Motic 18 & 28 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual d’ instruccions
Sèrie 18/28 LED
Copyright © 08/06
Motic Microscopes, European Division
1820
LED
-2-
1. Oculars
2. Escala
Interpupil·lar
3. Revòlver
porta-objectius
4.Ob
j
ectius
5. Pin
ç
a mòbil
6. Mecanisme
subjecta-preparacions
7. Pin
ç
a fixa
8. Platina
10. Condensador
9. Diafragma
12. Superfície
antilliscant
per l’ajust
de la distància
interpupil·lar.
14. Ca
al
15. Bra
ç
13. Porta-oculars amb
correctors diòptrics
16. Ajust d’alçada
de la platina
17. Fixació del
Mecanisme
subjecta-preparacions
18. Macromètric
19. Micromètric
21. Il·luminador
22. Control
d’intensitat de llum
20. Comandament
moviment
de la platina
11. Base
Introducció
Gràcies per la compra d’un microscopi Motic. Es tracta d’un instrument precís, que ha estat examinat
minuciosament per a que arribi a les vostres mans en perfectes condicions. Està dissenyat per a una
utilització senzilla i un òptim funcionament amb un manteniment mínim.
La informació que es recull en aquest manual, probablement va més enllà del que necessiteu saber per a
l’ús del vostre microscopi, de tota manera hi trobareu resposta a molts dels dubtes que us puguin sorgir.
El vostre nou microscopi proporciona unes altes prestacions amb una òptica d’excel·lent resolució i claredat
d’imatge. Incorpora una platina mecànica que, amb un recorregut dels seus eixos X i Y de 75mm x 30mm
amb una precisió de 0.1mm que us permet un perfecte posicionament de la preparació, uns objectius que
venen muntats en un revòlver de moviment giratori mitjançant rodament de boles, un precís sistema
d’enfocament macromètric i micromètric, un condensador tipus Abbe d’obertura numèrica 1.25 desplaçable
i una font d’il·luminació LED de 3.5V/70mW d’intensitat regulable.
Els models 1801/2801, a diferència de la resta de la sèrie, incorpora una platina fixa i un condensador fixa
d’obertura numèrica de 0.65.
Llegiu detingudament aquestes instruccions abans d’utilitzar el microscopi, us ajudarà a treure un màxim
rendiment al microscopi. La nomenclatura utilitzada i els components i controls descrits es troben indicats en
el diagrama de la pàgina 2.
Aquestes instruccions estan basades en el muntatge i ús del model 1820 (Binocular) amb les
corresponents anotacions específiques per la resta de models de la sèrie.
Desembalatge
Tots els components del microscopi han estat embalats cuidadosament per que us arribin en perfectes
condicions. Us recomanem que no tireu cap caixa ni element d’embalatge ja que us servirà en cas d’haver
de desar el microscopi durant una llarga temporada o haguéssiu de portar-lo al servei tècnic per a una
possible reparació o revisió.
A l’embalatge trobareu els següents components segons el model:
1801/2801 (Monocular): Un microscopi muntat amb capçal monocular, ocular, platina fixa,
condensador 0.65 A.N. i tres objectius. A més es subministra una funda protectora i dues claus
hexagonals de 2mm i 0.85mm.
1802/2802 (Monocular): Un microscopi muntat amb capçal monocular, ocular, platina mecànica,
condensador Abbe 1.25 A.N. i tres objectius. A més es subministra una funda protectora i dues
claus hexagonals de 2mm i 0.85mm.
1820/2820 (Binocular): Un microscopi muntat amb capçal binocular, dos oculars, platina mecànica,
condensador Abbe 1.25 A.N. i tres objectius. A més es subministra un mecanisme de subjecció de
preparacions, una funda protectora i una clau hexagonal de 2mm.
Tragueu i tracteu amb màxima cura el microscopi i la resta de components.
Procureu no tocar amb els dits les lents dels elements òptics i eviteu que estiguin en contacte amb
la pols, aigua o qualsevol altre agent contaminant doncs una taca podria fer mal bé la superfície de
les lents a més d’afectar a la qualitat de la imatge.
A. Col·loqueu el microscopi en posició vertical, sobre una superfície plana, estable i neta.
B. Extragueu la resta dels components de la caixa.
-3-
Descripció dels components
1. Capçal (14). Monocular o binocular segons el model i giratori 360º per que un altre usuari pugui
observar sense haver de moure el microscopi.
2. Ocular (1). És el conjunt de lents més a prop de l’ull, amplia la imatge formada pels objectius. En els
models monoculars l’ocular incorpora un indicador (punter) per poder assenyalar qualsevol
particularitat de la mostra a un altre usuari.
3. Correctors diòptrics (13). Permet ajustar l’enfocament per diferències visuals de l’usuari.
4. Revòlver portaobjectius (3). Permet el canvi d’augments per rotació, està dotat d’un posicionador al
eix òptic per a una correcta col·locació dels objectius.
5. Objectius (4). És el conjunt de lents més proper a l’objecte o preparació microscòpica, forma la
imatge primària.
6. Platina (8). Superfície on es col·loca la preparació. Per als models 1801/2801 és fixa amb clips
subjecta-preparacions. Per la resta de models és mecànica i permet una manipulació precisa de la
preparació.
7. Condensador (10). Optimitza la il·luminació per obtenir una millor resolució i contrast de la imatge.
8. Comandaments d’enfocament (18-19). Situats ambdós costats del braç del microscopi, el
comandament més gran o macromètric, permet una primera aproximació d’enfocament i el
comandament més petit o micromètric, permet ajustar de forma precisa l’enfocament. Per a la sèrie
18, els comandaments estan separats en diferents eixos i per a la sèrie 28 són coaxials.
9. Il·luminació (21-22). Aquests models vénen amb un LED (Diode Emissor de Llum) 3.5V i 70mW,
pre-centrat i d’intensitat regulable.
Muntatge
Tots els passos descrits a continuació pel desembalatge del microscopi han de realitzar-se amb
molta cura i sense forçar la col·locació dels diferents elements i peces.
A. Mecanisme subjecta-preparacions (6): Gireu el comandament macromètric (18) fins que la platina
(8) quedi a la seva posició més baixa. Desenrosqueu completament els dos cargols de fixació (17)
del mecanisme subjecta-preparacions. Col·loqueu el mecanisme sobre la platina amb la palanca de
la pinça mòbil cap amunt (5) fent coincidir els forats del mecanisme amb els forats dels cargols de
fixació, enrosqueu els cargols.
Per models 1801/2801, aquest punt no és possible doncs es subministren amb pinces
subjecta-preparacions.
Avís important: Abans de connectar el microscopi a la corrent, comprovi que el voltatge coincideixi amb el
del microscopi.
-4-
Funcionament
A. Posada en marxa.
1. Polseu l’interruptor d’encesa en posició ON. (Fig. 1)
2. Gireu el control de la intensitat de la llum fins que la
imatge estigui il·luminada.
3. La intensitat de la llum ha d’ajustar-se segons
l’objectiu utilitzat o el tipus de preparació a observar.
B. Ajust interpupil·lar (Només per models binoculars).
1. Observeu a través dels oculars (1) i desplaceu els
tubs porta-oculars (13) horitzontalment agafant el
capçal (14) pels quatre extrems rugosos (12).
2. Quan els camps de visió d’ambdós oculars estiguin complerts i s’unifiquin en un de sol, la
distància interpupil·lar serà la correcte. Tingueu en compte el valor que marca l’escala
interpupil·lar (2) per al següent pas.
3. Ajusteu les escales diòptriques (13) situades a ambdós tubs porta-oculars fins que el valor
de les escales coincideixi amb el valor de l’escala de la distància interpupil·lar. Aquest pas
és necessari per mantenir la parafocalitat dels objectius.
4. Per cada usuari haureu d’ajustar la distància interpupil·lar i les escales diòptriques.
C. Enfocament del microscopi.
1. Gireu el revòlver (3) i col·loqueu l’objectiu 4X (4) a l’eix òptic comprovant que estigui
degudament posicionat al “clic” de bloqueig.
2. Gireu el comandament macromètric (18) fins que la platina (8) quedi a la seva posició més
baixa.
3. Col·loqueu una preparació microscòpica sobre la platina, fixeu-vos que el cobre-objectes
quedi cap amunt.
Desplaceu la pinça mòbil (5) del mecanisme de subjecció (6), posicioneu la preparació
contra la pinça fixa (7) i suaument deixeu anar la pinça mòbil fins que la preparació
quedi ben subjecta.
Per als models 1801/2801: Aixequeu les pinces subjecta-preparacions pressionant cap
avall la part del darrera, llisqueu la preparació sota les pinces i després deixeu de
pressionar per que la preparació quedi degudament subjecta.
4. Assegureu-vos que la mostra de la preparació quedi alineada amb l’eix òptic, desplaçant-la
si fos necessari, amb els comandaments de control de moviment X/Y (20). Per als models
1801/2801 haureu de moure la preparació amb la mà.
5. Observant a través dels oculars (1), gireu el comandament macromètric fins que la
preparació aparegui enfocada.
6. Reajusteu l’enfocament amb el comandament micromètric (19) fins que la imatge sigui
completament nítida.
-5-
Fig. 1
Interruptor
d’encesa
D. Ajust diòptric en cas de diferències a la vista (Només per a models binoculars).
1. Observeu només per l’ull dret a través de l’ocular (1) dret i ajusteu l’enfocament amb el
micromètric (19).
2. A continuació observeu amb l’ull esquerre a través de l’ocular esquerre i ajusteu
l’enfocament girant el corrector de diòptries (13) del tub esquerre fins a obtenir una imatge
nítida. No ajusteu l’enfocament amb el micromètric.
E. Ajust del diafragma d’obertura.
El diafragma d’obertura (9) no s’ha d’utilitzar com a regulador d´’intensitat de llum, la seva
funció és obtenir una gran resolució de l’objecte o mostra proporcionant-li més contrast
d’imatge. Com més petita sigui l’obertura de l’iris millor contrast d’imatge s’obtindrà, encara
que si es tanca massa l’obertura, la resolució no serà correcte. L’experimentació és el millor
mètode per determinar la correcta obertura del diafragma.
Les obertures suggerides per a cada objectiu són:
OBJECTIU OBERTURA DE L’IRIS
4X Des d’obertura total a 1/8.
10X De 1/8 a 1/4
40X De 1/4 a 1/2
100X (opcional) De 1/2 a 3/4
F. Canvi d’augments
1. Posicioneu l’objectiu de 10X (4) a l’eix òptic.
2. Aquest microscopi ja ve parafocalitzat, encara que és possible que existeixin mínimes
diferències entre els objectius. Per això heu d’ajustar lleugerament l’enfocament amb el
micromètric (19).
3. Quan canvieu els objectius de 40X i 100X (opcional) heu de fer-ho amb cura i assegurant-
vos que els objectius no topin amb la preparació per prevenir de possibles malmeses les
lents frontals del objectius.
4. Per obtenir una màxima resolució amb l’objectiu de 100X (opcional), és necessari aplicar oli
d’immersió entre el cobre-objectes de la preparació i la lent frontal de l’objectiu.
a. Utilitzeu poca quantitat d’oli d’immersió, una petita gota és suficient.
b. Si apareixen bombolles d’aire, poden ser eliminades movent lleugerament el
revòlver i posicionant-lo novament.
c. Quan acabeu d’observar, totes les parts que han estat en contacte amb l’oli
d’immersió s’han de netejar. Utilitzeu un drap suau de cotó lleugerament humitejat
amb Xilè. Si l’objectiu de 100X no es neteja, l’oli es secarà sobre la lent frontal i
no serà possible l’observació, a més podria quedar malmès.
Nota: L’oli d’immersió NOMÉS s’ha d’utilitzar amb l’objectiu de 100X. És l’únic
objectiu preparat. Si qualsevol altre objectiu entra en contacte amb l’oli
d’immersió, s’haurà de netejar immediatament.
-6-
Manteniment
ADVERTIMENT: PER A LA VOSTRA SEGURETAT, APAGUEU I DESCONNECTEU EL MICROSCOPI DE
LA CORRENT ABANS D’EFECTUAR QUALSEVOL OPERACIÓ DE MANTENIMENT PER EVITAR UNA
DESCÀRREGA ELÈCTRICA.
CONSULTEU AL VOSTRE DISTRIBUÏDOR SI EL MICROSCOPI PRECISA D’ALGUN MANTENIMENT O
REPARACIÓ NO DESCRIT EN AQUEST MANUAL D’INSTRUCCIONS.
A. Manteniment Òptic.
No intenteu desmuntar cap component elèctric.
Abans de netejar la superfície de les lents, elimineu la pols de la superfície amb un pinzell per a
lents o amb aire comprimit de baixa pressió. Podeu trobar aquestes eines en qualsevol botiga de
fotografia.
1. Neteja dels oculars.
a. No tragueu els oculars (1) del tub porta-oculars (3).
b. Netegeu només la superfície externa, entelant la lent amb l’alè.
c. Després assequeu la lent amb paper especial per a lents amb moviments circulars des del
centre de la lent a l’exterior. No netegeu les lents en sec, ja que podrien ratllar-se fàcilment.
2. Neteja dels objectius.
a. No tragueu els objectius del microscopi.
b. Netegeu únicament la superfície externa. Utilitzeu un drap suau de cotó humitejat
lleugerament amb Xilè. Després assequeu la lent amb el mateix drap.
3. Neteja del condensador (10)
a. Netegeu únicament la lent superior. Seguiu algun dels procediments descrits anteriorment
per a la neteja d’oculars o objectius.
4. Neteja de la lent de l’il·luminador (21)
a. Seguiu algun dels procediments descrits anteriorment per a la neteja d’oculars o objectius.
A. Manteniment elèctric.
ADVERTIMENT: PER A LA VOSTRA SEGURETAT, APAGUEU I DESCONNECTEU EL MICROSCOPI DE
LA CORRENT ABANS D’EFECTUAR QUALSEVOL OPERACIÓ DE MANTENIMENT PER EVITAR UNA
DESCÀRREGA ELÈCTRICA.
1. Canvi de bombeta
a. Apugeu completament la platina mitjançant els comandaments macromètrics.
b. Desenrosqueu los cargols indicats (Fig. 2)
c. Seguidament retireu la part superior del il·luminador amb cura de no malmetre el
condensador, la bombeta o l’il·luminador.
d. Amb un drap agafeu amb cura la bombeta i estireu-la per a desconnectar-la del
portalàmpades.
-7-
Fig. 2
e. No toqueu la bombeta de recanvi amb
els dits. Utilitzeu un drap net i inseriu la
bombeta al portalàmpades.
f. Si per accident, heu tocat la bombeta
amb els dits, netegeu-la, ja que podria
veure’s afectada la transmissió de la
llum i la durada de la bombeta.
g. Col·loqueu novament la part superior de
l’il·luminador i enrosqueu els cargols
indicats.
C. Manteniment mecànic.
1. Ajust de la tensió d’enfocament.
L’anella d’ajust de tensió del macromètric (Fig. 3) està situada entre el comandament
d’enfocament macromètric (18) i el braç (15).
La tensió del macromètric ve ajustada des de fàbrica. El punt òptim de tensió és aquell
que permet el moviment més suau possible dels comandaments d’enfocament sense
que la platina llisqui cap avall per si sola.
1. Per ajustar la tensió, primer
afluixeu el cargol situat a
l’orifici de l’anella amb la clau
hexagonal de 2mm.
2. Per augmentar la tensió dels
comandaments d’enfocament
del macromètric gireu l’anella
en el sentit de les agulles del
rellotge, per disminuir-la, gireu
l’anella en sentit contrari a les
agulles del rellotge.
3. Fixeu de nou el cargol
hexagonal.
b. Ajust del topall de la platina.
Els objectius (4) de 40X i 100X (opcional) tenen un sistema retràctil de seguretat a fi i
a efecte d’evitar fer mal bé la preparació o les lents frontals del objectius en cas que
aquests topin amb la preparació. També per evitar aquest contacte, el microscopi té
un sistema de seguretat, que consisteix en un topall regulable (16) del moviment
ascendent de la platina. Ve ajustat de fàbrica per a l’observació de preparacions
estàndard amb el cobre-objectes de 0.17mm de gruix. Però per a l’observació d’altre
tipus de preparacions o per a l’ús de l’equip de polarització (opcional), pot ser
necessari un reajustament.
a. Afluixeu el topall (Fig. 3) amb la clau hexagonal de 2mm.
b. Per la sèrie 18, amb el micromètric (19) al punt mitjà del seu recorregut, enfoqueu
la preparació utilitzant només el comandament macromètric (18) amb l’objectiu de
4X primer i després amb el de 10X.
c. Enrosqueu de nou el topall només fins que quedi ajustat i la platina (8) no pugui
pujar més.
-8-
Fig. 3
Tensor
macromètric
Topall platina
Fig. 2
Solució de problemes:
ELÈCTRICS
QUALITAT D’IMATGE
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
No hi ha imatge Torreta mal posicionada. Gireu-la fins a sentir el “clic”
posicionador.
Resolució pobre. Oculars bruts
Objectius bruts
Preparació mal posicionada.
Cobre-objectes de la preparació
incorrecte.
Llum massa brillant.
Condensador brut.
Netegeu els oculars.
Netegeu els objectius.
Col·loqueu la preparació amb el
cobre-objectes cap amunt.
Utilitzeu cobre-objectes de 0.17mm.
Reduïu la intensitat de la llum o
ajusteu la obertura del diafragma.
Netegeu el condensador.
Punts o taques al camp de visió* Oculars bruts
Preparació bruta.
Condensador brut.
Netegeu els oculars.
Netegeu la preparació.
Netegeu el condensador.
Il·luminació parcial del camp de
visió
Revòlver mal posicionat.
Diafragma d’obertura massa
tancat
Gireu-lo fins al “clic” posicionador.
Ajusteu-lo correctament
* Atenció, les taques al camp de visió, poden ser també el resultat d’estar brut l’ interior del ocular, la qual
cosa es recomana que el problema ho solucioni un servei tècnic reconegut.
MECÀNICS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
No es manté l’enfocament. La platina llisca cap avall sola. Ajusteu la tensió del macromètric.
No s’aconsegueix
enfocament
El topall del moviment ascendent de
la platina està mal ajustat.
Reajusteu el topall.
-9-
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓ
La bombeta no funciona. No hi ha corrent a l’endoll.
Cable no connectat.
Bombeta fosa
Fusible fos.
Bombeta incorrecta.
Reparació per un tècnic
especialitzat.
Connecteu-lo.
Reemplaceu la bombeta.
Reemplaceu el fusible.
Reemplaceu-la per una de
correcta.
La bombeta es fon en poc temps. El voltatge és molt alt. Reduïu al mínim la intensitat de
llum abans de encendre o apagar
el microscopi.
La bombeta es fon immediatament. Bombeta incorrecta. Reemplaceu-la per una de
correcta.
Trasllat del microscopi
Sempre que sigui possible, eviteu traslladar o moure de lloc el microscopi.
Agafeu el microscopi amb dues mans. Amb una mà subjecteu-lo per la columna o braç (15) i amb l’altre
per sota la base (11).
Mantingueu el microscopi en posició vertical.
Reparacions
Si el vostre microscopi necessita ser reparat o revisat per personal autoritzat, us recomanem que utilitzeu
l’embalatge original i l’entregueu al vostre distribuïdor habitual. Adjunteu una nota amb la descripció del
problema o la revisió de desitgi realitzar.
Garantia
Tots els microscopis MOTIC estan garantits contra qualsevol defecte de fabricació per un període de 5 anys.
Qualsevol malmesa produïda per una reparació realitzada per personal no autoritzat, o causats pel mal ús o
modificació, no estan contemplats a la garantia. Les bombetes i fusibles no estan coberts per la garantia.
El servei de garantia serà proporcionat per MOTIC o els seus distribuïdors autoritzats. Els aparells
defectuosos seran reparats sense càrrec quan siguin retornats a MOTIC o qualsevol dels seus distribuïdors.
Les despeses de transport seran a càrrec del comprador.
DEGUT A LES POSSIBLES MODIFICACIONS I MILLORES TÈCNIQUES EN LA FABRICACIÓ DELS
MICROSCOPIS, AQUESTS ESTAN SUBJECTES A CANVIS SENSE AVIS PREVI.
-10-

Transcripción de documentos

Manual d’ instruccions Sèrie 18/28 LED Copyright © 08/06 Motic Microscopes, European Division 1. Oculars 12. Superfície antilliscant per l’ajust de la distància interpupil·lar. 2. Escala Interpupil·lar 13. Porta-oculars amb correctors diòptrics 3. Revòlver porta-objectius 14. Capçal 4.Objectius 15. Braç 5. Pinça mòbil 16. Ajust d’alçada de la platina 6. Mecanisme subjecta-preparacions 17. Fixació del Mecanisme subjecta-preparacions 7. Pinça fixa 18. Macromètric 8. Platina 9. Diafragma 19. Micromètric 10. Condensador 20. Comandament moviment de la platina 21. Il·luminador 11. Base 22. Control d’intensitat de llum 1820 LED -2- Introducció Gràcies per la compra d’un microscopi Motic. Es tracta d’un instrument precís, que ha estat examinat minuciosament per a que arribi a les vostres mans en perfectes condicions. Està dissenyat per a una utilització senzilla i un òptim funcionament amb un manteniment mínim. La informació que es recull en aquest manual, probablement va més enllà del que necessiteu saber per a l’ús del vostre microscopi, de tota manera hi trobareu resposta a molts dels dubtes que us puguin sorgir. El vostre nou microscopi proporciona unes altes prestacions amb una òptica d’excel·lent resolució i claredat d’imatge. Incorpora una platina mecànica que, amb un recorregut dels seus eixos X i Y de 75mm x 30mm amb una precisió de 0.1mm que us permet un perfecte posicionament de la preparació, uns objectius que venen muntats en un revòlver de moviment giratori mitjançant rodament de boles, un precís sistema d’enfocament macromètric i micromètric, un condensador tipus Abbe d’obertura numèrica 1.25 desplaçable i una font d’il·luminació LED de 3.5V/70mW d’intensitat regulable. Els models 1801/2801, a diferència de la resta de la sèrie, incorpora una platina fixa i un condensador fixa d’obertura numèrica de 0.65. Llegiu detingudament aquestes instruccions abans d’utilitzar el microscopi, us ajudarà a treure un màxim rendiment al microscopi. La nomenclatura utilitzada i els components i controls descrits es troben indicats en el diagrama de la pàgina 2. Aquestes instruccions estan basades en el muntatge i ús del model 1820 (Binocular) amb les corresponents anotacions específiques per la resta de models de la sèrie. Desembalatge Tots els components del microscopi han estat embalats cuidadosament per que us arribin en perfectes condicions. Us recomanem que no tireu cap caixa ni element d’embalatge ja que us servirà en cas d’haver de desar el microscopi durant una llarga temporada o haguéssiu de portar-lo al servei tècnic per a una possible reparació o revisió. A l’embalatge trobareu els següents components segons el model:  1801/2801 (Monocular): Un microscopi muntat amb capçal monocular, ocular, platina fixa, condensador 0.65 A.N. i tres objectius. A més es subministra una funda protectora i dues claus hexagonals de 2mm i 0.85mm.  1802/2802 (Monocular): Un microscopi muntat amb capçal monocular, ocular, platina mecànica, condensador Abbe 1.25 A.N. i tres objectius. A més es subministra una funda protectora i dues claus hexagonals de 2mm i 0.85mm.  1820/2820 (Binocular): Un microscopi muntat amb capçal binocular, dos oculars, platina mecànica, condensador Abbe 1.25 A.N. i tres objectius. A més es subministra un mecanisme de subjecció de preparacions, una funda protectora i una clau hexagonal de 2mm. Tragueu i tracteu amb màxima cura el microscopi i la resta de components. Procureu no tocar amb els dits les lents dels elements òptics i eviteu que estiguin en contacte amb la pols, aigua o qualsevol altre agent contaminant doncs una taca podria fer mal bé la superfície de les lents a més d’afectar a la qualitat de la imatge. A. Col·loqueu el microscopi en posició vertical, sobre una superfície plana, estable i neta. B. Extragueu la resta dels components de la caixa. -3- Descripció dels components 1. Capçal (14). Monocular o binocular segons el model i giratori 360º per que un altre usuari pugui observar sense haver de moure el microscopi. 2. Ocular (1). És el conjunt de lents més a prop de l’ull, amplia la imatge formada pels objectius. En els models monoculars l’ocular incorpora un indicador (punter) per poder assenyalar qualsevol particularitat de la mostra a un altre usuari. 3. Correctors diòptrics (13). Permet ajustar l’enfocament per diferències visuals de l’usuari. 4. Revòlver portaobjectius (3). Permet el canvi d’augments per rotació, està dotat d’un posicionador al eix òptic per a una correcta col·locació dels objectius. 5. Objectius (4). És el conjunt de lents més proper a l’objecte o preparació microscòpica, forma la imatge primària. 6. Platina (8). Superfície on es col·loca la preparació. Per als models 1801/2801 és fixa amb clips subjecta-preparacions. Per la resta de models és mecànica i permet una manipulació precisa de la preparació. 7. Condensador (10). Optimitza la il·luminació per obtenir una millor resolució i contrast de la imatge. 8. Comandaments d’enfocament (18-19). Situats ambdós costats del braç del microscopi, el comandament més gran o macromètric, permet una primera aproximació d’enfocament i el comandament més petit o micromètric, permet ajustar de forma precisa l’enfocament. Per a la sèrie 18, els comandaments estan separats en diferents eixos i per a la sèrie 28 són coaxials. 9. Il·luminació (21-22). Aquests models vénen amb un LED (Diode Emissor de Llum) 3.5V i 70mW, pre-centrat i d’intensitat regulable. Muntatge Tots els passos descrits a continuació pel desembalatge del microscopi han de realitzar-se amb molta cura i sense forçar la col·locació dels diferents elements i peces. A. Mecanisme subjecta-preparacions (6): Gireu el comandament macromètric (18) fins que la platina (8) quedi a la seva posició més baixa. Desenrosqueu completament els dos cargols de fixació (17) del mecanisme subjecta-preparacions. Col·loqueu el mecanisme sobre la platina amb la palanca de la pinça mòbil cap amunt (5) fent coincidir els forats del mecanisme amb els forats dels cargols de fixació, enrosqueu els cargols.  Per models 1801/2801, aquest punt no és possible doncs es subministren amb pinces subjecta-preparacions. Avís important: Abans de connectar el microscopi a la corrent, comprovi que el voltatge coincideixi amb el del microscopi. -4- Funcionament A. Posada en marxa. 1. Polseu l’interruptor d’encesa en posició ON. (Fig. 1) 2. Gireu el control de la intensitat de la llum fins que la imatge estigui il·luminada. 3. La intensitat de la llum ha d’ajustar-se segons l’objectiu utilitzat o el tipus de preparació a observar. B. Ajust interpupil·lar (Només per models binoculars). Interruptor d’encesa Fig. 1 1. Observeu a través dels oculars (1) i desplaceu els tubs porta-oculars (13) horitzontalment agafant el capçal (14) pels quatre extrems rugosos (12). 2. Quan els camps de visió d’ambdós oculars estiguin complerts i s’unifiquin en un de sol, la distància interpupil·lar serà la correcte. Tingueu en compte el valor que marca l’escala interpupil·lar (2) per al següent pas. 3. Ajusteu les escales diòptriques (13) situades a ambdós tubs porta-oculars fins que el valor de les escales coincideixi amb el valor de l’escala de la distància interpupil·lar. Aquest pas és necessari per mantenir la parafocalitat dels objectius. 4. Per cada usuari haureu d’ajustar la distància interpupil·lar i les escales diòptriques. C. Enfocament del microscopi. 1. Gireu el revòlver (3) i col·loqueu l’objectiu 4X (4) a l’eix òptic comprovant que estigui degudament posicionat al “clic” de bloqueig. 2. Gireu el comandament macromètric (18) fins que la platina (8) quedi a la seva posició més baixa. 3. Col·loqueu una preparació microscòpica sobre la platina, fixeu-vos que el cobre-objectes quedi cap amunt.  Desplaceu la pinça mòbil (5) del mecanisme de subjecció (6), posicioneu la preparació contra la pinça fixa (7) i suaument deixeu anar la pinça mòbil fins que la preparació quedi ben subjecta.  Per als models 1801/2801: Aixequeu les pinces subjecta-preparacions pressionant cap avall la part del darrera, llisqueu la preparació sota les pinces i després deixeu de pressionar per que la preparació quedi degudament subjecta. 4. Assegureu-vos que la mostra de la preparació quedi alineada amb l’eix òptic, desplaçant-la si fos necessari, amb els comandaments de control de moviment X/Y (20). Per als models 1801/2801 haureu de moure la preparació amb la mà. 5. Observant a través dels oculars (1), gireu el comandament macromètric fins que la preparació aparegui enfocada. 6. Reajusteu l’enfocament amb el comandament micromètric (19) fins que la imatge sigui completament nítida. -5- D. Ajust diòptric en cas de diferències a la vista (Només per a models binoculars). 1. Observeu només per l’ull dret a través de l’ocular (1) dret i ajusteu l’enfocament amb el micromètric (19). 2. A continuació observeu amb l’ull esquerre a través de l’ocular esquerre i ajusteu l’enfocament girant el corrector de diòptries (13) del tub esquerre fins a obtenir una imatge nítida. No ajusteu l’enfocament amb el micromètric. E. Ajust del diafragma d’obertura. El diafragma d’obertura (9) no s’ha d’utilitzar com a regulador d´’intensitat de llum, la seva funció és obtenir una gran resolució de l’objecte o mostra proporcionant-li més contrast d’imatge. Com més petita sigui l’obertura de l’iris millor contrast d’imatge s’obtindrà, encara que si es tanca massa l’obertura, la resolució no serà correcte. L’experimentació és el millor mètode per determinar la correcta obertura del diafragma. Les obertures suggerides per a cada objectiu són: OBJECTIU 4X 10X 40X 100X (opcional) OBERTURA DE L’IRIS Des d’obertura total a 1/8. De 1/8 a 1/4 De 1/4 a 1/2 De 1/2 a 3/4 F. Canvi d’augments 1. Posicioneu l’objectiu de 10X (4) a l’eix òptic. 2. Aquest microscopi ja ve parafocalitzat, encara que és possible que existeixin mínimes diferències entre els objectius. Per això heu d’ajustar lleugerament l’enfocament amb el micromètric (19). 3. Quan canvieu els objectius de 40X i 100X (opcional) heu de fer-ho amb cura i assegurantvos que els objectius no topin amb la preparació per prevenir de possibles malmeses les lents frontals del objectius. 4. Per obtenir una màxima resolució amb l’objectiu de 100X (opcional), és necessari aplicar oli d’immersió entre el cobre-objectes de la preparació i la lent frontal de l’objectiu. a. Utilitzeu poca quantitat d’oli d’immersió, una petita gota és suficient. b. Si apareixen bombolles d’aire, poden ser eliminades movent lleugerament el revòlver i posicionant-lo novament. c. Quan acabeu d’observar, totes les parts que han estat en contacte amb l’oli d’immersió s’han de netejar. Utilitzeu un drap suau de cotó lleugerament humitejat amb Xilè. Si l’objectiu de 100X no es neteja, l’oli es secarà sobre la lent frontal i no serà possible l’observació, a més podria quedar malmès. Nota: L’oli d’immersió NOMÉS s’ha d’utilitzar amb l’objectiu de 100X. És l’únic objectiu preparat. Si qualsevol altre objectiu entra en contacte amb l’oli d’immersió, s’haurà de netejar immediatament. -6- Manteniment ADVERTIMENT: PER A LA VOSTRA SEGURETAT, APAGUEU I DESCONNECTEU EL MICROSCOPI DE LA CORRENT ABANS D’EFECTUAR QUALSEVOL OPERACIÓ DE MANTENIMENT PER EVITAR UNA DESCÀRREGA ELÈCTRICA. CONSULTEU AL VOSTRE DISTRIBUÏDOR SI EL MICROSCOPI PRECISA D’ALGUN MANTENIMENT O REPARACIÓ NO DESCRIT EN AQUEST MANUAL D’INSTRUCCIONS. A. Manteniment Òptic. No intenteu desmuntar cap component elèctric. Abans de netejar la superfície de les lents, elimineu la pols de la superfície amb un pinzell per a lents o amb aire comprimit de baixa pressió. Podeu trobar aquestes eines en qualsevol botiga de fotografia. 1. Neteja dels oculars. a. No tragueu els oculars (1) del tub porta-oculars (3). b. Netegeu només la superfície externa, entelant la lent amb l’alè. c. Després assequeu la lent amb paper especial per a lents amb moviments circulars des del centre de la lent a l’exterior. No netegeu les lents en sec, ja que podrien ratllar-se fàcilment. 2. Neteja dels objectius. a. No tragueu els objectius del microscopi. b. Netegeu únicament la superfície externa. Utilitzeu un drap suau de cotó humitejat lleugerament amb Xilè. Després assequeu la lent amb el mateix drap. 3. Neteja del condensador (10) a. Netegeu únicament la lent superior. Seguiu algun dels procediments descrits anteriorment per a la neteja d’oculars o objectius. 4. Neteja de la lent de l’il·luminador (21) a. Seguiu algun dels procediments descrits anteriorment per a la neteja d’oculars o objectius. A. Manteniment elèctric. ADVERTIMENT: PER A LA VOSTRA SEGURETAT, APAGUEU I DESCONNECTEU EL MICROSCOPI DE LA CORRENT ABANS D’EFECTUAR QUALSEVOL OPERACIÓ DE MANTENIMENT PER EVITAR UNA DESCÀRREGA ELÈCTRICA. 1. Canvi de bombeta a. Apugeu completament la platina mitjançant els comandaments macromètrics. b. Desenrosqueu los cargols indicats (Fig. 2) c. Seguidament retireu la part superior del il·luminador amb cura de no malmetre el condensador, la bombeta o l’il·luminador. d. Amb un drap agafeu amb cura la bombeta i estireu-la per a desconnectar-la del portalàmpades. -7- e. No toqueu la bombeta de recanvi amb els dits. Utilitzeu un drap net i inseriu la bombeta al portalàmpades. f. Si per accident, heu tocat la bombeta amb els dits, netegeu-la, ja que podria veure’s afectada la transmissió de la llum i la durada de la bombeta. Fig. 2 g. Col·loqueu novament la part superior de l’il·luminador i enrosqueu els cargols indicats. Fig. 2 C. Manteniment mecànic. 1. Ajust de la tensió d’enfocament. L’anella d’ajust de tensió del macromètric (Fig. 3) està situada entre el comandament d’enfocament macromètric (18) i el braç (15). La tensió del macromètric ve ajustada des de fàbrica. El punt òptim de tensió és aquell que permet el moviment més suau possible dels comandaments d’enfocament sense que la platina llisqui cap avall per si sola. 1. Per ajustar la tensió, primer afluixeu el cargol situat a l’orifici de l’anella amb la clau hexagonal de 2mm. Topall platina 2. Per augmentar la tensió dels comandaments d’enfocament del macromètric gireu l’anella en el sentit de les agulles del rellotge, per disminuir-la, gireu l’anella en sentit contrari a les agulles del rellotge. 3. Fixeu de nou el cargol hexagonal. Tensor macromètric Fig. 3 b. Ajust del topall de la platina. Els objectius (4) de 40X i 100X (opcional) tenen un sistema retràctil de seguretat a fi i a efecte d’evitar fer mal bé la preparació o les lents frontals del objectius en cas que aquests topin amb la preparació. També per evitar aquest contacte, el microscopi té un sistema de seguretat, que consisteix en un topall regulable (16) del moviment ascendent de la platina. Ve ajustat de fàbrica per a l’observació de preparacions estàndard amb el cobre-objectes de 0.17mm de gruix. Però per a l’observació d’altre tipus de preparacions o per a l’ús de l’equip de polarització (opcional), pot ser necessari un reajustament. a. Afluixeu el topall (Fig. 3) amb la clau hexagonal de 2mm. b. Per la sèrie 18, amb el micromètric (19) al punt mitjà del seu recorregut, enfoqueu la preparació utilitzant només el comandament macromètric (18) amb l’objectiu de 4X primer i després amb el de 10X. c. Enrosqueu de nou el topall només fins que quedi ajustat i la platina (8) no pugui pujar més. -8- Solució de problemes: ELÈCTRICS PROBLEMA La bombeta no funciona. CAUSA No hi ha corrent a l’endoll. SOLUCIÓ Reparació per un tècnic especialitzat. Connecteu-lo. Reemplaceu la bombeta. Reemplaceu el fusible. Reemplaceu-la per una de correcta. Reduïu al mínim la intensitat de llum abans de encendre o apagar el microscopi. Reemplaceu-la per una de correcta. Cable no connectat. Bombeta fosa Fusible fos. Bombeta incorrecta. La bombeta es fon en poc temps. El voltatge és molt alt. La bombeta es fon immediatament. Bombeta incorrecta. QUALITAT D’IMATGE PROBLEMA No hi ha imatge CAUSA Torreta mal posicionada. Resolució pobre. Oculars bruts Objectius bruts Preparació mal posicionada. Cobre-objectes de la preparació incorrecte. Llum massa brillant. SOLUCIÓ Gireu-la fins a sentir el “clic” posicionador. Netegeu els oculars. Netegeu els objectius. Col·loqueu la preparació amb el cobre-objectes cap amunt. Utilitzeu cobre-objectes de 0.17mm. Reduïu la intensitat de la llum o ajusteu la obertura del diafragma. Netegeu el condensador. Netegeu els oculars. Netegeu la preparació. Netegeu el condensador. Gireu-lo fins al “clic” posicionador. Ajusteu-lo correctament Condensador brut. Oculars bruts Preparació bruta. Condensador brut. Il·luminació parcial del camp de Revòlver mal posicionat. visió Diafragma d’obertura massa tancat * Atenció, les taques al camp de visió, poden ser també el resultat d’estar brut l’ interior del ocular, la qual cosa es recomana que el problema ho solucioni un servei tècnic reconegut. Punts o taques al camp de visió* MECÀNICS PROBLEMA No es manté l’enfocament. No s’aconsegueix enfocament CAUSA La platina llisca cap avall sola. El topall del moviment ascendent de la platina està mal ajustat. -9- SOLUCIÓ Ajusteu la tensió del macromètric. Reajusteu el topall. Trasllat del microscopi  Sempre que sigui possible, eviteu traslladar o moure de lloc el microscopi.  Agafeu el microscopi amb dues mans. Amb una mà subjecteu-lo per la columna o braç (15) i amb l’altre per sota la base (11).  Mantingueu el microscopi en posició vertical. Reparacions Si el vostre microscopi necessita ser reparat o revisat per personal autoritzat, us recomanem que utilitzeu l’embalatge original i l’entregueu al vostre distribuïdor habitual. Adjunteu una nota amb la descripció del problema o la revisió de desitgi realitzar. Garantia Tots els microscopis MOTIC estan garantits contra qualsevol defecte de fabricació per un període de 5 anys. Qualsevol malmesa produïda per una reparació realitzada per personal no autoritzat, o causats pel mal ús o modificació, no estan contemplats a la garantia. Les bombetes i fusibles no estan coberts per la garantia. El servei de garantia serà proporcionat per MOTIC o els seus distribuïdors autoritzats. Els aparells defectuosos seran reparats sense càrrec quan siguin retornats a MOTIC o qualsevol dels seus distribuïdors. Les despeses de transport seran a càrrec del comprador. DEGUT A LES POSSIBLES MODIFICACIONS I MILLORES TÈCNIQUES EN LA FABRICACIÓ DELS MICROSCOPIS, AQUESTS ESTAN SUBJECTES A CANVIS SENSE AVIS PREVI. -10-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Motic 18 & 28 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario