Amazon B00XBC3J84 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B00XBC3J84
AmazonBasics Task Chair
AmazonBasics Siège de travail
AmazonBasics Silla de oficina
Amazonベーシック
背もたれ付きメッシュチェア
2
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
3
English
Instruction Manual · English
English
Contents
Make sure that the package contains the following parts:
AmazonBasics Task Chair
7/8
4
Assembly Instructions
Step 1: Turn the star base upside down, then press the casters into the holes at the end of each
base leg.
Step 2: Turn the star base upright and insert the lift into the center hole of the star base. The lift
cover should be placed over the lift.
5
Step 3: Align the seat plate over the pre-drilled holes underneath the seat cushion. Make sure
that the front of the seat plate is facing the front of the seat cushion.
Attach the seat plate to the seat cushion using four(A) bolts. Tighten all the bolts with the
wrench , being careful not to miss-thread the bolts or damage the seat.(C)
A
C
6
Step 4: Attach the back cushion to the pre-drilled holes using four (B) bolts, then tighten all bolts
fully with the wrench (C).
C
B
7
Step 5: Turn the seat cushion upright and align the center hole of the seat plate over the lift,
then push the seat cushion down onto the lift firmly until the connection is secure.
Caution:
For your safety, before using your chair, make sure that all of the bolts are fully tightened.
Keep the enclosed wrench and check the bolts periodically to make sure they remain securely
tightened.
8
Adjustments
Adjusting the seat height
To raise your seat, lean forward to lift your body weight from the seat, then pull up the control
handle.
To lower the seat, pull up the control handle while you're seated.
Control
handle
9
Adjusting the tilt tension
Turn the tilt knob clockwise to make it easier to rock your chair backwards.
Turn the tilt knob counter-clockwise to make it harder to rock your chair backwards.
Note: If your chair won't tilt back, pull out the control handle.
Tilt knob
10
To operate the tilt lockout
To let your chair tilt back, pull the control handle out.
To stop your chair from tilting, sit forward, then push the control handle in.
Safety and Compliance
Use care when handling.
Please read the instructions completely before assembly.
Remove all parts from the carton and ensure all parts are included prior to assembly.
Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair.
Be careful not to cross-thread
screws.
Do not use power tools.
Specifications
Dimensions (H x W x D) 34.6 - 37.8 x 25.2 x 18.7 inches
(86.5 - 96 x 64 x 47.5 cm)
Maximum load weight 225 lbs. (102.1 kg)
Control
handle
ATTENTION: ALL REPAIR WORK OR EXCHANGE FOR THE HEIGHT ADJUSTABLE GAS LIFT MUST BE
DONE BY SPECIALISTS.
11
English
AmazonBasics Fauteuil en maille avec un dossier mi-dos
Manuel d’utilisation • Français
Contenu de l’emballage
Assurez-vous que l'emballage contient les éléments suivants :
Coussin de dossier (1) Coussin du siège (1) Plaque de siège (1)
Dispositif de levage (1)
Piétinement (1) Roulettes (5)
A (Boulons 7/8 po) (4) B (Boulons 1 à 1/4 po) (4) C (Clé) (1)
12
Instructions de montage
Étape 1 : Retournez le piétinement, puis appuyez sur les roulettes pour les insérer dans les
trous situés à l’extrémité de chaque aile d’appui.
Étape 2 : Mettez à la verticale le piétinement, puis insérez le dispositif de levage avec couvercle
dans le trou central du piétinement. Le couvercle du dispositif de levage doit être placé sur le
dispositif de levage.
13
Étape 3 : Alignez la plaque de siège sur les trous percés à l’avance sous le coussin du siège.
Assurez-vous que l’avant de la plaque de siège se trouve en regard de l'avant du coussin du siège.
Fixez la plaque de siège sur le coussin du siège à l’aide de quatre boulons (A). Serrez tous les
boulons à l’aide de la clé (C), en veillant à ne pas enfiler les boulons de travers ou endommager
le siège.
A
C
14
Étape 4 : Fixez le coussin de dossier sur les trous percés à l’avance à laide de quatre boulons
(B), puis serrez entièrement tous les boulons à l’aide de la clé (C).
C
B
15
Étape 5 : Mettez le cousin du siège à la verticale, puis alignez le trou central de la plaque de
siège sur le dispositif de levage. Ensuite, appuyez fermement le coussin du siège sur le
dispositif de levage jusqu’à ce les deux se verrouillent solidement.
Attention :
Pour votre sécurité, avant d’utiliser votre fauteuil, assurez-vous que tous les boulons sont
entièrement serrés.
Conservez la clé fournie et vérifiez régulièrement les boulons afin de vous assurer que ceux-ci sont
solidement serrés.
16
Réglages
Réglage de la hauteur du siège
Pour monter votre siège, penchez-vous vers l’avant pour soulevez le poids de votre corps du siège,
puis tirez la poignée de commande vers le haut.
Pour abaisser le siège, tirez la poignée de commande vers le haut pendant que vous êtes assis.
Poignée de
commande
17
Réglage de la tension d’inclinaison
Tournez le bouton du dispositif de levage dans le sens des aiguilles d’une montre afin de faciliter
l’inclinaison de votre fauteuil vers l’arrière.
Tournez le bouton du dispositif de levage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin
d’empêcher l’inclinaison de votre fauteuil vers l’arrière.
Remarque: Si votre fauteuil ne s’incline pas vers l’arrière, tirez la poignée de commande vers l’extérieur.
Bouton d’inclinaison
18
Utilisation du verrouillage de l’inclinaison
Pour faire incliner votre fauteuil vers l’arrière, tirez la poignée de commande vers l’extérieur.
Pour arrêter l’inclinaison de votre fauteuil, asseyez-vous et penchez-vous vers l’avant, puis
tirez la poignée de commande vers l’intérieur.
Sécurité et conformité
Manipulez ce produit avec précaution.
Veuillez lire l’intégralité des instructions avant de procéder au montage.
Retirez de l’emballage tous les éléments, et assurez-vous qu’ils sont complets avant de procéder
au montage.
Montez le fauteuil sur le carton d’emballage ou sur un tapis afin de ne pas faire des rayures
sur le fauteuil.
Attention à ne pas enfiler les vis de travers.
N’utilisez pas d’outils électriques.
Spécifications
Dimensions (L x H x P) 34,6 à 37,8 x 25,20 x 18,7 pouces
86,5 à 96 x 64 x 47,5 cm
Charge maximale
102,1 kg (225 lb)
Poignée de
commande
Attention : Les travaux de reparation ou de remplacement du verin a hauteur reglable doivent imperativement
etre effectues par des specialistes.
19
English
Manual de instrucciones • Español
English
Contenido
AmazonBasics Silla de oficina con respaldo medio
Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas:
Cojín trasero (1) Cojín de asiento (1) Placa del asiento (1)
Elevador (1)
Base de estrella (1) Ruedecitas (5)
A (pernos 7/8") (4) B (pernos 1-1/4) (4) C (llave) (1)
20
Instrucciones de montaje
Paso 1: Gire la base de estrella y póngala boca abajo, luego empuje las ruedecitas dentro
de los agujeros de los extremos de cada pata base.
Paso 2: Dele la vuelta a la base y póngala en la posición correcta. Inserte el elevador con
su cubierta en el agujero central de la base de estrella. La cubierta del elevador debe ir
sobre el elevador.
21
Paso 3: Alinee la placa del asiento sobre los orificios previamente taladrados que hay debajo
del cojín de asiento. Asegúrese de que la parte frontal de la placa del asiento está de cara a
la parte frontal del cojín de asiento.
Fije la placa del asiento al cojín de asiento con cuatro (A) pernos. Coloque todos los pernos con
la llave (C), teniendo cuidado de no atornillarlos bien o de dañar el asiento.
A
C
22
Paso 4: Fije el cojín trasero en los agujeros previamente taladrados con cuatro pernos (B),
luego apriételos todos del todo con la llave (C).
C
B
23
Paso 5: Ponga el cojín de asiento derecho y alinee el orificio central de la placa del asiento
sobre el elevador. A continuación empuje hacia abajo con firmeza el cojín de asiento sobre
el elevador hasta que quede conectado de forma segura.
Precaución:
Para su seguridad, antes de utilizar su silla, asegúrese de que todos los pernos están bien
apretados.
Conserve la llave y compruebe los pernos con regularidad para asegurarse de que están bien
apretados.
24
Ajustes
Cómo regular la altura del asiento
Para elevar el asiento, inclínese hacia delante para retirar su peso corporal del mismo y luego
tire hacia arriba de la manivela de control.
Para bajar el asiento, tire hacia arriba de la manivela mientras está sentado.
Manivela
de control
25
mo regular la tensión de inclinación
Gire la rueda de inclinación en el sentido de las agujas del reloj para que sea más fácil
reclinar el asiento hacia atrás.
Gire la rueda de inclinación en el sentido contrario al de las agujas del reloj para que sea
más difícil reclinar el asiento hacia atrás.
Nota: Si su silla no se inclina hacia atrás, tire de la manivela de control hacia afuera.
Rueda de inclinación
26
Cómo funciona el bloqueo de la inclinación
Si quiere dejar que su silla se incline hacia atrás, tire hacia afuera de la manivela de control.
Si quiere que deje de inclinarse, siéntese hacia delante y empuje la manivela hacia dentro.
Seguridad y conformidad
Tenga cuidado al manejar el producto.
Lea las instrucciones de seguridad al completo antes de proceder al montaje.
Quite todos los cartones y asegúrese de que no falta ninguna pieza antes de proceder al montaje.
Monte la silla sobre el cartón o sobre moqueta o alfombra para no arañar el producto.
Tenga cuidado de no forzar los tornillos.
No utilice herramientas eléctricas.
Especificaciones
Dimensiones
(alto x ancho x fondo)
34,6 – 37,8 x 25,2 x 18,7 in
(86,5 - 96 x 64 x 47,5 cm)
Peso máximo de carga
225 lbs. (102,1 kg)
Manivela
de control
Atención: Cualquier trabajo de reparación o recambio del gato neumático debe ser llevado a cabo
por especialistas.
27
English
-
English
パッケージに以下のパーツが含まれていることを確認してください:
Amazonベーシック 背もたれ付きメッシュチェア
28
組み立て手順
ステップ1:星型ベースを逆さにして、ベースの脚の先にある穴にキャスターをはめ込みます。
ステップ2:星型ベースを正常に戻し、中央にある穴にカバーつきのリフトを差し込みます。
リフトの上にリフトカバーをリフトにかぶせてください。
29
ステップ3:シートクッションのドリル穴を頼りにシートプレートの位置を決めます。
シートプレートの「前」とシートクッションの「前」が一致するよう確認してください。
ボルト (A)を使用してシートプレートをシートクッションに取り付けます。
レンチ (C) を使用して、ねじ山やシートを壊さないよう注意しながら全てのボルトを締め
てください。
A
C
30
ステップ4:ドリル穴を頼りにボルト (B) を使用して背もたれクッションを取り付け、
レンチ (C) で全てのボルトをしっかり締めます。
C
B
31
ステップ 5:シートクッションを正常に戻し、シートプレートの中央の穴をリフトに合わせてリ
フトをシートクッションにしっかり押しこんでください。
32
調節・調整
シートの高さを変える
シートを上げるには、体を前に倒してシートにかかる体重をなくしてからコントロールハンドル
を引き上げてください。
シートを下げるには、座った状態でコントロールハンドルを引き上げてください。
コントロールハンドル
33
傾斜角度の調節
傾斜ノブを時計回りにまわすとイスを後ろに倒しやすくなります。
傾斜ノブを反時計回りにまわすとイスを後ろに倒しにくくなります。
注意:イスが後ろに倒れない場合は、コントロールハンドルを外に引いてください。
傾斜ノブ
34
傾斜ロックアウトの操作
イスを後方に倒すには、コントロールハンドルを外に引いてください。
倒れるのを防ぐには、前倒しに座った状態でコントロールハンドルを押し込みます。
安全および守るべきこと
取り扱いには注意を。
組み立てる前に説明書を全部読んでください。
組み立てる前に箱から全てのパーツを取り出し、全てのパーツが揃っていることを確認してください。
イスに傷がつかぬよう、箱またはじゅうたんの上で組み立ててください。
ねじ山を傷つけぬようご注意ください。
パワーツールは使用しないでください。
寸法(高さ x x 奥行き)86.5 - 96 x 64 x 47.5 センチ
102.1 キロ
コントロー
ルハンドル
注意:全ての修理および高さ調節ガスリフトの交換は必ず専門家にお任せください。
V4 14-0864
Amazon.com/AmazonBasics

Transcripción de documentos

AmazonBasics Task Chair AmazonBasics Siège de travail AmazonBasics Silla de oficina Amazonベーシック 背もたれ付きメッシュチェア B00XBC3J84 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 http://www.amazon.com/dp/B00XBC3J84 2 English Instruction Manual · English English AmazonBasics Task Chair Contents Make sure that the package contains the following parts: 7/8 3 Assembly Instructions Step 1: Turn the star base upside down, then press the casters into the holes at the end of each base leg. Step 2: Turn the star base upright and insert the lift into the center hole of the star base. The lift cover should be placed over the lift. 4 Step 3: Align the seat plate over the pre-drilled holes underneath the seat cushion. Make sure that the front of the seat plate is facing the front of the seat cushion. Attach the seat plate to the seat cushion using four (A) bolts. Tighten all the bolts with the wrench (C) , being careful not to miss-thread the bolts or damage the seat. C A 5 Step 4: Attach the back cushion to the pre-drilled holes using four (B) bolts, then tighten all bolts fully with the wrench (C). C B 6 Step 5: Turn the seat cushion upright and align the center hole of the seat plate over the lift, then push the seat cushion down onto the lift firmly until the connection is secure. Caution: For your safety, before using your chair, make sure that all of the bolts are fully tightened. Keep the enclosed wrench and check the bolts periodically to make sure they remain securely tightened. 7 Adjustments Adjusting the seat height To raise your seat, lean forward to lift your body weight from the seat, then pull up the control handle. To lower the seat, pull up the control handle while you're seated. Control handle 8 Adjusting the tilt tension Turn the tilt knob clockwise to make it easier to rock your chair backwards. Turn the tilt knob counter-clockwise to make it harder to rock your chair backwards. Tilt knob Note: If your chair won't tilt back, pull out the control handle. 9 To operate the tilt lockout To let your chair tilt back, pull the control handle out. To stop your chair from tilting, sit forward, then push the control handle in. Control handle Safety and Compliance • • • • • • Use care when handling. Please read the instructions completely before assembly. Remove all parts from the carton and ensure all parts are included prior to assembly. Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair. Be careful not to cross-thread screws. Do not use power tools. Specifications Dimensions (H x W x D) 34.6 - 37.8 x 25.2 x 18.7 inches (86.5 - 96 x 64 x 47.5 cm) Maximum load weight 225 lbs. (102.1 kg) ATTENTION: ALL REPAIR WORK OR EXCHANGE FOR THE HEIGHT ADJUSTABLE GAS LIFT MUST BE DONE BY SPECIALISTS. 10 English Manuel d’utilisation • Français AmazonBasics Fauteuil en maille avec un dossier mi-dos Contenu de l’emballage Assurez-vous que l'emballage contient les éléments suivants : Coussin de dossier (1) Dispositif de levage (1) A (Boulons 7/8 po) (4) 11 Coussin du siège (1) Plaque de siège (1) Piétinement (1) Roulettes (5) B (Boulons 1 à 1/4 po) (4) C (Clé) (1) Instructions de montage Étape 1 : Retournez le piétinement, puis appuyez sur les roulettes pour les insérer dans les trous situés à l’extrémité de chaque aile d’appui. Étape 2 : Mettez à la verticale le piétinement, puis insérez le dispositif de levage avec couvercle dans le trou central du piétinement. Le couvercle du dispositif de levage doit être placé sur le dispositif de levage. 12 Étape 3 : Alignez la plaque de siège sur les trous percés à l’avance sous le coussin du siège. Assurez-vous que l’avant de la plaque de siège se trouve en regard de l'avant du coussin du siège. Fixez la plaque de siège sur le coussin du siège à l’aide de quatre boulons (A). Serrez tous les boulons à l’aide de la clé (C), en veillant à ne pas enfiler les boulons de travers ou endommager le siège. C A 13 Étape 4 : Fixez le coussin de dossier sur les trous percés à l’avance à laide de quatre boulons (B), puis serrez entièrement tous les boulons à l’aide de la clé (C). C B 14 Étape 5 : Mettez le cousin du siège à la verticale, puis alignez le trou central de la plaque de siège sur le dispositif de levage. Ensuite, appuyez fermement le coussin du siège sur le dispositif de levage jusqu’à ce les deux se verrouillent solidement. Attention : Pour votre sécurité, avant d’utiliser votre fauteuil, assurez-vous que tous les boulons sont entièrement serrés. Conservez la clé fournie et vérifiez régulièrement les boulons afin de vous assurer que ceux-ci sont solidement serrés. 15 Réglages Réglage de la hauteur du siège Pour monter votre siège, penchez-vous vers l’avant pour soulevez le poids de votre corps du siège, puis tirez la poignée de commande vers le haut. Pour abaisser le siège, tirez la poignée de commande vers le haut pendant que vous êtes assis. Poignée de commande 16 Réglage de la tension d’inclinaison Tournez le bouton du dispositif de levage dans le sens des aiguilles d’une montre afin de faciliter l’inclinaison de votre fauteuil vers l’arrière. Tournez le bouton du dispositif de levage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin d’empêcher l’inclinaison de votre fauteuil vers l’arrière. Bouton d’inclinaison Remarque: Si votre fauteuil ne s’incline pas vers l’arrière, tirez la poignée de commande vers l’extérieur. 17 Utilisation du verrouillage de l’inclinaison Pour faire incliner votre fauteuil vers l’arrière, tirez la poignée de commande vers l’extérieur. Pour arrêter l’inclinaison de votre fauteuil, asseyez-vous et penchez-vous vers l’avant, puis tirez la poignée de commande vers l’intérieur. Poignée de commande Sécurité et conformité • Manipulez ce produit avec précaution. • Veuillez lire l’intégralité des instructions avant de procéder au montage. • Retirez de l’emballage tous les éléments, et assurez-vous qu’ils sont complets avant de procéder au montage. • Montez le fauteuil sur le carton d’emballage ou sur un tapis afin de ne pas faire des rayures sur le fauteuil. • Attention à ne pas enfiler les vis de travers. • N’utilisez pas d’outils électriques. Spécifications Dimensions (L x H x P) Charge maximale 34,6 à 37,8 x 25,20 x 18,7 pouces 86,5 à 96 x 64 x 47,5 cm 102,1 kg (225 lb) Attention : Les travaux de reparation ou de remplacement du verin a hauteur reglable doivent imperativement etre effectues par des specialistes. 18 English Manual de instrucciones • Español English AmazonBasics Silla de oficina con respaldo medio Contenido Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas: Cojín trasero (1) Cojín de asiento (1) Placa del asiento (1) Elevador (1) Base de estrella (1) Ruedecitas (5) A (pernos 7/8") (4) 19 B (pernos 1-1/4) (4) C (llave) (1) Instrucciones de montaje Paso 1: Gire la base de estrella y póngala boca abajo, luego empuje las ruedecitas dentro de los agujeros de los extremos de cada pata base. Paso 2: Dele la vuelta a la base y póngala en la posición correcta. Inserte el elevador con su cubierta en el agujero central de la base de estrella. La cubierta del elevador debe ir sobre el elevador. 20 Paso 3: Alinee la placa del asiento sobre los orificios previamente taladrados que hay debajo del cojín de asiento. Asegúrese de que la parte frontal de la placa del asiento está de cara a la parte frontal del cojín de asiento. Fije la placa del asiento al cojín de asiento con cuatro (A) pernos. Coloque todos los pernos con la llave (C), teniendo cuidado de no atornillarlos bien o de dañar el asiento. C A 21 Paso 4: Fije el cojín trasero en los agujeros previamente taladrados con cuatro pernos (B), luego apriételos todos del todo con la llave (C). C B 22 Paso 5: Ponga el cojín de asiento derecho y alinee el orificio central de la placa del asiento sobre el elevador. A continuación empuje hacia abajo con firmeza el cojín de asiento sobre el elevador hasta que quede conectado de forma segura. Precaución: Para su seguridad, antes de utilizar su silla, asegúrese de que todos los pernos están bien apretados. Conserve la llave y compruebe los pernos con regularidad para asegurarse de que están bien apretados. 23 Ajustes Cómo regular la altura del asiento Para elevar el asiento, inclínese hacia delante para retirar su peso corporal del mismo y luego tire hacia arriba de la manivela de control. Para bajar el asiento, tire hacia arriba de la manivela mientras está sentado. Manivela de control 24 Cómo regular la tensión de inclinación Gire la rueda de inclinación en el sentido de las agujas del reloj para que sea más fácil reclinar el asiento hacia atrás. Gire la rueda de inclinación en el sentido contrario al de las agujas del reloj para que sea más difícil reclinar el asiento hacia atrás. Rueda de inclinación Nota: Si su silla no se inclina hacia atrás, tire de la manivela de control hacia afuera. 25 Cómo funciona el bloqueo de la inclinación Si quiere dejar que su silla se incline hacia atrás, tire hacia afuera de la manivela de control. Si quiere que deje de inclinarse, siéntese hacia delante y empuje la manivela hacia dentro. Manivela de control Seguridad y conformidad • • • • • • Tenga cuidado al manejar el producto. Lea las instrucciones de seguridad al completo antes de proceder al montaje. Quite todos los cartones y asegúrese de que no falta ninguna pieza antes de proceder al montaje. Monte la silla sobre el cartón o sobre moqueta o alfombra para no arañar el producto. Tenga cuidado de no forzar los tornillos. No utilice herramientas eléctricas. Especificaciones Dimensiones (alto x ancho x fondo) Peso máximo de carga 34,6 – 37,8 x 25,2 x 18,7 in (86,5 - 96 x 64 x 47,5 cm) 225 lbs. (102,1 kg) Atención: Cualquier trabajo de reparación o recambio del gato neumático debe ser llevado a cabo por especialistas. 26 English 取扱説明書 - 日本語 English Amazonベーシック 背もたれ付きメッシュチェア 内容 パッケージに以下のパーツが含まれていることを確認してください: 背もたれクッション (1) シートクッション (1) シートプレート (1) リフト (1) 星型ベース (1) キャスター (5) A (7/8インチ ボルト) (4) 27 B (1-1/4インチ ボルト) (4) C (レンチ) (1) 組み立て手順 ステップ1:星型ベースを逆さにして、ベースの脚の先にある穴にキャスターをはめ込みます。 ステップ2:星型ベースを正常に戻し、中央にある穴にカバーつきのリフトを差し込みます。 リフトの上にリフトカバーをリフトにかぶせてください。 28 ステップ3:シートクッションのドリル穴を頼りにシートプレートの位置を決めます。 シートプレートの「前」とシートクッションの「前」が一致するよう確認してください。 ボルト (A)を使用してシートプレートをシートクッションに取り付けます。 レンチ (C) を使用して、ねじ山やシートを壊さないよう注意しながら全てのボルトを締め てください。 C A 29 ステップ4:ドリル穴を頼りにボルト (B) を使用して背もたれクッションを取り付け、 レンチ (C) で全てのボルトをしっかり締めます。 C B 30 ステップ 5:シートクッションを正常に戻し、シートプレートの中央の穴をリフトに合わせてリ フトをシートクッションにしっかり押しこんでください。 警告: 安全の為、ご使用前に全てのボルトがしっかりしまっていることを確認してください。 備え付けのレンチは保存し、定期的に全てのボルトがしっかりしまっているかを確認する為 に使用してください。 31 調節・調整 シートの高さを変える シートを上げるには、体を前に倒してシートにかかる体重をなくしてからコントロールハンドル を引き上げてください。 シートを下げるには、座った状態でコントロールハンドルを引き上げてください。 コントロールハンドル 32 傾斜角度の調節 傾斜ノブを時計回りにまわすとイスを後ろに倒しやすくなります。 傾斜ノブを反時計回りにまわすとイスを後ろに倒しにくくなります。 傾斜ノブ 注意:イスが後ろに倒れない場合は、コントロールハンドルを外に引いてください。 33 傾斜ロックアウトの操作 イスを後方に倒すには、コントロールハンドルを外に引いてください。 倒れるのを防ぐには、前倒しに座った状態でコントロールハンドルを押し込みます。 コントロー ルハンドル 安全および守るべきこと • • • • • • 取り扱いには注意を。 組み立てる前に説明書を全部読んでください。 組み立てる前に箱から全てのパーツを取り出し、全てのパーツが揃っていることを確認してください。 イスに傷がつかぬよう、箱またはじゅうたんの上で組み立ててください。 ねじ山を傷つけぬようご注意ください。 パワーツールは使用しないでください。 規格 寸法(高さ x 幅 x 奥行き)86.5 - 96 x 64 x 47.5 センチ 床耐荷重 102.1 キロ 注意:全ての修理および高さ調節ガスリフトの交換は必ず専門家にお任せください。 34 Amazon.com/AmazonBasics V4 14-0864
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Amazon B00XBC3J84 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para