Transcripción de documentos
Español ---------------------------------------------- 84
Français
Français --------------------------------------------- 44
Español
English------------------------------------------------- 4
English
Index
3
pg001_043_wak3300_ifu_eng.indd
3
2008-10-9
10:57:44
Notas importantes para los
usuarios del Reino Unido
Enchufe
Español
1
2
3
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Este aparato incluye un enchufe aprobado
de 13 amperios. Para cambiar uno de los
fusibles deeste tipo de enchufe, siga este
procedimiento:
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
Quite la tapa del fusible y el fusible.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Coloque el nuevo fusible, que debe ser del tipo
BS1362 5-Amp, aprobado por A.S.T.A. o BSI.
Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Si el enchufe no encaja en la toma de
corriente,debe cortarse y colocar en su lugar
un enchufe adecuado para su toma de corriente. Si el enchufe contiene un fusible, su
valor debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un
enchufe sin fusible, el fusible de la placa de distribución no debe ser de más de 5 amperios.
Nota: el enchufe cortado debe eliminarse, para
evitar un posible riesgo de descarga eléctrica si
se inserta en otra toma de 13- amperios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables del núcleo de electricidad tienen el
siguiente código de colores: azul = neutro
(N), marrón = con corriente (L).
¶ Dado que estos colores podrían no corresponder a las marcas de color que identifican
los terminales de su enchufe, realice el siguiente procedimiento:
– Conecte el cable azul al terminal que tiene
la marca N o es de color negro.
– Conecte el cable marrón al terminal que
tiene la marca L o es de color rojo.
– No conecte ninguno de los cables al terminal
de conexión a tierra del enchufe, es decir,
el terminal con la marca E (o e) o de color
verde (o de color verde y amarillo). .
Antes de volver a colocar la tapa del enchufe,
asegúrese de que las abrazaderas de cables
están colocadas por encima de las fundas del
cable, y no simplemente por encima de los dos
núcleos
Con copyright en el Reino Unido
La grabación y reproducción del material
podría requerir permisos. Consulte el
Copyright Act 1956 y los Performer s
Protection Acts 1958 - 1972..
84
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
84
2008-10-9
11:21:39
Español
85
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
85
2008-10-9
11:21:45
Contenido
Español
Información general
Funciones básicas
Acerca de la Radio reloj estación musical
inalámbrica WAK3300 .......................... 88
Accesorios facilitados............................ 88
Requisitos mínimos del sistema .......... 88
Soporte en línea de Philips ................... 89
Información medioambiental ...............90
Mantenimiento .......................................90
Información de seguridad ......................90
Conmutación a modo en espera/encendido
y selección de fuentes de sonido ................
............................................................... 103
Acceder a fuentes o configuración desde
el menú principal ................................. 104
Configuración del reloj ...................... 104
Ajuste de la configuración del reloj .... 104
Configuración del reloj en pantalla
durante la reproducción................... 104
Control de volumen ............................ 105
SILENCIO .......................................... 105
Control de sonido .............................. 105
DSC (Control de sonido digital)...... 105
Ajuste de graves ................................ 105
Ajuste de la pantalla .......................... 106
Selección de lengua ............................. 106
Visualización de información del
dispositivo............................................. 106
Controles
Controles del dispositivo
(paneles superior, delantero y derecho) ...... 93
Mando a distancia ............................. 94-95
Preparación
Utilización del mando a distancia ........ 96
Para sustituir la batería del mando
a distancia ........................................... 96
Utilización de los controles
de navegación ....................................... 96
Utilización de teclas alfanuméricas .... 97
Instalación
Colocación del WAK3300 ..................... 99
Instalación del sistema ......................... 99
Conexión a la fuente de alimentación .... 99
Selección de idioma .......................... 99
Ajustar el reloj ................................... 99
Conexión del WAK3300 al Centro de
música inalámbrico Philips o a un servidor
de música con UPnP habilitado ........... 99
Conecte el WAK3300 (Estación) al
Centro de música inalámbrico Philips
Conexión del WAK3300 al
Centro de música inalámbrico
Philips o a un servidor de
música con UPnP habilitado
...... . ................................................ 100-101
Conecte el WAK3300 (Estación) al Centro
de música inalámbrico Philips ........... 100
Conexión del WAK3300 a un servidor de
música con UPnP habilitado ..... 100-101
Instalación de la antena FM ............... 102
Utilización de la alimentación CA .... 102
Música
Acerca de la fuente MUSIC ................ 107
Reproducción de la fuente MUSIC .... 107
Selección y búsqueda .......................... 108
Seleccionar una opción diferente ... 108
Desplazamiento rápido de una lista
de opciones ........................................ 108
Seleccionar una pista del álbum actual
durante la reproducción................... 108
Diferentes modos de reproducción:
REPETIR, ALEAT ................................. 109
Mover música entre Centro de música
inalámbrico Philips y WAK3300 (Estación)
...... 110
MUSIC FOLLOWS ME .................. 110
MUSIC BROADCAST .................... 111
86
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
86
2008-10-9
11:21:46
Contenido
Radio FM
Español
Sintonización de emisoras de radio .. 112
Programación de emisoras de radio .......
........................................................ 112-113
Memorización automática:
programación automática .............. 112
Programación manual ...................... 113
Para escuchar una presintonía ........ 113
Alarma
Configuración de la alarma ................ 114
Establecer hora de la alarma ........... 114
Definición del modo de repetición .... 115
Seleccione la fuente de sonido de
la alarma ............................................ 115
Activar o desactivar la alarma .......... 116
Desactivación temporal de la alarma .... 116
Detener la alarma durante un periodo
de 8 minutos ...................................... 116
Detener la alarma durante un periodo
predefinido ........................................ 116
Configuración de red
Conexión a un red Wi-Fi externa ..... 117
Cree un perfil de conexión ...... 117-118
Editar el perfil de conexión ............. 118
Guardar perfiles de conexión
predefinidos ................................ 118-119
Cambiar la clave de cifrado de un perfil
de conexión ...................................... 119
Ayuda en Internet
.................... 120
Comprobación de la conexión de la red .. 120
Registro de usuarios ........................ 120
Actualización de software ............... 120
Configuración del dispositivo ............ 121
Configuración del temporizador ....... 121
Restauración ...................................... 121
Actualización de firmware ............... 122
Cambiar el nombre del dispositivo ..... 122
Resolución de problemas ............ 123
87
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
87
2008-10-9
11:21:46
Información general
Acerca de la Radio reloj
estación musical inalámbrica
WAK3300
Español
El WAK3300 es un elemento complementario
excelente tanto de la red Wi-Fi del Centro de
música inalámbrico de Philips y de su red
informática doméstica. Gracias a la instalación
y conexión automática, el WAK3300 puede
añadirse fácilmente a la red Wi-Fi del Centro de
música inalámbrico. Mediante Wi-Fi, es posible
transferir toda la biblioteca de música del Centro
al WAK3300 de forma inalámbrica.
Accesorios facilitados
– Mando a distancia con una batería CR2025
– Adaptador
Requisitos mínimos del sistema
Centro de audio
– Centro de música inalámbrico Philips
O
– Ordenador con software de servidor de
medios UPnP instalado y habilitado (p. ej.,
Philips Media Manager, Musicmatch®, Window
Media Connect®), o
Red
Es posible reproducir la biblioteca musical de su
ordenador a través de UPnP en el WAK3300.
Además de este fácil acceso a la música, el
WAK3300 le ofrece diversas opciones de
configuración de alarmas.
Wi-Fi o IEEE802.11 b/g, es el estándar líder de
redes inalámbricas de banda ancha. Transmite
datos digitales con un alcance y ancho de banda
más amplios.
UPnP Univeral Plug and Play (UPnPTM) se
basa en las tecnologías de redes estándar, y
ofrece protocolos estandarizados apra un
amplio número de dispositivos domésticos y de
pequeña oficina. Permite una fácil interacción
entre todos los dispositivos compatibles con
tecnologías de redes.
– Conexión inalámbrica (compatible con Wi-Fi
802.11 b/g) ad-hoc o de infraestructura
O
– Conexión de área local Ethernet 10/100M
Este dispositivo cumple con los
requisitos de interferencias de radio
de la Comunidad Europea.
Por la presente, Philips Consumer
Electronics, BG Entertainment
Solutions, declara que este producto
WAK3300 cumple con los requisitos
básicos y con otras provisiones
relevantes de la Directiva 1999/5/ de
la CE.
88
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
88
2008-10-9
11:21:46
Información general
Soporte en línea de Philips
Español
Los productos Philips se han diseñado y
fabricado con los estándares de calidad más
altos. Si su producto Philips “Connected Planet”
no presenta un funcionamiento
correcto, se recomienda que consulte el Manual
de usuario para comprobar que su
producto está correctamente conectado y
configurado.
Para mejorar su ocio doméstico, nuestra página
Web de soporte Connected Planet
(www.philips.com/support) le ofrecerá toda la
información que necesite para
disfrutar al máximo de su producto, así como de
las nuevas incorporaciones a
nuestra excitante gama de productos.
Visite: www.philips.com/support e
introduzca el nombre de su producto
(WAK3300)
• FAQ (Preguntas frecuentes)
• Los manuales de usuario y de software para el
PC más recientes
• Archivos de actualización de firmware para el
WAK3300
• Las descargas de software más recientes
• Resolución de problemas interactiva
Dado que es posible actualizar su producto, se
recomienda que lo registre en
www.philips.com/register, para que podamos
informarle cuando estén disponibles
nuevas actualizaciones gratuitas.
¡Disfrute de su WAK3300 !
89
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
89
2008-10-9
11:21:47
Información general
Información medioambiental
Se ha omitido todo el material de embalaje
innecesario. Hemos dedicado todo nuestro
esfuerzo para que el embalaje pueda
separase fácilmente en tres materiales
independientes: cartón (caja), espuma de
poliestireno (protección) y polietileno
(bolsas, láminas de espuma protectoras).
Español
Su dispositivo consta de materiales que
pueden reciclarse, siempre que una
empresa especializada lo desmonte.
Tenga en cuenta la normativa local que
rige la eliminación del material de
embalaje, de las baterías agotadas y de los
dispositivos obsoletos.
Cómo deshacerse del producto
usado
Su producto ha sido diseñado y
fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una
papelera con ruedas tachada
junto a un producto, esto
significa que el producto está
bajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema
de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Mantenimiento
Limpieza del dispositivo
● Utilice un paño suave, ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No
utilice soluciones que contengan alcohol, amoniaco ni elementos abrasivos.
Información de seguridad
● Coloque el dispositivo en una superficie plana,
resistente y estable.
● No exponga el sistema, las baterías ni los
discos a humedad excesiva, lluvia, arena ni
fuentes de calor provocadas por equipos de
calefacción ni por luz del sol directa.
● Coloque el dispositivo en una ubicación con
suficiente ventilación, para evitar la acumulación de calor interno en el dispositivo. Deje
al menos 10 cm (4 pulgadas) desde la parte
posterior y la parte superior de la unidad, y 5
cm (2 pulgadas) desde cada lateral.
● La ventilación no debe impedirse cubriendo
las aperturas de ventilación con objetos,
como por ejemplo periódicos, cubremesas,
cortinas, etc.
● El aparato no debe exponerse ni a goteos ni
a salpicaduras.
● No coloque objetos llenos de líquido, como
por ejemplo vasos, encima del aparato.
● No coloque objetos con llamas, como por
ejemplo velas encendidas, encima del aparato.
● Las piezas mecánicas del reproductor
contienen rodamientos autolubricantes, y no
deben engrasarse ni lubricarse..
● Temperatura de funcionamiento máxima
(40 grados Celsius).
Siga las normas locales y no se
deshaga de los productos usados
tirándolos en la basura normal de
su hogar. El reciclaje correcto de
su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las
personas.
90
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
90
2008-10-9
11:21:47
Información general
PRECAUCIÓN
Español
La modificación del producto
podría provocar radiación
peligrosa de EMC u otro tipo
defuncionamiento no seguro.
Si desconecta el producto de la
corriente, asegúrese de extraer el
enchufe de la toma de corriente
por completo.
CLos niños podrían dañarse
seriamente, ya que el extremo
libre del cable podría tener
electricidad si sólo se quita el
conector de la ranura MAINS que
se encuentra en la parte posterior
de la unidad.
La realización de copias no autorizadas de
materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido, puede
ser una violación de derechos de propiedad
intelectual y constituir un delito. Este equipo
no debe ser utilizado para dicho
propósito.
91
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
91
2008-10-9
11:21:48
Controles
Español
1
2
3
4
5
6
7
0
8
9
92
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
92
2008-10-9
11:21:48
Controles
Controles del dispositivo
8 IR
(paneles superior, delantero y derecho)
–
1 STANDBY ON / ECO POWER B
–
–
pulse este botón brevemente para encender el
dispositivo ;
mantenga este botón pulsado para establecer el
dispositivo en el modo de ahorro de energía
Indicador rojo: se ilumina cuando el dispositivo
está en el modo en espera o en el modo de
ahorro de energía
2 HOME
–
le lleva al menú principal (para seleccionar
lafuente de sonido o la configuración del
sistema)
9n
–
Conector de auriculares de 3.5 mm
Sugerencia útil:
• Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de
conectar los auriculares.
• Al conectar los auriculares, los altavoces se
desactivarán.
Español
–
sensor para los infrarrojos del mando a distancia
Sugerencia útil: apunte siempre con el mando a
distancia a este sensor.
0 Display
–
muestra el estado del dispositivo
3 ALARM ON / OFF
–
–
SLEEP TIMER
ALARM:
activa y desactiva la alarma
muestra la configuración de alarma
SLEEP TIMER: define el temporizador
4 MENU
–
accede o sale del menú de funciones de la
fuente de sonido actual
5 SNOOZE
–
Muestra el reloj brevemente o detiene la alarma
durante un periodo de 8 minutos
6 VOLUME +, –
–
ajusta el nivel de volumen
7 1 /4/3/É
–
–
–
–
–
–
–
–
–
controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) para desplazarse a través de la lista
de opciones
1
vuelve a las listas de opciones anteriores
1/É
Salta o busca pistas hacia delante o hacia atrás
(en la pantalla de reproducción)
É/OK
confirma su selección
Sintonizador: accede a la lista de emisoras
presintonizadas
4 /3
desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
Sintonizador: sintoniza emisoras de radio
3
alterna entre la pantalla de reproducción y la lista
de opciones anterior
OK/2 ;
inicia o pausa la reproducción
93
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
93
2008-10-9
11:21:49
Controles
5 VOL +, –
–
ajusta el nivel de volumen
6 MUTE
1
2
(
3
4
*
Español
5
&
^
6
%
$
7
8
9
0
#
@
!
–
desactiva el sonido temporalmente
7 SET ALARM
–
accede al modo de configuración de alarma
8 REPEAT ALARM
–
Para definir el modo de repetición de alarma.
9 DIM
–
cambia el brillo de la iluminación de la pantalla
0 SNOOZE
–
detiene la alarma durante un periodo de 8
minutos
! SLEEP TIMER
–
define el temporizador
@ SPACE
–
Introducción de texto: introduce un espacio
en blanco
# DSC (Digital Sound Control)
Mando a distancia
1 Botones de fuente
–
MUSIC
selecciona la biblioteca de música (en la Estación
de música inalámbrica o en un servidor de
música con UPnP habilitado)
–
–
INTERNET RADIO
no tiene ninguna función en este dispositivo
–
–
TUNER
selecciona la fuente de radio FM
–
2 STANDBY-ON B
–
pulse este botón brevemente para encender el
dispositivo o establecer el modo en espera
$ Teclas alfanuméricas
accede o sale del menú de funciones de la
fuente de sonido actual
Introducción de texto: introduce los números,
letras o símbolos que desee
% REPEAT
–
–
selecciona la reproducción continua
SHUFFLE
selecciona la reproducción aleatoria
^ Backspace Ç
–
3 MENU
–
–
selecciona la configuración de sonido predefinida: Neutro (predeterminado), PoP, Rock, Clásica,
Jazz
desactiva la configuración de sonido
DBB
activa y desactiva el refuerzo de graves
–
Introducción de texto: elimina el cursor que se
encuentra antes del cursor
MUSIC: detiene la reproducción
4 HOME
–
le lleva al menú principal (para seleccionar la
fuente de sonido o la configuración del sistema)
94
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
94
2008-10-9
11:21:49
Controles
& PROG / CAP ON/OFF
–
*
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
TUNER: programa manualmente las estaciones
de radio FM predefinidas
Introducción de texto: introduce letras enmayúsculas (CAP ON) o en minúsculas
(CAP OFF)
1 /4/3/É
controles de navegación (izquierda, derecha,
arriba, abajo) para desplazarse a través de la lista
de opciones
1
vuelve a las listas de opciones anteriores
Introducción de texto: mueve el cursor hacia
atrás
1/É
Salta o busca pistas hacia delante o hacia atrás
(en la pantalla de reproducción)
É/OK
confirma su selección
Sintonizador: accede a la lista de emisoras
presintonizadas
Introducción de texto: confirma su
introducción y mueve el cursor hacia delante
4 /3
desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo
Sintonizador: sintoniza emisoras de radio
3
alterna entre la pantalla de reproducción y la lista
de opciones anterior
OK/2 ;
inicia o pausa la reproducción
Español
–
( MUSIC FOLLOWS ME
–
MUSIC: mueve la reproducción de música entre el Centro de música inalámbrico y la Estación
95
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
95
2008-10-9
11:21:50
Preparación
Utilización del mando a distancia
¡IMPORTANTE!
Español
– Quite la ficha de plástico
protectora antes de
utilizar el mando a
distancia.
– Apunte siempre con el mando a distancia
directamente hacia el área de IR del
dispositivo que desea controlar.
Utilización de los controles de
navegación
WAl seleccionar opciones en la pantalla del
dispositivo, a veces es necesario utilizar los
controles de navegación 1 /4/3/É
1 Pulse 4/3 para resaltar una opción
2 Acceda a su submenú o seleccione la casilla
de verificación pulsando É
3 Pulse 1 para volver a la lista de opciones
anterior
4 Pulse OK para confirmar
Para sustituir la batería del
mando a distancia
1 Mantenga pulsado 1 tal y como se indica
2 Tire de la bandeja de baterías de 2
simultáneamente
3 Quite la batería antigua y coloque una
nuevabatería CR2025 en su lugar
4 Vuelva a colocar la bandeja de baterías
2
1
3
¡PRECAUCIÓN!
– Quite la batería si está gastada o si no va
a utilizarla durante un largo periodo de
tiempo.
– Las baterías contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas de forma adecuada.
96
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
96
2008-10-9
11:21:50
Preparación
Utilización de teclas alfanuméricas
Español
Utilice las teclas alfanuméricas para
introducirletras o números.
1 Cuando aparezca el cuadro de texto, pulse las
alphanumeric keys varias veces hasta que
aparezca la letra o número que desee
2 Pulse 1 / 1 para mover el cursor hacia delante y hacia detrás
Sugerencia útil:
– Pasará a la lista de opciones anterior/siguiente
si el cursor llega al fin o al principio del cuadro
de texto.
– Pulse SPACE para introducir un espacio en
blanco.
– Pulse BACKSPACE para eliminar la
introducción que se encuentra antes del
cursor.
– Pulse CAP ON/OFFpara introducir letras
en mayúsculas (CAP ON) o en minúsculas
(CAP OFF)
3 Pulse OK para cerrar el cuadro de texto y
moverse a la lista de opciones siguiente
97
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
97
2008-10-9
11:21:51
Instalación
Español
vmediante Punto
de acceso
(infraestructura)
mediante Punto
de acceso
sólo fines ilustrativos
98
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
98
2008-10-9
11:21:51
Instalación
Antes de decidir el lugar y la forma de colocar
el WAK3300, pruebe la conexión Wi-Fi y las
conexiones traseras para encontrar una
ubicación adecuada:
– Instale el dispositivo cerca de la toma
de corriente de CA y donde pueda
llegarse al enchufe de CA fácilmente.
– Evite los muros gruesos. WAK3300 y el Centro
de música inalámbrico de Philips, un dispositivo con UPnP, nunca debe bloquearse mediante
más de dos muros.
– Evite colocar los dispositivos cerca de objetos metálicos grandes..
– Mantenga los dispositivos lejos de fuentes de
interferencias (hornos microondas, teléfonos
DECT, dispositivos bluetooth, teléfonos
inalámbricos, otros productos Wi-Fi, etc.).
Ajustar el reloj
1 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar un reloj de
12 o de 24 horas
Español
Colocación del WAK3300
2 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar el día de la
semana
Instalación del sistema
Conexión a la fuente de alimentación
1 a. Para conectar al Centro de música inalám-
brico de Philips, coloque WAK3300 junto a
él; Para conectar un servidor de música con
UPnP mediante cable Ethernet, conecte el
cable Ethernet a los puertos Ethernet del
WAK3300 y al punto de acceso
b. Conecte el cable de alimentación del
WAK3300 a la toma de corriente
3 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar horas y
minutos y, a continuación, pulseÉpara confirmar.
La pantalla mostrará
Selección de idioma
1 Pulse los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar el idioma que desee
La pantalla mostrará
Centro de música Philips
Servidor de música UPnP
Sugerencia útil:
– Si selecciona el reloj de 12 horas, pulse 3 or
4 o É y AM o PM.
99
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
99
2008-10-9
11:21:52
Instalación
Español
Conexión del WAK3300 al
Centro de música inalámbrico
Philips o a un servidor de
música con UPnP habilitado
¡IMPORTANTE!
En función de su fuente musical, elija si desea
realizar la conexión al Centro de música
Philips o a un servidor de música con UPnP
habilitado.
Sugerencia útil:
– Si su Centro de música inalámbrico Philips ya
seencuentra conectado a su red doméstica,
siga los pasos anteriores del 1 al 4 y conectará el WAK3300 al Centro de música inalámbrico Philips a través del punto de acceso
de la red.
Conecte el WAK3300 (Estación) al
Centro de música inalámbrico Philips
– Para una mejor recepción de la señal
inalámbrica, ajuste la ubicación del Centro y de
la Estación..
1 Pulse los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Centro de música
Philips
La pantalla mostrará Buscando estación
2 Compruebe que el Centro esté encendido y
en la fuente HD
3 En el Centro, seleccione Agregar nueva
estación
a. Pulse MENU para acceder a la pantalla
MENÚ
b. Pulse los controles de navegación 3 o 4 y
É para acceder al menú Gestión de las
estaciones
c. Pulse 3 o 4 y É para seleccionar
Agregar nueva estación
Accederá al Modo de instalación.
Comenzará la búsqueda de nuevas
estaciones
La reproducción se detendrá en la estación anteriormente asociada si está
reproduciendo la fuente HD
En el WAK3300
sólo fines ilustrativos
mediante Punto
de acceso
(infraestructura)
Conexión del WAK3300 a un servidor
de música con UPnP habilitado
El servidor de música UPnP puede ser un PC
con software de medios UPnP instalado y
habilitado (p. ej., Philips Media Manager,
Musicmatch®, Window Media Connect® ) u
otros dispositivos con UPnP habilitado.
1 a. Compruebe que ha activado el punto deacceso inalámbrico/con cables (no incluido)
b. Compruebe que el dispositivo UPnP está
conectado al punto de acceso
Al conectar el WAK3300 al Centro, aparecerá
el menú principal
4 En el Centro, pulse STOP Ç cuando se
hayan encontrado todas las emisoras
5 Desconecte el WAK3300, y colóquelo donde
desee
100
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
100
2008-10-9
11:21:53
Instalación
Aparecerá la lista de redes
Se reiniciará el WAK3300
Aparecerá el menú principal al conectar el
WAK3300 al servidor UPnP
4 Para seleccionar otra red
a. pulse HOME para acceder al menú pri
cipal
b. pulse los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Configuración
Español
Si está utilizando un punto de acceso
inalámbrico
2 En el WAK3300, pulse los controles de navegación 3 o 4 y É para seleccionar Servidor
de música UPnP
Aparecerá la pantalla Seleccionar Red
Buscando... cuando el dispositivo esté
buscando redes disponibles
3 a. Pulse los controles de navegación 3 o 4
y É para seleccionar la red en la que está
ubicado el dispositivo UPnP
b. Establezca la clave de cifrado:
b1. Introduzca la clave de cifrado (WEP
o WPA) con las teclas alfanuméricas si ha
definido una clave de cifrado para la red
o
Pulse varias veces los controles de
navegación 3 o 4 para seleccionar una
letra, dígito o símbolo
c. Utilice los controles de navegación 3 o 4
y É para seleccionar Red y, a continuación,
Configuración rápida
La pantalla mostrará
Centro de música Philips
Servidor de música UPnP
d. pulse los controles de navegación 3 o
4 yÉ para seleccionar Servidor de
música UPnP
Aparecerá la pantalla Seleccionar Red
Buscando... cuando el dispositivo esté
buscando las redes disponibles
b2. Pulse OK para confirmar
c. Seleccione Automático (DHCP)
Sugerencia útil:
– Puede también seleccionar IP estático y
asignar una dirección IP cuando se le pida
empleando las teclas alfanuméricas.
d. Seleccione No cuando aparezca la pantalla
Activar servidor proxy
e. Pulse Sí para aplicar el ajuste
Aparecerá la lista de redes
5 Siga el Paso 3
Si está utilizando un punto de acceso
con cables
1 En el WAK3300, pulse los controles de
navegación 3 o 4 yÉ para seleccionar
Servidor de música UPnP
Ethernet con cables en la parte inferior
de la pantalla
2 Pulse É para acceder al menú de configuración de Ethernet con cables
a. Seleccione Automático (DHCP)
b. Seleccione No cuando aparezca la pantalla
Activar servidor proxy
c. Pulse Sí para aplicar la configuración
Se reiniciará el WAK3300
Aparecerá el menú principal al conectarel
WAK3300 al servidor UPnP
101
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
101
2008-10-9
11:21:54
Instalación
Instalación de la antena FM
Utilización de la alimentación CA
1 Asegúrese de haber realizado todas las con-
ADVERTENCIA:
– Nunca realice ni modifique conexiones
con la fuente de alimentación activada.
WAK3300 se suministra con una antena FM
pigtail.
exiones antes de activar la fuente de alimentación
2 Conecte el cable de alimentación CA a la
toma de corriente. De esta forma se activará
la fuente de alimentación
Español
Cuando el dispositivo está en el modo de
espera, sigue consumiendo alimentación.
Para desconectar por completo el dispositivo de la fuente de alimentación, quite
el enchufe de la toma de corriente.
La placa de tipo se encuentra en la
parteposterior del dispositivo.
1 Despliegue la antena pigtail
2 Mueva la antena hacia diferentes posiciones
para una recepción óptima (lo más lejos
posible de el TV, VCR u otras fuentes de radiaciones)
3 Fije el extremo de la antena pigtail a la pared
102
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
102
2008-10-9
11:21:54
Funciones básica
1 Para activarlo, pulse STANDBY-ON/ECO
POWER B de nuevo
El dispositivo se encenderá con la última
fuente seleccionada
2 Para seleccionar fuentes de sonido, pulse los
botones de fuente del mando a distancia (p.
ej., MUSIC,TUNER)
o
Seleccione la fuente en el dispositivo desde el
menú principal (consult Acceder a fuentes
o a la configuración desde el menú
principa)
Establecer el modo de ahorro
de energí
En el modo de ahorro de energía (ECO
POWER), la conexión Wi-Fi del dispositivo
estará desactivada. Cuando establezca el
WAK3300 en ECO POWER, no es posible
reproducir en el WAK3300 la biblioteca de
música del Centro o del equipo con UPnP
habilitado.
1 Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado STANDBY-ON/ ECO POWER B en
el dispositivo para pasar al modo de ahorro
de energí.
Español
Conmutación a modo en
espera/encendido y selección de
fuentes de sonido
Se encenderá el indicador Roj
Aparecerá la pantalla con el reloj
se mostrará, indicando la recepción
Wi-Fi mínim
Sugerencia úti:
– En el modo standby/Eco power la
configuración de red, sonido, pantalla e idioma,
las presintonías del sintonizador y el nivel de
volumen (máximo: el nivel moderado) se
retendrá en la memoria del dispositivo
103
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
103
2008-10-9
11:21:55
Funciones básica
Acceder a fuentes o configuración
desde el menú principal
Es posible acceder a todas las fuentes yelementos de configuración del WAK3300 desde
el menú principal.
1 Pulse HOME para acceder al menú principal
Configuración del reloj
Ajuste de la configuración del reloj
1 Acceda al menú Configuración desde elmenú principal
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
Español
É para seleccionar Día y hora y, a continuación, Formato Hora o Ajustar fecha y
hora
2 Pulse los controles de navegación 3 o 4 Y
É para seleccionar la fuente de sonido o el
menú de configuración que desee
3 Siga los pasos 1-4 de Instalación:
Ajustar el reloj para ajustar la configuración
del reloj
Configuración del reloj en pantalla
durante la reproducción
En el menú Música puede seleccionar su
fuente de música desde la biblioteca musical
del Centro de música inalámbrico Philips o
desde el dispositivo con UPnP habilitado.
En el menú Radio puede seleccionar la
fuente de sonido radio FM
En el menú Alarma , defina el tiempo,
sonido y modo de la alarma
En el menú Configuración , ajuste o visualice la configuración de la hora del reloj, la
red, el dispositivo, sonido o pantalla.
Pantalla del reloj como protector
de pantalla:
En el WAK3300, la pantalla de reloj actúa
también como protector de pantalla. Si no
se ejecuta ninguna acción durante 3 minutos
(ajuste predeterminado) durante la reproducción del WAK3300, aparecerá la pantalla del
reloj como protecto r de pantalla.
Para ajustar el intervalo del protector de
pantalla:
1 Acceda al menú Setting menu from the main
menu
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Pantallay, a continuación, Protector de pantalla
3 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar el periodo
de tiempo que desee (en minutos): 3, 5, 10,
20 o 30
Comprobación del reloj en pantalla
durante la reproducción:
1 Mantenga pulsado SNOOZE hasta que
desaparezca la pantalla de reloj
104
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
104
2008-10-9
11:21:55
Funciones básica
Control de volumen
1 Compruebe que comienza la reproducción
2 Ajuste el volumen con los botones
DSC (Control de sonido digital)
DSC (o EQ) le permite seleccionarconfiguraciones de sonido predefinidas.
● Pulse DSC en el mando a distancia varias
veces hasta que aparezca en la pantalla la configuración de sonido que desee
Español
VOLUME (VOL) +/– buttons
Control de sonido
SILENCIO
Durante la reproducción, puede desactivar el
sonido temporalmente sin apagar el dispositivo.
1 Pulse MUTE para desactivar el sonido
Continuará la reproducción, pero sin sonido.
2 Para activar el sonido, pulse MUTE de nuevo
o ajuste el volumen con VOL +.
– También puede activar el sonido activando
MUSIC BROADCAST en el Centro..
o
1 Acceda al menú Configuración desde el
menú principal
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 Y
É para seleccionar Sonido y, a continuación,
Config EQ
3 Pulse 3 o 4 Y É para seleccionar Pop
(predeterminado), Rock, Classic, Jazz o Off
Ajuste de graves
● Pulse DBB (Dynamic Bass Boost) una o
másveces para activar o desactivar el DBB
o
1 Pulse HOME para acceder al menú de
Configuración
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Sonido
3 Puls 3 o 4 y É para activar o desactivar el
DBB
Sugerencia útil:
– Sólo aparecerá DBB ON o DBB OFF en
función de la configuración del DBB actual.
105
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
105
2008-10-9
11:21:56
Funciones básica
Ajuste de la pantalla
Es posible ajustar la configuración de brillo y
contraste de la pantalla.
1 Acceda al menú Configuración desde el
menú principal
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Pantalla
Selección de lengua
1 Acceda al menú de Configuración desde el
menú principal
2 Utilice los controles de navegación 3 , 4 y
É para seleccionar Language(Idioma)
3 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar: English,
Français, Español, Nederlands, Italiano
o Deutsch
Español
Visualización de información del
dispositivo
3 Contraste:
a. Pulse 3 o 4 yÉ para seleccionar Contraste
Aparecerá el menú de configuración del
contraste
b. Pulse 3 o 4 para ampliar o reducir el
contraste
1 Acceda al menú Configuración desde el
menú principal
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4
y É para seleccionar Red y, a continuación,
Estado del dispositivo
Brillo:
a. Pulse 3 o 4 y É para seleccionar Oscurecer
b. Pulse 3 o 4 para aumentar o reducir el
brillo
o
Pulse DIM en el mando a distancia para ajustar el brillo de la pantalla..
3 Pulse É o 1 para ver la información del
dispositivo que desee
106
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
106
2008-10-9
11:21:57
Música
Acerca de la fuente MUSIC
Desde la fuente MUSIC (MÚSICA) tendrá
acceso a la biblioteca musical del Centro de
música inalámbrico Philips o a un servidor de
música con UPnP habilitado, en función del
dispositivo al que se conecte el WAK3300
durante el proceso de instalación.
6 Para pausar la reproducción, pulse OK/2 ; .
Para reanudar la reproducción, pulse el botón
de nuevo
7 Para detener la reproducción, pulse
STOP/2;
Español
Reproducción de la fuente
MUSIC
1 Compruebe que el Centro de música
inalámbrico Philips o el servidor de música
UPnP esté encendido
2 En el WAK3300, pulse MUSIC en el mando
a distancia para seleccionar la fuente de
música
La pantalla mostrará la fuente de música
conectada
3 Pulse É para acceder a la fuente de música
La pantalla mostrará
música de la fuente
y la biblioteca de
4 Pulse los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar su opción
5 Pulse OK/2 ; para iniciar la reproducción
Sugerencia útil:
– Si no se ejecuta ninguna acción durante 3
minutos (ajuste predeterminado) durante la
reproducción, aparecerá la pantalla del reloj
como protector de pantalla.
– Al ejecutar una acción, accederá a la pantalla
de reproducción o de menú.
● Pulse OK/2 ; sobre un artista, género o álbum resaltado para comenzar la reproducción
desde el principio del elemento
La reproducción comenzará desde la
selección actual
Aparecerá la pantalla de reproducción:
en la parte superior: configuración del reloj/
alarma/temporizador actual
en el centro: nombre de la pista en
reproducción, artista, nombre del álbum, modo
de reproducción y configuración de sonido
en la parte inferior: estado de la
reproducción (p. ej.É reproducción, ; pausa),
tiempo de reproducción transcurrido, tiempo
de reproducción total de la pista actual)
107
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
107
2008-10-9
11:21:57
Música
Selección y búsqueda
Seleccionar una opción diferente
1 Si se encuentra en la pantalla de reproduc-
Español
ción, pulse el control de navegación 3 para
volver a la pantalla anterior de lista de opciones
2 Si es necesario, pulse varias veces 1 para
acceder a las listas de opciones anteriores
3 Pulse varias veces 3 o 4 y É para seleccionar una opción
Desplazamiento rápido de una lista
de opciones
Seleccionar una pista del álbum actual
durante la reproducción
1 En la pantalla de reproducción, pulse de forma
breve y repetida los controles de navegación
1 o É to para seleccionar las canciones
anteriores o siguientes
Búsqueda alfanumérica
En cualquier momento mientras navega por la
biblioteca de música, puede utilizar el teclado
alfanumérico del control remoto para que el
resalto vaya a la posición del elemento que
comience con el carácter relacionado con la
tecla pulsada.
1 Entre en el segundo nivel de la lista de contenidos, que incluye las listas de reproducción,
álbumes, artistas, géneros, pistas y emisoras de
radio de Internet.
2 Introduzca el texto siguiendo el mismo método que normalmente se utiliza en los teléfonos móviles. Por ejemplo, pulse ‘2’ una vez
para introducir la letra ‘A’ y tres veces para la
‘C’.
Para encontrar rápidamente su opción (por
ejemplo, un álbum o una pista) en una larga
lista de opciones, realice un desplazamiento
rápido de la lista de opciones.
1 En la larga lista de opciones, mantenga pulsado los controles de navegación 3 o 4
La lista de opciones se desplazará hacia arriba
o hacia abajo, cada vez más rápido
Aparecerá la letra inicial de la opción actual
para facilitarle la identificación
2 Libere 3 o 4 cuando encuentre la opción
que desee
108
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
108
2008-10-9
11:21:58
Música
Diferentes modos de
reproducción: REPETIR, ALEAT
Repetir 1
reproduce la pista actual de forma continua
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
REPEAT y SHUFFLE varias veces hasta
que no aparezcan los modos
Español
Repetir todos
repite todas las pistas
(del Artista, Género o Álbum actual)
Repetir y Aleat.
repite todas las listas (del Artista, Género o Álbum actual) al azar
Aleat
las pistas (del Artista, Género o Álbum actual) se
reproducirán en orden aleatorio
Off
cierra el modo Repeat y Shuffle
1 Pulse en el mando a distancia REPEAT o
SHUFFLE una o más veces para seleccionar
los diferentes modos de reproducción
o
1 Pulse MENU para acceder al menú de funciones
2 Pulse los controles de navegación 3 , 4
y É para seleccionar “Repeat & Shuffle”
(Repetición/reproducción aleatoria)
3 Pulse los controles de navegación 3 o 4 yÉ
tpara seleccionar su opción
109
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
109
2008-10-9
11:21:59
Música
Mover música entre Centro de
música inalámbrico Philips y
WAK3300 (Estación)
Español
Es posible agregar hasta 5 Estaciones a la
red Wi-Fi del Centro. A través del Wi-Fi es
posible mover música entre el Centro y las
Estaciones. Incluso en diferentes lugares de
su casa, usted y su familia podrán disfrutar y
compartir música fácilmente.
LA MÚSICA ME SIGUE
Al moverse por su casa, deje que la música se
mueva alrededor de usted, entre el Centro y
la Estación or between Estación and
Estación
En la unidad de origen (Center o Estación) en la que se está reproduciendo
la música:
1 En la fuente HD (MUSIC) , seleccione y reproduzca el álbum o la lista de reproducción
en la lista de reproducción que desea
reproducir en la unidad de destino
En la unidad de destino (Centro o Estación) donde continuará la música:
3 Compruebe que ha encendido la unidad de
destino o que ha establecido el modo en espera
4 Pulse LA MÚSICA ME SIGUE
La reproducción de la música seleccionada se
detendrá en la unidad de origen y continúa
en la unidad de destino.
El icono desaparecerá
5 Para detener MUSIC FOLLOWS ME,
pulse STOP Ç en la unidad de destino
Sugerencia útil:
Tras activar LA MÚSICA ME SIGUE en la
unidad de destino, en la unidad de origen:
– asegúrese de que está encendido o en el
modo en espera
– puede seleccionar y reproducir otras pistas o
fuente
Sugerencia útil:
– Pulse 2 ; para interrumpir la reproducción
si desea que la reproducción continúe desde donde se pausó en la unidad de destino.
– Los modos de reproducción seleccionados
) se retendrán en la unidad de
(p. ej.
destino (consulte Diferentes modos de
reproducción: REPETIR, ALEAT)
2 Pulse MUSIC FOLLOWS ME para activar
esta función
Aparecerá el icono
Sugerencia útil:
– LA MÚSICA ME SIGUE se desactivará
automáticamente si no activa LA MÚSICA
ME SIGUE en la unidad de destino en los 5
minutos posteriores
– Para desactivar LA MÚSICA ME SIGUE,
pulse MUSIC FOLLOWS ME de nuevo
de nuevo u otras teclas de función (p. ej.
SLEEPTIMER o 1 / 2 / 3 / 4)
110
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
110
2008-10-9
11:21:59
Música
DIFUSIÓN DE MÚSICA
DIFUSIÓN DE MÚSICA le permite
emitir música desde el Centro hasta las
Estaciones.
4 Para detener la DIFUSIÓN DE MÚSICA,
pulse STOP Ç Ç en el Centro
En la Estaciones
1 Compruebe que ha encendido la Estación o
Español
que ha establecido el modo en espera
En el Centro
2 En la fuente HD, seleccione y reproduzca el
álbum o la lista de reproducción que desea
emitir a las Estaciones
3 Pulse MUSIC BROADCAST para activar
esta función
El icono aparecerá en el Centro y en las
Estaciones. Comenzará la cuenta atrás de 5
segundos
En el Centro y en las Estaciones:
La reproducción de la música comenzará a
reproducirse simultáneamente después de la
cuenta atrás de 5 segundos
Sugerencia útil:
– Para que una Estación salga de DIFUSIÓN
DE MÚSICA pulse STOP Ç en el Centro y, a continuación, active de nuevo
DIFUSIÓN DE MÚSICA en el Centro.
– DIFUSIÓN DE MÚSICA se detendrá
también cuando:
• cambie el Centro al modo en espera o de
ahorro de energía;
• cuando el álbum o lista de reproducción seleccionada haya llegado a su fin.
111
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
111
2008-10-9
11:22:00
Radio FM
Sintonización de emisoras de
radio
1 Compruebe que el WAK3300 está encendido
2 Pulse TUNER en el mando a distancia para
seleccionar la fuente de radio FM
Español
Aparecerá la pantalla de reproducción. La
pantalla mostrará: , frecuencia de la emisora
de radio y un número de presintonía
(si está programada).
3 Mantenga pulsado 3 o 4 hasta que la fre-
cuencia de la pantalla comience a moverse
Programación de emisoras
de radio
Puede guardar hasta 40 presintonías de
emisoras de radio en memoria.
Memorización automática:
programación automática
El Guardado automático comienza a programar automáticamente las emisoras de
radio desde la presintonía 1.
● Seleccione Memor. auto,
a. Pulse MENU para acceder al menú de
funciones
b. Utilice los controles de navegación 3 o 4
y É para seleccionar Memor. auto.
Aparecerá en pantalla: Memor. auto.
Una vez almacenadas todas las emisoras disponibles, la pantalla mostrará el número total
de emisoras almacenadas
Se reanudará la reproducción de la última
emisora seleccionada
La radio sintoniza automáticamente una
estación con suficiente señal. La pantalla mostrará Búsqueda automática durante
la sintonización automática
4 Repita el paso 3 si es necesario hasta que
encuentre la emisora de radio que desee
● Para sintonizar una estación de señal débil,
pulse 3 o 4 brevemente y en repetidas
ocasiones hasta que obtenga una recepción
óptima
112
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
112
2008-10-9
11:22:01
Radio FM
Programación manual
1 Sintonice la emisora de radio que desee
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar la emisora que desee
(consulte Sintonización de emisoras de
radio)
2 Pulse en el mando a distancia PROG (o OK)
para guardar la emisora
Español
La emisora se guardará en la 1 ubicación
de presintonía vacía. Aparecerá en pantalla
Presintonía guardada y, a continuación, su
número de presintonía
Sugerencia útil:
– Si no se ejecuta ninguna acción durante 3
minutos (ajuste predeterminado) durante la
reproducción, aparecerá la pantalla del reloj
como protector de pantalla.
– Cuando se detecte una acción, accederá a la
pantalla de reproducción o de menú.
3 Repita los pasos 1-2 para guardar otras
emisoras
Sugerencia útil:
– Si guarda más de 40 emisoras, la nueva estación sustituirá la 1ª emisora presintonizada.
Para escuchar una presintonía
1 En la pantalla de reproducción, pulse É para
acceder a la lista de presintonías
É no aparecerá en pantalla si la lista de
presintonías está vacía
113
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
113
2008-10-9
11:22:02
Alarma
Configuración de la alarma
WAK3300 proporciona diversos ajustes de
alarma para satisfacer sus necesidades.
Antes de configurar la alarma,
compruebe que la configuración del
reloj del WAK3300 sea la correcta.
Español
Para establecer una alarma, siga los pasos de
configuración de la hora de la alarma, seleccione el modo de repetición y seleccione la
fuente de sonido de la alarma, tal y como se
indica a continuación.
Se resaltarán los dígitos de minutos
Establecer hora de la alarma
1 Pulse HOME para acceder al menú principal
y, a continuación, seleccione el menú 3 o 4 y
É
5 Repita el Paso 4 para establecer los minutos
6 PulseÉ para confirmar la configuración de la
alarma
Definición del modo de repetición
2 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar Alarm on
3
para activar la alarma
Pulse 3 o 4 y Épara seleccionar Hora Alarma
Cuando la alarma suene a la hora establecida,
puede desactivarla temporalmente y repetirla tras
un tiempo determinado.
1 En el menú Alarma, pulse 3 o 4 y É para
seleccionar Repetir
Accederá al modo de configuración de la
alarma. Se resaltarán los dígitos de hora
4 Pulse varias veces los controles de navegación
3 o 4 para definir la hora
o
Utilice las teclas alfanuméricas para
introducir los dígitos de hora que desee
La pantalla mostrará la lista de modos repetidos
Una vez: activa la alarma sólo una vez
Diaria: repite la alarma todos los días
Lun-Vie: repite la alarma cada uno de los días
de la semana
Fin de semana: repite la alarma los días del fin
de semana
114
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
114
2008-10-9
11:22:02
Alarma
2 Pulse 3 o 4 yÉ para seleccionar el modo de
repetición que desee
Seleccione la fuente de sonido de
la alarma
b. Utilice los controles de navegación 3 o 4
y É para seleccionar la pista que desee
La pantalla mostrará la selección de música
opciones:
La pantalla mostrará la lista de las fuentes de
sonido de la alarma
Español
El sonido de la alarma puede ser su canción
favorita, su emisora de radio o simplemente
un zumbido.
1 En el menú Alarma, pulse 3 o 4 yÉ para
seleccionar Source
Llenar todos días: utiliza la canción
seleccionada para todos los días
Slección automática: utiliza la canción
seleccionada para el primer día, y para el resto
de días asigna al azar diferentes canciones desde
el álbum, artista o género seleccionado
c. Pulse OK para confirmar
Se transferirán las canciones seleccionadas a
la biblioteca de música de la alarma
2 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar la fuente
de sonido de alarma que desee
Para utilizar la música como fuente de
sonido de la alarma
3 Cree una biblioteca de música de alarma
Para utilizar Radio como fuente de
sonido de la alarma
4 Seleccione una emisora de radio presintoni-
zada (consulte radio FM: Programación
de emisoras de radio)
a. En la lista de emisoras de radio presintonizadas, utilice los controles de navegación
3 o 4 y É para seleccionar la presintonía
que desee
b. Pulse OK para confirmar
a. Utilice los controles de navegación 3 o 4
y É para acceder a una biblioteca
La pantalla mostrará la biblioteca de música
del dispositivo que se encuentra actualmente
conectado al WAK3300
115
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
115
2008-10-9
11:22:02
Alarma
Activar o desactivar la alarma
1 Pulse el botón ALARM ON/OFF del
dispositivo para activar o desactivar la alarma
Detener la alarma durante un periodo
predefinido
1 Cuando suene la alarma, pulse REPEAT
ALARM en el mando a distancia
ALARM ON/OFF
SLEEP TIMER
La alarma se detendrá y repetirá durante un
periodo definido (consulte Configuración
de la alarma: Definición del modo de
Español
La pantalla mostrará Alarma on o Alarma off
El icono aparecerá o desaparecerá
Desactivación temporal de
la alarma
Detener la alarma durante un periodo
de 8 minutos
repetición)
Sugerencia útil:
– Para consultar la configuración de la
alarma, mantenga pulsado SNOOZE
hasta que aparezca la pantalla del reloj
Cuando la alarma suene a la hora definida, puede detenerla tras un periodo determinado.
1 Cuando suene la alarma, pulse el botón SNOOZE
The alarm will be muted for 8 minutes
aparecerá durante el período de 8
minutos
2 Si lo desea, pulse SNOOZE de nuevo
Sugerencia útil:
– Si no detiene la alarma sino que simplemente pulsa SNOOZE cada 8 minutos,
este ciclo durará durante una hora, tras el
cual la alarma se detendrá
116
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
116
2008-10-9
11:22:03
Configuración de red
El WAK3300 puede conectarse fácilmente
adiferentes redes Wi-Fi externas
4 a. Pulse los controles de navegació 3 o 4 y
Para establecer la conexión a una red externa,
cree primero un perfil de conexión.
1 Pulse HOME para acceder al menú principal y, a
É para seleccionar la red que desee
b. Establezca la clave de cifrado:
b1. Seleccione “Change” (Cambiar)
b2. Introduzca la clave de cifrado (WEP
o WPA) con las teclas alfanuméricas si ha
definido una clave de cifrado para la red
o
Pulse varias veces los controles de navegación
3 o 4 para seleccionar una letra, dígito o
símbolo
b3. Pulse OK para confirmar
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4
c. Seleccione Automático (DHCP)
Cree un perfil de conexión
continuación, seleccione el menú Configuración
pulsando los controles de navegación 3 3 o 4 y
É
y É para seleccionar Red y, a continuación,
Configuración rápida
La pantalla mostrará
Centro de música Philips
Servidor de música UPnP
3 Pulse los controles de navegación 3 , 4 y É
para seleccionar Servidor de música UPnP
Aparecerá la pantalla Seleccionar Red
Buscando... cuando el dispositivo esté
buscando las redes disponibles
Aparecerá la lista de redes
Sugerencia útil:
– Si la red a la que desea conectarse no se encuentra en
la lista, compruebe que la función de difusión de IP esté
activada en el ordenador y, a continuación, pulse los
controles de navegación 3 o 4 y É para
seleccionar Volver a buscar red
Español
Conexión a un red Wi-Fi externa
Sugerencia útil:
– Compruebe que está asignada en el punto
de acceso de la red la función de asignación
automática de IP (DHCP). Para obtener más
detalles, consulte el manual de usuario de su
punto de acceso.
– Puede también seleccionar IP estático y
asignar una dirección IP cuando se le pida
empleando las teclas alfanuméricas.
d. Si utiliza el perfil de conexión para el acceso a
Internet y visita páginas Web a través de un servidor proxy, active la función de servidor proxy y
configure el puerto proxy cuando se le solicite
117
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
117
2008-10-9
11:22:04
Configuración de red
e. Pulse Sí para aplicar el ajuste
Español
través de un punto de acceso)
c. Establezca la clave de cifrado:
c1.Seleccione una clave de cifrado: WEP
o WPA
c2.Cree la clave (es posible crear un total
de 4 claves) con las teclas alfanuméricas
o con la tecla 3 /4
c3.Seleccione una tecla activa
d. Siga los pasos 3c, 3d, 3e de Crear un
perfil de conexión
Se reiniciará el WAK3300
Aparecerá el menú principal cuando
finalice la conexión
Se reiniciará el WAK3300
Aparecerá el menú principal cuando finalice
la conexión
Editar el perfil de conexión
1 Siga los pasos 1 hasta el 2 de Crear un perfil de conexión
2 Pulse los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar la red (perfil de conexión)
que desea modificar
3 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar Otro
(Avanzado)
a. Edite el nombre de la red (SSID) mediante
las teclas alfanuméricas y, a continuación,
Guardar perfiles de conexión
predefinidos
Para establecer la conexión con más de una
red es necesario crear más de un perfil de
conexión.
En el WAK3300 es posible guardar tres perfiles
de conexión predefinidos. De acuerdo con el entorno operativo, seleccione y aplique el perfil de
conexión que más se adapte a sus necesidades.
1 Cree el perfil de conexión que desee (consulte
Crear un perfil de conexión, Editar el
perfil de conexión)
2 a. En el menú Red, pulse 3 o 4 y É para
seleccionar Configuración avanzada y,
pulse OK para confirmar
b. En Tipo de red:
seleccione Ad-hoc (conexión directa, sin
punto de acceso) o Infraestructura (a
a continuación, Gestión de perfiles
118
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
118
2008-10-9
11:22:04
Configuración de red
b. Seleccione la casilla de verificación Activado
3 Pulse 1 para volver a la lista de opciones de Red
4 Pulse 3 o 4 y É seleccione
Español
Configuración rápida
A continuación, pulse los controles de navegación 3 , 4 y É para seleccionar UPnP
Music Server (Servidor de música UPnP)
Aparecerá la lista de opciones de Cargar
perfil
5 Pulses 3 o 4 y É para seleccionar una
ubicación de presintonía vacía
Aparecerá la lista de redes
6 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar el perfil de
conexión que desee
7 Introduzca el perfil de conexión que desee y
aplíquelo cuando se le solicite
Aparecerá la lista de opciones de Guardar
perfil
8 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar una
ubicación de presintonía vacía
Para seleccionar y aplicar un nuevo
perfil de conexión
1 En el menú Red, pulse 3 o 4 y É para
seleccionar Seleccionar perfil
2 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar el perfil de
conexión que desee
3 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar OK para
aplicar el nuevo perfil
Una vez haya terminado de aplicar la configuración, el dispositivo se reiniciará automáticamente-
Cambiar la clave de cifrado de un 119
Cambiar la clave de cifrado de un
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
119
2008-10-9
11:22:05
Ayuda en Internet
Puede actualizar el software WAK3300 a
través de Internet.
Español
É para seleccionar Network, Internet
Support (Ayuda de red e Internet) y SoftComprobación de la conexión de ware update (Actualización de software)
uno a uno.
la red
3 Pulse OK.
1 Compruebe que WAK3300 está conectado a
El WAK3300 se reinicia automáticamente cula red externa
ando se actualiza el software completamente.
2 Compruebe que un equipo (con los derechos
de administrador) de una red externa está
conectado a Internet.
- Para la conexión Ad-hoc (de igual a igual),
asegúrese de que la conexión compartida
de Internet está activada en el equipo que
ejecuta Windows® XP Service Pack (SP)1
Registro de usuarios
Tiene que introducir la dirección de correo
electrónico para iniciar sesión como usuario
registrado.
1 Pulse HOME (Inicio) para acceder al menú
principal y, a continuación, seleccione el menú
Setting (Configuración) pulsando los
controles de navegación 3 , 4 y É
2 Utilice los controles de navegación 3 , 4 y
É para seleccionar Network, Internet
Support (Ayuda de red e Internet) y User
Setting (Configuración de usuario) uno a
uno.
3 Introduzca la dirección de correo electrónico.
4 Pulse OK.
5 Siga las instrucciones del correo que le enviaremos.
Actualización de software
1 Pulse HOME (Inicio) para acceder al menú
principal y, a continuación, seleccione el menú
Setting (Configuración) pulsando los
controles de navegación 3 , 4 y É
2 Utilice los controles de navegación 3 , 4 y
120
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
120
2008-10-9
11:22:06
Configuración del dispositivo
Configuración del temporizador
Pulse STANDBY-ON/ ECO POWER B
para colocar el dispositivo en modo en espera
Es posible definir un periodo de tiempo
determinado, tras el cual el dispositivo pasará
al modo en espera.
● En el mando a distancia,
Pulse SLEEP TIMER brevemente y en
repetidas ocasiones hasta que aparezca el
periodo de tiempo deseado en pantalla
Restauración
Restauración del WAK3300:
– Cambie la fuente de música conectada al
WAK3300 (por ejemplo del Centro de
música Philips a servidor de música UPnP
Music o viceversa)
– Para restablecer la conexión Wi-Fi entre el
WAK3300 y el Centro de música inalámbrico Philips.
1
Español
Si lo desea, es posible restaurar el WAK3300
a la configuración de fábrica
(incluida la configuración de red).
Utilice una herramienta de punta afilada para pulsar
el orificio RESET del dispositivo
La pantalla mostrará Restaurar conf. Fábrica
o
1 Pulse HOME para acceder al menú principal
y, a continuación seleccione el menú Configuración pulsando los controles de navegación
3 o4yÉ
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Dispositivo y, a continuación, SLEEP TIMER
La pantalla mostrará la secuencia: 15, 30, 60,
90, 120, off
La pantalla mostrará la opción seleccionada
durante unos segundos y volverá a su estado
anterior. Aparecerá el icono ZZ
3 Para ver la cuenta atrás hasta el modo en
espera, pulse de nuevo SLEEP TIMER
Para desactivar el temporizador, pulse
SLEEP TIMER varias veces hasta que se
muestre Off
o
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Sí
El dispositivo se reiniciará..
3 Siga los pasos del capítulo Instalación
Volverá a establecer la conexión Wi-Fi entre
el WAK3300 y el Centro de música inalámbrico Philips o un servidor de música con
UPnP habilitado
Sugerencia útil:
121
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
121
2008-10-9
11:22:06
Configuración del dispositivo
Puede realizar la restauración también
del siguiente modo:
a. Acceda al menú Configuración desde el
menú principal
b. Utilice los controles de navegación 3 o
4 y É para seleccionar Dispositivo y, a
continuación, Recuperar
Cambiar el nombre del dispositivo
1 Pulse HOME para acceder al menú principal y,
a continuación, seleccione el menú Configuración pulsando los controles de navegación 3 o
4yÉ
2 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y É
Español
Actualización de firmware
1 a. Compruebe que el WAK3300 está
conectado a un punto de acceso con acceso a Internet (consulte Instalación:
Conexión del WAK3300 a un servidor de música con UPnP habilitado)
b. Compruebe que se encuentra aplicado el
perfil de conexión para acceso a Internet
(consulte Configuración de red: Crear
un perfil de conexión)
2 Pulse HOME para acceder al menú principal y, a
continuación seleccione el menú Configuración
pulsando los controles de navegación 3 o 4
yÉ
3 Utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Dispositivo y, a continuación, Firmware
La pantalla mostrará Actualizar a nuevo
firmware
4 Pulse 3 o 4 y É para seleccionar Sí
El dispositivo comenzará la actualización del
firmware
Tras completar la actualización del firmware,
el dispositivo se reiniciará automáticamente
para seleccionar Red, Configuración
avanzada y Editar nombre del dispositivo
3 Para cambiar el nombre actual del dispositivo,
utilice los controles de navegación 3 o 4 y
É para seleccionar Cambiar nombre
4 Escriba un nuevo nombre de dispositivo
mediante las teclas alfanuméricas (consulte
Preparación: Utilización de teclas alfanuméricas)
o
Pulse varias veces los controles de navegación 3
o 4 para seleccionar una letra, dígito o símbolo
5 Siga los pasos del capítulo Instalación
122
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
122
2008-10-9
11:22:07
Resolución de problemas
ADVERTENCIA
No intente reparar el dispositivo por sí mismo bajo ninguna circunstancia, ya que si lo hace
anulará la garantía. No abra el sistema, peligro de descarga eléctrica.
Problema
Solución
Durante la configuración inicial, la pantalla del
WAK3300 mostrará Buscando un Centro
durante un periodo de tiempo prolongado.
✔ Compruebe que ha colocado el Centro y el WAK3300
uno junto al otro, en una superficie estable y firme
✔ Compruebe que el Centro se encuentra en el modo de
Instalación
Español
Si se produce un fallo, compruebe los puntos que se indican a continuación antes de llevar el
dispositivo al servicio técnico. Si no puede resolver el problema siguiendo estos consejos,
consulte a su distribuidor o a Philips para que le proporcionen ayuda.
✔ Desactive el punto de acceso inalámbrico cercano, en
caso de existir problemas a la hora de conectar el
Centro y el WAK3300
Después de activar “Music Follows Me” (La
música me persigue), la pantalla muestra
“Server busy ...” (Servidor ocupado).
Existen interferencias en el vínculo inalámbrico
(Wi-Fi) entre el Centro y la estación.
El Centro de música inalámbrico Philips/WAK3300
(Estación) opera en el espectro de frecuencia de radio
de los 2,4 GHz. Un gran número de otros dispositivos
domésticos e informáticos funcionan en este espectro
de frecuencia, como pueden ser los hornos microondas,
los teléfonos Dect, dispositivos bluetooth como auriculares, ratones de ordenador, enrutadores inalámbricos,
teléfonos inalámbricos, impresoras compatibles con
Wi-Fi, PDA. Estos dispositivos pueden interferir con el
vínculo Wi-Fi existente entre el Centro y el WAK3300,
provocando interferencias como pausas durante la
reproducción y baja respuesta a sus operaciones. La
importancia de la interferencia varía en función de la
cantidad de radiación proveniente del dispositivo y la
potencia de las señales Wi-Fi en esta posición.
El WAK3300 no puede conectarse a un
servidor de música UPnP
✔ Esto sucede porque el centro WAC7000 está codificando la
música. Espere a que la codificación de la música se termine.
Si está reproduciendo desde el dispositivo, detenga la
reproducción y tome las medidas necesarias, a saber:
✔ Keep the Center and WAK3300 at least 3 meters away
from such devices.
✔ Si es posible, cambie los canales de funcionamiento del
resto de dispositivos Wi-Fi de su casa
✔ Gire los dispositivos en distintas direcciones, para
minimizar la interferencia
✔ Habilite la función de servidor UPnP del dispositivo
UPnP
✔ Desactive el servidor de seguridad del dispositivo UPnP
✔ Cuando conecte un dispositivo UPnP con DRM
habilitado, autorice al WAK3300 en el dispositivo UPnP
o actualice la licencia
El WAK3300 no puede reproducir algunos
archivos del servidor de música UPnP
✔ Los archivos de música ya se han eliminado del servidor
UPnP
✔ Para los archivos de música protegidos por DRM, instale
y habilite Window Media Connect® en el dispositivo
UPnP
✔ Cuando conecte un dispositivo UPnP con DRM
habilitado, autorice al WAK3300 en el dispositivo UPnP
o actualice la licencia
El WAK3300 no reacciona a la pulsación de
botones pressed
✔ Apague el WAK3300 y, a continuación, vuelva a
encenderlo
pg084_123_wak3300_ifu_spa.indd
123
123
2008-10-9
11:22:07