Wiremold
®
Walkerflex
®
Modular Wiring System
Système de câblage modulaire Walkerflex
®
Sistema de cableado modular Walkerflex
®
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo:
FCA, NWC, NCS, NCW, NCBS, NPA, NDU,
RECDU, CAP3456, CAP810, LDU, LWC, LPA, LCBS, LCW, WWC, WCS, WCW, WPA, WCBS, WDU
Country of Origin: Made in USA, Mexico • Fabriqué en USA, Mexico • Hecho en USA, Mexico
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed or used.
Legrand electrical products may bear the mark of
a Nationally Recognized Testing Laboratory and
should be installed in conformance with current
local and/or the National Electrical Code.
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE
DES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los instala o
utiliza incorrectamente. Los productos eléctricos
Legrand pueden llevar la marca de un laboratorio
de pruebas reconocido a nivel nacional y se deben
instalar conforme al código local en vigencia o al
Código Eléctrico Nacional.
No: 1006507R11 – 11/17 Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
NOTE: Label on product indicates
which products are suitable for
use in air handling spaces in
accordance with Sec. 300-22(C)
of the National Electric Code.
REMARQUE : L'étiquette sur le produit
indique quels produits
sont adaptés pour une
utilisation dans des espaces
de traitement de l'air,
conformément à la section
300-22 (C) du Code national
de l'électricité.
NOTA: La etiqueta del producto indica
qué productos son adecuados
para usar en espacios de
ventilación, de acuerdo con la
Sección 300-22(C) del Código
Eléctrico Nacional.
1. Each Walkerflex
®
component contains a
unique connector key and color indicating
rating, conductor location and orientation.
Only like color keys can be mated. See
Key Configuration and Color Chart for
available options.
2. Each Walkerflex
®
key is comprised of one
or more configurations that determine the
number of line and
neutral conductors. Only identical
configurations can
be mated. See Key Configuration and
Color Chart for available options.
3. Disconnect power from source prior to
wiring any Walkerflex
®
component into
building’s electrical power system.
4. Installer to determine maximum cable
length based on wire gauge and circuit
load.
5. Installer to ensure adequate overload
protection based on system key, rating
and circuit load.
1. Chaque composant Walkerflex
®
est doté
d'une clé et d'une couleur spécifiques
de connexion indiquant la classification,
l'emplacement et l'orientation du
conducteur. Seules les clés de couleur
identique peuvent être accouplées. Voir
la configuration des clés et le code de
couleurs pour les options disponibles.
2. Chaque Walkerflex
®
est constitué d'une ou
plusieurs configurations qui détermine(nt)
le nombre de lignes et de conducteurs
neutres. Seules les configurations
identiques peuvent être accouplées. Voir
la configuration des clés et le code de
couleurs pour les options disponibles.
3. Débrancher l'alimentation de la source
avant de câbler tout composant
Walkerflex
®
dans le système
d'alimentation électrique de l'installation.
4. Installateur permettant de déterminer la
longueur de câble maximale basée sur la
jauge de câble et la charge du circuit.
5. Installateur permettant d'assurer la
protection de surcharge adéquate basée
sur le système de clés, la classification et
la charge du circuit.
1. Cada componente Walkerflex
®
contiene
un color y una llave de conector
único que indican la clasificación,
la ubicación y la orientación del
conductor. Solo pueden unirse llaves
del mismo color. Vea el Cuadro de
color y configuración de llaves para
conocer las opciones disponibles.
2. Cada llave Walkerflex
®
está formada
por una o más configuraciones que
determinan la cantidad de conductores
neutros y de línea. Solo pueden
unirse configuraciones idénticas. Vea
el Cuadro de color y configuración
de llaves para conocer las opciones
disponibles.
3. Desconecte la energía de la fuente
antes de conectar los componentes
Walkerflex
®
en el sistema de energía
eléctrica del edificio.
4. El instalador debe determinar la
longitud máxima del cable de acuerdo
con el calibre del cable y la carga del
circuito.
5. El instalador debe garantizar
una protección adecuada contra
sobrecarga según la llave del sistema,
la clasificación y la carga del circuito.