HP Officejet Pro X476 Multifunction Printer series Guía de instalación

Categoría
Impresión
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

OFFICEJET PRO X476 AND X576 PRINTER SERIES
EN
Installation Guide
FR
Guide d'installation
PT
Guia de instalação
ES
Guía de instalación
HE
PP
LQFKHV
PP
LQFKHV
PP
LQFKHV
NJ
OE
1
2
1
EN
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Use caution when moving the printer
since tilting could result in ink leakage.
FR
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit.
Soyez prudent lors du déplacement de l'imprimante, car son basculement peut provoquer une fuite d'encre.
PT
Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para instalar o dispositivo. Cuidado ao
mover a impressora; a tinta pode vazar se o dispositivo for inclinado.
ES
Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto. Tenga cuidado al mover
la impresora, ya que si la inclina podrían producirse fugas.
HE
3.1
3.2
3
2
EN
Remove the blue packing tape, then remove the orange shipping restraint by pulling the metal handle up and then out.
FR
Retirez l'adhésif d'emballage de couleur bleue, puis retirez les renforts de couleur orange en tirant, puis en extrayant la poignée
métallique.
PT
Remova a fita azul de embalagem e o protetor de envio laranja puxando a alça de metal para cima e, em seguida, para fora.
ES
Retire la cinta de embalaje azul y, a continuación, estire del asa metálica hacia arriba y hacia fuera para retirar la cinta de sujeción
naranja.
HE
6.1
6.3
6.2
7
5
EN
On the control panel, set the desired language and follow on-screen instructions.
FR
Sur la panneau de commande, définissez la langue souhaitée et suivez les instructions à l'écran.
PT
No painel de controle, defina o idioma desejado e siga as instruções na tela.
ES
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se
encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto,
utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con él.
ES
En el panel de control, seleccione el idioma que desee y siga las instrucciones en pantalla.
HE
HE
WX[#OLQX[
8
6
CD InstallInstall the product software using the CD
provided.
Preferred option for IT administrators – Visit www.hp.com/
support/ojpx476 or www.hp.com/support/ojpx576 and see
URL for additional operating systems.
EN
Installation à partir du CD : installez le logiciel du
produit à l'aide du CD fourni.
Option préférée pour les administrateurs TI : visitez le site
www.hp.com/support/ojpx476 ou le site www.hp.com/
support/ojpx576 et consultez l'adresse URL pour les systèmes
d'exploitation supplémentaires.
FR
Instalação pelo CDUse o CD incluído para instalar o
software do dispositivo.
Opção preferencial para administradores de TI Visite
www.hp.com/support/ojpx476 ou www.hp.com/support/
ojpx576 e veja o URL para mais sistemas operacionais.
PT
CD de instalaciónInstale el software del producto con
el CD suministrado.
Opción preferida para administradores de TIvisite www.
hp.com/support/ojpx476 o www.hp.com/support/ojpx576 y
consulte la dirección URL para otros sistemas operativos.
ES
HE
8
HE
ES
Ayuda: El manual del usuario (también conocido como “Ayuda”) se copiará en el equipo durante la instalación del software recomendado de la
impresora HP desde el CD. Este manual contiene información sobre uso y solución de problemas, especificaciones, la garantía, avisos e información
medioambiental, sobre normativas y de asistencia, así como vínculos a contenido en línea.
Windows
®
XP, Windows Vista
®
y Windows 7: Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, elija la carpeta
para la impresora HP y, a continuación, seleccione Ayuda.
Windows 8: En la pantalla de Inicio , haga clic con el botón secundario en un área vacía de la pantalla, haga clic en Todas las aplicaciones en la
barra de aplicaciones y, a continuación, haga clic en el icono con el nombre de la impresora y seleccione Ayuda.
Mac OS: Haga clic en un área vacía del escritorio y, a continuación, seleccione Ayuda de Macdel menú Ayuda . En el Visor de Ayuda, mantenga
pulsado el botón de Inicio o haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y, a continuación, seleccione la ayuda para el dispositivo.
La información sobre normativas y cumplimiento para la Unión Europea está disponible en la sección "Información sobre normativas" del
manual del usuario (también conocido como “Ayuda”). Además, la declaración de conformidad se encuentra en www.hp.eu/certificates.
Notas sobre la instalación: Si es usuario de Windows, en el CD del software encontrará información sobre la instalación y otros datos importantes
que debe conocer antes de instalar y usar el software del sistema de impresión CD. Para ver las Notas sobre la instalación, haga doble clic sobre el
archivo ReadMe.chm y seleccione el idioma correspondiente. La garantía se encuentra en la guía del usuario electrónica, en la página web
www.hp.com/support y en la carpeta Documents del CD.
Uso de tinta: La tinta de los cartuchos se utiliza de varias formas en el proceso de impresión, como por ejemplo en el proceso de inicialización, que
prepara la impresora y los cartuchos de tinta para la impresión, y en la reparación del cabezal de impresión, ya que mantiene las boquillas limpias y
permite fluir la tinta con facilidad. Además, en el cartucho de tinta quedan restos después de su uso. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Recopilación de información anónima sobre uso: Los cartuchos de HP usados en esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda al
funcionamiento de la impresora y que almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el uso de la impresora. Esta información puede
utilizarse para mejorar el diseño de próximas impresoras HP. Para obtener más información sobre cómo deshabilitar la recopilación de información
sobre uso, abra la ayuda o el manual del usuario, busque el apartado Recopilación de información anónima sobre uso y lea las instrucciones.

Transcripción de documentos

OFFICEJET PRO X476 AND X576 PRINTER SERIES EN Installation Guide FR Guide d'installation PT Guia de instalação ES Guía de instalación HE 1   PP LQ FKH V PP LQFKHV  P LQ P FKH V 2 NJ OE EN Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Use caution when moving the printer since tilting could result in ink leakage. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Soyez prudent lors du déplacement de l'imprimante, car son basculement peut provoquer une fuite d'encre. PT Escolha um local firme, bem ventilado, sem poeira e longe da exposição direta à luz do sol para instalar o dispositivo. Cuidado ao mover a impressora; a tinta pode vazar se o dispositivo for inclinado. ES Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto. Tenga cuidado al mover la impresora, ya que si la inclina podrían producirse fugas. HE 1 3 3.1 3.2 EN Remove the blue packing tape, then remove the orange shipping restraint by pulling the metal handle up and then out. FR Retirez l'adhésif d'emballage de couleur bleue, puis retirez les renforts de couleur orange en tirant, puis en extrayant la poignée métallique. Remova a fita azul de embalagem e o protetor de envio laranja puxando a alça de metal para cima e, em seguida, para fora. PT ES Retire la cinta de embalaje azul y, a continuación, estire del asa metálica hacia arriba y hacia fuera para retirar la cinta de sujeción naranja. HE 2 6.1 6.3 6.2 ES Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con él. HE 7 EN On the control panel, set the desired language and follow on-screen instructions. FR Sur la panneau de commande, définissez la langue souhaitée et suivez les instructions à l'écran. PT No painel de controle, defina o idioma desejado e siga as instruções na tela. ES En el panel de control, seleccione el idioma que desee y siga las instrucciones en pantalla. HE 5 8 WX[#OLQX[ EN CD Install – Install the product software using the CD Preferred option for IT administrators – Visit www.hp.com/ support/ojpx476 or www.hp.com/support/ojpx576 and see provided. FR URL for additional operating systems. Installation à partir du CD : installez le logiciel du Option préférée pour les administrateurs TI : visitez le site www.hp.com/support/ojpx476 ou le site www.hp.com/ support/ojpx576 et consultez l'adresse URL pour les systèmes produit à l'aide du CD fourni. d'exploitation supplémentaires. PT Instalação pelo CD – Use o CD incluído para instalar o Opção preferencial para administradores de TI – Visite www.hp.com/support/ojpx476 ou www.hp.com/support/ ojpx576 e veja o URL para mais sistemas operacionais. CD de instalación – Instale el software del producto con Opción preferida para administradores de TI – visite www. hp.com/support/ojpx476 o www.hp.com/support/ojpx576 y software do dispositivo. ES el CD suministrado. consulte la dirección URL para otros sistemas operativos. HE 6 ES Ayuda: El manual del usuario (también conocido como “Ayuda”) se copiará en el equipo durante la instalación del software recomendado de la impresora HP desde el CD. Este manual contiene información sobre uso y solución de problemas, especificaciones, la garantía, avisos e información medioambiental, sobre normativas y de asistencia, así como vínculos a contenido en línea. • Windows® XP, Windows Vista® y Windows 7: Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, elija la carpeta para la impresora HP y, a continuación, seleccione Ayuda. • Windows 8: En la pantalla de Inicio , haga clic con el botón secundario en un área vacía de la pantalla, haga clic en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, haga clic en el icono con el nombre de la impresora y seleccione Ayuda. • Mac OS: Haga clic en un área vacía del escritorio y, a continuación, seleccione Ayuda de Macdel menú Ayuda . En el Visor de Ayuda, mantenga pulsado el botón de Inicio o haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y, a continuación, seleccione la ayuda para el dispositivo. La información sobre normativas y cumplimiento para la Unión Europea está disponible en la sección "Información sobre normativas" del manual del usuario (también conocido como “Ayuda”). Además, la declaración de conformidad se encuentra en www.hp.eu/certificates. Notas sobre la instalación: Si es usuario de Windows, en el CD del software encontrará información sobre la instalación y otros datos importantes que debe conocer antes de instalar y usar el software del sistema de impresión CD. Para ver las Notas sobre la instalación, haga doble clic sobre el archivo ReadMe.chm y seleccione el idioma correspondiente. La garantía se encuentra en la guía del usuario electrónica, en la página web www.hp.com/support y en la carpeta Documents del CD. Uso de tinta: La tinta de los cartuchos se utiliza de varias formas en el proceso de impresión, como por ejemplo en el proceso de inicialización, que prepara la impresora y los cartuchos de tinta para la impresión, y en la reparación del cabezal de impresión, ya que mantiene las boquillas limpias y permite fluir la tinta con facilidad. Además, en el cartucho de tinta quedan restos después de su uso. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Recopilación de información anónima sobre uso: Los cartuchos de HP usados en esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda al funcionamiento de la impresora y que almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el uso de la impresora. Esta información puede utilizarse para mejorar el diseño de próximas impresoras HP. Para obtener más información sobre cómo deshabilitar la recopilación de información sobre uso, abra la ayuda o el manual del usuario, busque el apartado Recopilación de información anónima sobre uso y lea las instrucciones. HE 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

HP Officejet Pro X476 Multifunction Printer series Guía de instalación

Categoría
Impresión
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para