Teka LP8 810 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

LP8 400
9
10
cubiertos
cubiertos
. .................................. . ..............3
Características
A ............................................4
Descalcificador
........9Atención: antes o después de cargar las cestas.
................................................13
Sistema de filtro.
... ....................................14
Cuidado del lavava jillas
B ......................5
Carga de la sal en el dispensador
C ..............5Rellene el dispensador de abrillantador
D ....................................6
Función de detergente
.... .................................11
Tabla de ciclos de lavado
.......................................12Encendido del apara to
..........................................12
Cambio de p rograma
....................................12
Al final del ciclo de lavado
............................15Posicionamiento del lavavajillas
..............................................16Conexión al agua.
.............................15Acerca de la conexión eléctrica
............................................17
Inicio del lavavajillas
...........................18
Antes de llamar al serviciotécnico
.................................................19Códigos de error
..............................................20
Informacióntécnica
Panel de control
..................................................3
Modo normal de carga del lavavajillas ....................10
Este electrodoméstico ha sido diseñado para ser utilizado
en un entorno doméstico o similar, c omo:
- zonas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
- casas rurales;
- en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
para ser utilizado por clientes;y
- en establecimientos donde se ofrezca alojamientoy
desayuno.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
mayores de 8añosypor personas con discapacidadfísica,
sensorialomentaloincluso por personas que no tengan
experiencia ni conocimiento en el uso del mismo, siempre
que hayan sido supervisadosyhayan recibido las
instrucciones relativas al uso del mismo de forma segura
y entiendan los riesgos que conlleva.
Los ni ños no pueden jugar con el electrodom éstico, ni
deben realizar tareas de mantenimiento ni limpieza sin la
supervisión de un adulto (para EN60335-1).
Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad
física, sensorialomental, ni por personas que no tengan
experiencia ni conocimiento en el uso del mismo, a menos
que hayan sido supervisados por una persona responsable
de su seguridad y hayan recibido de la misma instrucciones
relativas al uso del mismo de forma segura
(para IEC60335-1).
Este electrodoméstico ha sido diseñado únicamente
para ser utilizado en interiores, con fines domésticos.
Para evitar las descargas eléctricas, no sumerja el aparato,
el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otrolíquido.
Antes de realizar tareas de mantenimiento y limpieza, el
electrodoméstico deberá desenchufarse.
Utilice para ello un pa ño humedecido con jabón suave y,
a continuación, un paño seco para secarlo de nuevo.
Tome las siguientes precauciones
cuando vayaautilizar el lavavajillas:
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico debe conectarseatierra. En caso
de fallooavería, la conexiónatierra reducirá el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica, ofreciendo un trayecto de
menor resistencia de corriente eléctrica. El
electrodoméstico está equipado con un cable que presenta
un conductor de equipo de tierra y un enchufe de conexión
a tierra.
El enchufe debe conectarseauna toma adecuada,
instalada y conectadaatierra de conformidad con los
códigos y las ordenanzas locales.
La conexión incorrecta del conductor de equipo de tierra
puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
En caso de tener dudas acerca de la correcta conexión
a tierra del electrodoméstico, compruébela con un
electricista cualificadooun responsable de atención al
cliente.
No modifique el enchufe que se entrega con el
electrodoméstico en caso de que este no se corresponda
con la toma.
Encargueaun electricista cualificado la instalación de
una toma adecuada.
No realice un mal uso, ni se siente ni se apoye en la
puerta ni en la bandeja de platos del lavavajillas.
No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que
todos los paneles estén convenientemente colocados.
Abra la puerta con cuidado cuando el lavavajillas se
encuentre en marcha, ya que podrían salir chorros de agua.
No coloque objetos pesados ni los apoye en la puerta
cuando esta esté abierta, ya que el electrodoméstico
podría inclinarse hacia delante.
Al colocar la vajilla para lavar:
1) coloque los objetos puntiagudos de manera que no
dañen las juntas de la puerta;
2) Advertencia: los cuchillos y el resto de cubiertos con punta
deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en
posición horizontal.
Compruebe que el dispensador de detergente se ha vaciado
tras finalizar el ciclo de lavado.
No lave los objetos de plásticoamen os que lleven una marca
que indique q ue pueden utilizarse en un lavavajillaso
electrodoméstico equivalente.
Compruebe las reco mendaciones del fabricante para los
objetos que no ll even esta marca.
Utilice únicamente detergentes y abrillantadores diseñados
para lavavajillas automáticos.
No utilice jabones, detergentes para ro pa ni detergente para
lavadoamano en el lavavajillas.
Vigilealos niños para asegurarse de que no juegan con el
electrodoméstico.
No deje la p uerta abierta, así evitará tropezar con ella.
En caso de que el cable que se entrega con el electrodoméstico
esté dañado, el fabricante, el responsable de atención a l cliente
o una persona con una cualificación similar deberá cambiarlo
para evitar peligro s.
Durante la instalaci ón , el cable de alimentación no debe
doblarse ni aplastarse en exceso ni de manera que pueda
generar un peli gro.
No manipule indebidamente los botones.
El electrodoméstico debe conectarse a las tuberías de
suministro de ag uaatravés de un juego nuevo de man gu eras,
descartando las antigua s, que no deben volver a utilizarse.
Puede lavarse unnúmeromáximo de 12 juegos de cubiertos.
La presión de ag ua de entradamáxima permisible es 1 MPa.
La presión de ag ua de entradamínima permisible es de
0,04 Mpa.
Recicle el material de embalaje del lavavajillas
de forma conveniente.
Todo el material de embalaje se puede reciclar.
La vajilla de plástico presenta abreviaturas
estándares internacionales:
PE: para polietileno, como lalámina del
material envolvente
PS: para poliestireno, como el material de relleno
POM: para polioximetileno, como los clips de plástico
PP: para polipropileno, como el depósito para la sal
ABS: para acrilonitrilo, butadieno, estireno, como
el cuadro de mandos
El material de embalaje puede ser peligroso para los niños.
Para reciclar el embalaje y el electrodoméstico, acudaa
un centro de reciclaje. A tal efecto, desconecte el cable
de alimentación y haga que el dispositivo de cierre de la
puerta quede inutilizable.
El embalaje de cartón está fabricado con papel reciclado,
por lo que debería reciclarse en el contenedor para papel.
Al asegurarse de que este producto se recicla
correctamente, ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que pueden surgir en caso de que los
residuos de este producto no se gestionen de forma
adecuada.
Si desea obtenermás información sobre el reciclaje de
este producto,póngase en contacto con la oficina de su
localidad y con el servicio de gestión de residuos
domésticos.
ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos
urbanos sin clasificar. Este producto debe recogerse de
forma selectiva para recibir un tratamiento especial.
Características del lavavajillas
Para obtener el mayor rendimiento de su lavavajillas, lea las instrucciones de
usuario antes de usarlo por primera vez.
Vista trasera
Vista frontal
9
1
2
3
4
5
6
7
8
10
1---Bot n de Encendido/apagadoó
8---Indicador de programa: para mostrar que
programa ha sido elegid
3---Avisadores Falta de Sal y/o Abrillantador: se
enciende cuando el dep sito de sal o abrillantador
deben ser rellenados
ó
9---Indicadores fase de programa
5
---Inicio/Pausa: para comenzar el programa de
lavado seleccionado, o pausarlo cuando est
funcionando
á
2---Bot n funci n media carga: para seleccionar la
funci n media carga. (Esta funci n solo puede ser
usada cuando s lo se tienen 6 o menos piezas de
vajilla, y usar un menor consumo el ctrico y de agua,
puede s lo ser usado con Intensivo, ECO y 90min.
óó
óó
ó
áé
ó
7---Indicador media carga: Se enciende cuando la
funci n media carga es seleccionadaó
4---Bot n de programa: presionar el bot n para
seleccionar el programa apropiado
óó
6---Indicador de encendido
LP8 400
3
dH
mmol/l
fH
Clarke
0~90~5 0~0.94
0
10-20
6-11
1.0-2.0
9
21-3012-17 2.1-3.0
12
20
0~6
7-14
15-21
18- 22 31-40 22-28 3.1-4.0
41-6023-34 4.1-6.0
30
60
29-42
35- 55 61-98 43-69 6.1-9.8
H1( Rapid Light bright)
H2(90 Min)Light bright
H3( Rapid)
90 Min Light bright
H4(ECO)Light bright
H5(ECO Rapid Light bright)
H6(ECO 9 0 Min Light bright)
1
2
3
l detergente para lavavajillas es corrosivo.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Detergen te en pastill as
Detergente en po lvo
A
B
Cierre del compartimento de Detergente
Si sus platossólo están moderadamente sucios,
puede usar menos detergente
de lo recomendado.
-compartimento
Presione hacia abajo la tapa (1) hasta que de cierre haga clic
(2).
- Si utiliza detergente en pastillas,
lea las recomendaciones
del fabricante en sus envases,
para
determinardónde deben colocarse
las pastillas en el interior del lavavajillas (por ejemplo, en
el cesto para cubiertos, el compartimiento de detergente,
etc.).
Asegúrese de que la tapa del compartimento
del detergente está cerrada, incluso si est á
utilizando pastillas.
,
La altura de la cesta superior puede ajustarse para crear mas
espacio para los ustensillos grandes se ajusta mediante las
ruedas, colocándolas sobre una altura diferente objetos
grandes, bandejas, bolos grandes,y cuchillos deben colocarse
sobre la cesta de manera que no obstruya la rotacion del brazo
aspersor.
No deje que ningún cubierto sobresalga por la
parte inferior.
Coloque siempre los cubiertos con punta con
la punta hacia abajo.
Inicio del ciclo de lavado
*EN50242 : Este programa es el ciclo de prueba. La información para test de comparación de
acuerdo con la directiva EN 50242, como sigue:
()
Capacidad: 9 cubiertos
Posición de la cesta superior: ruedas superiores sobre guías.
Ajuste del abrillantador:6
Pl:0.49w; Po:0.45w.
1.Retire la cesta inferior y superior, cargue la vajilla y colóquelas en su lugar de origen. Se recomienda cargar primero la
cesta inferior,después la cesta superior(ver la secci ón"Carga de lavavajilla s").
2.Viertael detergente (ve a la sección titulada "Sal, Detergente ylíquido de aclarado").
3.Inserte el enchufe en la toma eléctrica. La corriente es a 220-240. VAC 50HZ, la espec ificaci ón de la clavija es10A 250VAC.
Asegúrese que el suministro de agua está abierto amáxima presión.
4.Cierre la compuerta,presione el botón de encendido para encender el lavavajillas.
5.Presioneelbotóndeprogramaci ón, el programa de lavado cambiará de la siguiente manera:
Si un programase selecciona, la luz correspondiente se iluminar á.
Entonces presione el botón de Inicio/Pausa, el lavavajillas comenzará el lavado.
Rápido
Intensivo->ECO->90 Min->
Intensive
90 min
For heaviest soiled crockery,
and normally soiled pots
pans dishes etc with dried
on soiling.
For lightly soiled loads that
do not need excellent drying
efficiency.
165
1.4
16.5
Prewash 50
Wash 60
Rinse
Rinse
Rinse 70
Drying
℃)
℃)
℃)
Prewash
Wash (45)
Rinse(65)
Drying
190
0.69
9
Wash(65)
Rinse
Rinse (65)
Drying
90
11.5
1.15
(*E N 50242)
This is standard programme, it is
suitable to clean normally s oiled
tableware and it is the most efficient
programme in ter ms of its combined
energy and wa ter consumption for
that type of tableware.
Rapid
A shorter wash for lightly soiled
loads and quick wash.
Wash (45)
Rinse (50)
Rinse (55)
30
0.7
10
20g
(1 piece)
5/22g
(1 piece)
5/22g
(1 piece)
27g
Cuando el ciclo de lavado haya finalizado, el zumbador del lavavajillas sonará durante 8 segundos y después parará. Apague el
lavavajillas usando el botón de encendido, cierre el suministro de agu a y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes
de descargar el lavavajillas para evitar manipular los objetos mientrasaún están calientes y susceptibles de rotura. También as í
se secarán mejor.
Apague el lavavajillas
El piloto indicador de programa está ence ndido no parpadea, solo en este caso el programa de lavado ha finalizado.
1. Apague el lavavajillas presionando el botón Inicio/Pausa.
2. Cierre le grifo del agua.
Abra la puerta cuidadosamente.
Los platos calientes son sensibles a los golpes. Los platos deberían dejarse enfriar alrededor de 15 minutos antes de
sacarlos del lavavajillas.
Abra la puerta del lavavajillas,déjela entreabierta y espere unos minutos ates de sacar los platos. De esta manera estos
se enfriarán y el proceso de secado mejorar á
Descarga del lavavajillas
Es normal que el lavavajillas e sté húmedo por dentro.
Primero vacíe la cesta inferior y posteriorm ente la superior. Esto evitará que el agua gotee a la cesta inferior.
¿Se ha olvidado incluir un plato?
Si abre la puerta durante el lavado, el lavavajillas se parará, la luz del programa dejará de
parpadear y el zumbador pitará cada minuto a menos que cierre la puerta. Una vez cierre
la puerta, el lavavajillas reiniciará el lavado después de 10 segundos.
Si su modelo de lavavajillas se ha interrumpido, el aparato continuará al programa selec
cionado una vez se haya restaurado el suministro eléctrico.
Al finalizar un ciclo de lavado
Premisa:
1
2
Un programa que ya esté en marcha solo puede ser modificado si ha estado poco tiempo en funcionamiento. De lo contrario el
detergente ya habrá sido liberado y el lavavajillas pude que ya haya desaguado el agua de lavado. S i este es el c aso debe rellenar
el depósito del deterge nte (ver sección"Carga del detergente ").
Presione el botón de Inicio/Pausa, el lava vajillas se m antendrá en un estado de es pera, presione el botón de programa durante
más de 3 s egundos entonces pued e mod ificar el programa al ciclo de lavado deseado (ver sección Inicio d el ciclo de lavado)
Cuando presione el botón de Iniciot/Pausa para que interrumpa el lavado, el piloto luminoso de programa dejará de
parpadear y el lavavajillas emitirá un sonido cada minutoame nos que vuelva a presionar el bot ón de nuevo para
que se reini cie el lavado.
Un plato olvidado puede serańadido en cualquier momento antes de que se abra el depósito del detergente
1.Presione el botón de Incio/Pausa
2.Abra la puerta ligeramente para parar el lavado.
3.Cuando se paren los aspersores puede abrir la puerta completamente.
4.Ańada el plato que había olvidado.
5.Cierre la puerta.
6.Presione el botón Inicio/Pausa, el lavavajillas seguirá funcionando después de 10 segundos.
Es peligroso abrir la puerta durante el lavado, ya que el
agua caliente puede quemarle.
2
3
1
1
2
Abrir
Por su seguridad personal:
No utilice un alargador ni un adaptador de enchufe con
este electrodoméstico.
No deberá cortar ni retirar la conexión a tierra bajo
ningún concepto.
Conexión desde el cable de alimentación.
A
φ 40mm
B
Compruebe las indicaciones antes de proceder a usar su lavavajillas.
Después de la instalación, por favor, guarde este manual de instrucciones. El contenido
de este libro de instrucciones es muy útil para los posibles usuarios de este lavavajillas.
EXTENSIÓN DE LA MANGUERA
Si llegaraanecesitar una extensión de manguera, utilice una similar a la suministrada. No debe tene rmás de4metros, de otro
modo el resultado del proceso de limpieza de lavavajillas podría verse reducido.
SALIDA DE AGUA
Conecte la salida del desagüe. La manguera de desagüe tiene que estar perfectamente colocada para evitar fugas de agua.
Asegúrese de que la manguera de agua no está enrollada o aplastada
Si el fregadero está amás 1000 mm de altura sobre el suelo, el exceso de agua dentro d e las mangueras no
puede eliminarse directamente en el fregadero. Será necesario eliminar el agua que está dentro de las mangueras
utilizando una palangana o similar que se colocará a un nivel inferior al del fregadero.
COMO ELIMINAR EL EXCESO DE AGUA DE LAS MANGUERAS
Conexión del sifón
El conector del sifón deber ía estarauna altura que no supere los 1000 mm (máximo) desde la partemás baja del plato.
La tubería del agua debería estar fija.
1.El aparato está correctamente nivelado y ajustado.
2.Laválvula de entrada de agua está abierta
3.No puede haber fugas en las conexiones de agua.
4.El cable eléctrico está bien conectado.
5.La electricidad está conectada
6.Las mangueras de entrada de agua y desagüe no presentarán nudos, enrollamientos o aplastamientos.
7.To dos los materiales de embalaje y material impreso ha de ser retirado del lavavajillas.
Antes de llamar al ServicioTécnico
Códigos de error
Cuando se prod uce un mal funcionamiento en el lavavajilla s se mostrar án loscódigos de error en los pilotos luminosos para advertirle:
Inundacinó
Tiempo de admisi n de agua
demasiado largo
ó
El grifo de agua no est abierto, no hay suministro de
agua o la presi n es muy baja
á
ó
Alg n componente del lavavajillas tiene una fuga de aguaú
El indicador d e prog rama R pido parpadea
r pidamente
á
á
El indicador de programa ECO parpadea
r pid amenteá
La temperatura de lavado no puede ser
alcanzada
Fallo de la Resistencia de Calentamiento
Los indica dores de programaRáp ido y 90
min. parpade anrápidamente
Altura: : 845mm
Anchura : 448 mm
Profundidad : 600mm
Presión del agua: 0.04-1.0MPa
Entrada corriente: ver la placa con medidas eléctricas
Capacidad: cubiertos9
Informacióntécnica
Si se da una fuga de agua en el lavavajillas, corte el suministro principal de agua antes de avisar al
Servicio de Asist enciaTécnica.
Si existe agua en la base del lavavajillas por una fuga, el agua deber ser retirada antes de volvera
encender el lavavajillas.
Hoja de datos de lavavajillas doméstico de acuerdo a Directiva Europea 1059/2010:
Fabricante
Tipo/ Descripción
Capacidad estándar
Clase energética
Consumo anual de energía
Consumo energético del ciclo de lavado estándar
Consumo en modo apagado
Consumo en modo botón encendido
Consumo de agua anual
Clase de eficiencia en el secado
Ciclo de lavado estándar
Duración del programa estándar de lavado
Nivel de ruido
Montaje
Altura
Anchura
Profundidad (con conectores)
Consumo eléctrico
Voltaje/frecuencia
A+++ (lamás alta eficiencia) a D (lamás baja eficiencia).
Consumo de energía 215 Kw poraño, basado en 280 ciclos de lavado usando agua fría y el
consumo de modos de energ ía bajos. El consumo de energía actual dependerá decómo se utilice el
lavavajillas.
Consumo de agua de 2660 litros anuales. El consumo de agua dependerá encómo se utilice el lavavajillas.
A (lamás alta eficiencia) a G (lamás baja eficiencia).
Este programa de lavado es adecuado para limpieza de vajilla de suciedad normal y es el programa
más eficiente entérminos de ahorro de energía y agua para este tipo de suciedad.
Este aparato cumple todas las normativas Europeas estándar y directivas en la versión actual a su entrega.
- LV D 2006/95/EC
- EMC2004/108/EC
- ErP 2009/125/EC
Informacióntécnica
NOTA
Presión del agua Presión del chorro de agua)
¿Podría ser integrable?
Los valores dados arriba han sido medidos de acuerdo con los estándares bajo las condiciones de
funcionamiento especificadas. Podrían variar mucho los resultados dependiendo de la dureza del agua,
cantidad de detergente y suciedad de la vajilla.
Este manual está basado en las normasyestándares de la Unión Europea.
Libre instalación
TEKA
LP8 400
9
A+
215 kWh
0.69kWh
0.45W
0.49W
2660 liter
A
190 min
84.5 cm
44.8 cm
60 cm
1760-2100W
ECO 45
49 dB(A) re 1 pW
220-240 V~/50 Hz
0.4-10 bar = 0.04-1M
Yes
Pa
Teka Magyarorszag Zrt.
Terv u. 92.
9200 Mosonmagyarvóár
+36 96 574 500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Teka LP8 810 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas