Powerplus POWX321 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX321 es un extractor de polvo y líquidos diseñado para aspirar residuos secos y líquidos, como polvo, suciedad, agua y otros líquidos. Es ideal para su uso en el hogar, en el taller o en el garaje. El POWX321 cuenta con un potente motor de 1200 W que proporciona una fuerte succión, y una cubeta de acero inoxidable de 20 litros para una gran capacidad de recolección. También incluye una variedad de accesorios, como una manguera flexible, un tubo de extensión, una boquilla para pisos y una boquilla para ranuras, lo que lo hace versátil para diferentes tareas de limpieza.

El Powerplus POWX321 es un extractor de polvo y líquidos diseñado para aspirar residuos secos y líquidos, como polvo, suciedad, agua y otros líquidos. Es ideal para su uso en el hogar, en el taller o en el garaje. El POWX321 cuenta con un potente motor de 1200 W que proporciona una fuerte succión, y una cubeta de acero inoxidable de 20 litros para una gran capacidad de recolección. También incluye una variedad de accesorios, como una manguera flexible, un tubo de extensión, una boquilla para pisos y una boquilla para ranuras, lo que lo hace versátil para diferentes tareas de limpieza.

POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ................................................................... 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 3
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................... 6
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ........................ 6
7 UTILIZACIÓN ................................................................................... 6
7.1 Montaje de las ruedas giratorias ............................................................................ 6
7.2 Montaje de la manguera ......................................................................................... 6
7.3 Montaje y desmontaje de la carcasa del motor ..................................................... 6
7.4 Montaje del filtro de polvo(Fig. B) .......................................................................... 6
7.5 Montaje del tubo en la manguera ........................................................................... 6
8 ENSAMBLAJE ................................................................................. 6
8.1 Encienda y apague .................................................................................................. 6
8.2 Aspiración de residuos ........................................................................................... 7
8.3 Aspiración del polvo liberado por la herramienta eléctrica ................................. 7
8.4 Aspiración de líquidos ............................................................................................ 7
8.5 Función de soplado ................................................................................................ 7
8.6 Vaciado de la cubeta ............................................................................................... 7
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................... 7
9.1 Limpieza .................................................................................................................. 7
9.2 Limpieza de la cubeta ............................................................................................. 7
9.3 Limpieza del filtro de polvo(Fig. C) ........................................................................ 7
10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................................................... 8
11 DEPARTAMENTO TÉCNICO .......................................................... 8
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
12 ALMACENAMIENTO ....................................................................... 8
13 GARANTÍA ....................................................................................... 9
14 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 9
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................... 10
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
EXTRACTOR HUMEDO/SECO
POWX321
1 APLICACIÓN
El extractor humedo/seco se ha diseñado para aspirar residuos secos y líquidos. La
herramienta no está destinada para el uso comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Carcasa del motor
3. Empuñadura carcasa motor
4. Abrazadera
5. Cubeta
6. Conexión de la manguera
7. Rueda giratoria
8. Manguera
9. Empuñadura con válvula de aire
10. Tubo
11. Cepillo para piso húmedo / seco
12. Cepillo 2 en 1
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 ASPIRADORA
3 tubos de plástico
1 manguera flexible de 2,5m
1 bolsa de papel para polvo
4 ruedas con tornillos de fijación
1 cepillo para piso húmedo / seco
1 cepillo 2 en 1
1 manual
1 filtro
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lea este manual antes de utilizar
el aparato
Herramienta de tipo II
Doble aislamiento No
requiere enchufe con
conexión a tierra.
De conformidad con las normas
fundamentales de las directivas
europeas
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
No aspirar líquidos altamente inflamables, ácidos o disolventes.
No aspirar agua a temperatura superior a 60 °C.
No aspirar sustancias tóxicas.
No aspirar nunca residuos secos o polvo sin tener colocado el filtro.
Compruebe si se ha desmontado el filtro al utilizar la máquina para aspirar líquidos.
Si utiliza un alargador eléctrico, debe ser impermeable.
7 UTILIZACIÓN
7.1 Montaje de las ruedas giratorias
Desmonte la carcasa del motor (2).
Ponga boca arriba la cubeta (5) e inserte las ruedas giratorias (7) en las aberturas
creando una escuadra imaginaria mientras las coloca.
Coloque la cubeta de nuevo en posición vertical.
Vuelva a montar la carcasa del motor.
7.2 Montaje de la manguera
Inserte la manguera (8) en su conexión (6), presiónela con firmeza y gírela 45 grados a la
derecha.
7.3 Montaje y desmontaje de la carcasa del motor
La carcasa del motor está unida a la cubeta por medio de abrazaderas.
Para desmontar la carcasa del motor (2), retirar en primer lugar las abrazaderas (4) y
seguidamente sacarla de la cubeta (5) tirando hacia arriba.
Para volver a colocar la carcasa del motor, colocarla en la cubeta y apretar las
abrazaderas.
7.4 Montaje del filtro de polvo(Fig. B)
El filtro de polvo se emplea cuando se quiera aspirar material de
residuos secos y polvo.
Desmonte la carcasa del motor (2).
Coloque la malla alrededor del filtro
Suspenda el filtro de polvo en la cubeta.
Vuelva a montar la carcasa del motor.
7.5 Montaje del tubo en la manguera
Conecte la manguera y el tubo a la empuñadura con la válvula de aire.
Coloque la boquilla apropiada en la cola del tubo.
8 ENSAMBLAJE
Asegúrese de que el cable de corriente está totalmente desenrollado antes de encender la
máquina. No se debe obstaculizar la salida de aire de las rejillas.
Cuando se utilice la máquina en combinación con una herramienta eléctrica, encender
primero la máquina y a continuación la herramienta eléctrica.
8.1 Encienda y apague
Para encenderla, mueva la palanca de encendido/apagado (1) hasta ‘I’.
Para apagarla, mueva la palanca de encendido/apagado (1) hasta '0'.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
8.2 Aspiración de residuos
Asegúrse de que la bolsa y el filtro de polvo están colocados.
Monte el tubo (10) en la manguera (8).
8.3 Aspiración del polvo liberado por la herramienta eléctrica
Asegúrse de que la bolsa y el filtro de polvo están colocados.
Conecte la manguera (8) directamente a la salida de extracción de polvo de la
herramienta eléctrica.
8.4 Aspiración de líquidos
Compruebe que ha retirado la bolsa y el filtro de polvo.
Asegúrese de que la cubeta (5) está limpia y no tiene polvo.
Monte el tubo (10) en la manguera (8).
8.5 Función de soplado
Conecte la manguera directamente a la salida de soplado de la aspiradora .
8.6 Vaciado de la cubeta
Apagar y desenchufar la máquina.
Desmonte la carcasa del motor (2).
Vacíe la cubeta (5).
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
No sumerja en agua la carcasa del motor!
9.2 Limpieza de la cubeta
Vacíe y limpie la cubeta (5) cada vez que la utilice.
Seque con cuidado la cubeta después de que la máquina haya sido utilizada para aspirar
líquidos.
9.3 Limpieza del filtro de polvo(Fig. C)
Cada vez que se utilice, sacuda el polvo del filtro.
Retire la malla y límpiela cuidadosamente.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
POWX321
Voltaje de la red
220-240 V
Frecuencia de red
50 Hz
Potencia de entrada
1000 W
Capacidad de la cubeta
18 l
Peso
5 kg
11 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está estropeado, éste tiene que
ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal
de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo
debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última
página) o un profesional calificado (experto en electrónica).
12 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
13 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de
36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
14 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWX321 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V.-Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Extractor Humedo/Seco
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX321
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma);
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma);
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-2 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación cnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Ludo Mertens
Responsable de certificación
13/10/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWX321 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX321 es un extractor de polvo y líquidos diseñado para aspirar residuos secos y líquidos, como polvo, suciedad, agua y otros líquidos. Es ideal para su uso en el hogar, en el taller o en el garaje. El POWX321 cuenta con un potente motor de 1200 W que proporciona una fuerte succión, y una cubeta de acero inoxidable de 20 litros para una gran capacidad de recolección. También incluye una variedad de accesorios, como una manguera flexible, un tubo de extensión, una boquilla para pisos y una boquilla para ranuras, lo que lo hace versátil para diferentes tareas de limpieza.