Powerplus POWDP6050 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................. 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) .................................................................. 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ....................................... 3
4 SÍMBOLOS ...................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4
5.1 Zona de trabajo ...................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................ 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................ 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................. 6
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD....................... 6
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
BATERÍAS Y CARGADORES ........................................................ 6
7.1 Baterías .................................................................................................................. 6
7.2 Cargadores............................................................................................................. 7
8 ENSAMBLAJE ................................................................................ 7
8.1 Montaje y desmontaje de la carcasa del motor ................................................... 7
8.2 Montaje de las ruedas ........................................................................................... 7
8.3 Montaje de la manguera ........................................................................................ 7
8.4 Instalación del filtro avanzado (Fig. 3) ................................................................. 7
8.5 Montaje del tubo en la manguera, ........................................................................ 7
9 UTILIZACIÓN .................................................................................. 7
9.1 Carga de la batería ................................................................................................. 7
9.1.1 Indicación de carga (Fig. 1)...................................................................................... 8
9.2 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a) ..................................................... 8
9.3 Inserción y retiro de la batería (Fig. 2) .................................................................. 8
9.4 Encendido y apagado de la máquina ................................................................... 9
9.5 Aspiración del material de residuos gruesos ...................................................... 9
9.6 Aspiración del material de residuos pequeños ................................................... 9
9.7 Aspiración del polvo liberado por la herramienta eléctrica ................................ 9
9.8 Vaciado de la cubeta ............................................................................................. 9
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
9.9 Aspiración de líquidos .......................................................................................... 9
9.10 Función de drenaje (Fig. 4) ................................................................................... 9
9.11 Función de soplado ............................................................................................... 9
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................... 9
10.1 Limpieza ................................................................................................................. 9
10.2 Limpieza de la cubeta .......................................................................................... 10
10.3 Limpieza del filtro avanzado ............................................................................... 10
11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................. 10
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................. 10
13 DEPARTAMENTO TÉCNICO ....................................................... 10
14 ALMACENAMIENTO .................................................................... 10
15 GARANTÍA .................................................................................... 11
16 MEDIO AMBIENTE ....................................................................... 11
17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................... 12
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
ASPIRADORA DE BATERÍA, HÚMEDO/SECO 20V 30L
POWDP6050
1 APLICACIÓN
La aspiradora húmedo/seco se ha diseñado para aspirar residuos secos y líquidos. La
herramienta no está destinada para el uso comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Interruptor de encendido/apagado
(on/off)
2. Cárter del motor
3. Cárter del motor con reborde práctico
4. Brida
5. Cubeta
6. Conexión de manguera
7. Rueda giratoria
8. Manguera
9. Empuñadura manguera
10. Tubo
11. Cepillo para piso húmedo y seco
12. Cepillo 2 en 1
13. Empuñadura adicional
14. Indicador de capacidad de la batería
15. Botón del indicador de capacidad de la
batería
16. Paquete de baterías (NO incluido)
17. Función de drenaje
18. Función de soplado
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 manguera de 3 m, Ø32 mm
1 tubo telescópico de acero inoxidable de 770
mm
1 tubo plástico de 440 mm, Ø32 mm
1 cepillo para piso húmedo y seco
1 cepillo 2 en 1 (herramienta para grietas)
1 filtro de espuma
1 nuevo filtro avanzado
4 ruedas
1 empuñadura auxiliar
1 manual
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.
Leer atentamente el
manual de instrucciones
antes de usar el equipo.
De conformidad con las
normas fundamentales de las
directivas europeas.
Temperatura ambiente
máx. 40 °C (sólo para la
batería).
No exponga el cargador ni la
batería al agua.
Utilice la batería y el
cargador sólo en locales
cerrados.
No incinere la batería ni el
cargador.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta
de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con
herramientas eléctricas al exterior, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esta máquina no está destinada a ser utilizada por personas (incluso niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien sin experiencia ni
conocimientos, a menos que estén supervisadas o instruidas en materia de tal uso por la
persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con esta máquina.
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta
eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No se debe exponer esta herramienta al calor.
No introduzca ningún objeto en las aberturas. No utilice esta máquina si una apertura
cualquiera estuviere obstruida.
Para evitar las sobrecargas, no aspire harina, cemento, etc.
Evite tocar con la tobera o el cepillo la superficie del mueble.
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
No aspirar líquidos altamente inflamables, ácidos o disolventes.
No aspirar agua a temperatura superior a 60 °C.
No aspirar sustancias tóxicas.
No aspirar nunca residuos secos o polvo sin tener colocado el filtro.
Compruebe si se ha desmontado el filtro al utilizar la máquina para aspirar líquidos.
No atasque la boca de entrada de aire, la temperatura aumenta y se daña el motor.
No recoja objetos afilados.
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
BATERÍAS Y CARGADORES
Utilice únicamente baterías y cargadores adecuados para este aparato.
7.1 Baterías
Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección
del medio ambiente”.
No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y
negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se
producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de
calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.
No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar
los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros
dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un
incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una
explosión o causarse graves quemaduras.
En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la
presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera:
Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera:
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo
de limón o el vinagre.
En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia
durante al menos 10 minutos. Consulte un médico.
¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una
batería separada. No incinere la batería.
7.2 Cargadores
Nunca intente cargar baterías no recargables.
Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
No exponga al agua.
No abra el cargador.
No sondee el cargador.
El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.
8 ENSAMBLAJE
8.1 Montaje y desmontaje de la carcasa del motor
NOTA: instale primero la empuñadura adicional (13) antes de poner el cárter del
motor (2), para evitar interferencias entre los componentes.
La carcasa del motor está unida a la cubeta por medio de abrazaderas.
Para desmontar la carcasa del motor (2), desbloquear en primer lugar las abrazaderas (4)
y seguidamente sacarla de la cubeta (5) tirando hacia arriba.
Para volver a colocar la carcasa del motor, colocarla en la cubeta y apretar las
abrazaderas.
8.2 Montaje de las ruedas
Desmonte la carcasa del motor (2).
Ponga boca arriba la cubeta (5) e inserte las ruedas (7) en las aberturas.
Coloque la cubeta de nuevo en posición vertical.
Vuelva a montar la carcasa del motor.
8.3 Montaje de la manguera
Inserte la manguera (8) en la conexión (6) y gire para bloquear.
8.4 Instalación del filtro avanzado (Fig. 3)
El filtro avanzado sirve para recoger materiales pequeños de desecho y polvo.
Retire el cárter del motor (2).
Coloque el filtro avanzado en el fondo del cárter del motor.
Empuje para bloquear el filtro.
Vuelva a instalar el cárter del motor.
8.5 Montaje del tubo en la manguera,
Deslice el tubo en la empuñadura.
Coloque la boquilla apropiada en la cola del tubo.
9 UTILIZACIÓN
9.1 Carga de la batería
Nota: La batería no alcanzará su nivel máximo de carga la primera vez que
se le cargue. Sólo al cabo de varios ciclos se cargará completamente. Se
debe cargar la batería sólo al interior de un local.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Después de un uso normal, se requerirá aproximadamente 1 hora para cargar completamente
la batería.
Es normal que la batería se caliente ligeramente durante el proceso de carga sin que esto sea
el signo de un problema cualquiera.
No ponga el cargador en un área de calor o frío extremo. Las mejores condiciones son
aquellas a la temperatura ambiente normal. Cuando la batería esté enteramente cargada,
desenchufe entonces el cargador del dispositivo de alimentación y retire la batería.
Nota:
Deje enfriar completamente la batería antes de cargarla.
Examine la batería antes de cargarla, no cargue una batería con grietas o fugas.
9.1.1 Indicación de carga (Fig. 1)
Enchufe el cargador a la toma de corriente
Verde continuo: listo para la carga
Rojo intermitente: en carga
Verde continuo: carga completa
Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados
Nota: Si la batería no encaja correctamente, desconéctela y verifique que se
trata del modelo de batería que corresponde a este cargador, tal como se
indica en la tabla de especificaciones. No cargue ninguna otra batería que no
encaje de manera firme en el cargador.
Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado
Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.
NOTA: Si la batería estuviere caliente después una utilización continua en la
herramienta, déjela enfriar a la temperatura ambiente antes de cargarla. Esto
prolongará la vida de las baterías.
NOTA: Retire la batería del cargador con el pulgar o los otros dedos.
Presione el botón de liberación de la batería y retírela al mismo tiempo.
9.2 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a)
La batería cuenta con indicadores de capacidad, puede comprobar el estado de carga
apretando el botón (15). Antes de usar la máquina, presione el interruptor de disparador para
comprobar que la batería esté lo suficientemente cargada para que funcione correctamente.
Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería:
3 LED iluminados: batería totalmente cargada
2 LED iluminados: carga de la batería al 60 %
1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo
9.3 Inserción y retiro de la batería (Fig. 2)
ADVERTENCIA: Antes de hacer cualquier ajuste, asegúrese que el taladro
esté apagado con el selector de sentido de rotación en posición central.
Sostenga la herramienta en una mano y la batería (16) en la otra.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la
parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la
herramienta.
Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.
9.4 Encendido y apagado de la máquina
Para encender la máquina, ponga el interruptor de encender/apagar (on/off) (1) en ‘I’.
Para apagar la máquina, ponga el conmutador de encender/ apagar (1) en '0' / “=”.
9.5 Aspiración del material de residuos gruesos
Verifique que se haya instalado el filtro avanzado.
Conecte el tubo (10) a la manguera (8).
9.6 Aspiración del material de residuos pequeños
Verifique que se haya instalado el filtro avanzado.
Monte el tubo (10) en la manguera (8).
9.7 Aspiración del polvo liberado por la herramienta eléctrica
Verifique que se haya instalado el filtro avanzado.
Conecte la manguera (8) directamente a la salida de extracción de polvo de la
herramienta eléctrica.
9.8 Vaciado de la cubeta
Apagar y desenchufar la máquina.
Desmonte la carcasa del motor (2).
Vacíe la cubeta (5).
9.9 Aspiración de líquidos
Verifique que se haya retirado el filtro.
Asegúrese de que la cubeta (5) está limpia y no tiene polvo.
Monte el tubo (10) en la manguera (8) e instale el cepillo para suelo mojado y seco.
9.10 Función de drenaje (Fig. 4)
Cuando el depósito está lleno de agua, basta girar la tapa de la función de drenaje para
que el agua salga.
9.11 Función de soplado
Retire la cubierta de protección contra el polvo e inserte el conector de la manguera en la
boca de soplado para utilizar la función de soplado.
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo, desconecte
el enchufe de alimentación.
10.1 Limpieza
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar el recalentamiento
del motor.
Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un trapo suave, preferentemente
después de cada utilización.
Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad.
Si no consigue eliminar la suciedad, use un trapo suave humedecido con agua jabonosa.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
Nunca use disolventes como gasolina, alcohol o solución de amoníaco, etc.
Dichos disolventes pueden dañar las partes de plástico.
No sumerja en agua la carcasa del motor!
10.2 Limpieza de la cubeta
Vacíe y limpie la cubeta (5) cada vez que la utilice. Seque con cuidado la cubeta después de
que la máquina haya sido utilizada para aspirar líquidos.
10.3 Limpieza del filtro avanzado
Sacuda el polvo del filtro después de cada utilización.
Retire la malla y límpiela cuidadosamente.
11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible
El motor no se pone
en funcionamiento.
- La batería no está instalada.
- La batería está dañada.
- La batería está descargada.
- Aspiradora no encendida.
Potencia de
aspiración débil.
- La máquina está obstruida.
- Se debe limpiar el filtro de
polvo.
- El tapón de desagüe está
abierto.
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
20 V DC
Capacidad del depósito
30 l
Capacidad de aspiración
13 kPa
Sin escobillas
13 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
14 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
15 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como perforadoras, brocas, hojas de
sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del
producto; ni los costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
16 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere
compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWDP6050 ES
Copyright © 2020 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: ASPIRADORA HÚMEDO/SECO
Marca: PowerPlus
Número del producto: POWDP6050
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60335-1 : 2012
EN60335-2-2 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Ludo Mertens
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
14/04/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWDP6050 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario