Música de la pantalla principal para ir directamente a la
ARCLibrary. Desde aquí podrá navegar a través del sistema de archivos para
seleccionar una determinada canción del disco duro (Explorar disco duro), o
realizar su búsqueda a partir de determinadas características (álbum, intérprete,
título, género o año). Utilice los botones IZQDA., DCHA., ARRIBA, ABAJO para
localizar alguna de las selecciones musicales instaladas de fábrica, y luego pulse
PLAY. Si no oye nada, compruebe que haya ajustado el control de volumen en el
cable de los auriculares.
1. Directorio actual
2. Modo Reprod.: Un directorio
3. Estado: Reproducción
4. Nivel de la pila
5. Volumen (máx.: 99)
6. Intérprete* o carpeta superior
7. Álbum* o carpeta actual
8. Canción* o nombre de archivo
9. Pista siguiente
10. Ubicación relativa en la pista
11. Tiempo transcurrido, restante y total
de la canción
12. Hora
13. Carátula del álbum*
14. Formato del archivo y datos de la
grabación
15. Indicadores de volumen
*Si el archivo contiene estos datos de etiqueta
6
7
8
9
10
11
1 2 3 4 5
12
13
14
15
34
34
9.1 Botón de control
9.1 Botón de control
Vol. + Aumenta el volumen
HSA Avance muy rápido
FF Un clic: Reproduce la canción anterior en la carpeta
o playlist (durante los primeros 6 segundos de la
canción), o retrocede al principio de la canción.
Pulsando: Retroceso rápido en la canción.
Rew. Un clic: Reproduce la canción siguiente en la carpeta
o playlist.
Pulsando: Avance rápido en la canción.
HSR Retroceso muy rápido
Vol. - Disminuye el volumen
>| Reproduce/interrumpe/retoma una canción
x Detiene la canción (stop)
Para bloquear los botones del AV 700 TV, seleccione el icono de acción candado en la pantalla
principal y pulse el botón Seleccionar.
El icono “candado” aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Pulse de nuevo el botón
Seleccionar para desbloquear los botones. Durante el bloqueo, podrá seguir cambiando el volumen
con los botones ARRIBA y ABAJO.
Vol. +
X
X
>I
>I
Vol. -
FF
Rew.
HSR
HSR
HSA
FF
FF
FF
FF
Vol. +
Vol. +
ol. +ol. +
l+l+
H
HH
35
35
9 .2 Iconos de la pantalla de reproducción
9 .2 Iconos de la pantalla de reproducción
Estado
Estado
Detenido
Intermitente durante la reproducción
Interrupción de la pista activa
Grabación de una pista
Secuencia de Reprod.
Secuencia de Reprod.
(sin icono) Reproduce una vez
Repite la reproducción
Reorganiza al azar una selección de pistas
Modo de Reproduccn
Modo de Reproducción
Reproducción de una pista de una lista de reproducción
Carpeta: r eproduce todas las pistas del directorio activo
Todo: reproduce todas las pistas del AV 700 TV
Una pista: reproduce una pista y luego se detiene
Programación: programación de la próxima pista*
Exploración rápida: reproduce los primeros 10 a 90 segundos de cada pista*
* Consulte la sección sobre Modos de Reproducción en el capítulo de Parámetros de este manual para obtener más información.
36
36
9 .3 Navegación a través de la Biblioteca de Música
9 .3 Navegación a través de la Biblioteca de Música
La ARCLibrary es la biblioteca musical del AV 700 TV. Se trata de
un sistema que indexa la música atendiendo a características tales
como el álbum, el intérprete, el título de la canción, etc. Al sincronizar
archivos de música desde un PC al AV 700 TV con el reproductor
Windows Media
®
, la ARCLibrary se actualiza automáticamente
para incluir las nuevas canciones añadidas. Como se muestra en
la captura de pantalla, puede seleccionar su música por Intérprete,
Álbum, Título de canción, Género o Año.
Todos los archivos de música que compre vendrán con “etiquetas”
internas que identi can al intérprete, el álbum y el título de la canción.
Si sus archivos de música no tuvieran estas etiquetas (ej.: archivo
en formato WAV o archivos WMA o MP3 sin etiquetas), la ARCLibrary los colocaría dentro de la categoría
( Unknown ). Los archivos de audio creados con el AV 700 TV a partir de fuentes analógicas serán indexados de
la siguiente forma: Artista = (ARCHOS) y Álbum = ( Grabaciones de audio ).
Para acceder a la pantalla de parámetros de reproducción, pulse
el icono de acción Con guración > Modo reprod. El modo de
reproducción determina cómo se reproducirá la música (por ej., sólo la
carpeta activa, todos los archivos de música, una sola canción, etc.).
Consulte los Modos de Reproducción en la anterior sección Iconos
de la pantalla de reproducción para obtener una descripción de su
funcionamiento.
37
37
9.4 Reproducción a través de un equipo estéreo
9.4 Reproducción a través de un equipo estéreo
Para reproducir música a través de su equipo estéreo, utilice el cable AV suministrado, como se muestra a
continuación. También puede conectar las salidas de audio de la estación de acoplamiento opcional (enchufes
rojo y blanco del cable conectado a la salida AV) a las entradas de su equipo estéreo.
Reproducción a través de un equipo estéreo mediante un cable AV
9 .5 Creación de un marcador
9 .5 Creación de un marcador
Si está escuchando una canción o haciendo una grabación larga y quiere poner un marcador para poder
retomar más adelante lo que estaba haciendo, utilice la función de Marcador. Sólo tiene que seleccionar
el icono de acción Fijar un marcador . De esta forma, establecerá un marcador en la posición en que se
encuentre en el archivo de audio. Sólo podrá crear un marcador por archivo. En el navegador, el archivo
aparecerá con una marca amarilla en su icono, para indicar que dicho archivo tiene de nido un marcador. Puede
tener un máximo de 16 archivos marcados. Si creara más marcadores, estaría en realidad borrando los más
antiguos. La próxima vez que escuche un archivo de audio que contenga un marcador, se le ofrecerán estas tres
opciones:
38
38
Reanudar: Reproducir a partir de la posición de nida por el marcador.
Ignorar: Dejar en su sitio el marcador y reproducir desde el principio.
Limpiar: Eliminar el marcador del archivo y reproducir desde el principio.
9 .6 La función de reanudar
9 .6 La función de reanudar
Al encender el AV 700 TV, a veces observará que el icono resaltado en la pantalla principal no es el
Navegador sino el icono de Reanudar. Este último aparecerá resaltado cuando el AV 700 TV pueda
retomar el último archivo de audio o vídeo reproducido.
39
39
1
1
0
0
MÚSICA – Transferencia de música al AV 700 TV
MÚSICA – Transferencia de música al AV 700 TV
Su producto Archos
es un dispositivo o cial PlaysForSure, lo que signi ca que siempre
que en una tienda de música on-line aparezca este símbolo, tendrá la seguridad de que los
archivos bajados podrán reproducirse en su AV 700 TV*.
El AV 700 TV está diseñado para trabajar de forma integrada con el reproductor de Windows
Media
®
(WMP) versiones 9 y 10. El software WMP se utiliza para bajar contenido digital de
Internet y organizarlo. También se utiliza para sincronizar (copiar) el contenido de la biblioteca
del reproductor de Windows Media
®
en el dispositivo Archos
. Véase la tabla de comparación
más abajo para una explicación de las diferentes funciones disponibles utilizando el reproductor
de Windows Media 9 o 10, o consulte el sitio web www.playsforsure.com.
*Para los servicios de suscripción, deberá utilizarse el reproductor de Windows Media
®
10.
10.1 Sincronización de música desde el reproductor de Windows Media
10.1 Sincronización de música desde el reproductor de Windows Media
®
®
al AV 700 TV
al AV 700 TV
El botón Sincronizar del reproductor de Windows Media
®
(WMP) funciona en
una sola dirección, añadiendo archivos de música, vídeo y fotos al AV 700 TV de
forma que éste tenga el mismo contenido digital que la biblioteca del reproductor
de Windows Media
®
. Por supuesto, podrá elegir entre sincronizar determinadas
canciones, vídeos o fotos o toda la biblioteca. En el WMP10, pude hacer clic en el
botón Con gurar sincronización de la pestaña Sincronizar y luego activar la casilla Sincronizar dispositivo
automáticamente. Es la ventaja que tiene la sincronización automática del WMP10. Si esta casilla está activada,
cada vez que conecte el AV 700 TV al ordenador, el reproductor de Windows Media
®
iniciará automáticamente
la sincronización comprobando si hay nuevos archivos de música, vídeo o fotos
en la biblioteca, y copiándolos en el AV 700 TV en caso positivo. También puede
escoger los tipos de archivos que se sincronizarán automáticamente al conectar
el dispositivo Archos. Por ejemplo, puede que sólo le interese sincronizar los
archivos de música. El reproductor de Windows Media
®
9 no tiene la función de
sincronización automática al conectar el AV 700 TV a un ordenador, por lo que
deberá especi car qué quiere sincronizar.
40
40
Nota para los usuarios de WMP10: Los archivos que copie en el AV 700 TV a partir de otro ordenador o los archivos
grabados desde fuentes analógicas no podrán añadirse a la biblioteca del reproductor de Windows Media
®
al conectar
el AV 700 TV a su ordenador. Sin embargo, las canciones añadidas aparecerán en la ARCLibrary del dispositivo.
10.2 Comparación de los reproductores de Windows Media 9 y 10
10.2 Comparación de los reproductores de Windows Media 9 y 10
El reproductor de Windows
®
Media 10 únicamente está disponible con Windows
®
XP (service Pack 1) y sistemas
operativos posteriores. Merece la pena actualizar su sistema con Windows
®
XP (home o profesional) y con el
reproductor de Windows
®
Media 10. La siguiente lista muestra sus ventajas.
Funcionalidad WMP9 WMP10
Funcionalidad WMP9 WMP10
Sincronización automática de la biblioteca del WMP con el ARCHOS
AV 700 TV al conectarlo al ordenador no* sí
Puede sincronizar servicios de suscripción de música “to go” con el AV 700 TV no sí
Desconexión USB sin tener que desmontar la echa verde de la bandeja de sistema no sí
Capaz de convertir archivos de vídeo** a un formato compatible con el AV 700 TV no sí
Compatible con las descargas de vídeo protegido no sí
Contenido de audio PlaysForSure
* Para copiar música comprada de Internet en el AV 700 TV deberá utilizar la función de sincronización manual del WMP9.
**Microsoft se reserva el derecho a limitar los formatos de archivo de vídeo susceptibles de ser convertidos con el WMP10.
41
41
10.3 Transferir su colección de CDs al AV 700 TV
10.3 Transferir su colección de CDs al AV 700 TV
El proceso de transferir música de un CD a archivos de música (que puedan ser
reproducidos en el AV 700 TV) es conocido como “extracción de audio” (en inglés,
“ripping”). Se trata, en realidad, de un proceso de recodi cación que convierte un
formato CDA (CD Audio) en otro WMA o MP3, compatible con el AV 700 TV. Existe una
gran cantidad de programas de extracción de audio, aunque ARCHOS
recomienda
el reproductor de Windows Media
®
. Es más, al introducir un CD de música en el
ordenador, Windows
®
le preguntará si quiere extraer sus canciones. Dependiendo de
la potencia de su ordenador, extraer las pistas de un CD de 60 minutos puede llevarle
entre 10 y 60 minutos. Hecho esto, el álbum pasará a formar parte de su biblioteca de
música. Conecte el AV 700 TV al ordenador con el cable USB suministrado. Pinche en
la pestaña Sincronización e indique al reproductor de Windows Media
®
que sincronice
ese álbum con su AV 700 TV. Transferirá así el contenido del mismo al AV 700 TV.
Nota: Algunos CDs de música vienen con un sistema de protección anticopia especial que no permite la extracción de
archivos de audio con el reproductor de Windows Media
®
.
10.4 Instalación del Reproductor de Windows Media
10.4 Instalación del Reproductor de Windows Media
®
®
10
10
Para poder instalar el reproductor de Windows Media
®
10, deberá estar trabajando con Windows
®
XP (Service Pack 1
o superior). Visite el sitio web de Microsoft
®
www.playsforsure.com para bajar e instalar la última versión.
42
42
1
1
1
1
MÚSICA – Listas de Reproducción (Playlists)
MÚSICA – Listas de Reproducción (Playlists)
El AV 700 TV reproducirá automáticamente las pistas de una lista de reproducción (playlist),
una tras otra. El AV 700 TV no puede cargar más de una lista a la vez en su memoria interna.
Puede crear nuevas listas, añadir o borrar canciones de una lista, o guardar una lista, que
podrá utilizar más adelante. No existe un límite para el número de listas que puede guardar en
el disco duro del AV 700 TV. Las listas aparecen en pantalla precedidas por un icono de lista
(rodeado por un círculo en la gura).
11.1 Reproducción de una Playlist
11.1 Reproducción de una Playlist
Para reproducir una lista, desplácese hasta la lista deseada, como
“Sample Playlist” en el ejemplo de la izquierda, y pulse PLAY. Cargará
así la lista de reproducción en la memoria interna del AV 700 TV, que
podrá ver en un panel independiente.
Pulse PLAY y las canciones se tocarán en el orden escogido. Para
una reproducción aleatoria de las pistas, haga clic en el icono de acción Gestión de playlist y seleccione
Aleatoria. Si borra una lista del AV 700 TV, estará borrando únicamente la lista y no la música contenida en
ella.
11.2 Creación de una Playlist
11.2 Creación de una Playlist
Para crear una lista de reproducción desde el Navegador Música,
seleccione el icono de acción Abrir panel de playlist . Se abrirá
un segundo panel en el lateral dcho. con el contenido de la lista de
reproducción. Ya puede empezar a añadir canciones a la lista activa.
En el panel de la izqda., localice las canciones que desee añadir a su
lista. Una vez resaltada la canción, pulse el botón DCHA. o ENTER,
o seleccione el icono de acción Añadir a playlist para añadir la
canción a su lista de reproducción. La canción se añadirá a la lista,
43
43
y aparecerá una pequeña marca junto al icono de música para indicar que la pista está ahora en la lista de
reproducción. Siga buscando y añadiendo canciones de la misma forma hasta completar su lista. Al resaltar una
carpeta, intérprete o álbum, tiene la opción de seleccionar los botones de acción Añadir o Insertar . De esta
forma, se añadirá (adjuntará) o se insertará el contenido de la carpeta, intérprete o álbum antes de la canción
seleccionada en la lista de reproducción activa.
Utilice los botones Seleccionar panel para pasar del Navegador a la Playlist, y viceversa. Una
lista puede contener un máximo de 5.000 pistas. Le recomendamos que guarde sus listas de
reproducción.
11.3 Para guardar una Playlist
11.3 Para guardar una Playlist
Es recomendable que cada vez que cree una lista la guarde en una
carpeta independiente llamada Playlists. Estas listas ocupan muy
poco espacio en el disco duro y, dándoles un nombre apropiado,
le facilitarán el acceso a sus canciones favoritas. Para entrar en
la lista de reproducción haga clic en Música en el menú principal
y seleccione el icono de acción Abrir panel de playlist . Así, verá
el contenido de su actual lista de reproducción. Utilice el botón de
acción para seleccionar el panel derecho, haga clic en el icono de
acción Gestión de playlists , y luego en Guardar .
ATENCIÓN : Asegúrese de que el panel izqdo. corresponde a la carpeta Playlists , ya que el panel abierto de la
izqda. es donde el AV 700 TV grabará la lista de reproducción.
Guardar Guarda la actual lista de reproducción en la carpeta abierta en el panel de la izquierda. El * junto al nombre de la
lista indica que dicha lista de reproducción todavía no se ha guardado.
Cerrar Limpia la lista y cierra el panel Playlist.
Renombrar Para cambiar el nombre de la lista de reproducción activa.
Limpiar Vacía el contenido de la lista activa.
44
44
Aleatoria. Cambia aleatoriamente el orden de las canciones en la lista activa.
También dispone de los siguientes iconos de acción Playlist
Icono: Eliminar archivo Borra la canción resaltada de la lista de reproducción. Esta acción no borrará la canción del disco duro, sino
simplemente de la actual lista.
Icono: Mover archivo Sirve para cambiar el lugar que ocupa en la lista la canción resaltada. Haga clic en Mover y luego pulse ARRIBA o
ABAJO para desplazar la canción dentro de la lista. Pulse OK cuando haya terminado.
Importante: Una vez guardada la lista y mientras esté buscando la ubicación original de los
archivos de música, no deberá cambiar éstos de lugar ni modi car su nombre. Si tiene que
desplazar sus archivos de música a una carpeta diferente, deberá volver a crear una nueva lista
de reproducción.
11.4 Para añadir canciones a una lista mientras está escuchando música
11.4 Para añadir canciones a una lista mientras está escuchando música
Únicamente podrá hacer esto si ha abierto la carpeta Music utilizando el icono Música, y no a través del navegador
general. Para añadir la pista que está escuchando o cualquier otra pista a la actual lista de reproducción, siga
los siguientes pasos:
Mientras escucha una canción, seleccione el icono de acción Editor de playlist . Se abrirá una nueva ventana
con dos paneles, el disco duro a la izquierda y la lista de reproducción a la derecha.
Seleccione el icono de acción Seleccionar panel izqdo. para ir al panel del navegador del disco duro.
Escoja la canción o carpeta que desee añadir, y pulse PLAY o el icono de acción Añadir a playlist .
Pulse ESC para volver a la pantalla de reproducción. No olvide guardar los cambios antes de cerrar la lista de
reproducción.
45
45
1
1
2
2
MUSIC – Grabación de audio
MUSIC – Grabación de audio
Tiene la posibilidad de grabar sonido con su AV 700 TV. Para ello, necesitará la estación de acoplamiento
opcional, que ofrece una conexión permanente e inmediata con su sistema de entretenimiento doméstico y
permite grabar desde cualquier fuente de línea analógica estándar (equipo HiFi, radiocasete, reproductor de
CDs, etc.) directamente en su dispositivo AV 700 TV.
Si desea grabar desde cualquier fuente de audio o vídeo no conectada a la estación, deberá comprar el kit de
viaje AV, que actuará como enlace entre el equipo externo y su dispositivo ARCHOS™.
En el capítulo Grabación de audio con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales, obtendrá más
información sobre la grabación de sonido.
Kit de viaje AV
Estación de acoplamiento
Estos dispositivos opcionales pueden adquirirse en el sitio web de ARCHOS™: www.archos.com.
46
46
1
1
3
3
MÚSICA – Utilización del iTunes
MÚSICA – Utilización del iTunes
con su AV 700 TV
con su AV 700 TV
La manera más sencilla de transferir archivos de música entre un ordenador Macintosh
®
y el AV 700 TV es
utilizando el Macintosh Finder
, con el que podrá arrastrar y colocar archivos desde y hacia el Macintosh
®
. Ahora
bien, para los usuarios de Macintosh
®
que quieran utilizar el AV 700 TV con iTunes
®
, ARCHOS
ha desarrollado
un módulo especial i-Tunes
®
. Encontrará este módulo en la carpeta /Data/i-Tunes Plug-in , del disco duro del
AV 700 TV o en el sitio web de Archos. En dicha carpeta encontrará un complemento para Mac OS 9.x, y otra
carpeta para Mac OS 10.x. También encontrará una imagen JPG, que le indicará dónde debe copiar estos
módulos. Una vez hecho esto, iTunes
reconocerá el dispositivo AV 700 TV. Tenga en cuenta lo siguiente:
Atención
El AV 700 TV deberá estar en modo “Disco duro” (para más información, consulte
la sección Parámetros de sistema en el capítulo Parámetros, o el capítulo
Conexión y desconexión del AV 700 TV de un ordenador).
1) La música comprada en la tienda on-line de Apple está protegida contra la copia mediante un sistema de
encriptación propietario. El dispositivo ARCHOS no podrá reproducir la música así comprada o los archivos en
formato AAC que pudiera haber creado. Aunque sí podrá reproducir archivos MP3 sin ningún problema.
2) Al crear listas de reproducción con iTunes
®
(únicamente a partir de canciones guardadas en el AV 700 TV),
el Macintosh
®
guardará estas listas en el directorio raíz del AV 700 TV, y no en el directorio Playlists del
dispositivo Archos. Por ello, es preferible utilizar el propio AV 700 TV para crear las listas y luego guardarlas
en la carpeta Playlists. (Consulte la sección Creación de una Playlist en el capítulo Música – Listas de
reproducción )
3) Al arrastrar y colocar archivos MP3 de la biblioteca del iTunes
al AV 700 TV, el programa i-Tunes
®
examinará
los datos de la etiqueta ID3 del archivo MP3 y creará una carpeta en el nivel raíz del AV 700 TV, asignando
a dicha carpeta el nombre del Intérprete. Seguidamente, tomará la etiqueta ID3 con el nombre del Álbum y
creará una subcarpeta a la que asignará dicho nombre. Por último, colocará la canción MP3 en la subcarpeta
del Álbum. Aunque se trata de una estructura ordenada de intérpretes y álbumes, i-Tunes
®
no sigue el método
del AV 700 TV de colocar primero la música en la carpeta Music .
47
47
1
1
4
4
FOTO – Visualización de fotos
FOTO – Visualización de fotos
El AV 700 TV acepta los formatos de imagen JPEG (.jpg) y Bitmap (.bmp), pero no lee las imágenes
ProJPEG (jpeg progresivo). El dispositivo ARCHOS
adaptará la imagen al tamaño de la pantalla
incorporada o al televisor si selecciona esta última opción. En modo fotografía, únicamente serán
visibles los archivos de tipo JPEG o BMP, ocultándose el resto de archivos del directorio. Las tres
imágenes a la derecha son miniaturas correspondientes al archivo resaltado (centro) y a los archivos
anterior y posterior al mismo.
14.1 Visualización de fotos
14.1 Visualización de fotos
Al pulsar Enter sobre un archivo de imagen resaltado, el AV 700 TV
mostrará la imagen en pantalla completa. La imagen en pantalla
completa puede girarse, ampliarse o guardarse como fondo de
pantalla con la función Guardar como fondo en el icono de acción
Gestión de archivos .
1 imagen 2 x 2 imágenes 3 x 3 imágenes
(alejar 1x) (alejar 2x)
48
48
G irar la imagen 90° a la izqda.
Ver foto anterior Ver foto siguiente
G irar la imagen 90° a la dcha.
Desplácese por el menú iconos de acción para seleccionar una opción de imagen.
Seleccione el icono de acción Acercar/alejar para cambiar el número de fotos que aparecen en la vista carrusel.
Ampliación de fotos
Con la imagen en pantalla completa, seleccione el icono de acción Acercar para ampliar la imagen hasta dos
veces. Cada uno de los clics aumentará la imagen una vez. Utilice los botones de dirección para moverse a
través de la imagen y ampliar una determinada zona. Los pequeños signos + en la esquina inferior izqda. de la
pantalla indican el nivel de aumento, + o ++. Pulse STOP/ESC para volver al modo de visualización normal.
49
49
14.2 Visualización de una proyección
14.2 Visualización de una proyección
Si hace clic en el icono de acción Presentación de imágenes , el
AV 700 TV mostrará sucesivamente cada una de las imágenes de
la carpeta activa durante un tiempo determinado. Para establecer
el tiempo que permanecerá cada imagen en pantalla, pulse el icono
de acción Con guración explor. fotos > Pausa de imagen . Este
parámetro indica el número de segundos que permanece cada
imagen en pantalla.
14.3 Transferencia de fotos al AV 700 TV
14.3 Transferencia de fotos al AV 700 TV
El AV 700 TV está equipado con un puerto USB an trión. Dicho puerto, junto con el cable adaptador USB
an trión, le permitirán conectar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) al AV 700 TV, y transferir
archivos de estos dispositivos al AV 700 TV. Muchas de las cámaras fabricadas hoy en día son dispositivos de
tipo MSC. Así, le resultará muy fácil conectar su cámara directamente al puerto USB an trión del AV 700 TV
y copiar sus fotos con el navegador ARCHOS. Si no dispone de una cámara de tipo MSC, utilice un lector de
tarjetas USB, que conectará al puerto USB an trión del AV 700 TV mediante el cable adaptador USB an trión.
Por último, si no puede utilizar ninguna de estas dos opciones, siempre podrá copiar sus fotos en el ordenador
y luego pasarlas del ordenador al AV 700 TV (que estará conectado al PC).
Tres métodos para copiar fotos en el AV 700 TV
1) Conecte su cámara MSC al puerto USB an trión (mediante el cable adaptador USB an trión).
2) Utilice un lector de tarjetas USB autónomo y el cable adaptador USB an trión.
3) Copie las fotos en el ordenador y luego cópielas (o sincronícelas con el reproductor de Windows Media
®
10)
en el AV 700 TV.
50
50
Al conectar un dispositivo de tipo MSC al puerto USB an trión (a través
del cable adaptador USB an trión), el panel izquierdo del navegador
mostrará el contenido del dispositivo USB externo y el panel derecho,
el contenido del disco duro del AV 700 TV. Desplácese hasta el panel
que contiene las fotos (en este ejemplo /DCIM/113CANON ). Salte
al panel de la derecha (icono de acción) y navegue hasta la carpeta
en donde desee guardar sus fotos (si lo desea, puede crear una
nueva carpeta seleccionando el correspondiente icono de acción).
Se muestran las capturas de pantalla.
Método 1
Las fotos de su cámara aparecen a la izquierda, y el contenido de su AV 700 TV a la
derecha. Con el icono de acción Seleccionar panel derecho, seleccione la carpeta
de destino.
Ahora vuelva al panel izquierdo y elija el icono de acción Copiar todos los archivos.
Sus archivos se copiarán al AV 700 TV, en la carpeta seleccionada en el panel
derecho. Entonces puede desenchufar su cámara del AV 700 TV.
51
51
1
1
5
5
JUEGOS – Plataforma de juegos Mophun
JUEGOS – Plataforma de juegos Mophun
®
®
Consulte la disponibilidad de esta característica en el sitio web de ARCHOS.
52
52
1
1
6
6
NAVEGADOR – Utilización del navegador
NAVEGADOR – Utilización del navegador
Utilice el navegador para desplazarse por el sistema de archivos del AV 700 TV. El sistema de archivos
(FAT 32) es del mismo tipo que el utilizado en los ordenadores con sistema operativo Windows. Se
trata de un sistema jerárquico que incluye carpetas y subcarpetas. Dado que va a guardar cientos de
archivos en su AV 700 TV, le RECOMENDAMOS VIVAMENTE que mantenga siempre bien organizada
y en orden la estructura de archivos. De lo contrario, perdería más tiempo buscando los archivos que
escuchándolos o viéndolos. ARCHOS
le aconseja que utilice los archivos instalados de fábrica: Data,
Música, Playlists, Video y Foto.
Las carpetas Música , Foto y Video son especiales, ya que los iconos de la pantalla principal abren directamente
estas carpetas. Pero si dichas carpetas hubieran sido borradas o o se les hubiera asignado otro nombre, al pinchar
en los iconos del menú principal iría al nivel superior (directorio raíz) de la jerarquía de archivos.
53
53
16.1 Navegación por la estructura de directorios
16.1 Navegación por la estructura de directorios
Botones para desplazarse por los directorios:
ENTER: Abre la carpeta o directorio resaltado, o reproduce el
archivo resaltado.
ESC/STOP: Vuelve al menú principal.
Vuelve al directorio superior (sube un nivel).
Ejemplo: Para ir de la carpeta AV 700 TV/Music/Wes Burden/ a AV 700 TV/Music .
puede utilizar el botón de navegación izquierdo y acceder al directorio superior.
Mueve el cursor abajo/arriba hasta el archivo o carpeta anterior/siguiente.
DCHA.: Abre la carpeta resaltada.
IZQDA.: Sube un nivel en la jerarquía de carpetas.
54
54
16.2 Acciones con archivos y carpetas
16.2 Acciones con archivos y carpetas
Dependiendo de dónde se encuentre dentro del sistema de carpetas, tendrá la opción de manipular archivos y
carpetas. En el menú principal, haga clic en el Navegador. Atención, hay un parámetro llamado Mostrar todos
los archivos en el menú iconos de acción. Si en el icono apareciera una cruz (dándole la opción de ocultar
archivos de tipo desconocido), el AV 700 TV mostraría únicamente los archivos que pudiera reproducir (.mp3,
.jpg, .avi, etc.). Para ver todos los archivos, incluso los incompatibles, seleccione el icono de acción Mostrar
todos los archivos . Los archivos que no se pueden reproducir vienen precedidos por el icono de archivo
desconocido.
Operaciones con carpetas Operaciones con archivos
Información Visualiza datos de los archivos, tales como la duración de la canción o el vídeo, el tamaño de la fotografía, los
kilobytes utilizados del disco duro, la fecha de creación, etc.
Crear Crea una nueva carpeta dentro de la carpeta activa.
Eliminar Borra de nitivamente el archivo del AV 700 TV. Antes de borrarlo, el AV 700 TV le preguntará si desea “ Eliminar
archivo: xxxx ”. Utilice los botones de acción para contestar Sí o No. Si borra una carpeta, borrará también todo su
contenido. El dispositivo le preguntará “ ¿Eliminar carpeta: xxxxx y todos sus archivos? Utilice los botones de
acción para contestar Sí o No.
Renombrar Asigna un nuevo nombre al archivo o carpeta. Aparecerá el teclado virtual (véase la siguiente sección Teclado
virtual del capítulo Navegador ), en donde deberá introducir el nuevo nombre del archivo o carpeta.
55
55
Crear Crea una nueva carpeta en el nivel actual del directorio. Aparecerá el teclado virtual (véase la siguiente sección
Teclado virtual del capítulo Navegador ), en donde deberá introducir el nuevo nombre de la carpeta.
Para copiar y desplazar archivos y carpetas
Gracias al exclusivo doble navegador de Archos, podrá copiar o desplazar archivos de un lugar a otro dentro de la
estructura de archivos (máximo de 1.000 archivos por carpeta). Sólo tiene que seleccionar el botón de acción Abrir
nuevo panel, y se abrirá un segundo panel de navegación. Puede utilizar el doble navegador de diversas formas:
Modo Fotografía El panel izquierdo corresponde al dispositivo USB (ej.: cámara digital o disco duro), y el panel derecho muestra el
contenido del disco duro del AV 700 TV.
Modo Música El navegador de la izqda. es el disco duro del AV 700 TV y el de la dcha. la lista de reproducción (Playlist).
Modo Navegación Dos paneles para navegar por dos secciones distintas del disco duro del AV 700 TV.
En modo Navegación, puede pasar de un panel a otro utilizando el icono de acción Seleccionar panel
izqdo./dcho. El cursor de ne, al resaltar un archivo o carpeta, qué panel es la fuente de la copia,
mientras que la carpeta de destino será el otro panel. Por ejemplo, deseamos copiar el archivo Project
info.doc de la carpeta AV 700 TV/Data/Files from Work a la carpeta AV 700 TV/Data/Completed
projects . Empezaremos a partir de la pantalla principal del modo Navegación.
1) Con los botones de acción, desplácese hasta el panel de
la derecha.
56
56
2) En el panel de la dcha., localice la carpeta de destino. Luego,
vuelva al panel de la izquierda.
3) Resalte el archivo que desee copiar y seleccione el icono de
acción Copiar archivo.
4) El archivo seleccionado se copiará en la carpeta de destino.
57
57
16.3 Utilización del teclado virtual
16.3 Utilización del teclado virtual
Le recomendamos que para crear carpetas y asignar nombres a archivos y carpetas lo haga desde su ordenador,
con el AV 700 TV conectado al mismo, ya que le resultará más cómodo utilizar el teclado de un ordenador. Ahora
bien, habrá ocasiones en que no se encuentre cerca de un ordenador y tenga que teclear el texto directamente
en el AV 700 TV (ej.: para cambiar de nombre a un archivo o crear una nueva carpeta). Para ello, cuenta con la
pantalla del teclado virtual.
El texto que está tecleando
Cursor
Pulse ENTER para introducir la
tecla/carácter resaltado.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Suprime una letra
Borra el texto introducido
Valida y guarda el texto introducido.
Mantenga pulsados los botones IZQDA. o DCHA. para mover el cursor por la línea.
58
58
1
1
7
7
Conexión y desconexión* del AV 700 TV de un ordenador
Conexión y desconexión* del AV 700 TV de un ordenador
17.1 Conexión USB (“Disco Duro” o “Dispositivo Windows”)
17.1 Conexión USB (“Disco Duro” o “Dispositivo Windows”)
El AV 700 TV viene con gurado como Dispositivo Windows
®
, por lo que será reconocido inmediatamente
por los ordenadores con sistema Windows
®
XP (con Service Pack 1 o posterior) y reproductor de
Windows Media
®
10. Si dispone de otra versión de Windows
®
o no sabe cuál es la versión de su
Windows
®
XP, o si utiliza un Macintosh
®
, deberá cambiar el parámetro USB Port (Universal Serial Bus)
del AV 700 TV. Para ello, haga clic en el icono de acción Con guración, y luego en Sistema y USB Port ,
que cambiará a ‘Disco Duro ’.
17.2 Conexión del AV 700 TV
17.2 Conexión del AV 700 TV
Orden de conexión: Consulte la sección correspondiente al sistema operativo de su ordenador.
1) Conecte el adaptador de alimentación al AV 700 TV.
2) Con el ordenador encendido, conecte el cable USB al ordenador.
3) Con el AV 700 TV apagado, conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del AV 700 TV.
4) Encienda el AV 700 TV. (Si el ordenador le pide que instale un controlador para su nuevo hardware, deberá
desenchufarlo y cambiar el parámetro USB port a Disco Duro).
* Tenga en cuenta que el AV 700 TV consume más energía al conectarlo a un ordenador (la pila se gasta mucho más
rápido si está conectado a un PC). Es normal que el dispositivo ARCHOS
se caliente. Si el AV 700 TV se queda sin
energía mientras está conectado al ordenador, podría resultar dañada la estructura de directorios o perderse datos. Para
evitar esto, siempre que lo tenga conectado a un ordenador, deberá utilizar el adaptador CA. Tómese el tiempo necesario
para comprender el procedimiento de desconexión, ya que si lo desconectara incorrectamente podría perder datos o
bloquear su ordenador o el AV 700 TV. El AV 700 TV no es compatible con Windows
®
NT, Windows
®
95 ni Windows
®
98.
Mientras permanezca conectado a un ordenador, los botones del AV 700 TV quedarán bloqueados (no funcionarán al
pulsarlos).
59
59
Windows
®
XP
Compruebe* que su Windows
®
XP esté actualizado, al menos, con Service Pack 1. . Además, deberá
tener instalado el reproductor de Windows Media
®
10 (WMP10). Así, podrá conectar su ARCHOS
utilizando
el procedimiento simpli cado Dispositivo Windows ’. Conecte el AV 700 TV a su PC como se ha indicado
anteriormente. El dispositivo aparecerá en el Explorador de Windows
®
y en WMP10. Sin Windows
®
XP Service
Pack 1 (actualización gratuita) o Windows Media
®
10, su ARCHOS
no podrá ser reconocido automáticamente
como “Dispositivo” Windows
®
, y deberá seguir las instrucciones indicadas para Windows
®
ME y 2000 más
abajo.
* Haga doble clic en ‘Mi PC’, seleccione ‘Propiedades’, y luego pinche en la pestaña ‘General’. Deberá aparecer “Service Pack 1” o uno superior.
Windows
®
ME y 2000
Atención: Antes de conectar el AV 700 TV a su
ordenador con el cable USB, pulse el icono de acción
Con guración, luego Sistema, y cambie USB Port por
“Disco Duro”.
Al conectarlo a un ordenador, el AV 700 TV es reconocido como disco duro externo,
mostrando automáticamente su imagen en pantalla a los pocos segundos de su
conexión. En Mi PC, aparecerá una nueva letra de unidad, por ej. E:, etiquetada
AV 700 TV. Ya puede utilizar el disco duro, etiquetado AV 700 TV, como si se tratara de
una unidad más de disco duro. Para trabajar con él, utilice el Explorador de Windows
®
y arrastre/coloque archivos desde y hacia el disco duro del AV 700 TV.
Macintosh
®
OS X
Si su sistema es el OS X, deberá actualizarlo con la versión 10.2.4 o ulterior. También deberá
cambiar el parámetro USB Port del AV 700 TV a Disco Duro ’. En el menú principal, pulse el icono
de acción Con guración, luego Sistema y en USB Port seleccione Disco Duro ’.
Sólo tiene que conectar el AV 700 TV al Macintosh
®
, tal y como se especi ca anteriormente y, en
pocos segundos, su ordenador reconocerá al AV 700 TV como un dispositivo de almacenamiento
masivo (Disco Duro), montándolo como tal en el escritorio. Ya puede utilizar el disco duro, etiquetado
AV 700 TV, como si se tratara de una unidad más de disco duro.
60
60
17.3 Desconexión del AV 700 TV de un ordenador
17.3 Desconexión del AV 700 TV de un ordenador
Modo Dispositivo Windows
Si el AV 700 TV está conectado al ordenador en modo dispositivo windows, compruebe que no se estén
trans riendo datos entre el AV 700 TV y el ordenador (el piloto de disco duro del AV 700 TV no está
parpadeando). Ya puede desenchufar, de forma segura, el cable USB del AV 700 TV y/o del ordenador.
Modo Disco Duro
Si el AV 700 TV está conectado al ordenador en modo disco duro, ¡ANTES DE TIRAR DEL CABLE
USB, DESMONTE EL DISPOSITIVO!
ADVERTENCIA: Extraiga (desmonte) adecuadamente el AV 700 TV del ordenador antes de desconectar
el cable USB para evitar pérdidas de datos o que el ordenador o el dispositivo queden bloqueados.
Modo Disco Duro y Windows
®
Para desconectar de forma segura la unidad de disco AV 700 TV, haga clic en el icono de extracción de la
bandeja de sistema (la echa que se muestra a continuación) y siga las instrucciones. Antes de desconectar el
cable USB, espere hasta que aparezca un mensaje indicándole que puede desenchufar el dispositivo con total
seguridad.
1. El icono de extracción segura está en la bandeja de sistema, junto al reloj.
Windows
®
XP Windows
®
2000 y Windows
®
ME
2. Pinche en el icono para extraer (desmontar) el AV 700 TV del ordenador, y seleccione “Quitar de forma
segura”.
61
61
3. Aparecerá un mensaje indicándole que ya puede desconectar
el AV 700 TV con total seguridad. Ya puede desenchufar, de forma
segura, el cable USB del AV 700 TV y/o del ordenador.
Modo Disco Duro y Macintosh
®
Arrastre el icono de disco duro AV 700 TV hacia la papelera, que se convertirá en una gran
echa, tal y como aparece en la captura de pantalla de la izquierda. Coloque el icono de disco
duro en esta echa. El icono de disco duro desaparecerá del escritorio. Ya puede desenchufar,
de forma segura, el cable USB del AV 700 TV y/o del ordenador.
62
62
1
1
8
8
Conexión de dispositivos al puertos USB an trión
Conexión de dispositivos al puertos USB an trión
Gracias a su puerto USB an trión, podrá conectar dispositivos de almacenamiento masivo (MSC), como muchas
de las cámaras digitales actuales y discos duros externos, para transferir imágenes o datos al AV 700 TV.
(Consulte la documentatión del fabricante para saber si su aperato esté de tipo MSC.) No son compatibles
los dispositivos que no entran dentro de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo (MSC), como
impresoras, tarjetas de Ethernet, ratones, teclados, etc. Para conectar un dispositivo MSC, utilice el adaptador
USB an trión incluido.
Si su cámara cumple el estándar MSC para conexiones USB, aparecerá en el navegador de archivos como la
carpeta /External USB . Abra esta carpeta para ver sus fotos o archivos. En el capítulo acerca del Navegador
de archivos encontrará instrucciones sobre la copia de archivos.
63
63
1
1
9
9
PARÁMETROS
PARÁMETROS
En la pantalla principal, seleccione el icono de acción Con guración para acceder al menú de parámetros.
19.1 Parámetros de sonido
19.1 Parámetros de sonido
Puede adaptar la calidad sonora a sus gustos personales ajustando parámetros audio como los
graves, agudos, etc. Normalmente, esto se hace mientras escucha música, para así poder oír los
cambios realizados. Para ello, basta con hacer clic en el icono de acción Con guración audio
mientras está escuchando una canción.
Una vez en la pantalla de parámetros, desplácese hasta el icono Sonido y
pulse de nuevo ENTER. Utilice los botones IZQDA. y DCHA. para cambiar
el valor del parámetro. Oirá los cambios inmediatamente.
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar otros parámetros.
Una vez terminado, pulse STOP/ESC. Volverá a la pantalla de Con guración.
Pulse STOP/ESC de nuevo para volver a la pantalla de reproducción de música.
64
64
Parámetros de sonido
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Volumen 0 - 99
Grave 10 niveles. Aumenta o disminuye las frecuencias bajas.
Agudo 10 niveles. Disminuye o aumenta las frecuencias altas.
Balance 10 niveles. Favorece el canal izqdo. o dcho. de la señal estéreo.
Bass Boost 10 niveles. Aumenta las frecuencias muy bajas.
Restablecer Reajusta todos los parámetros a sus valores por defecto.
19 .2 Parámetros del Modo de Reproducción
19 .2 Parámetros del Modo de Reproducción
Puede modi car los parámetros de reproducción si desea que el AV 700 TV reproduzca todas las
canciones de una carpeta determinada, elija las canciones al azar (aleatoria.), o cualquier otra opción
de reproducción. Haga clic en el icono de acción Con guración del menú principal o mientras está
escuchando música y seleccione Modo reprod.
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Carpeta Reproduce todas las pistas del directorio o del álbum activo.
Todo Reproduce todas las pistas del AV 700 TV.
Una pista Reproduce una pista y luego se detiene.
Programación Mientras está escuchando una canción, seleccione el botón de acción Mostrar ARCLibrary , localice la siguiente canción
que desee escuchar y pulse PLAY. Programará así la siguiente pista. Sólo puede programar de una en una. Consulte
el apartado sobre las Playlists si desea programar varias pistas. Tras nalizar la escucha de la canción activa, podrá
escuchar la pista programada. Si no programa ninguna pista, el AV 700 TV tocará la siguiente canción en el directorio.
Exploración rápida Escuchará 10 - 90 segundos de cada una de las pistas del directorio, con lo que tendrá una muestra rápida de
cada canción. Si desea reproducir la canción entera, pulse Play mientras escucha los primeros 10 - 90 segundos.
El AV 700 TV volverá al modo Carpeta y reproducirá normalmente las restantes canciones contenidas en el
directorio.
65
65
Repetición y Aleat.
Normal Reproduce las canciones, una tras otra, y se detiene al terminar con la última canción.
Repetición Reproduce una y otra vez la serie actual de canciones (intérprete, álbum, carpeta o playlist).
Aleat. Reproduce de forma aleatoria la serie actual de canciones (intérprete, álbum, carpeta o playlist) .
Duración intro Entre 10 y 90 segundos. Esta es la duración de la reproducción si elije el modo Exploración rápida en el parámetro
Modo de reproducción.
19.3 Con guración del reloj
19.3 Con guración del reloj
El AV 700 TV dispone de un reloj interno de tiempo real. La hora aparece
en la esquina superior dcha. de la pantalla, en formato de 12 o 24 horas.
Para cambiarla, seleccione el icono de acción Con guración y luego
seleccione Reloj .
Seleccionar parámetro Seleccionar valor para
el parámetro resaltado
Tras haber ajustado los parámetros, baje hasta el botón Con guración , y luego pulse ENTER. Ya ha programado
la hora y la fecha. Pulse el botón STOP/ESC para volver al menú principal de con guración.
66
66
19 .4 Parámetros de visualización
19 .4 Parámetros de visualización
Sirven para seleccionar el idioma de la interfaz y la presentación de la pantalla.
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Idioma La pantalla del AV 700 TV puede visualizarse en inglés (predeterminado), francés, alemán, español o ruso.
Action icon help Muestra la explicación o el nombre de los iconos de acción al desplazarse por el menú. Si este parámetro está
activido, apretar una vez el Botón de acción SELECCIONAR hace que los nombres de los iconos aparezan, apretar
otra vez valida su selección.
Estándar TV NTSC (EE. UU.), PAL (Europa) . Para ver imágenes o vídeos en una TV externa, seleccione una opción de envío
de la señal de vídeo que sea compatible con el sistema de televisión de su país. En el resto de los países del
mundo, se utiliza alguno de estos dos sistemas.
Formato TV 4:3 o 16:9. Relación en la que se muestran las imágenes en el aparato de televisión.
Salida de vídeo LCD interna o TV externa. Visualización en pantalla LCD integrada o en una televisión externa. También puede
pulsar durante dos segundos el botón LCD/TV para cambiar entre estas dos opciones. Compruebe que su televisor
esté seleccionando la entrada externa correcta.
LCD brillo 0, 1, 2 . 3 niveles de brillo en el LCD incorporado. Cuanto más bajo sea este valor, mayor será la autonomía de pila.
Estabilidad LCD Utilícelo para reducir cualquier eventual parpadeo en la pantalla LCD. Mueva el parámetro hacia la izqda. o dcha.
hasta conseguir una imagen nítida.
Si accede a los Parámetros de lectura mientras esta reproduciendo un vídeo, tiene acceso a una nueva opción:
Video OSD Tiempo que permanecerá en pantalla la información del vídeo cuando éste empiece a ser reproducido.
67
67
19.5 Parámetros de tema
19.5 Parámetros de tema
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Fondo On, Off. Con On, la imagen seleccionada (elemento
siguiente) aparecerá como fondo del AV 700 TV.
Nombre de imagen Esta opción mostrará los nombres de las imágenes
JPEG de la carpeta System del AV 700 TV que puedan
utilizarse como fondos de pantalla. Para añadir sus
propias imágenes JPEG a la carpeta System, arrastre y
coloque archivos JPEG de su ordenador. También puede
jar un fondo dentro del modo Fotografía.
Fuente trazada Si el fondo de su pantalla es oscuro, le resultará difícil
distinguir los caracteres negros. Escoja la opción On para rodear los caracteres de texto con una línea blanca y
hacerlos más visibles.
Combin. colores Permite escoger el color que desee para la barra de estado en la parte superior de la pantalla y los botones.
Color del cursor Cambia el color del cursor y su fondo.
Parámetros previos Pulse este botón para volver a los valores seleccionados la última vez.
19 .6 Parámetros de energía
19 .6 Parámetros de energía
Ajuste estos parámetros para ahorrar energía y, por lo
tanto, prolongar la duración y autonomía de la pila.
Puede programar el AV 700 TV para que reduzca su
consumo de energía en ambos modos de funcionamiento:
con la pila, o cuando está conectado al cargador/adaptador
CA (funcionamiento corriente CC).
68
68
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Apagado 1 a 9 minutos o Nunca. Minutos de inactividad (sin pulsar ningún botón) antes de que el AV 700 TV se apague.
Durante la reproducción de archivos de vídeo o música, los minutos empezarán a contar a partir del término de la
misma.
Iluminación 10-90 segundos, Nunca. Segundos de inactividad (sin pulsar ningún botón) antes de que el AV 700 TV apague la
retroiluminación para ahorrar energía. Durante la reproducción de archivos de vídeo, los segundos empezarán a
contar a partir del término de la misma.
Disco duro 10-90 segundos. Segundos que deben transcurrir desde el último acceso al disco, antes de que el AV 700 TV
detenga el movimiento de giro de su disco interno. Cuanto mayor sea este periodo, con mayor frecuencia girará
el disco duro y menor será el tiempo para acceder a los archivos, aunque también gastará más rápido la pila.
Precaución: este parámetro sólo debe cambiarlo un usuario experimentado.
Standby 1-9 minutos, Nunca. Minutos de inactividad (sin pulsar ningún botón) antes de que el AV 700 TV active el modo
espera (standby). Si está alimentado con el cargador/adaptador CA (o conectado a la estación de acoplamiento
TV encendida), el AV 700 TV no se apagará completamente, sino que activará el modo Standby. De esta forma, el
AV 700 TV podrá “despertar” para hacer una grabación de vídeo programada.
Normalmente, cuando se utiliza la pila interna se suelen jar valores bajos para los primeros tres parámetros.
Con el adaptador de alimentación enchufado, no es tan necesario reducir el consumo de energía, y le resultará
más agradable si el AV 700 TV no se apaga ni desactiva la retroiluminación cada poco tiempo. Incrementar
el valor del disco duro por encima del predeterminado puede llegar a descargar la pila, aun con el cargador/
adaptador enchufado. Tenga en cuenta que la unidad se calentará más si tiene la retroiluminación y el disco duro
encendidos durante periodos prolongados de tiempo.
19 .7 Parámetros de sistema
19 .7 Parámetros de sistema
Utilícelos para controlar los parámetros de bajo nivel del
AV 700 TV.
69
69
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
ARCLibrary Off: A partir del icono Música, navegará sólo por los archivos de música de la carpeta Music.
On: (Sólo con el USB port en modo “Disco Duro”) sirve para navegar por los archivos de música teniendo en cuenta
sus características de etiqueta. La ARCLibrary deberá actualizarse manualmente.
Automático: La ARCLibrary se actualiza automáticamente al desconectar el cable USB del dispositivo.
Actualizar ARCLibrary Si el anterior parámetro está en ON, con este botón podrá actualizar la ARCLibrary.
USB Port Dispositivo Windows (por defecto), Disco Duro .
Si selecciona Dispositivo Windows , el AV 700 TV utilizará el Protocolo de Transferencia de Medios
MTP al conectarlo al sistema operativo Windows XP (SP1 o ulterior) con el reproductor de Windows
Media
®
10 ya instalado. El AV 700 TV aparecerá como una unidad más en el Explorador de Windows
®
.
ADVERTENCIA: No funcionará con anteriores sistemas operativos de Windows® ni con ordenadores
Macintosh®.
Si selecciona Disco Duro , al conectarlo a un ordenador el AV 700 TV funcionará como unidad de disco
duro externa (dispositivo de almacenamiento masivo). Utilice este método si su sistema operativo no es
Windows
®
XP.
Versión software Indica la versión del actual Sistema Operativo (SO) y del sistema de gestión de derechos digitales (DRM).
Actualizar software Actualiza el AV 700 TV con una nueva versión del Sistema Operativo. Consulte el capítulo Actualización del
sistema operativo del AV 700 TV
Product Key Cada dispositivo AV 700 TV dispone de un número de producto único.
Disco duro Muestra el espacio utilizado y libre del disco duro del AV 700 TV. Para indicar el número de megabytes se utiliza el
código de notación binario (1 kb = 1024 bytes). Así, cada MB indicado representa aproximadamente 1,05 megabytes
(decimal). El formateo del disco también ocupa lugar.
19 .8 Control TV
19 .8 Control TV
Consulte la sección Ajuste del código del emisor de infrarrojos, al nal de este manual, para obtener una
explicación detallada de cuándo y cómo utilizar este parámetro con la estación de acoplamiento TV opcional.
70
70
2
2
0
0
Actualización del sistema operativo del AV 700 TV
Actualización del sistema operativo del AV 700 TV
ARCHOS
actualiza regularmente el Sistema Operativo (SO), que podrá descargar gratuitamente en el sitio
web de ARCHOS
(www.archos.com/ rmware). En las actualizaciones del sistema operativo se incluyen nuevas
prestaciones, mejoras de las existentes y correcciones de programación. Compruebe que tiene instalada la
versión más reciente del SO. Para ello, haga clic en el icono de acción Con guración y luego vaya a Sistema .
En el sitio web de ARCHOS
(www.archos.com/ rmware), en la sección de descargas, encontrará la versión
más reciente del sistema operativo para su producto y su número de serie.
Descarga del archivo Update_AV700TV.AOS
Al pinchar en el enlace que bajará el archivo con el nuevo SO (el nombre del archivo
es Update_AV700TV.AOS), su navegador puede advertirle que el contenido de la
descarga podría dañar su ordenador, ya que el sistema Windows
®
no reconoce los
archivos con extensión .AOS. Debe saber que ARCHOS
ha realizado todo lo necesario
para garantizar que el archivo esté libre de virus. Haga clic en la opción Guardar para
descargar este archivo en un lugar conveniente, como en Mis Documentos , y luego
copiarlo en el AV 700 TV. Si el AV 700 TV está conectado a un PC, lo podrá guardar
directamente en el dispositivo Archos.
Lectura del archivo History.txt
Junto al software descargado, encontrará un archivo de texto que enumera los cambios que se han producido
desde la última versión del SO.
Copia en el AV 700 TV
Al actualizar el Sistema Operativo, el AV 700 TV deberá permanecer conectado
al cargador/adaptador CA. Evitará así cualquier apagón debido a una pila
insu cientemente cargada. Conecte el AV 700 TV a su ordenador (consulte el capítulo
correspondiente si no está seguro de cómo hacerlo), y copie el archivo Update_
AV700TV.AOS en el AV 700 TV.
71
71
¿”Disco Duro” o “Dispositivo Windows”?
Si el AV 700 TV aparece como disco duro, sólo tendrá que arrastrar el archivo Update_AV700TV.
AOS hacia ese icono. Windows
®
colocará el archivo en el directorio superior o raíz del AV 700 TV. Por
lo tanto, el archivo no será colocado dentro de ninguna carpeta del AV 700 TV. Una vez copiado el
archivo, desconecte de forma segura el AV 700 TV del ordenador (consulte el capítulo sobre conexión/
desconexión).
Si el AV 700 TV aparece como dispositivo Windows
®
, deberá abrir el dispositivo AV 700 TV en el
Explorador de Windows
®
y arrastrar el archivo Update_AV700TV.AOS a la carpeta Data (y no a la carpeta
Media). Si ya existe una versión antigua del archivo Update_AV700TV.AOS en el AV 700 TV, Windows
®
le preguntará si lo desea reescribir. Haga clic en Sí. Desconecte el AV 700 TV del ordenador.
Para activar la actualización
Asegúrese de tener conectada la fuente de alimentación (el cargador AC) a su
AV 700 TV.
Seguidamente, vaya a los parámetros de Sistema desde el icono de acción Con guración, luego baje y haga
clic en Actualizar software. El AV 700 TV buscará el archivo .AOS. Siga las instrucciones en pantalla. Una vez
terminado, el AV 700 TV se reiniciará. Vuelva a esta pantalla para comprobar que ha actualizado correctamente
el software con la nueva versión.
72
72
2
2
1
1
Cambio de la pila
Cambio de la pila
El AV 700 TV viene equipado con una pila extraíble. Puede que le interese comprar una segunda batería para
las situaciones en las que le resulte imposible recargar el AV 700 TV antes de agotar su pila. Consulte el capítulo
Parámetros - Parámetros de energía para saber cómo aprovechar al máximo la pila de su dispositivo.
Antes de extraer la pila, desenchufe el cargador/adaptador y apague el dispositivo. La pila está situada en el
lado izquierdo de la parte posterior del AV 700 TV. Para extraer la pila, mueva el pestillo del compartimento hacia
abajo. Ya puede quitar la pila levantándola del lado izquierdo. Para colocar una pila, sujétela con las 2 muescas
de plástico hacia la derecha e introdúzcala en su compartimento (1). Luego, deje que la pila descanse dentro
del compartimento (2). Para terminar, acuérdese de mover el pestillo hacia arriba para que la pila quede bien
sujeta en su compartimento.
(1) (2) (3)
Cuidado : Si la batería no está correctamente insertada, o puesta en cortocircuito, esto puede dañar el producto
y/o huir gavemente el utilizador. Sólo cambie la batería con una equivalente o del mismo tipo.
73
73
2
2
2
2
Grabación de audio con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales
Grabación de audio con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales
Con el AV 700 TV, ya no necesitará ningún ordenador para crear archivos de música digital. Puede grabar desde
cualquier fuente analógica estándar (por ej.: equipo HiFi, radiocasete, reproductor de CDs, etc.) en formato
estándar WAV de Windows
®
, tanto PCM (no comprimido) como ADPCM (comprimido).
22.1 Conexiones por cable con la estación de acoplamiento
22.1 Conexiones por cable con la estación de acoplamiento
Si está utilizando la estación de acoplamiento TV, deberá enchufar los conectores Rojo y Blanco del cable AV In
a la salida de su equipo Hi o de cualquier otro dispositivo de audio del que vaya a grabar.
74
74
22.2 Conexiones por cable con el kit de viaje
22.2 Conexiones por cable con el kit de viaje
Si utiliza el adaptador multiconector opcional (puede comprarse en el sitio web de ARCHOS) y un cable AV,
deberá enchufar el cable AV a la cara AV In del adaptador, y luego conectar el adaptador al AV 700 TV.
75
75
22.3 Grabación
22.3 Grabación
Antes de empezar la grabación de audio, en la pantalla de pregrabación podrá ajustar los parámetros de su grabación.
1. En la pantalla principal, seleccione Graba. Audio y pulse ENTER.
2. En la pantalla de pregrabación, ajuste el nivel de grabación* con
los botones IZQDA. y DCHA. Haga clic en el icono de acción Grabar
(o en el botón Enter) para iniciar la grabación. Antes de grabar por
primera vez, es conveniente que ajuste los Parámetros .
* Efectúe varias grabaciones de prueba para saber cuál es el nivel de grabación que le ofrece la mejor calidad de
sonido. No se deje engañar por el volumen de los auriculares, que puede ajustarse independientemente con los botones
ARRIBA y ABAJO.
76
76
3. Haga clic en el icono de acción Con guración para mostrar la
pantalla de parámetros de grabación, como aparece en la gura.
4. Tras haber pulsado el icono de acción Grabar (o el botón Enter),
puede interrumpir la grabación pulsando el icono de acción Pausa
(o el botón Enter), y luego detenerla haciendo clic en el botón STOP.
Podrá grabar en el AV 700 TV desde cualquier fuente de audio de nivel de línea. Asegúrese de que la fuente de
audio ofrezca una señal de nivel de línea y no una ampli cada (compruébelo bajando el volumen del reproductor
si utiliza la señal de salida de los auriculares de su dispositivo de audio). Una señal demasiado ampli cada
producirá un sonido distorsionado en la grabación.
Grabación secuencial
Durante la grabación, aparecerá el icono de acción Grabación secuencial. Pulse este botón para
realizar grabaciones secuenciales. Con este botón, la grabación actual se detiene e instantáneamente
comienza una nueva. Esta nueva grabación se distingue por un número añadido a su nombre.
Así, tras haber creado varias grabaciones secuenciales, tendrá archivos con nombres de tipo
REC0000_01, REC0000_02, etc. Se trata de un buen método para grabar viejas cintas de audio y discos de
vinilo. Haga clic en este botón durante la pausa que hay entre las canciones. De esta forma, cada canción del
vinilo o de la cinta se convertirá en un archivo de música independiente.
77
77
22 .4 ¿En dónde se guarda la grabación?
22 .4 ¿En dónde se guarda la grabación?
Las grabaciones de audio se graban por defecto en la carpeta Music . Esta ubicación predeterminada puede
cambiarse. Por ejemplo, pulse el icono Música del menú principal y luego seleccione Explorar disco duro .
Observará que aparece el icono de acción Lanzar Graba. Audio . Cada vez que utilice este botón para grabar
sonido en lugar del botón Graba. Audio del menú principal, cambiará la ubicación por defecto de su grabación
a la carpeta activa. Por ejemplo, imaginemos que tiene una carpeta llamada / Music/Vinyls/Soul . Si abre esta
carpeta y empieza a grabar utilizando este icono de acción, cambiará la ubicación predeterminada de su
grabación a dicha carpeta. A partir de entonces, todas las grabaciones efectuadas con el icono Graba. Audio
serán guardadas en la carpeta /Music/Vinyls/Soul .
22.5 Edición de audio
22.5 Edición de audio
Los archivos de audio (sólo las grabaciones analógicas) pueden modi carse borrando las secciones que no
desee incluir. En la edición de una grabación de audio, tiene la posibilidad de recortar la parte especí ca del
archivo que desee conservar. En el ejemplo siguiente, se ha grabado una conferencia de 33 minutos y 22
segundos de duración. Imagínese que desee acortarla y guardar sólo una sección especí ca que va de los
12m15s a los 21m5s. El diagrama siguiente ilustra esta situación.
Para guardar sólo dicha sección (recortarla), deberá:
Localizar el archivo mediante el icono Explorar disco duro de la aplicación de Música.
De los iconos de acción, seleccionar Gestión de archivos y luego Editar .
• En el modo edición, je la Marca inicial (12:15 en nuestro ejemplo). Así, eliminará la parte del archivo que
PRECEDE al segmento deseado.
• Ahora je una Marca nal (21:05 en nuestro ejemplo). Observación: Como ha cortado parte del archivo, esta
posición será ahora anterior en el archivo.
78
78
• Con rme y guarde la edición. Se guardará el archivo en la misma carpeta que el original, con la palabra “edit”
agregada al nombre del archivo.
Si no desea guardar las modi caciones, pulse el botón STOP/ESC y seleccione OK.
Resalte el archivo que vaya a editar y seleccione el icono de acción
Gestión de archivos . Seleccione Editar . El botón Editar del menú
de archivos únicamente aparecerá para los archivos grabados con el
AV 700 TV. No se podrán editar los archivos creados a partir de CDs
o bajados de Internet. Abierto el modo de edición, el archivo de audio
se reproducirá en bucle continuo para que pueda oír los cambios a
medida que los vaya introduciendo.
Con los botones de avance y retroceso rápidos (IZQDA./DCHA.)
localice los puntos en donde quiera que comience y termine el
nuevo archivo, que serán la marca inicial y la marca nal . Hecho
esto, guarde el archivo editado. En este ejemplo, se creará un nuevo
archivo REC0001_Edit . El archivo original se conserva intacto.
Observe como las marcas de inicio y n aparecen debajo del nombre
del archivo.
79
79
2
2
3
3
Grabación de vídeo externo con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales
Grabación de vídeo externo con la estación de acoplamiento/kit de viaje opcionales
23.1 Conexiones por cable con la estación de acoplamiento
23.1 Conexiones por cable con la estación de acoplamiento
Con la estación de acoplamiento TV, dispondrá de una forma
práctica y sencilla de conectar y desconectar el AV 700 TV de
su sistema de audio y vídeo doméstico. Basta con conectar
el enchufe multiconexión de la estación al AV 700 TV siempre
que lo necesite. Si desea programar grabaciones de la
televisión, conecte el AV 700 TV a la estación, el dispositivo
se encargará de hacer el resto cuando no esté en casa. Si
desea grabar desde cualquier fuente de audio o vídeo no
conectada a la estación, deberá comprar el “cable de viaje
de audio-vídeo”, que actuará como enlace entre el equipo
externo y su dispositivo Archos.
23.1.1 Descripción de la estación de acoplamiento TV
a Toma de entrada AV – utilice cualquiera de los cables AV
b Toma de salida AV – utilice cualquiera de los cables AV
c Entrada S-Video – puede utilizar un cable s-video (no
suministrado) para la entrada de vídeo
d Conector del adaptador – conecte aquí el adaptador
de alimentación incluido
e Toma del emisor de infrarrojos – enchufe el emisor
de infrarrojos suministrado si desea que el AV 700 TV
controle su videocasete, receptor por cable o satélite.
a
b
c
d
e
80
80
23.1.2 Conexión de la estación de acoplamiento TV - Método de Conexión y Prueba
Aunque la conexión de equipos audiovisuales no sea su punto fuerte, si sigue nuestras instrucciones y aplica
nuestro método de Conexión y Prueba , podrá veri car el estado de sus conexiones. Vaya consultando el
diagrama de conexiones al nal de esta sección al mismo tiempo que lee los pasos siguientes.
1) Conexión: Encender la estación de acoplamiento TV (o pod).
Enchufar el adaptador/cargador al DC-in de su pod. Su pod tiene que estar encendido aun si no esta conectado
su AV 700 TV. Sino, la señal de su video, receptor de cable, o satélite no será recibida por su TV.
2) Conexión: Interrumpa la conexión normal de su televisor
La estación de acoplamiento es un mero dispositivo de transmisión de señales (“pass-through”). Es decir, si lo
único que hace es conectarla a su aparato de vídeo, receptor por cable o satélite y a su televisor, la estación
pasará las señales de vídeo y audio a su TV y usted no notará ninguna diferencia en el funcionamiento de su
sistema de televisión. Empiece por desconectar el televisor de su fuente habitual (videocasete, receptor por
cable o receptor satélite).
3) Conexión: Coloque la estación de acoplamiento TV entre el televisor y el sintonizador.
Ahora colocaremos la estación de acoplamiento TV entre los dos aparatos que acaba
de desconectar. Coja uno de los cables AV (ambos son idénticos), conéctelo a la toma
Salida AV de la estación de acoplamiento TV, y enchufe el otro extremo del cable a
su televisor (los usuarios europeos puede que necesiten utilizar el adaptador scart IN
suministrado). Coja el segundo cable AV y conéctelo a la toma Entrada AV de la estación
de acoplamiento TV. Lleve el otro extremo de este cable a la salida de audio y vídeo de
su sintonizador (videocasete, receptor por cable o satélite), anteriormente conectado a
su televisor (los usuarios europeos puede que necesiten utilizar el adaptador scart OUT
suministrado). Alimente la estación de acoplamiento TV con el cargador/adaptador de
ARCHOS
suministrado.
PROBANDO: Compruebe que haya hecho las conexiones correctas.
Encienda su televisor
Encienda su dispositivo de vídeo (videocasete, receptor por cable o satélite)
81
81
Deberá poder utilizar normalmente su sistema de televisión. La estación de acoplamiento TV actúa como un
mero transmisor de señales de audio y vídeo hacia el televisor.
Europa: Si no consigue ver el vídeo, asegúrese de haber utilizado los adaptadores correctos SCART IN y OUT.
4) Conexión: Conecte el AV 700 TV a la estación de acoplamiento TV
Conecte el AV 700 TV a la estación como se ha indicado. Al conectarlo,
el AV 700 TV puede estar encendido o apagado (si está apagado, al
conectarlo a la estación se encenderá). Si el AV 700 TV descansa
horizontalmente junto a la estación de acoplamiento, puede que no
llegue a controlarlo con el mando a distancia. Por ello, deberá dejarlo
apoyado sobre su base.
PROBANDO: Compruebe ahora que todo funcione correctamente.
Encienda el AV 700 TV y el televisor.
Pulse durante 2 segundos el botón TV/LCD (en la parte superior del AV 700 TV).
La pantalla del AV deberá apagarse.
La pantalla del AV 700 TV deberá visualizarse ahora en su televisor.
Si no fuera así, seleccione el canal auxiliar de su TV (se suele llamar L1 o L2, y está justo debajo del canal 1)
Pulse de nuevo el botón TV/LCD para volver a la pantalla del AV 700 TV.
5) Conexión: La entrada S-Video
Si desea conseguir una grabación de vídeo de alta calidad y su videocasete, receptor por cable o
cualquier otro dispositivo de vídeo disponen de una salida S-video, conecte un cable S-video estándar
entre dicha salida y la estación de acoplamiento TV. De esta forma, únicamente transportará la señal de
vídeo a la estación y a su AV 700 TV, pero no la de audio. La característica “vídeo pass-through” no es
compatible con la entrada S-Video
NO ENCHUFE EL CONECTOR S-VIDEO Y EL CONECTOR ESTÁNDAR AMARILLO AV IN AL MISMO TIEMPO.
82
82
6) Conexión: El emisor de infrarrojos
Se trata de una conexión opcional que deberá utilizar si desea cambiar los canales de TV con el mando a
distancia de ARCHOS
o si quiere programar grabaciones temporizadas. Este emisor, una vez acoplado al
receptor por cable, receptor satélite o videocasete, podrá encender y apagar el dispositivo y seleccionar canales
mientras usted está fuera. El emisor funciona como mando a distancia del dispositivo sintonizador
Emisor de infrarrojos (IR)
¿Qué dispositivo controlar?
Coloque el emisor de IR en el dispositivo con el que suela cambiar los canales de su TV. ¿Cambia los canales
de TV con el mando a distancia del videocasete, del receptor por cable o del receptor satélite? ¿Cuál de estos
dispositivos se utiliza para cambiar el canal que está viendo? Es en ese dispositivo en donde deberá colocar el
emisor de IR.
Localizar el receptor de infrarrojos en su vídeo o receptor de tv por cable
Primero, deberá localizar el detector de infrarrojos en su dispositivo.
Se trata de la ventanita oscura (parece de color negro o más bien rojo
intenso) a la que apunta el mando a distancia para cambiar de canal.
Utilizaremos el videocasete (vcr) como ejemplo, aunque también se
podría utilizar un receptor por cable o un receptor satélite.
Consulte el manual de su dispositivo para saber dónde se encuentra
la ventana del detector de infrarrojos. Una vez localizada, vaya a la
siguiente sección “Conexión a la estación de acoplamiento TV”.
Una forma de localizar el receptor de infrarrojos en su vídeo es cubriendo
con la mano diversas partes del frontal del vídeo, al mismo tiempo que
va cambiando de canal. Observe en qué momento el mando de su vídeo
deja de funcionar. Al cubrir con la mano las distintas partes de la cara
frontal, estará impidiendo que el rayo de infrarrojos alcance el receptor.
Siga cambiando de canal con el mando a distancia, y moviendo la mano
hasta haber encontrado la ubicación del receptor de infrarrojos.
83
83
Conexión a la estación de acoplamiento TV
Enchufe el conector del emisor de infrarrojos en la toma situada más a la derecha de la parte posterior
de la estación de acoplamiento TV. El emisor funcionará como mando a distancia para sus grabaciones
programadas.
Fijación a su dispositivo y Selección del código del emisor de IR
Ahora que ya sabe dónde está el receptor de infrarrojos, deberá escoger el código del emisor de infrarrojos
correcto en su AV 700 TV, y luego jar al emisor de IR a su dispositivo. Cada vídeo, receptor por cable y receptor
satélite tiene un código de infrarrojos diferente que le permite encenderse y apagarse, y cambiar de canal. Coja
el emisor de IR con una mano y llévelo hacia el receptor de IR de su receptor por cable, vídeo o receptor satélite.
Seguidamente, seleccione el código de infrarrojos tal y como se explica en el capítulo VÍDEO - Ajuste del
código del emisor de infrarrojos . Una vez que el AV 700 TV empiece a controlar su dispositivo mediante las
señales infrarrojas (compruébelo mediante los botones de prueba, en Control TV obtendrá más información),
podrá desprender la anilla blanca que protege el adhesivo, y pegar el emisor de IR en su dispositivo. Si el mando
que utiliza normalmente con este dispositivo es sensible a la distancia, pegue el emisor de IR ligeramente hacia
la derecha o izquierda del receptor del dispositivo para no impedir el funcionamiento de dicho mando.
84
84
23.1.3 Diagrama de conexiones
Receptor por cable,
satélite o videocasete
Antena
Antena
parabólica
Cable
(1) Puede utilizar la salida S-video en vez del cable video compuesto amarillo.
Para eso, puede comprar un cable estándar S-video.
(2) Consulte la sección del manual sobre la conexión del emisor de infrarrojos.
(3) Puede utilizar les conectores AV presentes en la parte delantera o trasera de su televisor, según el modelo.
85
85
Parte frontal del televisor
Parte posterior del televisor
Cargador/adaptador
de Archos
TV
86
86
23.2 Conexiones por cable con el kit de viaje
23.2 Conexiones por cable con el kit de viaje
Si utiliza el adaptador multiconector opcional (puede comprarse en el sitio web de ARCHOS) y un cable AV,
deberá enchufar el cable AV a la cara AV In del adaptador, y luego conectar el adaptador al AV 700 TV.
si desea ver en la
televisión mientras graba
Videocámara
Receptor por cable, satélite o videocasete
Parte frontal del televisor
Parte posterior
del televisor
Cargador/adaptador de Archos
87
87
23.3 Grabación de archivos de vídeo a partir de fuentes externas
23.3 Grabación de archivos de vídeo a partir de fuentes externas
Con la estación de acoplamiento TV opcional conectada correctamente a un videocasete, receptor por
cable o satélite, podrá grabar de estos dispositivos. Consulte el capítulo correspondiente para saber
cómo conectar la estación de acoplamiento TV opcional a su sistema de televisión .
Pantalla de pregrabación
1. Seleccione el icono de acción Graba. Vídeo en el menú
principal. En la pantalla de pregrabación, la barra de nivel
del sonido empezará a moverse, indicando que la grabación
de audio está lista. Ajuste el nivel de sonido con los botones
IZQDA. y DCHA. Antes de empezar la grabación, puede
modi car los parámetros de grabación pulsando el icono de
acción Con guración.
Parámetros de con guración de la grabación
2. En la mayoría de los casos, la grabación de vídeo funcionará
perfectamente sin tener que ajustar estos parámetros. Ahora
bien, si lo desea, podrá seleccionar con guración de grabación
y acceder a una serie de parámetros que pueden modi carse
antes de empezar la grabación. En el cuadro siguiente
encontrará una descripción detallada.
88
88
Durante la grabación
3. Pulse el botón PLAY/PAUSE para iniciar la grabación.
Durante la grabación, en la esquina superior izqda. de la
pantalla aparecerá la duración de la misma y el indicador
rojo “record”. Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSE para
interrumpir la grabación. Pulse STOP/ESC para detener la
grabación. El AV 700 TV necesitará unos cuantos segundos
más para completar la grabación del archivo de vídeo AVI.
23.4 Con guración de los parámetros de grabación
23.4 Con guración de los parámetros de grabación
Puede ajustar los parámetros de grabación manualmente de acuerdo a sus necesidades. Haga clic en el icono
de acción en la pantalla de pregrabación Graba. Vídeo.
Renombrar Seleccione este parámetro para cambiar el nombre del archivo antes de empezar con la grabación.
Interrupción auto On, Off. Si selecciona On, el AV 700 TV detendrá la grabación en función de la duración especi cada en la línea
siguiente. Por ejemplo, quiere grabar un programa de televisión de dos horas pero no quiere estar presente
para cuando tenga que detener la grabación. La grabación que inicie manualmente se detendrá al cabo de 2
horas. Si selecciona Off, la grabación se detendrá cuando pulse el botón stop o el disco duro se haya llenado
completamente.
Duración El tiempo que durará la grabación si en el parámetro Interrupción auto ha seleccionado On.
Margen al principio Margen de seguridad que se añade al principio de una grabación programada de los programas de televisión que guran
en su agenda personal de Mi Yahoo!
®
. SÓLO afecta a estas grabaciones, y el objeto es subsanar cualquier diferencia
entre los relojes de su AV 700 TV y de la emisora de TV, o por si se emite el programa un poco antes de lo previsto.
Margen al nal Margen de seguridad que se añade al nal de una grabación programada de los programas de televisión que guran
en su agenda personal de Mi Yahoo!
®
. SÓLO afecta a estas grabaciones, y el objeto es subsanar cualquier diferencia
entre los relojes de su AV 700 TV y de la emisora de TV, o por si el programa dura un poco más de lo previsto.
89
89
Fuente Compuesta, S-Video, Auto. Seleccione la entrada de vídeo que utilizará el AV 700 TV. Normalmente, con una buena
señal de vídeo, si selecciona Auto., el AV 700 TV examinará las dos entradas de la estación de acoplamiento TV
para ver cuál de las dos está recibiendo la señal (AV In o S-Video).
Formato Auto., 4:3, 5:3, 16:9, 2.35. Se trata del formato de pantalla que grabará el AV 700 TV. Puede ajustarlo manualmente,
aunque en la mayoría de los casos basta con dejarlo en Auto.
Resolución Optima, VGA . Utilice este parámetro para seleccionar la resolución de la imagen grabada. En la mayoría de los
casos basta con dejarlo en Óptima. Óptima (512 x 384) devolverá la calidad de imagen menos de nida, con el
menor tamaño de archivo. VGA (640 x 480) devolverá imágenes más de nidas, que son más nítidas durante
escenas de movimiento rápido. Sin embargo, el tamaño del archivo es mayor.
Velocidad de bit 500 kb/s, 1000 kb/s, 1500kb/s, 2000 kb/s, 2500kb/s . Utilice este parámetro para ajustar la calidad de la
codi cación, de la misma forma que ajustaría la calidad de una imagen JPEG. Cuanto más alta sea la velocidad
de codi cación, más elevada será la calidad de imagen, aunque también ocupará más espacio en el disco duro. A
velocidades menores, menor será el espacio de disco ocupado.
Muestreo 32kHz, 48kHz . Frecuencia de muestreo del sonido. Cuanto más elevado sea este valor, mayor será la calidad del
sonido, aunque también ocupará más espacio en el disco duro.
Brillo Utilice este parámetro para aumentar o disminuir el brillo de la imagen grabada.
Contraste Utilice este parámetro para aumentar o disminuir el contraste de la imagen grabada.
Saturación Utilice este parámetro para acentuar o disminuir la saturación de colores en la imagen grabada.
Tono Utilice este parámetro para cambiar el espectro de color en la imagen grabada.
Restablecer Sirve para cambiar los anteriores parámetros por los valores predeterminados del AV 700 TV
Una vez modi cados los parámetros, pulse el botón Stop/escape para volver a la pantalla de pregrabación.
En lo referente al estándar de vídeo, el AV 700 TV reconocerá automáticamente si la señal de vídeo entrante
es NTSC (EE.UU.), SECAM o PAL (Europa). No es preciso realizar ajuste alguno. En la esquina superior
izquierda de la pantalla de pregrabación aparecerá el tipo de señal y el formato de imagen seleccionado.
Pulse IZQDA./DCHA. para ajustar el nivel sonoro de entrada. Demasiado hacia la derecha suele producir un
sonido sobrecargado y distorsionado. Demasiado hacia la izquierda producirá un sonido muy bajo. Realice
varias grabaciones de prueba hasta encontrar el mejor nivel sonoro. No se deje engañar por el volumen de
los auriculares, que se pueden ajustar independientemente con los botones ARRIBA/ABAJO.
90
90
Si quiere que su grabación se guarde en una carpeta distinta a la predeterminada (carpeta “Video”), situése en
la carpeta en donde desee grabar pulsando el icono principal Vídeo , y luego haga clic en el icono de acción
Lanzar Graba. Vídeo .
23.5 ¿En dónde se guarda la grabación?
23.5 ¿En dónde se guarda la grabación?
Las grabaciones de vídeo se graban por defecto en la carpeta Video. Si pulsa el icono Vídeo del menú principal,
accederá a esta carpeta.
23.6 Edición de archivos de vídeo
23.6 Edición de archivos de vídeo
Los archivos de vídeo grabados con la estación de acoplamiento TV pueden modi carse borrando las secciones
que no desee incluir. La edición puede hacerse recortando o cortando determinados segmentos del archivo
de vídeo. Primero deberá marcar un segmento del archivo y, luego, indicar al AV 700 TV que elimine todo
excepto el segmento marcado (recortar), o que elimine el segmento marcado (cortar) del archivo de vídeo.
Estas operaciones pueden hacerse varias veces en el mismo archivo. Cuando haya terminado, tendrá la opción
de guardar las marcas de edición en el vídeo o grabar un nuevo archivo de vídeo. Si guarda el archivo con las
marcas de edición, siempre podrá volver y cambiarlas más adelante, ya que esta información no se borra. Por
otro lado, puede grabar un nuevo archivo que incluya solamente las secciones de vídeo especi cadas durante
la edición. Este archivo será más pequeño y nunca lo podrá volver a editar.
Ejemplo 1: Ha grabado un programa musical en vídeo pero únicamente desea guardar una sola actuación
musical. No le interesa guardar el resto de la grabación televisiva. En este caso, de nirá una marca inicial (a)
al principio del segmento deseado, y una marca nal (b) al nal del mismo. Luego, escogerá el icono de acción
Conservar selección, que eliminará todo excepto la sección designada.
91
91
Ejemplo 2: Ha grabado un programa de televisión y le gustaría quitar algunas secciones antes del inicio del
programa, algunas otras durante el mismo, y otras grabadas tras su nalización, ya que ha grabado algo más de
la cuenta. En este caso, de nirá una marca inicial (a) en la hora 00:00 y luego avanzará rápido hasta el nal de
lo que quiera eliminar, que será la marca nal (b), y escogerá Eliminar selección. Cortará así esta sección de su
grabación de vídeo. Avance rápido hasta la mitad de la grabación y je una marca inicial (c) en donde empiece
la sección que desee suprimir, y otra marca nal (d) donde dicha sección termine. Seleccione de nuevo el icono
de acción Eliminar selección para cortar dicha sección. Siga el mismo procedimiento con el segmento nal que
desee cortar.
NOTA IMPORTANTE
Cuando interrumpe la reproducción para indicar un punto inicial o nal, el punto real de la
interrupción será el cuadro I más cercano. Los cuadros I son cuadros especiales en un archivo
de vídeo que se suceden cada uno o cuatro segundos. En la edición, SÓLO se podrá cortar en los
cuadros I. Por ello, es recomendable que al interrumpir la reproducción en el punto de inicio o n
deseado, pulse el botón IZQDA. una vez (salta al cuadro I anterior) y luego pulse el botón DCHA.
(salta al siguiente cuadro I) para ver los cuadros I en donde va a cortar. Sitúese en los cuadros I
deseados y luego je las marcas. De nada sirve jar una marca entre cuadros I, ya que el AV 700 TV
escogerá siempre el cuadro I más cercano.
92
92
1. Reproduzca el archivo e interrumpa la reproducción (pausa) en
el lugar en que desee crear la marca inicial. Seleccione el icono de
acción Fijar marca inicial aquí . Continúe con la reproducción del vídeo
(observará una pequeña marca azul).
2. Interrumpa la reproducción (pausa) cuando llegue al punto en donde
desee colocar el nal del segmento. Seleccione el icono de acción Fijar
marca nal aquí . Ahora, que ya ha creado un segmento en el vídeo,
puede hacer clic en el icono de acción Eliminar selección o Conservar
selección . Aunque los iconos de marcación siguen disponibles, sólo
podrá marcar un segmento de cada vez.
3. Siga seleccionando o eliminando otros segmentos como se explica
en el punto 2. Una vez satisfecho con sus cambios, puede Guardar la
selección , que guarda los puntos de edición y le permite volver a editar
más adelante, o puede Guardar selección como nuevo archivo , que
creará un nuevo archivo editado (nombre_Edit0000).
93
93
23 .7 Protección contra la copia
23 .7 Protección contra la copia
La función de grabación del AV 700 TV está diseñada para respetar el sistema de protección de copyright
Macrovision
®
. Si la fuente de su vídeo está protegida contra la copia, el AV 700 TV lo grabará en modo protegido.
Un icono “P” en la pantalla de grabación (no durante la reproducción) le indicará que el archivo está protegido.
Los archivos protegidos sólo pueden reproducirse en el AV 700 TV que los ha creado. El archivo no funcionará
en un ordenador. Por otro lado, la reproducción de archivos protegidos está limitada a la pantalla LCD integrada,
y no podrán verse en televisión.
23.8 Opciones especiales para la estación de acoplamiento
23.8 Opciones especiales para la estación de acoplamiento
23.8.1 Programación manual
Si desea programar una grabación de vídeo para una determinada hora o fecha, utilice la función
Scheduler (rejilla de programación), que encontrará en el menú principal. Puede programar hasta
veinte grabaciones distintas con un máximo de un mes de antelación. Una vez seleccionadas la fecha
y hora de su grabación, pulse el botón de acción OK para con rmar su selección. Ya puede dejar
su AV 700 TV en modo espera pulsando el botón rojo Standby/wake-up del mando a distancia ARCHOS
o
simplemente dejando de utilizar el dispositivo. Tras un periodo de inactividad de varios minutos, el AV 700 TV
pasará automáticamente a modo espera.
1. Haga clic en el icono Scheduler
2. Seleccione la línea que desee editar con los botones ARRIBA y ABAJO, y luego pulse DCHA. para empezar
la edición.
3. En cada línea, seleccione la fecha y hora deseadas (y el canal si está utilizando el emisor por infrarrojos para
controlar su vídeo, receptor satélite o por cable). Si selecciona un canal especí co en su dispositivo externo,
asegúrese de que la letra que precede al número de canal sea una A (A signi ca grabación analógica y D, TV
Digital; consulte la sección 4.2 sobre la programación de grabaciones de TV Digital).
4. Haga clic en el icono de acción Editar título de programa y dele un nombre a su programa. Haga clic en el
icono guardar para guardar el programa. Pulse el botón STOP/ESC para volver a la pantalla anterior.
5. ¡NO apague el AV 700 TV! Ponga el AV 700 TV en modo espera (botón rojo “standby” del mando a distancia)
o vuelva a la pantalla principal y deje que el dispositivo se ponga automáticamente en espera (tras un par de
minutos de inactividad).
94
94
Scheduler vacío, listo para ser programado. Tras introducir una
fecha y hora de grabación válidas y pulsar el botón guardar, en
la casilla vacía aparecerá una marca verde.
Una vez realizadas las programaciones. “--- Actual” signi ca
que el AV 700 TV grabará la actual señal de vídeo (sin cambiar
de canal). Para los usuarios que no utilicen el sistema adhesivo
de emisor de infrarrojos.
Notas acerca del Scheduler.
La función de programación reorganiza automáticamente, por orden cronológico, los programas que se
quieren grabar.
Para que la grabación programada pueda empezar, deberá dejar el AV 700 TV en la pantalla del menú principal
o en el modo espera (pulsando el botón Standby del mando a distancia). Si está escuchando música, viendo
un vídeo o fotos en su AV 700 TV, el dispositivo no le interrumpirá mientras realiza la grabación programada.
Si ha instalado y tiene pensado utilizar el sistema de emisor de infrarrojos (consulte los capítulos Estación de
acoplamiento TV y Ajuste del código del emisor de infrarrojos ) con un videocasete (VCR), tenga en cuenta
que para que el emisor de infrarrojos controle correctamente el aparato de vídeo, éste deberá estar en modo
hibernación (“sleep”).
Cuando la interfaz de usuario está en inglés, el formato de fecha es Mes/Día.
95
95
Si la hora de nalización es previa a la hora de inicio, el dispositivo asumirá que debe empezar la grabación
en la fecha y hora de inicio, y terminarla al día siguiente, a la hora de nalización.
Una vez efectuada la grabación programada, o pasada la fecha de programación sin efectuar la grabación (el
AV 700 TV no estaba conectado a la estación de acoplamiento TV o no estaba en modo espera), se borrará
el elemento programado de la rejilla de programación.
las grabaciones de larga duración (2 o más horas) pueden generar archivos de más de 2 gigabytes (GB)
cada uno. El AV 700 TV creará varios archivos en este tipo de grabaciones de larga duración. Así, no es
raro que al programar una grabación larga encontremos archivos de tipo VID0000, VID0001 y VID0002.
Esto se da únicamente en el caso de que las grabaciones superen los 2 GB. Este límite de 2 GB se debe a
especi caciones del tipo de archivo AVI FAT32 de Windows
®
.
Al programar grabaciones, el AV 700 TV creará un archivo de texto en su carpeta System llamado DVRTimer.
txt. No deberá borrar este archivo.
23.8.2 Programador automático de TV de Yahoo!
®
Para los que tengan una cuenta Mi Yahoo!
®
y utilicen la función de agenda, el AV 700 TV puede leer los
programas de TV anotados en esta agenda, que son transmitidos al AV 700 TV e incluidos en la rejilla de
programación del dispositivo Archos. Así, no tendrá que ir introduciendo manualmente todas sus grabaciones
programadas. Para registrarse y obtener una cuenta, así como para aprender a utilizar las funciones de TV y
agenda de Mi Yahoo!
®
entre en el sitio web Yahoo!
®
(www.yahoo.com).
Atención: el programador es especialmente útil si dispone de la estación de acoplamiento TV y si
instaló el emisor por infrarrojos. De otra manera, el AV 700 TV no podrá cambiar los canales del
sintonizador: será grabado el canal activado (en curso de uso). Además, el AV 700 TV necesita
estar conectado al cargador para entrar al modo espera (‘Standby mode’) en vez de apagarse
completamente.
Para ello, realice lo siguiente:
1. Conecte el AV 700 TV a un ordenador.
2. Entre en la agenda de Yahoo!
®
en donde tenga apuntados los programas de TV.
3. Seleccione la vista Semana , que considera el día actual como principio de la semana.
96
96
4. Haga clic en Vista para imprimir para mostrar una versión impresa más clara.
5. En el menú del navegador, haga clic en Archivo > Guardar como... para guardar el archivo.
6. No cambie el Nombre de archivo , pero en Tipo seleccione Página web , sólo html. Ahora, guarde el archivo
en la carpeta System del AV 700 TV.
7. Una vez desconectado el AV 700 TV del ordenador, el dispositivo ARCHOS
actualizará automáticamente
su rejilla de programación (Scheduler) con los nuevos programas de TV de la agenda de Mi Yahoo!
®
. Si el
AV 700 TV encuentra algún canal de televisión del que desconozca el número (por no haber sido con gurado),
le indicará esta circunstancia, y le pedirá que vaya a la pantalla del Scheduler para asignar manualmente un
número a dicho canal de televisión.
Notas:
Si los programas de televisión de su agenda personal parecen no copiarse correctamente en la rejilla de
programación del AV 700 TV, consulte en el sitio web de ARCHOS
para ver si dispone de la última versión
de software para su AV 700 TV. Actualice el software (sistema operativo) tal y como se explica en el capítulo
Actualización del sistema operativo del AV 700 TV
Si borra algunos programas y añade otros nuevos a su agenda personal Yahoo!
®
, la próxima vez que guarde
el archivo html en su AV 700 TV únicamente se añadirán al Scheduler los nuevos programas. Si desea borrar
algún elemento programado, deberá hacerlo desde la rejilla de programación del propio AV 700 TV.
Las programaciones no grabadas (el AV 700 TV no estaba conectado a la estación de acoplamiento en el
momento de la grabación) se borrarán del Scheduler.
Si un particular evento de TV en su agenda personal no encuentra el nombre del canal en su lista de canales,
dicho evento gurará en la pantalla del Scheduler con la marca de ?, indicando que deberá asignarle un
número de canal. Mueva el cursor hasta la línea con el ?, y pulse el icono de acción “Seleccionar canal”.
Desplácese por los números de canal y asígnele un número al canal de televisión correspondiente al evento.
Solamente tendrá que hacerlo una vez. El AV 700 TV memorizará el nombre y el número del canal.
97
97
23.8.3 Ajuste del código del emisor de infrarrojos
El proceso de con guración del AV 700 TV para que envíe los códigos de infrarrojos correctos al
videocasete, receptor por cable o receptor satélite deberá realizarse una sola vez. El objetivo es que, a
través de la estación de acoplamiento, el AV 700 TV pueda encender y apagar el dispositivo de vídeo,
así como cambiar los canales del mismo. Si no piensa programar grabaciones, no necesita instalar el
emisor IR ni ajustar el código del emisor de infrarrojos.
Antes de empezar con la con guración del código del emisor, asegúrese de que el AV 700 TV esté conectado
a la estación de acoplamiento TV, que esta última esté enchufada al cargador/adaptador, y que el emisor de
infrarrojos esté conectado a la estación. Coloque el emisor IR frente al receptor IR (ventanilla de recepción del
mando a distancia en su aparato de vídeo), de forma que el emisor de infrarrojos pueda controlar el dispositivo.
Consulte el capítulo Conexión de la estación de acoplamiento TV a su sistema de televisión, sección
Conexión (6): El emisor de infrarrojos , de este manual si no conoce la ubicación del receptor IR en su aparato
de vídeo, receptor por cable o receptor satélite. Una vez comprobado que el AV 700 TV controla su aparato de
vídeo, receptor por cable o receptor satélite (como se explica seguidamente), desprenda la anilla blanca que
protege el adhesivo y pegue el emisor de infrarrojos en el dispositivo.
El videocasete, receptor por cable o receptor satélite funcionarán como sintonizador de canales
98
98
Primero: Seleccione su dispositivo y marca
Seleccione el icono de acción Con guración y haga clic en el icono Control TV.
1. Seleccione el tipo de dispositivo al que jará el emisor IR.
Puede elegir entre un Videocasete (VCR), un Receptor por
cable , o un Receptor satélite .
2. Seleccione la marca de su dispositivo.
3. Haga clic en el botón Ajuste emisor de IR .
4. En el botón Canales TV podrá darle un nombre a cada canal.
Por ejemplo, si en donde vive el canal 6 es la CNN, en esta
pantalla podrá asignar al canal 6 dicho nombre. O si utiliza la
agenda personal Mi Yahoo!
®
para programar sus grabaciones,
el AV 700 TV le permitirá asignar un número de canal al nombre
de la emisora que aparezca en sus grabaciones programadas
(para obtener información consulte el capítulo Programador
automático de TV de Yahoo!
®
).
Segundo: Localice los códigos correctos del emisor
Esta pantalla le permite ajustar correctamente los códigos y parámetros necesarios para que el emisor de
infrarrojos pueda controlar el sintonizador o “tuner” (videocasete, receptor por cable o receptor satélite).
1. Sintonizar código de dispositivo (sólo un código): Algunos
fabricantes utilizan un único código para todos sus productos.
Dicho código no cambia de un modelo a otro, o de un año para
otro. En dicho caso, habrá un único código. Ahora podrá hacer la
prueba de selección de canales.
2. Sintonizar código de dispositivo (varios códigos
disponibles): Algunos fabricantes de equipos de vídeo no utilizan
el mismo grupo de códigos de control en todos sus productos, sino
que tienen varios grupos de códigos dependiendo del modelo y el
año. Tendrá que ir probando cada código hasta encontrar el que
99
99
funciona con su dispositivo. En el ejemplo de pantalla aparece el código V009. Si este código no funcionara al
hacer la Prueba: selección canal , avance hasta el siguiente código y siga probando hasta encontrar uno que
funcione.
3. Prueba de selección de canales: Al pulsar el botón Prueba: selección canal (resalte el botón y pulse
ENTER), el AV 700 TV enviará una señal, a través de la estación de acoplamiento, al emisor de infrarrojos para
que cambie el canal del sintonizador (VCR, receptor por cable o receptor satélite). Si el valor del parámetro
Número de dígitos es tres, intentará seleccionar el canal 123. Si el valor del parámetro es dos, enviará el
código correspondiente para el canal 12. Si el sintonizador no cambia de canal al pulsar este botón de prueba,
inténtelo de nuevo con el código siguiente para su dispositivo (punto 2, más arriba).
4. Prueba ON/OFF: Al hacer clic en el botón Prueba: ON/OFF, el AV 700 TV enviará una señal al emisor de
infrarrojos para que encienda o apague el dispositivo. Pulse de nuevo este botón de prueba y el dispositivo
cambiará de encendido a apagado o viceversa. Si al pulsar este botón no se encendiera ni apagara el
dispositivo, pruebe con el código siguiente para su producto (véase el punto 2). Si no funcionara ningún código,
compruebe que el emisor de infrarrojos esté colocado directamente sobre el sensor IR de su dispositivo
sintonizador. Nota: En ocasiones excepcionales la funcionalidad ON/OFF puede no funcionar.
5. Sintonización de canales: No suele ser necesario ajustar estos cuatro parámetros. En un primer momento,
siga utilizando los valores por defecto. En el cuadro siguiente encontrará una explicación de cada uno de ellos.
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Tecla: -/-- Ajústelo en On si normalmente tiene que pulsar este mismo botón en el mando a distancia de su dispositivo para
seleccionar un canal.
Número de dígitos Indique el número de dígitos que su dispositivo puede reconocer en un canal. Ejemplo: escoja 3 si necesita
seleccionar un canal superior a 99.
Tecla: Enter Ajústelo en On si normalmente tiene que pulsar el botón Enter en el mando a distancia de su dispositivo tras haber
introducido el número del canal. Ejemplo: si suele pulsar 1, 3, Enter para escoger el canal 13, deberá ajustar este
parámetro en ON.
Retardo en teclas Para cambiar el tiempo que transcurre entre la emisión de cada dígito de un canal. Puede que lo necesite ajustar
si el AV 700 TV parece enviar sólo la mitad de los dígitos de un canal o más dígitos de los debidos. Ejemplo: ajuste
este parámetro y vuelva a hacer una prueba de selección de canal si el AV 700 TV envía canal 2 en lugar de canal
12 o 112 en lugar de 12.
100
100
24
24
Resolución de problemas
Resolución de problemas
24.1 Problemas con las conexiones USB
24.1 Problemas con las conexiones USB
Problema: No consigo que mi ordenador reconozca el AV 700 TV o me pide que instale un controlador.
Soluciones:
• Si su sistema operativo no es Windows
®
XP (Service Pack 1 como mínimo) con reproductor de
Windows Media
®
10 o superior, el parámetro seleccionado en Puerto USB deberá ser “Disco Duro”.
Vaya a Con guración > Sistema > USB Port y seleccione Disco Duro ’. Únicamente podrá seleccionar
Dispositivo Windows ” en Puerto USB cuando utilice Windows
®
XP (Service Pack 1 o superior) con el
reproductor de Windows Media
®
10 o superior.
Apague y reinicie el ordenador y el AV 700 TV, y luego intente volver a conectarlos en el orden recomendado
en el capítulo Conexión y desconexión del AV 700 TV de un ordenador .
Si utiliza un concentrador USB, intente conectarlo sin dicho concentrador (algunos no están alimentados y
puede que no funcionen con el AV 700 TV).
Si utiliza un puerto USB ubicado en la parte frontal del ordenador, pruebe utilizando uno en la parte posterior.
Los puertos USB frontales suelen provenir de concentradores no alimentados.
No utilice un puerto USB replicado en el teclado.
• Si utiliza un ordenador portátil y un replicador de puertos (docking station), intente conectarlo sin pasar por
dicho replicador.
Los usuarios de Macintosh
®
deberán actualizar su sistema con el OS 10.2.4 o superior.
(Modo Disco Duro) Si la Tabla de Asignación de Archivos (FAT) resulta dañada, el AV 700 TV tardará más
de un minuto en aparecer en Windows XP, y al nal lo hará como una unidad local . Utilice la utilidad DOS
ChkDsk como se muestra al nal de esta sección.
(Modo Disco Duro) Windows
®
XP puede reconocer el disco AV 700 TV y, sin embargo, no asignarle ninguna
letra de unidad. Haga doble clic en Mi PC y seleccione Administrar . Luego, seleccione Almacenamiento
y Administración de discos . En esta ventana aparecerá el disco duro, al que podrá asignarle una letra de
unidad haciendo clic con el botón dcho. en el disco duro y seleccionando la opción Cambiar la letra y ruta de
acceso a la unidad
101
101
Problema: (Modo Disco Duro) Qué puedo hacer si al intentar extraer el dispositivo con la echa verde aparece
un mensaje indicándome que, de momento, el sistema no puede detener el “Volumen genérico” y pidiéndome
que lo intente más adelante.
Respuesta: Cierre cualquier programa que pueda estar inter riendo con el AV 700 TV, incluido el Explorador
de Windows
®
. Si esto no funcionara, cierre todos los programas, espere 20 segundos y vuelva a pinchar una o
dos veces en la echa verde. Si esto no funcionara, fuerce el apagado del AV 700 TV con el botón Stop/Esc y
luego desconéctelo.
24.2 Problemas de carga y alimentación
24.2 Problemas de carga y alimentación
No es necesario dejar que la pila se consuma totalmente antes de volver a cargarla.
Problema: La pila completamente cargada dura menos tiempo que el indicado en las especi caciones.
Respuesta: Las especi caciones son válidas si se cumplen unas determinadas condiciones. Así, la
retroiluminación deberá apagarse a los 30 segundos (en modo música), y el usuario no manipulará el dispositivo
durante la escucha, sino que éste permanecerá en posición estable. Si el tiempo de autonomía que obtiene con
la pila totalmente cargada es demasiado breve, llame a nuestra línea directa de asistencia técnica.
24.3 Bloqueo o detención del AV 700 TV (el dispositivo se queda “colgado”)
24.3 Bloqueo o detención del AV 700 TV (el dispositivo se queda “colgado”)
Problema: El AV 700 TV se bloquea y los botones no funcionan.
Solución: Si el “ Bloqueo teclado ” está activado, no funcionará ninguno de los botones. Mantenga pulsado
durante tres segundos el botón de acción de desbloqueo para desactivar la función “ Bloqueo teclado ”. El
dispositivo también puede quedar “colgado” debido a fenómenos electrostáticos. Es decir, electricidad estática
que inutiliza temporalmente el AV 700 TV. Mantenga pulsado el botón STOP/OFF durante 15 segundos para
forzar el apagado del dispositivo. Ya puede volver a encenderlo normalmente.
24.4 Problemas con archivos, datos dañados, formateo y particiones
24.4 Problemas con archivos, datos dañados, formateo y particiones
Problema: Quiero limpiar el disco duro de mi AV 700 TV, pero Windows
®
no me deja utilizar las herramientas de
limpieza estándar.
Respuesta: Puede que el AV 700 TV aparezca en Windows
®
como Dispositivo Windows y no como Disco Duro
(en USB Port del menú Con guración < Sistema , se ha seleccionado Dispositivo Windows ). No cambie al
modo disco duro y ejecute un programa de desfragmentación. Los resultados son imprevisibles.
102
102
Problema: En el AV 700 TV aparecen nuevos nombres de archivos y carpetas que yo nunca he creado, o tienen
nombres extraños e incomprensibles.
Respuesta: (Modo Disco Duro) Lo más probable es que se haya dañado la tabla de asignación de archivos
(FAT) del AV 700 TV. Puede que esto sea debido a un apagón del AV 700 TV (bajo nivel de pila) mientras estaba
trans riendo o recibiendo datos del ordenador a través de la conexión USB. Para arreglar un problema de FAT
dañada, utilice la utilidad Comprobación de errores o Comprobación de disco que se explican al nal de esta
sección. Atención: Windows y Macintosh suelen escribir en el disco duro archivos extra del tipo nder.def o
System volume info . Aunque se trata de una operación normal que no afectará al AV 700 TV.
Problema: ¿Puedo desfragmentar el disco duro del AV 700 TV?
Respuesta: (Modo Dispositivo Windows) El AV 700 TV mantiene un sistema de archivos optimizado y no
necesita recurrir a la desfragmentación, que únicamente provocaría problemas inesperados.
Problema: He copiado archivos del ordenador al AV 700 TV a través de la conexión USB, pero no consigo
localizar estos archivos en el dispositivo.
Respuesta: Probablemente haya transferido archivos que no puedan ser reproducidos en el AV 700 TV, por ejemplo
archivos PDF, MOV o DOC. En el Navegador , haga clic en el icono de acción Mostrar todos los archivos . Si está
activado (on), el AV 700 TV mostrará todos los archivos, incluso los que no pueden ser reproducidos. El navegador
indicará, con el icono ?, los archivos que no se ajusten al tipo estándar compatible con el dispositivo Archos.
Problema: Quiero reformatear el disco duro del AV 700 TV.
Respuesta: Debe recordar que si reformatea el disco borrará TODOS los datos de su AV 700 TV. Esto puede
ser necesario si la FAT (tabla de asignación de archivos) se encuentra tan dañada que nada parece arreglar los
problemas de archivos. Tal y como se explica en este manual, deberá ejecutar ScanDisk o el programa DOS
chkdsk (comprobación de disco) para intentar arreglar el problema. Si esto no resolviera el problema y está
seguro de querer reformatear el disco duro del AV 700 TV, seleccione Con guración > Sistema , y pulse durante
tres segundos el botón de acción ABAJO. Aparecerá el botón “Formato de disco duro”. Utilice este botón para
formatear el disco duro del AV 700 TV. ¡Recuerde que al hacerlo estará borrando todos los datos del disco duro
del AV 700 TV!
103
103
Scan-Disk (comprobación de errores) en Windows
ME - sólo en modo DISCO DURO
Cierre todas las aplicaciones abiertas.
Conecte el AV 700 TV a su ordenador tal y como se explica en el capítulo Conexión y desconexión del
AV 700 TV de un ordenador .
Asegúrese de que el adaptador externo CA esté enchufado al AV 700 TV.
En el Explorador de Windows
®
, haga doble clic con el botón dcho. en la unidad del AV 700 TV y seleccione
Propiedades.
Seleccione la opción Herramientas y ejecute el programa de comprobación de errores.
No se olvide de activar la casilla reparar errores automáticamente .
Este proceso puede tardar varios minutos.
ChkDsk (comprobación de disco) en Windows
®
XP y 2000 - sólo en modo DISCO DURO
Si sigue teniendo problemas con el sistema de archivos de su AV 700 TV, intente arreglarlos con el programa
DOS chkdsk (comprobación de disco). Realice lo siguiente:
Asegúrese de que el adaptador externo CA esté enchufado al AV 700 TV.
Cierre todas las aplicaciones abiertas.
Conecte el AV 700 TV a su ordenador tal y como se explica en el capítulo Conexión y desconexión del
AV 700 TV de un ordenador .
Espere (unos 5 minutos) hasta que Windows XP le indique que la unidad local ha sido montada.
Abra una ventana de DOS. Programas > Accesorios > Comandos MS-DOS.
En la línea de comandos, teclee chkdsk e: /f . Utilice e:, f: o cualquier otra letra de unidad que represente al
AV 700 TV. El argumento /f sirve para que el programa arregle automáticamente cualquier error.
Este proceso puede tardar varios minutos.
Terminado esto, salga de la ventana de DOS y desconecte correctamente el AV 700 TV de su ordenador.
104
104
2
2
5
5
Especi caciones técnicas
Especi caciones técnicas
ARCHOS
ARCHOS
AV 700 TV
AV 700 TV
Capacidad Consulte la capacidad en la caja del producto.
Pantalla LCD de 7”, 480x234 píxeles, 262.000 colores y salida de TV
1
Sintonizador 474 - 858 MHz (no suporta el VHF)
Grabación de vídeo MPEG-2 MP@ML transport stream. (Con el Pod TV adicional o Kit de Viaje A/V : MPEG-4 SP con sonido
estéreo MP3 en formato AVI).
Reproducción de vídeo MPEG-4 SP con cuadros B
2
y sonido estéreo. Calidad similar al DVD, con hasta 720x480 @
30 f/s (NTSC), o 720x576 @ 25 f/s (PAL), formato de archivo AVI. WMV9 SP (incluidos archivos
protegidos WMV9 SP) de hasta 480x360 @ 30 f/s. formato de archivo ASF/WMV. MPEG-2
MP@ML transport stream hasta 720x576 @ 25 f/s con audio en MPEG-1/2 layer 2 (no puede
leer archivos MPEG-2 de tipo .vob, .mpg, o .mpeg).
Grabación de audio Con el Pod TV adicional o Kit de Viaje A/V : desde una fuente analógica, con sonido estéreo y
formato WAV (PCM & IMA ADPCM).
Reproducción de audio Decodi cación estéreo MP3 @ 30-320 kb/s CBR y VBR, WMA (incluidos archivos protegidos WMA), WAV
(PCM & IMA ADPCM), descarga y suscripción a servicios PlaysForSure.
Visor de fotos Formatos JPEG (excepto jpeg progresivo) y BMP.
Salida de TV Salida de vídeo conmutable entre el estándar PAL (UE) y NTSC (EE.UU)
Interfaz de ordenador USB 2.0 de alta velocidad (compatible con USB 1.1), para PC y Mac
Puerto USB an trión para dispositivos de almacenamiento masivo compatibles y PTP (Picture Transfer Protocol)
Autonomía en reproducción* Hasta 30 horas de música.
Hasta 4 horas de vídeo en el LCD integrado.
Hasta
3 ½ horas de TV Digital.
Escalabilidad Descarga de actualizaciones del sistema operativo gratis en el sitio web de ARCHOS™
®
DVB
®
ID number: 4033.
105
105
Alimentación Pila de ión-litio recargable
Externa: cargador/adaptador CA. SÓLO utilice el cargador/adaptador suministrado con su producto ARCHOS™.
Dimensiones Aprox.: 10,7 x 20,9 x 1,9 cm – 4,2” x 8,2” x 0,8” Peso: 590 g – 20,8 oz
Margen de temperaturas De 5 °C a 35 °C en funcionamiento; de -20 °C a 45 °C en reposo
Con guración mínima PC: Windows ME, 2000, XP, Media Center o superior, USB 2.0
Macintosh
®
: G3 OS X (10.3.9) o superior, puerto USB 2.0
Para PlaysForSure: PC con Windows
®
XP SP 1 o superior, reproductor de Windows
®
Media 10 o superior, puerto USB 2.0
*Dependiendo de la utilización (detención, inicio, escritura, tipo de jero, luminosidad del écran, etc.)
(1) La salida de vídeo externa permanecerá deshabilitada para contenidos protegidos por Macrovision
®
.
(2) no fue certi cado por DivX Inc., puede ser que no lea todos los cheros DivX® 4.à & 5.0 ; no lee los cheros
DivX® 3.11 & 6.0. MPEG-4: estándar ISO de Moving Picture Experts Group; AVI: archivo multimedia (audio y vídeo) de
Microsoft. AVI MPEG-4 SP con cuadros B de hasta 704x480 @ 30f/s (NTSC) o 720x576 @ 25f/s (PAL)
Todas las marcas y productos son nombres registrados y propiedad de sus respectivos propietarios. Las especi caciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. Copyright® 2006. ARCHOS. Salvo errores u omisiones. Las imágenes e ilustraciones pueden no mostrar siempre contenido.
106
106
2
2
6
6
Avisos legales y consignas de seguridad
Avisos legales y consignas de seguridad
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADAS
Este producto incluye una garantía limitada, y ofrece al comprador original el recurso a vías especí cas en el caso de que dicho producto no
se ajuste a la garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada si así lo estipula el contrato de compraventa.
En general, el fabricante no se hará responsable de los daños en el producto provocados por desastres naturales, fuego, descarga
estática, utilización o uso incorrecto, negligencia, manejo o instalación inadecuada, reparación no autorizada, alteración o accidente. En
ningún caso, el fabricante se hará responsable de la pérdida de datos almacenados en un soporte de disco.
EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EXTRAORDINARIOS, FORTUITOS O INDIRECTOS, AUN HABIENDO SIDO
INFORMADO PREVIAMENTE DE DICHA POSIBILIDAD.
El o los cedentes de la licencia de ARCHOS™ excluyen toda garantía, expresa o implícita, en la que se incluya, sin ninguna restricción,
las garantías implícitas de aprovechamiento y adecuación a un n especí co del producto bajo licencia. El o los cedentes de la licencia
ARCHOS™ no justi can, garantizan ni formulan observación alguna con respecto a la utilización o al resultado de la utilización del
producto bajo licencia, en cuanto a su corrección, exactitud, abilidad u otras circunstancias. El consumidor asumirá todo el riesgo que
se derive del rendimiento del producto bajo licencia. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas. En dicho
caso, las exclusiones anteriormente mencionadas no serían de aplicación.
Bajo ningún concepto, el o los cedentes de la licencia ARCHOS™, y sus directores, ejecutivos, empleados o agentes (llamados cedentes
de la licencia ARCHOS™) serán responsables de los daños indirectos, imprevistos o fortuitos (entre los que se incluye la pérdida de
bene cios, la interrupción de negocio, la pérdida de información y similares) consecuencia de la utilización o de la incapacidad de utilizar
los productos bajo licencia, aun cuando el cedente de la licencia ARCHOS™ reconozca la posiblidad de tales perjuicios. Las restricciones
anteriores no serán de aplicación en el caso de que la jurisdicción local no autorice la exclusión o limitación de los daños indirectos o imprevistos.
Consulte su contrato de compraventa para una relación completa de los derechos de garantía, recursos y limitación de responsabilidad.
Además, la garantía no se aplicará a lo siguiente:
1. Daños o problemas que resulten del uso inapropiado, abuso, accidente, alteración o corriente eléctrica o voltaje incorrectos.
2. Cualquier producto cuyo sello de garantía o etiqueta con el número de serie haya sido alterado o dañado.
3. Cualquier producto sin garantía o etiqueta de número de serie.
4. Pilas y otros artículos consumibles suministrados con el dispositivo o en el interior del mismo.
El utilizador debe de hacer uso de este producto solamente para el n para el cual ha sido creado, y cualquiera modi cación técnica
que pueda dañar físicamente o los derechos de terceros es prohibida. Cualquiera modi cación de los componentes, del software, o del
chasis del producto debe de ser aprobada por ARCHOS™. Todas las modi caciones no aprobadas pueden conducir a la caducidad de
la garantía del producto.
ADVERTENCIAS Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico, sólo un técnico cuali cado podrá abrir este dispositivo.
Antes de abrir la unidad, se deberá apagar y desconectar el cable de alimentación.
107
107
ADVERTENCIA
Protéjalo del fuego y de sacudidas eléctricas, guardándolo en un lugar seco y sin humedad.
Este producto está destinado exclusivamente a un uso personal. La copia de CDs o la transferencia de archivos musicales, imágenes
o vídeos para su venta o cualquier otro n comercial constituye una vulneración de la legislación en materia de derechos de autor. Los
materiales registrados, trabajos artísticos y presentaciones no podrán ser copiados ni reproducidos total o parcialmente sin la autorización
expresa del propietario. Respete la legislación y jurisdicción vigente en su país en materia de reproducciones sonoras y su utilización.
SEGURIDAD
Para una conducción segura, este dispositivo únicamente podrá ser utilizado por los pasajeros de un coche en movimiento, y no por el
conductor. Obedezca la legislación vigente en su país o jurisdicción que regule la utilización de dispositivos electrónicos por el conductor
de un automóvil.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE LA FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas que con rman el cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme al apartado 15
de las normas de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en
instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente distinta a la toma del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener ayuda.
ATENCIÓN: Las modi caciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar este dispositivo.
FCC, apartado 15 - La utilización de este dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas;
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento involuntario.
DESCARGA ELECTROSTÁTICA
El funcionamiento normal del aparato puede ser perturbado por fenómenos de descarga electrostática (ESD). En este caso, relanzar el
aparato es su ciente para recobrar su funcionamiento normal. Durante la transmisión de cheros, por favor proceda con cuidado y hágalo
en ambientes que sean libres de electroestática.
PREVENCIÓN DE LESIONES AUDITIVAS
Este producto respeta la normativa vigente sobre limitaciones en el volumen de salida en dispositivos de audio para el mercado
doméstico. Si escucha el dispositivo con auriculares o cascos a volúmenes muy elevados, corre el riesgo de dañar su oído de
forma permanente. Aun si está acostumbrado a escuchar a volúmenes elevados y esto le parece normal, está corriendo un
riesgo innecesario de padecer una lesión auditiva. Reduzca el volumen de su dispositivo hasta un nivel razonable para evitar
lesiones auditivas permanentes. Si oye un pitido en sus oídos, reduzca el volumen o apague el dispositivo. Este dispositivo ha
sido probado con los auriculares suministrados de ARCHOS™. Para proteger su audición, se aconseja que utilice solamente los
modelos de auricular siguientes: los auriculares suministrados con su dispositivo ARCHOS™, o cualquier otros auriculares que
respetan las legislaciones actuales en esta materia. Otros tipos de auriculares pueden producir niveles más altos de volumen.
108
108
CRITERIOS MEDIOAMBIENTALES
La protección del medio ambiente es una preocupación importante para ARCHOS™. Para concretizar esta preocupación en acciones
palpables, ARCHOS™ ha incluido una serie de métodos en todo el ciclo de producción de sus productos, desde su fabricación al uso,
hasta su desecho, que favorecen el respeto por el medio ambiente.
Baterías : Si su producto contiene baterías extraíbles, debería desecharlas exclusivamente en un lugar especialmente
designado para baterías gastadas.
El producto: El símbolo con un cubo de la basura tachado en su producto, signi ca que éste pertenece a la categoría
de equipamiento eléctrico y electrónico. Este producto contiene materias peligrosas para el medio ambiente y la salud
que deben de ser recicladas, por eso no debería desecharse un dispositivo electrónico ARCHOS™ con los desechos
normales. De hecho, las normativas europeas actuales especi can que este dispositivo debe ser recogido:
- En los centros de distribución, si se compra un producto electrónico similar.
- En áreas de desecho creadas localmente (centros de recogida de desechos, sistemas de desechos clasi cados, etc.)
Al hacerlo, estará participando activamente en la reutilización y reciclaje del equipamiento electrónico y eléctrico que puede tener un
potencial efecto en el medio ambiente y la salud humana.
INSTALLATION EN EL AUTOMÓVIL
Archos declina cualquier responsabilidad vinculada a los daños incurridos que resulten por una mala jación y/o utilización incorrecta del
producto, contraria a la normativa vigente y/o con las especi caciones e instrucciones de uso del mismo. El usuario debe de asegurarse
de la buena instalación del aparato, y de su utilización en acuerdo con sus características.
PÍXELES DEFECTUOSOS EN PANTALLAS LCD
En la fabricación de la pantalla LCD de su AV 700 TV de ARCHOS
se han respetado los estándares más rigurosos para así ofrecer la mejor
calidad visual. No obstante, su pantalla LCD puede contener ligeras imperfecciones, que no son especí cas de este producto Archos, sino
que se encuentran en todos los dispositivos con pantallas LCD, independientemente de quien sea el fabricante del LCD. Los vendedores
de estos productos garantizan que sus pantallas no superarán un determinado número de píxeles defectuosos. Cada uno de los píxeles de
pantalla está formado por tres puntos o subpíxeles (rojo, azul y verde). En un píxel dado, uno de estos puntos o los tres pueden haber quedado
abiertos o cerrados. Un único subpíxel cerrado pasa más desapercibido, mientras que resulta mucho más visible si los tres puntos de un píxel
han quedado abiertos. ARCHOS
garantiza que la pantalla de su AV 700 TV no tendrá más de 2 píxeles defectuosos (independientemente
de si dichos píxeles tienen uno o más subpíxeles defectuosos). Esto quiere decir que durante el periodo de validez de la garantía en su país o
jurisdicción, si la pantalla de su producto tiene tres o más píxeles defectuosos, ARCHOS
se compromete a reparar o cambiar su AV 700 TV sin
cargo alguno. De lo anterior se desprende que dos o menos píxeles defectuosos no son motivo su ciente para reparar o cambiar el producto.
COPYRIGHT
Copyright ARCHOS™ © 2006. Todos los derechos reservados.
No está permitida la copia o fotocopia de parte alguna de este documento, ni tampoco su reproducción, traducción ni utilización en
cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, sin el permiso anticipado y por escrito de ARCHOS™. Todas las marcas y
nombres de productos son marcas registradas, propiedad de sus respectivos titulares. Las especi caciones pueden modi carse sin previo
aviso. El fabricante no se hará responsable de los eventuales errores u omisiones que pudieran aparecer en el presente documento. Las
imágenes e ilustraciones pueden no corresponder con el contenido.
Cláusula de exención de responsabilidad: Dentro de los límites permitidos por la ley aplicable, serán excluidas las declaraciones y
garantías de no violación de los copyrights o derechos intelectuales de propiedad derivados de la utilización del producto en condiciones
distintas a las mencionadas anteriormente.
109
109
Sucursales en el Mundo
Estados Unidos y Canadá Europa
ARCHOS
Inc.
7951 E Maplewood
Greenwood Village, CO 80111 USA
Phone: 1 303-962-3350
Fax: 1 303-962-3365
ARCHOS
S.A.
12, rue Ampère
91430 Igny
France
Phone: +33 (0) 169 33 169 0
Fax: +33 (0) 169 33 169 9
Reino Unido
Alemania
ARCHOS
(UK) Limited
PO Box 1420
Southampton
SO15 1WF
United Kingdom
Phone: +44 (0)870 609 1263
Fax: +44 (0)2380 839 259
ARCHOS
Deutschland GmbH
Business Park Vierwinden
Konrad-Zuse-Str. 22
41516 Grevenbroich
Germany
Tel: + 49 (0) 21 82 – 570 41-0
Fax: + 49 (0) 2182/57041-70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Archos AV700 TV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para