Miniland digimonitor 3.5" touch Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

3
A
360 x 160 mm
Botón de emparejamiento
Link button
Botão de ligação
Bouton liaison
Verbindungsknopf
Pulsante di collegamento
Przycisk do podłączenia
Кнопка связи
Botón de encendido
Power button
Botão ligar
Bouton de marche
Ein-/Ausschalter
Pulsante Power
Przycisk zasilania
Кнопка включения питания
Cámara seleccionada
Selected camera
Câmara seleccionada
Caméra sélectionnée
Ausgewählt Kamera
Videocamera selezionata
Wybrana kamera
Выбранная камера
Volumen
Volume
Nivel de señal
Signal level
Nível de sinal
Niveau du signal
Signal Pegel
Livello di segnale
Poziom sygnału
Уровень сигнала
Encendido de la unidad · Turning the units on · Ligar as unidades
Allumage des unités · Einsschalten des geräts · Accensione dell'unità
Włączanie urządzeń · Включение устройств
1
Adición de una cámara y emparejamiento · Add camera and pairing
Adicionar e emparelhar câmaras · Ajouter une caméra et la coupler
Kamera hinzufügen und pairing / paarbildung · Aggiunta videocamera e abbinamento
Dodanie kamery i powiązanie · Добавить камеру и спаривать
· NOTA: El monitor y la cámara original salen de la fábrica con el canal 1 programado.
· NOTE: The monitor and the original camera leave the factory with channel 1 programmed.
· NOTA: O monitor e a câmara original deixam a fábrica com 1 canal programado.
· NOTE : Le moniteur et la caméra d'origine sont programmés en sortie d'usine sur le canal 1.
· HINWEIS: Der Monitor und die Original Kamera sind ab Werk auf Kanal 1 programmiert.
· NOTA: Il monitor e la videocamera originale lasciano la fabbrica con il canale 1 programmato.
· UWAGA: Monitor i dołączona do niego kamera opuszczają fabrykę z zaprogramowanym
kanałem 1.
· ПРИМЕЧАНИЕ: При выпуске с завода связь между монитором и оригинальной камерой
запрограммирована на канале 1.
360 x 160 mm
back
Botón de encendido
Power button
Tecla Ligar/desligar
Bouton de marche
Power Knopf
Pulsante Power
Włącznik zasilania
Кнопка включения питания
Botón para hablar con el bebé
Baby talk button
Botão para falar com o bebé
Bouton pour parler avec le bébé
Taste, um mit dem Baby zu sprechen
Pulsante per parlare con il bebè
Przycisk trybu rozmowy z dzieckiem
Кнопка для общения с ребенком
Ranura para tarjeta micro SD
SD card lot
Ranhura para cartão SD
Fente pour carte SD
Anchluss für Mini SD-Speicherkarten
Slot scheda SD
Wejście karty SD
Слот для карты SD
Botón de bloqueo de pantalla
Screen lock button
Botão de bloqueio de ecrã
Connecteur sortie AV
Taste zur Sperrung des Bildschirms
Pulsante di blocco schermo
Przycisk blokowania wyświetlacza
Кнопка блокировки экрана
B
C
3
8
h
4
5
2
C
D
F
E
3
3
Cámara · Camera · Câmara · Caméra · Kamera · Videocamera · Камера
Monitor · Moniteur· Монитор
A
B
Botón de Menú
Menu
Tecla Menu
Touche Menu
Menü
Tasto Menu
Przycisk Menu
Клавиша Меню
Głośność
Громкость
Nivel de batería
Battery level
Poziom baterii
Уровень заряда батареи
Batterie Niveau
Livello batteria
Carga da bateria
Niveau de batterie

Transcripción de documentos

back 360 x 160 mm Encendido de la unidad · Turning the units on · Ligar as unidades Allumage des unités · Einsschalten des geräts · Accensione dell'unità Włączanie urządzeń · Включение устройств Cámara · Camera · Câmara · Caméra · Kamera · Videocamera · Камера Botón de encendido Power button Tecla Ligar/desligar Bouton de marche Power Knopf Pulsante Power Włącznik zasilania Кнопка включения питания Ranura para tarjeta micro SD SD card lot Ranhura para cartão SD Fente pour carte SD Anchluss für Mini SD-Speicherkarten Slot scheda SD Wejście karty SD Слот для карты SD 1 2 A Botón de bloqueo de pantalla Screen lock button Botão de bloqueio de ecrã Connecteur sortie AV Taste zur Sperrung des Bildschirms Pulsante di blocco schermo Przycisk blokowania wyświetlacza Кнопка блокировки экрана Botón para hablar con el bebé Baby talk button Botão para falar com o bebé Bouton pour parler avec le bébé Taste, um mit dem Baby zu sprechen Pulsante per parlare con il bebè Przycisk trybu rozmowy z dzieckiem Кнопка для общения с ребенком B Głośność Громкость Cámara seleccionada Selected camera Câmara seleccionada Caméra sélectionnée Ausgewählt Kamera Videocamera selezionata Wybrana kamera Выбранная камера Nivel de señal Signal level Nível de sinal Niveau du signal Signal Pegel Livello di segnale Poziom sygnału Уровень сигнала Nivel de batería Battery level Carga da bateria Niveau de batterie Botón de encendido Power button Botão ligar Bouton de marche Ein-/Ausschalter Pulsante Power Przycisk zasilania Кнопка включения питания Batterie Niveau Livello batteria · NOTA: El monitor y la cámara original salen de la fábrica con el canal 1 programado. · NOTE: The monitor and the original camera leave the factory with channel 1 programmed. · NOTA: O monitor e a câmara original deixam a fábrica com 1 canal programado. · NOTE : Le moniteur et la caméra d'origine sont programmés en sortie d'usine sur le canal 1. · HINWEIS: Der Monitor und die Original Kamera sind ab Werk auf Kanal 1 programmiert. · NOTA: Il monitor e la videocamera originale lasciano la fabbrica con il canale 1 programmato. · UWAGA: Monitor i dołączona do niego kamera opuszczają fabrykę z zaprogramowanym kanałem 1. · ПРИМЕЧАНИЕ: При выпуске с завода связь между монитором и оригинальной камерой запрограммирована на канале 1. A B C D C Monitor · Moniteur· Монитор Volumen Volume Adición de una cámara y emparejamiento · Add camera and pairing Adicionar e emparelhar câmaras · Ajouter une caméra et la coupler Kamera hinzufügen und pairing / paarbildung · Aggiunta videocamera e abbinamento Dodanie kamery i powiązanie · Добавить камеру и спаривать Poziom baterii Уровень заряда батареи 3 8h Botón de Menú Menu Tecla Menu Touche Menu Menü Tasto Menu Przycisk Menu Клавиша Меню 4 Botón de emparejamiento Link button Botão de ligação Bouton liaison Verbindungsknopf Pulsante di collegamento Przycisk do podłączenia Кнопка связи 3 5 3 E F 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Miniland digimonitor 3.5" touch Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para