Whirlpool KRFE 9065 Guía del usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para el uso
3
Seguridad del frigorífico 4
Instrucciones de instalación 6
Uso del frigorífico 8
Mantenimiento del frigorífico 14
Solución de problemas 15
4
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea
y respete siempre todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre
peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o - lesiones a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”.
Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato
, usted puede morir o
sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión
grave.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán el peligro potencial, le indicarán cómo reducir las
posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones personales al usar su
frigorífico siga estas precauciones básicas:
Enchufe en un contacto con conexión a tierra.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable alargador.
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo a funcionar.
Retire las puertas de su frigorífico viejo.
Use un producto de limpieza no inflamable.
No utilice medios mecánicos, eléctricos o agentes químicos diferentes de los recomendados por el
fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
No almacene ni use gasolina, líquidos inflamables ni gas cerca de éste o cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar incendios o explosiones.
No guarde en este frigorífico sustancias explosivas, como latas de aerosol con un propelente inflamable.
No use ni coloque dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos del frigorífico si no son del tipo
expresamente autorizado por el fabricante.
Mueva e instale el frigorífico con la ayuda de una o más personas.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la máquina de hielo (solamente en aquellos
modelos que incluyen el kit listo de la máquina de hielo).
La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser instaladas por un técnico de servicio cualificado.
Use un vaso resistente para servirse hielo del dispensador (en algunos modelos).
No coma los cubitos de hielo o los polos de hielo inmediatamente después de sacarlos del congelador,
ya que pueden ocasionar quemaduras por frío.
No se trague el contenido (no tóxico) de los paquetes de hielo (en algunos modelos).
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión
o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su
seguridad.
Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados y se asfixien, no les permita jugar ni esconderse
dentro del frigorífico.
Si se ha dañado el cable de la fuente de alimentación, deberá ser reemplazado por el fabricante, el
agente de servicio o una persona con similar cualificación con el fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Seguridad del frigorífico
5
Cómo desechar adecuadamente su frigorífico
viejo
Peligro de
asfixia
Retire las puertas de su frigorífico viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la
muerte o daños cerebrales.
IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños
no es un problema del pasado. Los frigoríficos
tirados y abandonados son un peligro, aún si van a
quedar ahí “por unos pocos días”.
Si Ud. está por desechar su frigorífico viejo, por
favor siga las instrucciones que se dan a
continuación para prevenir accidentes.
Antes de tirar su viejo frigorífico o
congelador:
Cuando vaya a desechar el frigorífico, córtele el
cable de alimentación para que quede
inutilizable.
Quítele las puertas para que los niños no
puedan trepar dentro y quedar atrapados.
Deje los estantes en su lugar así los niños no
pueden meterse adentro con facilidad.
Cómo desmontarlo y eliminarlo
IMPORTANTE: Deseche el frigorífico cumpliendo
con las normativas locales relativas a la eliminación
de residuos electrónicos, llevándolo a un centro
especial de recolección; no lo deje desatendido,
aunque sea por unos pocos días, ya que constituye
un peligro potencial para los niños.
Este aparato se ha fabricado con material
reciclado. Este aparato cumple con la directiva
europea 2002/96/EC, RAEE (Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos). Al
asegurarse la eliminación correcta de este
aparato, ayudará a prevenir consecuencias
potencialmente negativas para el
medioambiente y la salud de las personas.
Este símbolo en el aparato, o en los
documentos que lo acompañan, indica que este
aparato no deberá tratarse como
desecho doméstico, sino llevarse a un
centro especial de recolección para que
los componentes eléctricos y
electrónicos sean reciclados.
Para obtener información adicional acerca del
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la oficina
competente de la localidad, el centro de servicio
de recolección de desechos domésticos o la
tienda en donde compró el aparato.
Este aparato no contiene CFC. El circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a
(HC) (vea la placa de clasificación dentro del
aparato).
Aparatos con isobutano (R600a): El isobutano es
un gas natural que no produce impactos en el
medioambiente, pero es inflamable. Por lo
tanto, cerciórese de que los tubos del circuito
refrigerante no estén dañados.
Este producto puede contener gases fluorinados
de efecto invernadero cubiertos por el
protocolo de Kyoto. El gas refrigerante se
encuentra en un sistema sellado
herméticamente. Gas refrigerante: R134a tiene
un Potencial de Calentamiento Global (PCG) de
1300.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado para mantener
alimentos y se ha fabricado en cumplimiento
con la norma N° 1935/2004 (CE).
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
marcado de conformidad con:
- Los objetivos de seguridad de la directiva de
“Bajo voltaje” 2006/95/CE (la cual reemplaza a
73/23/CEE y las enmiendas subsiguientes).
- Los requisitos de protección de la directiva
“EMC” 2004/108/EC.
ADVERTENCIA
6
DESEMBALE EL FRIGORÍFICO
IMPORTANTE: Un ingeniero competente debe
desmpacar y conectar el frigorífico según estas
instrucciones de instalación.
Peligro de peso
excesivo
Mueva e instale el frigorífico con la ayuda de
una o más personas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo quitar los materiales de embalaje
Quite los restos de cinta y goma de las superficies
de su frigorífico antes de encenderlo. Frote un
poco de detergente líquido para vajillas sobre el
adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y
seque.
No use instrumentos filosos, alcohol de frotar,
líquidos inflamables o productos de limpieza
abrasivos para eliminar los restos de cinta o
goma. Estos productos pueden dañar la superficie
de su frigorífico. Para más información, vea
“Seguridad del frigorífico”.
Cuando mueva su frigorífico:
Su frigorífico es pesado. Cuando mueva el frigorífico
para la limpieza o para darle servicio, cerciórese de
cubrir el suelo con cartón o madera para evitar
daños en el mismo. Al mover el frigorífico, siempre
tire directamente hacia afuera. No menee el
frigorífico de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando
lo trate de mover ya que podría dañar el suelo.
Después de desembalar el frigorífico, cerciórese
de que no esté dañado y que la puerta se cierre
como es debido. Se deberá informar al
distribuidor acerca de cualquier daño dentro de
las 24 horas después de la entrega del frigorífico.
Deseche todos los materiales de embalaje o
recíclelos. El material de empaque que lleva este
símbolo es 100 % reciclable. Para su
eliminación, cumpla con la normativa
local. Mantenga los materiales de
empaque (bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños,
ya que representan un peligro potencial.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE:
Para hacer el mejor uso del frigorífico, lea las
instrucciones de funcionamiento que contienen
una descripción del frigorífico y otros consejos
útiles.
Espere por lo menos 2 horas antes de encender
el frigorífico, para cerciorarse de que el circuito
refrigerante sea completamente eficaz.
Requisitos eléctricos
IMPORTANTE: La instalación y la conexión
eléctrica deberán llevarse a cabo por parte de un
técnico competente, siguiendo las instrucciones del
fabricante y cumpliendo con las normativas locales
de seguridad.
El frigorífico ha sido diseñado para funcionar en
un circuito separado de 220-240 voltios, 10
amperios y 50/60 Hz.
Cerciórese de que el voltaje especificado en la
placa de clasificación corresponda con el de su
hogar.
Deberá ser posible desconectar el aparato de la
fuente de alimentación desenchufándolo o por
medio de un interruptor de dos terminales
instalado arriba del casquillo.
Si el cable de alimentación se modifica o se
reemplaza, deberá llevarse a cabo solamente
por parte de personal competente o por el
servicio posterior a la venta.
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los
materiales de embalaje, limpie el interior de su
frigorífico antes de usarlo.
Vea las instrucciones de limpieza en
“Mantenimiento de su frigorífico”.
Información importante para saber acerca de
los estantes y cubiertas de cristal:
No limpie los estantes ni cubiertas de cristal con
agua caliente mientras estén fríos. Los estantes y
cubiertas pueden romperse si se exponen a
cambios bruscos de temperatura o a impactos,
como sería un golpe brusco. El cristal templado
se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal.
Los estantes y cubiertas de cristal son muy
pesados.
Use ambas manos al sacarlos para evitar que se
caigan.
Almacenamiento de alimentos
Use el compartimiento del frigorífico solamente
para almacenar alimentos frescos, y el del
congelador solamente para almacenar alimentos
congelados, congelar alimentos frescos y hacer
cubitos de hielo.
No guarde recipientes de cristal con líquidos en
el compartimiento del congelador, ya que
pueden romperse.
Evite guardar alimentos sin envolver en
contacto directo con las superficies internas de
los compartimientos del frigorífico o del
congelador.
ADVERTENCIA
Instrucciones de instalación
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Peligro de
explosn
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados del frigorífico.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la
muerte, explosión o incendio.
Instale y nivele el frigorífico sobre un suelo que sea
lo suficientemente fuerte como para mantener el
peso y en un lugar adecuado para el tamaño y el uso.
IMPORTANTE: Este frigorífico ha sido diseñado
únicamente para usarse dentro del hogar y
aplicaciones similares, tales como:
Áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos laborales.
En granjas y por los clientes de hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial.
Entornos de alojamiento.
Ventilación
Instale el frigorífico en un lugar seco y bien ventilado.
Para asegurar la adecuada ventilación para su
frigorífico, deje un espacio de ¹⁄" (1,25 cm) a cada
lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm)
detrás del frigorífico. Si su frigorífico tiene máquina
de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás
para las conexiones de la línea de agua. Cuando
instale el frigorífico próximo a una pared fija, deje un
espacio mínimo de 3¾" (9,5 cm) entre el frigorífico y
la pared, para permitir que la
puerta se abra bien.
NOTA: Mantenga despejadas las aberturas de
ventilación del frigorífico.
Temperatura
El frigorífico ha sido diseñado para funcionar en
lugares en los que la temperatura se mantiene
dentro de los márgenes a continuación, según la
clase climática que se muestra en la placa de
clasificación. Es posible que el frigorífico no funcione
como es debido si se deja durante un tiempo
prolongado a una temperatura que esté fuera del
margen especificado.
NOTA: No se recomienda instalar el frigorífico
cerca de una fuente de calor, como puede ser un
horno o un radiador.
CÓMO QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS
PUERTAS Y LAS BISAGRAS
IMPORTANTE: Póngase en contacto con un
ingeniero cualificado para realizar esta tarea.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
IMPORTANTE: Póngase en contacto con un
ingeniero cualificado para realizar esta tarea.
Siga los reglamentos de la compañía eléctrica y
de agua locales para la conexión.
Termine la conexión del suministro de agua
antes de llevar a cabo las conexiones del
suministro eléctrico.
Use el tubo provisto con el aparato nuevo; no
use el del aparato anterior.
Todos los aparatos que estén provistos de una
máquina de hielo automática y un dispensador
de agua deberán ser conectados a un suministro
de agua que provea solamente agua potable
(con una presión de agua del suministro
principal entre 0,17 y 0,81 Mpa [1,7 y 8,1 bar]).
Las máquinas de hielo y/o los dispensadores de
agua automáticos que no estén conectados
directamente al suministro de agua deberán ser
llenados solamente con agua potable.
AJUSTE LAS PUERTAS
IMPORTANTE:
Su frigorífico tiene dos tornillos delanteros
niveladores ajustables, uno a cada lado de la
base del frigorífico. Si su frigorífico parece poco
firme o si usted desea que la puerta se cierre
con más facilidad, siga las instrucciones a
continuación.
Antes de mover el frigorífico, levante los
tornillos niveladores de modo que los rodillos
frontales toquen el suelo.
1. Quite la rejilla de la base. Sujete la rejilla con
firmeza y tire de ella hacia usted.
NOTA: Según su modelo, tal vez necesite
quitar dos tornillos antes de mover la rejilla de
la base.
Clase climática Temp. amb. (°C) Temp. amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
ADVERTENCIA
7
8
2. Levante o baje la carcasa. Con un destornillador
hexagonal de ¼", gire el tornillo nivelador que
está a cada lado, para levantar o bajar ese lado
del frigorífico.
NOTA: Para quitar un poco de peso de los
tornillos niveladores, haga que alguien empuje la
parte superior del frigorífico. Esto facilita el giro
de los tornillos. Puede precisar darle varias
vueltas al tornillo nivelador para ajustar la
inclinación del frigorífico.
- Para levantar, gire el tornillo nivelador hacia la
derecha.
- Para bajar, gire el tornillo nivelador hacia la
izquierda.
3. Abra la puerta nuevamente para verificar que se
cierra con la facilidad que usted desea. De lo
contrario, incline el frigorífico ligeramente más
hacia la parte posterior, girando ambos tornillos
niveladores hacia la derecha. Pueden ser
necesarias varias vueltas más, y usted deberá
girar ambos tornillos la misma cantidad de
veces.
4. Vuelva a colocar la rejilla de la base.
A. Tornillo nivelador
B. Rodillo frontal
CÓMO ABRIR Y CERRAR LAS PUERTAS
El compartimiento del frigorífico tiene dos puertas.
Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea en
forma separada o juntas.
Hay una junta con bisagras verticales en la puerta
izquierda del frigorífico.
Cuando se abre la puerta izquierda, la junta con
bisagras se pliega hacia adentro
automáticamente, para quedar fuera del camino.
Cuando ambas puertas están cerradas, la junta
con bisagras forma automáticamente un sello
entre las dos puertas.
USO DE LOS CONTROLES
Los controles del frigorífico y del congelador están ubicados en el panel del dispensador.
IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control del dispensador se apagará automáticamente, e
ingresará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las palancas del dispensador no se hayan
utilizado por 2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un
botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar ningún ajuste. Después de haberse
reactivado, se pueden realizar cambios a cualquiera de los ajustes. Si no se hacen cambios en menos de 2
minutos, la pantalla volverá a ingresar al modo de “dormir”.
Toque cualquier botón del control en el panel
del dispensador para activar la pantalla. La
pantalla principal aparecerá como se muestra.
Uso del frigorífico
A. Junta con bisagras
9
Cómo regular los controles
Para su comodidad, los controles de su frigorífico y congelador vienen prefijados de fábrica. Al instalar su
frigorífico por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén en los “ajustes medios”. Los puntos
de ajuste recomendados de fábrica son 38 °F (3 °C) para el frigorífico y 0 °F (-18 °C) para el congelador.
IMPORTANTE:
Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el frigorífico. Si agrega alimentos antes de que el
frigorífico se haya enfriado por completo, podrían echarse a perder.
NOTA: El poner los puntos de ajuste un ajuste más frío que el recomendado, no hará que el
compartimiento se enfríe más rápido.
Si la temperatura está demasiado elevada o demasiado baja en el frigorífico o en el congelador, antes de
regular los controles, revise primero los orificios de ventilación para cerciorarse de que no estén
obstruidos.
Las temperaturas prefijadas deben ser las correctas para un uso doméstico normal. Los controles están
ajustados correctamente cuando la leche o los zumos están tan fríos como Ud. desea y cuando el
helado tiene consistencia firme.
Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Vuelva a verificar las temperaturas antes de realizar otros
ajustes.
Para ver y regular los puntos de ajuste, presione y
sostenga el botón de TEMP (TEMPERATURA)
durante 3 segundos. Cuando se activa el modo de
regulación, la información de ajuste aparecerá en la
pantalla.
NOTA: Para ver la temperatura en grados Celsius,
presione el botón de LIGHT (LUZ) cuando el
modo de ajuste esté activado. Para fijar el ajuste en
grados Fahrenheit nuevamente, presione LIGHT
(LUZ) nuevamente.
Cuando se activa el modo de ajuste, la pantalla muestra el punto de ajuste del frigorífico y aparece
“FRIDGE” (FRIGORÍFICO).
Presione LOCK (BLOQUEAR) para aumentar el punto de ajuste, o presione FAST COOL
(ENFRIAMIENTO RÁPIDO) para bajarlo.
Cuando haya terminado de ver (y ajustar si lo desea) el punto de ajuste del frigorífico, presione TEMP
(TEMPERATURA) para que se muestre el punto de ajuste del congelador en la pantalla. Cuando el área
se haya cambiado, aparecerá “FREEZER” (CONGELADOR) en la pantalla.
Presione LOCK (BLOQUEAR) para aumentar el punto de ajuste, o presione FAST COOL
(ENFRIAMIENTO RÁPIDO) para bajarlo.
Cuando haya terminado de ver (y ajustar si lo desea) los puntos de ajuste del frigorífico y del
congelador, presione FILTER (FILTRO) para guardar los ajustes.
NOTA: Para salir sin guardar los cambios, presione ICE TYPE (TIPO DE HIELO) en cualquier
momento mientras se encuentre en el modo de ajuste, o espere aproximadamente 60 segundos de
inactividad y el modo de ajuste se apagará automáticamente.
Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el siguiente cuadro como guía.
El margen de punto de ajuste para el frigorífico es de 33°F a 45°F (0°C a 7°C). El rango de punto de ajuste
para el congelador es de -5°F a 5°F (-21°C a -15°C).
CONDICIÓN: REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA:
FRIGORÍFICO demasiado frío Ajuste del FRIGORÍFICO 1° más alto
FRIGORÍFICO demasiado caliente Ajuste del FRIGORÍFICO 1° más bajo
CONGELADOR demasiado frío Ajuste del CONGELADOR 1° más alto
CONGELADOR demasiado caliente/muy poco hielo Ajuste del CONGELADOR 1° más bajo
Encendido/Apagado del enfriamiento
Su frigorífico y congelador no se enfriarán cuando el
enfriamiento esté apagado.
Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los
botones de LOCK (BLOQUEO) y FILTER RESET
(REPOSICIÓN DEL FLTRO) al mismo tiempo,
durante 3 segundos. Cuando esté apagado el
enfriamiento, aparecerá “cooling off” (enfriamiento
apagado) en la pantalla.
IMPORTANTE: Para evitar bloquear
involuntariamente el dispensador o cambiar otros
ajustes, asegúrese de presionar ambos botones
exactamente al mismo tiempo.
Presione y sostenga nuevamente LOCK (BLOQUEAR) y FILTER RESET (REPOSICIÓN DEL FILTRO) durante 3
segundos para volver a encender el enfriamiento.
Funciones adicionales
Fast Cool (Enfriamiento rápido)
La función Fast Cool (Enfriamiento rápido) ayuda en los períodos de alto uso del frigorífico, cargas
completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente elevadas.
Presione FAST COOL (ENFRIAMIENTO RÁPIDO) para fijar el congelador y el frigorífico en el ajuste de
temperatura más bajo. Cuando la función está encendida, el ícono de enfriamiento rápido aparecerá en la
pantalla del dispensador. La función Fast Cool (Enfriamiento rápido) permanecerá encendida durante 24
horas a menos que se apague manualmente.
Para apagar manualmente la función de enfriamiento rápido, presione nuevamente FAST COOL
(ENFRIAMIENTO RÁPIDO) o regule el punto de ajuste del frigorífico. El ícono de enfriamiento rápido
desaparecerá cuando se apague la función.
NOTA: El fijar el congelador en una temperatura más baja puede endurecer más algunos alimentos como el helado.
Alarma de puerta entreabierta
La función de Alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del frigorífico o del
congelador permanece abierta durante 5 minutos y está funcionando el enfriamiento del producto. La
alarma se repetirá cada 2 minutos. Cierre ambas puertas para apagarla. La función se vuelve a fijar entonces
y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos.
NOTA:
Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del
frigorífico, presione cualquier botón en el panel de control. El sonido de la alarma estará apagado temporalmente, pero el
ícono de Door Ajar (Puerta entreabierta) seguirá apareciendo en la pantalla del panel de control del dispensador.
Luz de estado del filtro de agua y reposición del filtro
El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la función de control de estado del filtro de agua cada vez
que reemplace el filtro. Vea “Sistema de filtración de agua”.
Presione y sostenga FILTER RESET (REAJUSTE DEL FILTRO) durante 3 segundos, hasta que se apague la luz de
“Replace Filter” (Reemplazar el filtro).
CONTROL DE HUMEDAD DEL CAJÓN PARA VERDURAS
Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético antihumedad para verduras. Dependiendo de su
modelo, regule el control a cualquier ajuste entre FRUIT (FRUTA) y VEGETABLES (VERDURAS) o LOW (BAJO) y
HIGH (ALTO).
FRUIT/LOW (FRUTA / BAJO - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.
VEGETABLES/HIGH (VEGETALES / ALTO - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja
frescos.
MÁQUINA DE HIELO Y DEPÓSITO DE HIELO
IMPORTANTE:
Enjuague el sistema de agua antes de encender la máquina de hielo. Vea “Dispensadores de agua y hielo”.
La máquina de hielo y el depósito están ubicados en el lado derecho superior del compartimiento del congelador.
Para encender y apagar la máquina de hielo
La máquina de hielo tiene un apagado automático. Cuando esté encendida la máquina de hielo, los sensores detendrán
automáticamente la producción de hielo cuando el depósito esté lleno. La máquina de hielo permanecerá en ON
(ENCENDIDO) y la producción de hielo se reanudará cuando el depósito ya no esté lleno. Para apagar manualmente
la máquina de hielo, presione TEMP (TEMPERATURA) y FAST COOL (ENFRIAMIENTO RÁPIDO) a la misma vez y
sostenga durante 3 segundos hasta que se encienda la luz del ícono de “Máquina de hielo apagada”. Cuando se fije la
máquina de hielo en OFF (APAGADO), ésta dejará de producir hielo. El presionar y sostener nuevamente TEMP
(TEMPERATURA) y FAST COOL (ENFRIAMIENTO RÁPIDO) durante 3 segundos encenderá la máquina de hielo y
desaparecerá el ícono de “Máquina de hielo apagada”.
10
A. Presione LOCK (BLOQUEO) y FILTER RESET
(REPOSICIÓN DEL FILTRO) a la misma vez.
11
Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo
Para quitar el depósito de hielo:
1. Sostenga la base del depósito de hielo y presione el botón de apertura.
2. Extraiga el depósito.
Para volver a colocar el depósito de hielo:
IMPORTANTE: Tal vez sea necesario girar el regulador
del trépano (que se encuentra detrás del depósito de
hielo) hacia la izquierda para alinear debidamente el
depósito de hielo con el regulador del trépano. El
depósito de hielo deberá estar encajado en su lugar para
poder dispensar el hielo adecuadamente.
1. Deslice el depósito de hielo en las guías que están
ubicadas a cada lado del compartimiento.
2. Empuje el depósito de hielo hacia adentro hasta sentir
una resistencia. Levante ligeramente la parte frontal y empuje el depósito de hielo hasta que se escuche un sonido
de chasquido.
Ritmo de producción de hielo
Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deseche los tres primeros lotes de hielo
producidos.
La máquina de hielo deberá producir aproximadamente entre 8 y 12 lotes de hielo en un período de 24 horas.
Para aumentar la producción de hielo, baje la temperatura del congelador y del frigorífico. Vea “Uso de los
controles”. Deje pasar 24 horas entre cada ajuste.
NOTA: El fijar el congelador a una temperatura más baja puede endurecer más algunos alimentos como el helado.
Recuerde
La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su máquina de hielo. Evite la conexión de la
máquina de hielo a un suministro de agua blanda. Las substancias químicas utilizadas para ablandar el agua (como la
sal) pueden dañar ciertos componentes de la máquina de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se
puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando
correctamente y que goce de un buen mantenimiento.
No use ningún instrumento afilado para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el depósito y el
mecanismo de despachado.
No guarde nada dentro del depósito de hielo.
DISPENSADORES DE AGUA Y HIELO
NOTAS:
La pantalla en el panel de control del dispensador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir
cuando los botones del control y las palancas del dispensador no se hayan utilizado por 2 minutos o más. Mientras
esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un botón de control solamente se reactivará la pantalla,
sin cambiar ningún ajuste. Después de haberse reactivado, se pueden realizar cambios a cualquiera de los ajustes. Si
no se hacen cambios en menos de 2 minutos, la pantalla volverá a ingresar al modo de “dormir”.
El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del frigorífico esté abierta.
Deje que pasen 24 horas para que el frigorífico se enfríe y pueda enfriar el agua.
Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deseche los tres primeros lotes de hielo
producidos.
Limpieza, higienización y mantenimiento
IMPORTANTE: No cumplir con las instrucciones relativas a la higienización pueden comprometer la seguridad
higiénica del agua despachada.
Cuando use el frigorífico por primera vez y cada vez que se cambie el filtro de agua, enjuague el sistema de agua.
Descarte los primeros 15 litros de agua, equivalentes a 6 a 7 minutos de despachado (no necesariamente
consecutivos pero sí antes del consumo inicial) y deseche el hielo producido en las primeras 24 horas.
Si el dispensador de agua no se ha usado por más de 5 días, se aconseja limpiar el circuito y desechar el primer litro
de agua.
Limpie el depósito de hielo regularmente, usando solamente agua potable para la limpieza del mismo.
El filtro de agua deberá cambiarse cuando se indique en el panel de control o cuando el dispensador de hielo/agua
no ha sido usado durante más de 30 días.
Con cada reemplazo del filtro de agua, higienice el sistema de despachado de agua y/o de hielo usando un
desinfectante con calidad alimenticia (con hipoclorito de sodio), el cual no altere las características de los
materiales, o use un kit de desinfección que esté disponible en el servicio posterior a la venta. Enjuague por lo
menos con 2 litros de agua antes de usarlo.
Deberán usarse solamente piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante cuando reemplace los
componentes en el dispensador de hielo y agua.
A. Regulador del trépano
12
Enjuague el sistema de agua
1. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la palanca del dispensador de agua durante 5
segundos, luego suéltela durante 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr.
2. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe presionando y soltando la barra del
dispensador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta dispensar un total de 15 litros. Esto
eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despachado de agua, y preparará el filtro de agua para ser
usado. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del sistema, es
posible que salgan chorros de agua repentinos del dispensador.
El dispensador de agua
IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.
Para dispensar agua:
1. Oprima un vaso resistente contra la barra del dispensador de agua.
2. Retire el vaso para detener la salida de agua.
El dispensador de hielo
El hielo se distribuye del recipiente de almacenamiento de la máquina de hielo en el congelador cuando se
presione la barra del dispensador. Para apagar la máquina de hielo, vea “Máquina de hielo y depósito”.
Su máquina de hielo produce hielo picado y en
cubitos. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de
hielo que desea, presionando el botón de ICE TYPE
(TIPO DE HIELO).
La pantalla indica qué tipo de hielo se ha
seleccionado.
Para obtener hielo picado, los cubitos de hielo se
trituran antes de dispensarse. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido
proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando
cambie de la posición de hielo picado a cubitos, caerán unas onzas de hielo picado junto con los primeros
cubitos.
Para dispensar hielo:
1. Asegúrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubitos a hielo picado,
presione ICE TYPE (TIPO DE HIELO).
Peligro de corte
Use un vaso resistente para servirse hielo del dispensador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar cortes.
2. Oprima con un vaso resistente la barra del dispensador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del
dispensador para que el hielo no caiga fuera del vaso.
IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el dispensador de hielo.
Oprimir fuerte no hará que el dispensador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.
3. Retire el vaso para detener la salida de hielo.
NOTA: El hielo puede continuar saliendo durante hasta 10 segundos después de haber dejado de
presionar la palanca. El dispensador puede continuar haciendo ruido durante algunos segundos después de
haber despachado.
La luz del dispensador
Cuando utilice el dispensador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté
encendida continuamente, puede elegir ON (ENCENDIDO) o DIM (TENUE).
La pantalla indica cuál es el modo seleccionado.
ENCENDIDO: Presione LIGHT (LUZ) para
encender la luz del dispensador.
DIM (TENUE): Presione LIGHT por segunda vez
para seleccionar el modo TENUE. La luz del
dispensador permanecerá encendida, pero a una
intensidad más baja.
OFF (APAGADO): Presione LIGHT por tercera
vez para apagar la luz del dispensador.
Las luces del dispensador son LEDs y no se pueden cambiar. Si parece que las luces del dispensador no
están funcionando, vea “Solución de problemas” para obtener más información.
ADVERTENCIA
HIELO PICADO HIELO EN CUBITOS
ENCENDIDO TENUE
13
El bloqueo del dispensador
El dispensador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por
niños pequeños o animales domésticos.
NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico al frigorífico, a la máquina de hielo o a la luz
del dispensador. Únicamente desactiva los controles y las barras del dispensador. Para apagar la máquina de
hielo, vea “Máquina de hielo y depósito”.
Presione y sostenga LOCK (BLOQUEO)
durante 3 segundos para bloquear el
dispensador.
Presione y sostenga LOCK por segunda vez para
desbloquear el dispensador.
La pantalla indica cuándo el dispensador está
bloqueado.
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
El filtro de agua esta ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del frigorífico.
Luz de estado del filtro de agua
Cuando se ha instalado un filtro de agua en el frigorífico, las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a
saber cuándo debe cambiar el filtro de agua.
El ícono del estado del filtro de agua cambiará de Normal (agua azul) a Order (Pedir) (olas rojas) y a
Order Filter” (Pedir filtro) (naranja) cuando el 90 % del volumen de agua para el cual se ha clasificado
el filtro haya pasado a través de éste, O BIEN si han pasado 5 meses desde que se instaló el filtro.
El ícono de “Replace Filter” (Reemplazar filtro) se iluminará y destellará continuamente mientras se está
despachando agua, una vez que el volumen nominal de agua haya pasado a través del filtro, O BIEN si
han pasado 6 meses desde que se instaló el filtro. Se debe instalar un nuevo filtro inmediatamente
después de que se ilumine la luz de Replace (Reemplazar).
Después de estar durante 14 días en el estado Replace Filter (Reemplazar filtro), los íconos de “Replace
Filter” (Reemplazar filtro) y “water” (Agua) se iluminarán de rojo en todo momento, y destellarán
continuamente durante el despachado. Adicionalmente, sonará tres veces una alerta después del
despachado.
El filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos cada 6 meses. Si el flujo de agua hacia el
dispensador de agua o a la máquina de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie
el filtro con más frecuencia.
Estado de reajuste del filtro de agua
Después de cambiar el filtro de agua, reajuste el estado del filtro de agua. En la pantalla, presione y
sostenga FILTER RESET (REPOSICIÓN DEL FILTRO) durante 3 segundos. La luz de estado cambiará de
Replace Filter (Reemplazar filtro - rojo) a Normal (ondas y gota de agua blancas) una vez que se haya
reajustado el sistema.
Reemplazo del filtro de agua
IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer que se salga agua y el
filtro. Siempre despache agua por un mínimo de 2 minutos antes de quitar el filtro o la tapa azul de paso.
1. Para tener acceso al filtro, presione hacia arriba en la sección con relieve de la cubierta del filtro de
agua.
2. Gire el filtro en el sentido contrario a las manecillas del reloj para sacarlo.
3. Saque la etiqueta de sellado del filtro de reemplazo e inserte el extremo del filtro dentro del cabezal del
filtro.
4. Gire el filtro hacia la derecha hasta que se detenga. Encaje la cubierta del filtro en su lugar para cerrarla.
5. Enjuague el sistema de agua. Vea “Dispensadores de agua y hielo”.
NOTA: La función del dispensador se puede usar sin tener un filtro de agua instalado. El agua no estará
filtrada. Si esta opción se elije, reemplace el filtro con la tapa azul de paso.
BLOQUEADO DESBLOQUEADO
14
LIMPIEZA
Peligro de explosión
Use un producto de limpieza no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
Tanto la sección del frigorífico como la del congelador se descongelan automáticamente.
No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores.
Limpie los derrames de inmediato.
IMPORTANTE:
Debido a que el aire circula entre todos los compartimientos, cualquier olor que se forma en un
compartimiento pasará al otro. Debe limpiar meticulosamente todos los compartimientos para eliminar
olores. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien
los alimentos.
No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, tales como rociadores de ventanas, limpiadores para
frejar, líquidos inflamables, ceras para la limpieza, detergentes concentrados, quitaesmalte,
blanqueadores ni limpiadores que contengan productos derivados del petróleo. No use toallas de papel,
estropajos para fregar ni otros utensilios de limpieza ásperos, ya que pueden rayar o dañar los
materiales.
Limpieza del interior
1. Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía.
2. Utilizando una esponja o un paño suave y una solución de detergente suave y agua tibia, lave a mano,
enjuague y seque a fondo las piezas removibles y las superficies interiores.
3. Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro de energía.
Limpieza de la pantalla táctil en el panel del dispensador
1. Para evitar cambiar los ajustes accidentalmente, asegúrese que el frigorífico esté desconectado o que se
haya desconectado el suministro de energía antes de limpiar la pantalla.
2. Mezcle una solución de detergente suave en agua tibia. Humedezca un paño suave que no deje pelusa
con la solución y limpie la pantalla cuidadosamente.
NOTA: No rocíe ni limpie líquidos directamente sobre la pantalla, ni empape el paño demasiado.
3. Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro de energía.
Limpieza de las superficies exteriores
1. Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía.
2. Utilizando una esponja o paño suave y una solución de detergente suave y agua tibia, lave, enjuague y
seque a fondo el exterior de acero inoxidable y metal pintado.
3. Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro de energía.
Limpieza del condensador
Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en entornos normales de funcionamiento en el
hogar. Si el entorno es particularmente grasiento o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en
el hogar, el condensador deberá limpiarse cada 2 ó 3 meses para asegurar la máxima eficacia.
Para limpiar el condensador:
1. Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía.
2. Quite la rejilla de la base.
3. Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y la
superficie frontal del condensador.
4. Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.
5. Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro de energía.
ADVERTENCIA
Mantenimiento del frigorífico
15
CÓMO CAMBIAR LAS BOMBILLAS
IMPORTANTE: Las lámparas usadas en el frigorífico son lámparas de uso especial para aparatos
electrodomésticos y no pueden usarse para la iluminación de la casa (reglamento [EC] 244/2009).
NOTA: No todas las bombillas para electrodomésticos son adecuadas para su frigorífico. Asegúrese de
reemplazar la bombilla con otra bombilla para electrodomésticos del mismo tamaño, forma y potencia
(que no sea de más de 40 vatios).
Las luces del dispensador son LEDs y no se pueden cambiar.
En algunos modelos, las luces interiores son LEDs que no pueden cambiarse.
Algunos modelos pueden tener LEDs en un compartimiento y una bombilla para electrodomésticos en
otro compartimiento.
Para reemplazar una bombilla para electrodomésticos:
1. Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía.
2. Saque la(s) pantalla(s) de luz si es necesario.
- Apriete ambos lados de la pantalla de luz mientras tira de ella
hacia abajo para quitarla.
3. Reemplace la(s) bombilla(s) quemada(s) con una(s) bombilla(s)
para electrodomésticos que no sea de más de 40 vatios.
4. Vuelva a colocar la(s) pantalla(s) de luz insertando las lengüetas
de la misma en los orificios del revestimiento; encájela en el
lugar.
NOTA: Para evitar causar daños a la pantalla de luz, no la fuerce más allá del punto de bloqueo.
5. Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro de energía.
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí antes de llamar para solicitar ayuda.
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
El frigorífico no funciona
¿Está desenchufado el cable de suministro de energía? Enchufe en un contacto con conexión a tierra.
¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto.
¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor.
Si el problema continúa, llame a un electricista.
¿Están encendidos los controles? Asegúrese de que los controles del frigorífico estén encendidos. Vea “Uso del
(de los) control(es)”.
¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el frigorífico se enfríe por
completo.
NOTA: El ajustar los controles de temperatura a la posición más fría no enfría ningún compartimiento más rápido.
El motor parece funcionar excesivamente
Es posible que su nuevo frigorífico funcione por períodos más largos que su frigorífico anterior debido al compresor y
los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si
se ha agregado una gran cantidad de alimentos, si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas
abiertas.
El frigorífico parece ser ruidoso
El ruido del frigorífico se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche
ruidos intermitentes en su nuevo frigorífico que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran
algunos sonidos normales con explicaciones.
Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la máquina de hielo
Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo rendimiento
Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido refrigerante, movimiento de la tubería de agua o artículos
guardados arriba del frigorífico
Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación
Estallido - contracción/expansión de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial
Agua corriendo - puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y el agua corre
hacia la bandeja recolectora
Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando el hielo es expulsado del molde de la máquina de hielo.
Las puertas no cierran completamente
¿Están bloqueadas las puertas? Coloque los paquetes de alimentos lejos de la puerta.
¿Hay un recipiente o un estante bloqueando el cierre? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la
posición correcta.
Solución de problemas
16
Es difícil abrir las puertas
Peligro de explosión
Use un producto de limpieza no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
Enjuague y seque con un paño suave.
TEMPERATURA Y HUMEDAD
La temperatura está demasiado elevada
¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el frigorífico se enfríe por
completo.
¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al frigorífico.
Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.
¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el frigorífico
vuelva a la temperatura normal.
¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los
controles a un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso del (de los) control(es)”.
La temperatura está demasiado baja en el frigorífico
¿Está bloqueado el orificio de ventilación del frigorífico? Si el orificio de ventilación, ubicado en la esquina
superior posterior izquierda del compartimiento del frigorífico, está obstruido con artículos colocados
directamente en frente del mismo, la temperatura del frigorífico se pondrá demasiado baja. Aleje los artículos del
orificio de ventilación de aire.
¿Está el depósito de hielo en la posición correcta? Vea “Máquina de hielo y depósito”.
¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los
controles en un ajuste más caliente. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso del (de los) control(es)”.
Hay acumulación de humedad en el interior
NOTA: Cierta acumulación de humedad es normal.
¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.
¿Se abre(n) o se deja(n) la(s) puerta(s) abierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al frigorífico.
Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerradas.
HIELO Y AGUA
La máquina de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo
¿Se ha conectado el frigorífico a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el
frigorífico al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede
reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.
¿Está encendida la máquina de hielo? Asegúrese de que la máquina de hielo esté encendida. Vea “Máquina de
hielo y depósito”.
¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la máquina de hielo para que empiece a
producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.
¿Está completamente cerrada la puerta del frigorífico? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra
completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.
¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la máquina de hielo se
restablezca.
¿Se atascó un cubito de hielo en el brazo eyector de la máquina de hielo? Saque el hielo del brazo eyector
con un utensilio de plástico.
¿Tiene un filtro de agua instalado en el frigorífico? Saque el filtro y ponga a funcionar la máquina de hielo. Si el
volumen de agua aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro
o vuelva a instalarlo correctamente.
¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto
puede hacer que disminuya la presión de agua.
Los cubitos de hielo son huecos o pequeños
NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.
¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de
agua.
ADVERTENCIA
17
¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede
reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.
¿Tiene un filtro de agua instalado en el frigorífico? Saque el filtro y ponga a funcionar la máquina de hielo. Si
mejora la calidad de hielo, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro
o vuelva a instalarlo correctamente.
¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto
puede hacer que disminuya la presión de agua.
¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un fontanero cualificado y autorizado.
El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
¿Son nuevas las conexiones de fontanería? Las conexiones nuevas de fontanería pueden producir
un hielo descolorido o de mal sabor.
¿Se han guardado los cubitos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente
de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la máquina de hielo haga hielo nuevo.
¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use recipientes herméticos contra
humedad para almacenar comida.
¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro para eliminar
los minerales.
¿Tiene un filtro de agua instalado en el frigorífico? Un descoloramiento o un color gris del hielo
indican que el sistema de filtración de agua necesita enjuagarse más. Enjuague el sistema de agua antes
de usar un nuevo filtro. Reemplace el filtro de agua cuando se indique. Vea “Sistema de filtración de
agua”.
El dispensador de agua y hielo no funciona debidamente
¿Se ha conectado el frigorífico a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre?
Conecte el frigorífico al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Enderece la tubería de suministro
de agua.
¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de agua. Vea “Dispensadores de agua y hielo”.
¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lb/pulg² (241 kPa)? La presión de agua de la casa
determina el flujo del dispensador.
¿Tiene un filtro de agua instalado en el frigorífico? Saque el filtro y ponga a funcionar el
dispensador. Si mejora el flujo de agua, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado
incorrectamente. Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente.
¿La función de llenado medido del dispensador de agua no ha despachado una cantidad
correcta de agua? Calibre el dispensador de agua. Vea “Dispensadores de agua y hielo”.
¿Está completamente cerrada la puerta del frigorífico? Cierre la puerta con firmeza. Si no se
cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”.
¿Se han quitado las puertas recientemente? Asegúrese de que el conjunto de cable/tubo del
dispensador de agua se haya vuelto a conectar como es debido en la parte superior de la puerta del
frigorífico. Vea “Puertas y cajón del frigorífico”.
¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua
fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua.
Hay fugas de agua en el sistema del dispensador
NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de dispensar agua.
¿No se ha puesto el vaso debajo del dispensador el tiempo suficiente? Sostenga el vaso debajo
del dispensador durante 2 a 3 segundos después de soltar la palanca del dispensador.
¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea “Dispensadores de agua y hielo”.
¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague el sistema de agua. Vea “Dispensadores
de agua y hielo”.
El agua del dispensador está tibia
NOTA: El agua del dispensador se enfría solamente a 50°F (10°C).
¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el suministro de
agua se enfríe completamente.
¿Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 horas para
que el suministro de agua se enfríe completamente.
¿No se ha usado el dispensador de agua recientemente? Puede ser que el primer vaso de agua no
esté frío. Descarte el agua del primer vaso.
¿Se ha conectado el frigorífico a una tubería de agua fría? Asegúrese de que el frigorífico esté
conectado a una tubería de agua fría.
5019 101 01633
Printed in Italy
n
01/13
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool KRFE 9065 Guía del usuario

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para