Groupe Brandt DME1145W3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EN INSTRUCTION USER
RU   
CS NÁVOD K POUŽITÍ
NL INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
SK INŠTRUKCIE POUŽÍVATEĽSKÁ
Four à micro-ondes
FR INSTRUCTION UTILISATEUR
DA BRUGERVEDLEDNING
DE BEDIENUNGSANWEISUNG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI UTENTE
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PT INSTRUÇÕES UTILIZADOR
Mikrovlnná trouba
Mikrobølgeovn
Mikrowelle
Microwave oven
Horno microondas
Mikrohullámú sütő
Forno a microonde
Magnetronoven
Kuchenka mikrofalowa
Forno microondas
 
Mikrovlnná rúra
550
547
22
560
450
447
450
< 70
> 550
> 550
560
592-593
10
456
70
550
1
I
Mod. 5H- 196 N
Typ. 1
H
V
111C2
Cod.
901015093
S
e
r
i
e
:
0
7
1
2127
7
6
2
3
0
V
/50
H
Z
W
m
a
x
3570
W
M
ad
e in
EU
A
R
4
6
_______________
Cl.B - Gr.2
_____ W max
220 - 240 V 50Hz
2450 MHz
TYP : _________
~
Service: ____________
Nr : AA MM 00001
PXXXXXXXX
1.2
1.1
1.1.1
1.2.1
2.1.9
II
2.1.2
2.1.1
2.1.3
2.1.4
2.1
Â
2.1.5
2.1.6
2.1.8
2.1.7
2
español
Importante:
Antes de poner en marcha su
aparato, lea atentamente esta guía
de instalación con el fin de familiari-
zarse más rápidamente con su fun-
cionamiento. Conserve este manual
con el aparato. Si debe vender o
ceder el aparato a otra persona,
asegúrese de que incluye las instruc-
ciones de uso.
Por favor, lea estos consejos antes de
instalar y utilizar el aparato. Han sido
redactados pensando en su seguri-
dad y la de los demás.
— Este aparato está destinado para
ser utilizado en aplicaciones
domésticas y análogas como:
Pequeñas cocinas reservadas al
personal de tiendas, oficinas y
entornos profesionales.Granjas. La
utilización por clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de carácter
residencial, entornos de tipo
habitaciones de huéspedes.
— Este aparto se puede instalar
indistintamente bajo una encimera o
en columna como se indica en el
esquema de instalación.
— Este aparato se puede utilizar por
niños de 8 años y más y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
carentes de la experiencia y del
conocimiento si han podido
beneficiar de una vigilancia o de
instrucciones previas sobre la
utilización del aparato de forma
segura y han comprendido los
riesgos incurridos. Los niños no
deben jugar con el aparato. Las
operaciones de limpieza y de
mantenimiento no deben ser realizas
por niños sin vigilancia.
— Conviene vigilar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
ADVERTENCIA:
El aparato y sus partes sensibles se
ponen calientes durante la
utilización. Prestar atención a no
tocar los elementos calentadores.
Los niños de menos de 8 años deben
mantenerse alejados a menos que
sean permanentemente vigilados.
Es peligroso que las operaciones de
mantenimiento o de reparación que
requieran retirar una tapa de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN
Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Este manual se encuentra disponible para descarga en la página web
de la marca.
Instrucciones de seguridad
0
español
protección a la exposición a la
energía microondas sean efectuadas
por alguien que no sea una persona
habilitada para ello.
Los líquidos u otros alimentos no
deben calentarse en recipientes
cerrados herméticamente ya que
existe riesgo de que exploten.
Si el aparato funciona en modo
combinado, se recomienda que los
niños no utilicen el horno si no es con
la vigilancia de un adulto debido a las
temperaturas que se generan.
— Compruebe que los utensilios son
los adecuados para utilizarlos en un
horno microondas.
— Cuando caliente alimentos en
recipientes de plástico o de papel,
vigile el horno ya que existe una
posibilidad de inflamación.
— Si apareciera humo, detenga o
desenchufe el horno y mantenga la
puerta cerrada para sofocar las
posibles llamas.
Al calentar bebidas con
microondas se puede provocar un
brote brusco y retardado de líquido
en ebullición, por lo que se deben
adoptar medidas cuando se
manipule el recipiente.
— Hay que agitar o remover el
contenido de los biberones y de los
potitos de alimentos para bebés, así
como comprobar su temperatura,
antes de dárselos al niño para evitar
quemaduras.
— Se recomienda no calentar
huevos con cáscara ni huevos
cocidos enteros en un horno
microondas ya que podrían explotar,
incluso después de haberse
finalizado la cocción.
— Este aparato ha sido diseñado
para realizar cocciones con la puerta
cerrada.
— El horno microondas se ha
diseñado para calentar productos
alimentarios y bebidas.
Secar productos alimentarios o ropa
y calentar cojines calefactores,
zapatillas, esponjas, ropa húmeda y
otros artículos similares puede
conllevar riesgo de heridas,
inflamación o fuego.
ADVERTENCIA: Si la puerta o la junta
de la puerta estuvieran deterioradas,
no se deberá utilizar el horno antes
de haberlo hecho reparar por una
persona competente.
— Se recomienda limpiar
periódicamente el horno y retirar
todos los restos de alimentos.
— Si no se mantiene limpio el
aparato, su superficie podría
deteriorarse, afectando de manera
inexorable a su duración y
conduciendo a una situación
peligrosa.
— No utilice un aparato de limpieza
a vapor.
— No utilice productos de limpieza
abrasivos o estropajos metálicos
duros para limpiar la puerta de vidrio
del horno, ya que podría rayar la
superficie y hacer que estallara el
vidrio.
español
El enchufe debe estar accesible
después de realizar la
instalación.
El aparato se debe poder
desconectar de la red eléctrica, bien
por medio de un enchufe o bien
incorporando un interruptor en las
canalizaciones fijas siguiendo las
normas de instalación.
Si el cable de alimentación estuviera
deteriorado, deberá ser sustituido
por el fabricante, su servicio técnico
o una persona de cualificación simi-
lar, con el fin de evitar todo peligro.
español
DESEMBALAJE
Cuando reciba el aparato, desembálelo o hágalo desemba-
lar inmediatamente. Compruebe su aspecto general. Si tiene
que señalar alguna incidencia, hágalo por escrito en el
albarán de entrega y quédese con un ejemplar. Extraiga
todos los elementos de protección. Compruebe y respete las
características del aparato que aparecen en la placa de
identificación (1.1.1)
SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Y EMPOTRAMIENTO
Este aparto se puede instalar indistintamente bajo una
encimera o en columna como se indica en el esquema de
instalación (1.2.1). Si el mueble está abierto, su abertura
debe ser de 70 mm (como máximo).
No utilice inmediatamente el aparato (espere 1 ó 2 horas)
después de haberlo trasladado de un lugar frío a un lugar
caliente, ya que la condensación podría provocar un mal
funcionamiento.
Centre el horno microondas en el mueble de manera que
quede una distancia mínima de 10 mm con el mueble
vecino. El material del mueble de empotramiento debe
resistir al calor (o tener un revestimiento de dicho
material). Para más estabilidad, sujete el horno al mueble
con 2 tornillos, a través de los orificios previstos con este
objeto en los montantes laterales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Atención:
La instalación está reservada a los instaladores y
técnicos cualificados.
La seguridad eléctrica debe estar garantizada con un
empotramiento correcto. La conexión eléctrica se deberá
realizar antes de colocar el aparato en el mueble.
Compruebe que:
- la potencia de la instalación es suficiente (16 amperios),
Si la instalación eléctrica de la habitación obliga a efectuar
una modificación para poder conectar el aparato, llame a un
electricista cualificado.
Al efectuar las operaciones de mantenimiento, el aparato
deberá estar desconectado de la red eléctrica y los fusibles
estarán cortados o quitados.
Atención:
El cable de protección (verde-amarillo) irá conectado al
borne de tierra del aparato y se deberá conectar
también a la tierra de la instalación.
Si el horno presenta alguna anomalía, desconecte el
aparato o quite el fusible correspondiente a la línea de
conexión del horno microondas.
Atención:
No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso
de accidente o incidente debido a una falta de conexión
de toma de tierra o a una conexión defectuosa o
incorrecta.
ACCESORIOS (según modelo)
La grasera de vidrio (2.1.1)
Se puede utilizar llenándola a medias de agua para
cocciones al baño maría en la función de calor giratorio.
Puede servir como bandeja para cocinar
Observación:
Asegúrese de centrar la grasera en las rejillas laterales
para no modificar la circulación del aire.
Parrilla de seguridad antibalanceo (2.1.2)
Permite tostar, dorar o gratinar. La parrilla no debe ser
utilizada nunca con otros recipientes metálicos en la
función de microondas, grill + microondas o calor giratorio
Instalación
1.1
1.2
1.3
2.1
Accesorios
1
2
español
+ microondas.
Sin embargo, puede calentar un alimento en una bandeja
de aluminio aislándola de la parrilla por medio de un plato.
La parrilla + la grasera de vidrio (2.1.3)
Cuando haga un asado y desee recuperar el jugo de la
cocción, coloque la parrilla sobre la grasera.
Las rejillas laterales (2.1.4):
le ofrece 2 alturas para que pueda utilizar los accesorios
en 3 niveles.
Los 3 niveles de introducción están disponibles según el
tipo de cocción y alimentos (2.1.5).
En la función Grill o Grill + Microondas utilizará los
accesorios (parrilla o grasera) en el nivel de introducción 1
cuando cocine elementos gruesos, como por ejemplo
asados, y en el nivel de introducción 3 cuando cocine
alimentos poco gruesos, como costillas de cordero o
salchichas.
Con la función Calor Giratorio o Microondas + Calor
Giratorio coloque la parrilla en el nivel 1 ó 2 según el plato
que cocine.
La bandeja esmaltada (2.1.6):
Se utiliza para la cocción de reposterías o como grasera
para recoger el jugo de los asados. Evite poner
directamente en la bandeja los asados o la carne, ya que
se producirían automáticamente salpicaduras importantes
en las paredes del horno.
Atención:
No utilice esta bandeja para cocinar con
microondas, ya sean microondas solas o combinadas
• La bandeja especial pizzas (2.1.7)
Utilice la BANDEJA ESPECIAL PIZZAS con las funciones de
cocción automática o grill y microondas para ahorrar
tiempo y energía. Sus platos preferidos saldrán crujientes,
sabrosos y dorados como en un horno tradicional.
• La tapa especial microondas (2.1.8)
Ventajas de la tapa:
Los alimentos conservan todo su sabor gracias al efecto
del vapor. Los platos se recalientan de manera uniforme.
Se reduce el efecto de desecación de los alimentos.
Se puede reducir la duración del programa.
Se evitan las salpicaduras y así el horno microondas se
mantiene limpio más tiempo.
Utilice la tapa únicamente en modo microondas.
• El plato giratorio (2.1.9)
permite una cocción homogénea de los alimentos, sin
necesidad de manipulaciones.
Efectúa rotaciones en los dos sentidos. Si el plato no gira,
compruebe que todos los alimentos están correctamente
colocados.
No intente hacerlo girar manualmente ya que podría
dañar el sistema de transmisión.
También puede utilizarse como bandeja de cocción. Para
retirarlo, cójalo por las zonas previstas para ello en el
interior.
El soporte con eje de transmisión: guía el plato giratorio
de vidrio en su rotación (Fig.3).
Las ruedecillas del soporte: las ruedecillas tienen que
estar colocadas en el sentido correcto (detalle Fig.2).
Si no giran adecuadamente, compruebe si hay algún
cuerpo extraño debajo de las ruedecillas.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE INTERIOR-EXTERIOR
Se desaconseja el uso de productos abrasivos, alcoholes o
diluyentes porque pueden dañar el aparato.
Utilice una bayeta húmeda con jabón.
Si notara olor o el horno microondas estuviera muy sucio,
hierva agua con zumo de limón o con vinagre en una taza
Limpieza
3.1
3
español
RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
- Los materiales del embalaje de este aparato
son reciclables. Participe en su reciclaje y
ayude a proteger el medio ambiente
llevándolos a los contenedores municipales
previstos para ello.
- Su aparato contiene también numerosos materiales
reciclables. Por ello ha sido marcado con este logotipo que
indica que los aparatos viejos no se deben mezclar con los
demás residuos.
- De este modo, el reciclaje de los aparatos del fabricante
se efectuará en óptimas condiciones, de
acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
- Pregunte en su ayuntamiento o al vendedor para conocer
los puntos de recogida de aparatos viejos más cercanos a
su domicilio.
- Le agradecemos su colaboración en la protección del
medio ambiente.
Modo de bajo consumo (según modelo)
Después de algunos segundos sin acción por parte del
usuario, la luminosidad del visualizador disminuye para
limitar el consumo energético. Según el modelo de horno
microondas, en un inicio diferido, una animación sustituirá
alternativamente la visualización de la hora que le indicara la
aplicación del «Modo de bajo consumo» del horno
microondas. Basta con una simple acción en el selector de
cocciones o pulsar una tecla para restablecer la
luminosidad del visualizador.
durante 2 min. y limpie las paredes con un poco de
lavavajillas.
Se puede retirar el plato giratorio para que la limpieza sea
más fácil. Para ello, sujételo por las zonas de acceso
previstas para ello. Si retira el mecanismo de arrastre, evite
que penetre agua dentro del orificio del eje del motor.
No se olvide de volver a colocar el mecanismo de arrastre,
el soporte con ruedas y el plato giratorio.
4.1
Medio ambiente
4
PIEZAS ORIGINALES
Si se debe realizar una intervención de mantenimiento, pida
que se utilicen exclusivamente
piezas de
recambio certificadas originales.
CZ5702543-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Groupe Brandt DME1145W3 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas