Comienzo
Para empezar su celular de manos libres
tiene que ser enlazado or electrónica-
mente connectado con la unidad BLU
Logic. Simplemente ponga su telefono
en qualquier lugar dentro del area de
passajeros del vehículo. Su cellular eq-
uipado con la function de manos libres
automaticamente conecta o transmite
con la unidad BLU Logic siempre que
esté encendido, cargando, o dentro del
alcance de alcance (30pies/10metros).
Para enlazar su telefono, favor de ver la
guia de enlazamiento en pagina 3.
El sistema puede enlazar hasta 7
celulares.
Para una lista de telefonos compatibles
fovor de visitar
http://www.blulogicupdate.com
Hacer y Contestar Llamadas
Para Botón Haga
Contestar
una
llamada
Oprima
brevemente
Terminar
una
llamada
Oprima
brevemente
Rechazar
Oprima por 2
segundos y suelte
cundo escuche 1
sonido ‘beep’
Re-marcar
el ultimo
numero
Oprima por 2
segundos y suelte
cundo escuche 1
sonido ‘beep’
Marcar por
voz
Oprima
brevemente
Identificacion
del aparato
BLU Logic XXXX
Llave de paso 1234
Durante una Llamada
Para Botón Haga
Incrementar el
volumen
Oprima
brevemente
Disminuir el
volumen
Oprima
brevemente
Pasar una
llamada al
celular
Oprima por
4 segundos
y suetelo
cuando
escuche 2
sonido ‘beep’s
Llamada en
espera
ó
Cuando
escuche un
tono indicador
de llamada
esperando
presione uno
de los botones
de volumen
por 8 segun-
dos (approx.)
para cambiar
de llamada
Enlazaminto Manual
Para Botón Haga
Enlazar
Oprima por
8 segundos y
sueltelo cuando
escuche 3
sonido ‘beep’s.
El sistema entra
al modo de enla-
zamiento por
los proximos 5
minutos
Borrar la
memoria
Oprima por
15 segundos y
sueltelo cuando
escuche 4
sonido ‘beep’s
8
Guia de Empizo Rápido
BLU Logic es un sistema telefonico de
manos libres para su vehiculo. BLU Logic
connecta con cualquier telefono cellular
equipado con perfil de manos libres de tec-
nologia inalámbrica Bluetooth
®
y elimina
la necesidad de sostener el celular, usar
audiphonos, auricular, o un adaptador de
cellular montado en el vehiculo mientras
usted haga o reciba llamadas.
Continued:
(8) Intercambio de llamada
Cuando una conversación esta en pro-
greso usted puede transferir la llamada
entre el sistema y el celular.
Sistema al celular: Oprima el botón
por 4 segundos y sueltelo cuando
escuche 2 sonidos ‘beep’.
Celular al systema: Oprima el botón
por 4 segundos y sueltelo cuando
escuche 2 sonidos ‘beep’, o encienda el
vehiculo.
Nota:
Esto pude variar debido a las funciones
disponibles del cellular.
(9) Llamada en Espera:
Cuando escuche un tono indicador de lla-
mada esperando de su telefono presione
uno de los botones de volumen ▲ ó
por 8 segundos (approx.) para cambiar
de llamada. Repita el mismo processo
para regresar a la primera llamada.
(10) Tocar Música & Pausa:
Despues de completar la conexión de
manos libres a un celular de tipo A2DP
usted pude escuchar música que esta
grabada en su celular por medio de las
bocinas de su vehículo. Simplemente
active la aplicacion de transferencia de
musica (streaming) en su cellular. Para
mas detalles por favor refiera al manual
de operación de su cellular.
Nota:
El sonido es reproducido unicamente
por las bocinas delanteras.
(11) Cambio automatico entre trans-
ferencia de música y llamadas:
Cuándo se está tocando música del
cellular por medio de las bocinas del
vehiculo, mientras reciba una llamada la
música está en pausa. Usted pude con-
testar la llamada por medio del sistema.
La transferencia de música resumira
después de terminar la llamada.
(12) Calidad de Sonido
Para obtener una major calidad de sonido
durante la operacion del ‘BLU Logic’
por favor:
- Mantenga todas las ventanas cerradas
- Evite usar el ventilador del sistema
climatico en velocidad alta.
- Evite que varios passajeros hablen al
mismo tiempo.
- Proyecte su voz claramente hacia el
panel de instumentacion.
La calidad del sonido puede ser influen-
ciada por lo siguinte:
- Ruido del medio ambiente
- Condiciones del camino
- Velocidad del vehiculo
- Calidad de la señal de la compania
celular
-Calidad del celular
Nota: Degradación del sonido puede
ocurrir con niveles altos de ruido del
medio ambiente en el vehículo, incluy-
endo velocidades altas del vehículo y/o
condiciones del camino.
(13) Si usted require assistencia
Toyota y los distribuidores de Toyoya
estan dedicados a servir sus necessidades
automotrices. En caso que usted tenga
un problema o preocupación – por favor
tome los siguientes pasos:
Paso 1
Discuta la situación con el distribuidor o
el gerente de relaciones comerciales
Paso 2
Si el distribuidor no resuelve el prob-
lema a su satisfacción, llame al Centro
de Experiencias de Clientes Toyota al
(800) 331-4331. Para personas con dis-
abilidades de escucha o de habla, llame
al (800) 443-4999 (TDD)
Cuidado y Mantenimiento
(A) No trate de desensamblar el sistema
ya que no contine componentes que
puden ser mantenidos por el usuario.
(B) Solamente asista a centros de ser-
vicio autorizados para la instalación/
des-sinstalación del sistema.
(C) No utilice productos de limpieza para
interior de vehiculos, tal como protectors
de vinil, alrededor del micrófono ya que
estos podrian dissolver el adhesivo que
lo retiene.