KitchenAid KRSC - 9020 I Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para el uso
Antes de usar el aparato 4
Consejos para preservar el medio ambiente 4
Precauciones y sugerencias generales 6
Si el aparato no se utiliza 7
Limpieza y mantenimiento 8
Cómo conservar, congelar y descongelar los alimentos 9
Descripción del producto 10
Distribución del aire 11
Guía para los componentes internos 11
Cómo utilizar el aparato 12
Modalidad ECO 15
Uso del distribuidor de hielo y agua 15
Uso del productor automático de hielo 16
Cambio del cartucho del filtro de agua 17
Guía de solución de problemas 18
Servicio de asistencia técnica 21
4
El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser usado en un ámbito doméstico y también:
- en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u oficinas
- en fincas
- en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente.
Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que
incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierran correctamente. Si
observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el
circuito refrigerante funcione correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según
las instrucciones del fabricante y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
Antes de usar el aparato
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para su
eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2. Eliminación del frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y
del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se
puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes
para evitar que los niños jueguen con el aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación.
No lo deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda
donde adquirió el producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la
placa de características situada en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio
ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito
refrigerante no estén dañados.
Este producto podría contener gases fluorados de efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el
gas refrigerante está contenido en un sistema sellado herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Consejos para preservar el medio ambiente
5
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) nº 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado con arreglo a:
- Los principios de seguridad de la directiva "Baja tensión" 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y
sucesivas rectificaciones);
- los requisitos de protección de la Directiva "EMC" 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para preservar el medio ambiente
6
INSTALACIÓN
Para mover e instalar el aparato son necesarias
dos personas.
Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar
el suelo (p. ej. parqué).
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de alimentación.
Asegúrese de que el aparato no esté cerca de
una fuente de calor.
Para garantizar una correcta ventilación, deje un
espacio a ambos lados y encima del aparato, o
bien, siga las instrucciones de instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
aparato.
Instale y nivele el aparato sobre un suelo que
soporte su peso y en una zona adecuada para su
tamaño y uso.
Coloque el producto en un lugar seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para el
funcionamiento a temperaturas ambiente
indicadas en la tabla siguiente, según la clase
climática a la que pertenece, que figura en la
placa de características. Puede que el aparato
no funcione correctamente si se deja durante
mucho tiempo a una temperatura superior o
inferior a los límites previstos.
Clase climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
Compruebe que el voltaje que figura en la placa
de características corresponde al de la vivienda.
No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo
que se suministra con el aparato nuevo y no el
del aparato antiguo.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal
cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el
aparato o bien mediante un interruptor bipolar
de red situado antes de la toma.
SEGURIDAD
No introduzca sprays o recipientes que
contienen gases propelentes o substancias
inflamables en el aparato.
No almacene o utilice gasolina u otros
productos inflamables cerca de este aparato u
otros electrodomésticos. Las emanaciones
pueden originar fuego o una explosión.
No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el
interior de los compartimentos del aparato, a
menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no está diseñado para que lo
utilicen niños, personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o personas sin
experiencia y conocimientos del aparato, salvo
en el caso de que exista una persona que se
haga responsable de su seguridad y les instruya
o vigile durante el uso.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el
aparato o se escondan en él, ya que podrían
quedarse atrapados y morir asfixiados.
Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido que
contienen los acumuladores de frío (en algunos
modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador. El frío puede provocar quemaduras
en las mucosas.
UTILIZACIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, desenchufe el
aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la
fuente de alimentación.
Todos los aparatos provistos de productores de
hielo y distribuidores de agua deben conectarse
a una red hídrica que suministre exclusivamente
agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo
y/o agua que no estén directamente conectados
a la alimentación hídrica deben llenarse
únicamente con agua potable.
Utilice el compartimento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el compartimento
congelador únicamente para conservar
productos congelados, congelar alimentos
frescos y producir cubitos de hielo.
No almacene envases de vidrio con líquidos en
el congelador; podrían explotar.
El fabricante declina cualquier responsabilidad
si no se respetan las sugerencias y
precauciones anteriormente indicadas.
Precauciones y sugerencias generales
7
Para interrupciones hasta un máximo de 24 horas
Mantenga cerradas las puertas del aparato. Esto permitirá que los alimentos del interior se mantengan fríos
el máximo tiempo posible.
Para más información, consulte el capítulo "Cómo utilizar el aparato" en el párrafo "Alarma corte de
corriente".
Si el aparato no se utiliza
- Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.
- Quite todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más.
- Si el aparato está dotado de productor automático de hielo:
1. Cierre la alimentación hídrica del productor automático de hielo al menos un día antes.
2. Vacíe el recipiente de cubitos.
- Mantenga entreabiertas las puertas del aparato para hacer circular el aire en los comportimentos. Esto
evitará la aparición de olores y moho.
Si el aparato no se utiliza
8
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o de limpieza, desconecte el aparato
de la alimentación eléctrica.
Limpie periódicamente el aparato usando un paño y
una solución de agua tibia y detergentes neutros
específicos para la limpieza interna del frigorífico.
No utilice detergentes ni abrasivos. No limpie nunca
los componentes del frigorífico con líquido inflamable.
Las emanaciones de vapor pueden originar incendios o
explosiones.
Limpie la parte exterior del aparato y la junta de la
puerta con un paño húmedo y séquelo con un paño
suave.
No utilice máquinas de limpieza a vapor.
Se aconseja limpiar el condensador con una aspiradora
después de haber retirado el zócalo delantero (ver
manual de instalación).
Las teclas y el display del panel de mandos (en algunos
modelos ubicado sobre la puerta del congelador) no
deben limpiarse con sustancias alcohólicas o sustancias
derivadas, sino con un paño seco.
Los tubos del sistema de refrigeración están situados
cerca de la cubeta de descongelación y pueden
calentarse. Límpielos periódicamente con una
aspiradora.
Sustitución de las bombillas
Atención:
Desconecte siempre el frigorífico del suministro
eléctrico antes de cambiar las bombillas.
Antes de efectuar el cambio, retire la pantalla paraluz,
si presente. Al terminar la operación, vuelva a montar
la pantalla.
Las bombillas internas del aparato son tipo bayoneta,
por lo tanto se desmontarán o insertarán sin
necesidad de enroscarlas.
La bombilla del distribuidor de hielo y agua es tipo de
tornillo y por lo tanto se extrae o coloca girando.
Cambie la bombilla con un tipo de características
análogas que podrá adquirir mediante el Servicio de
Asistencia Técnica y revendedores autorizados.
Limpieza y mantenimiento
9
INTRODUCCIÓN
Es importante envolver los alimentos para que no pueda pasar agua, humedad o vapor; esto evita la
transferencia de olores o sabores en el frigorífico y permite una mejor conservación de los alimentos
congelados. Se aconseja usar contenedores de plástico con tapas herméticas, bandejas de aluminio, hojas
de aluminio, películas de plástico y envolturas de plástico impermeable.
NOTA: No introduzca alimentos calientes en el congelador. Deje enfriar los alimentos calientes a
temperatura ambiente durante 30 minutos y, a continuación, envuélvalos y congélelos. Enfriar los alimentos
calientes antes de congelarlos ahorra energía y alarga la vida del aparato.
SELLADO
Antes de cerrar las bolsas con los alimentos, extraiga todo el aire (los líquidos necesitan espacio para
expandirse). Cierre el extremo de la bolsa con una cuerda. Coloque las etiquetas dentro de bolsas
transparentes y utilice etiquetas autoadhesivas en la parte exterior de las opacas.
DESCONGELACIÓN
Aquí algunos consejos útiles.
VERDURAS CRUDAS: no las descongele, póngalas directamente en agua hirviendo y cocínelas como
siempre.
CARNE (trozos grandes): descongélela en el compartimento frigorífico sin quitarle la envoltura.
Antes de cocinarla, deje el alimento a temperatura ambiente un par de horas.
CARNE (trozos pequeños): descongélela a temperatura ambiente o cocínela directamente.
PESCADO: descongélelo en el compartimento frigorífico sin quitarle la envoltura o cocínelo
directamente antes de que se descongele del todo. En caso de interrupción de la corriente eléctrica, el
compartimento congelador mantiene la temperatura de conservación correcta durante unas 12 horas.
Durante este tiempo, recomendamos mantener cerrada la puerta del compartimento. No vuelva a
congelar alimentos parcialmente descongelados.
COMIDAS YA COCINADAS: caliéntelas en el horno sin extraerlas de su recipiente de aluminio.
FRUTA: descongélela en el compartimento frigorífico
TABLA PARA LA CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Los tiempos de conservación cambian dependiendo de la calidad de los alimentos, el tipo de paquete o
envoltura usados (antihumedad y antivapor) y la temperatura de almacenamiento
(que debería ser de -18°C).
Cómo conservar, congelar y descongelar los alimentos
Categoría de comida Meses
FRUTA
Concentrados de zumo de fruta 12
Fruta (en general) 8-12
Cítricos o zumos de fruta frescos 4-6
VERDURAS
Congelados de fábrica 8
Congelados caseros 8-12
GUISOS
Carne, aves de granja y pescado 2-3
PESCADO
Merluza, lenguado 6
Salmón 2-3
Caballa, perca 2-3
Pescado ya condimentado 3
Moluscos, ostras 3-4
Pescado hervido, cangrejo 3-4
Gambas crudas 12
Categoría de comida Meses
CARNE
Salchichas 4 semanas o menos
Hamburguesas 1
Vacuno, ternera, cordero 2-3
ASADOS
Vacuno 6-12
Ternera y cordero 6-12
Cerdo 4-6
Salchichas frescas 1-2
BISTECS Y FILETES
Vacuno 8-12
Cordero, ternera, cerdo 2-4
AVES DE GRANJA
Pollo o pavo (entero o en trozos) 12
Pato y ganso 6
Aves cocinadas con salsa 6
Bistec (sin salsa) 1
10
COMPARTIMIENTO FRIGORÍFICO
A. Luz interior
B. Luz interior
C. Estantería regulable
D. Estantería - tapa del cajón
E. Cajón para snack
F. Cajón para verdura
G. Regulación del cajón para verdura
H. Cajón para carne/verdura
I. Regulación del cajón para carne/verdura
J. Rejilla portabotellas.
K. Compartimiento para productos lácteos
L. Repisa para 2 lt. con portabotellas
M. Repisas
N. Repisa para 0,75 lt.
O. Filtro de agua
P. "Multiflow" (según el modelo)
COMPARTIMIENTO CONGELADOR
Q. Productor automático de hielo
R. Repisa de cristal / rejillas (según el modelo)
S. Cajón / cesto bajo (según el modelo)
T. Cajón / cesto alto(según el modelo)
U. Contenedor de cubitos de hielo
V. Repisas para el congelador
W. Luz interior
Descripción del producto
ڹ

11
Extracción y cambio de posición de las estanterías del frigorífico y del congelador
Coloque las estanterías de acuerdo con sus necesidades. Las repisas de cristal son suficientemente fuertes
para contener botellas, cartones de leche y alimentos pesados; no obstante procure no golpear estos
objetos contra las estanterías. Para extraer los estantes: deslice el estante hacia fuera hasta su tope,
levántelo y sáquelo.
Extracción del cajón para fruta o del cajón para carne:
1. Deslice el cajón hacia afuera hasta su tope;
2. Con una mano debajo del cajón, levántelo y tire hacia afuera;
3. El cajón saldrá de los railes y podrá sacarse más;
4. Para extraerlo del todo, el cajón debe girarse: la parte frontal hacia arriba y la parte posterior hacia
abajo.
Extracción y cambio de posición de la tapa de cristal del cajón
Levante 10 cm la parte delantera del marco y, con la otra mano, levante la parte posterior y extráigala.
Efectúe la operación en sentido contrario para cambiar la posición de la tapa.
Nota: también los cajones y tapas del compartimiento congelador pueden extraerse siguiendo las mismas
instrucciones del compartimento frigorífico.
Dispositivo de regulación de la temperatura en el cajón de la
carne/verdura
El aire frío circula por el interior del cajón para carne a través de
una abertura situada entre los compartimentos del frigorífico y el
congelador. Esto permite mantener el cajón para carne a menos
temperatura que el resto del frigorífico. Ajuste el graduador para
obtener más o menos circulación de aire.
Si desea conservar las verduras en el cajón para carne, lleve el
dispositivo de regulación hacia el exterior hasta programarlo para
la verdura. De este modo se evita la posible congelación de la
verdura.
Dispositivo de regulación de la humedad en el cajón para
fruta y verdura
La humedad en el cajón para fruta y verdura puede regularse con
el cursor específico.
Al llevar la palanca completamente a la derecha, el aire húmedo
se elimina del cajón para una mejor conservación de la fruta y de
la verdura con cáscara.
Llevando la palanca completamente a la izquierda, el aire húmedo
se mantiene en el cajón para una mejor conservación de la
verdura de hoja.
Guía para los componentes internos
"MULTIFLOW" es un sistema de distribución del aire ventilado gracias al cual la temperatura en el
compartimiento frigorífico es casi homogénea. Los alimentos pueden colocarse en cualquier repisa del
aparato, prestando especial atención a no tapar las bocas de distribución del aire para asegurar así la libre
circulación.
Distribución del aire
12
PRIMER USO
Conecte el aparato al suministro de agua y de
electricidad (consulte el manual de instalación).
Al momento de la conexión eléctrica en el display
se visualizarán las temperaturas programadas en la
fábrica.
Nota: El alcance de las temperaturas programadas
requiere un tiempo variable que depende de
distintos factores (número de veces que se abren
las puertas, cantidad de alimentos conservados,
temperatura del ambiente); en general, se precisan
de 2 a 3 horas.
GUÍA PARA LA SELECCIÓN DE LAS
FUNCIONES
Menú
Esta tecla debe usarse para seleccionar las distintas
funciones opcionales ilustradas en el centro del
panel de mandos. Cada vez que se aprieta la tecla
se ilumina una opción diferente.
OK
La tecla OK debe usarse para confirmar toda
selección efectuada e interrumpir la señal acústica.
Modo de espera (Stand-by)
Esta función permite desactivar tanto el
compartimento frigorífico como el compartimento
congelador.
Para activar, pulse la tecla stand-by unos 3
segundos: todos los iconos desaparecerán del
display. Para restablecer el funcionamiento normal,
siga el mismo procedimiento hasta visualizar en el
display las temperaturas programadas.
Nota: Es importante resaltar que esta operación
no desconecta el aparato de la red eléctrica.
Temperatura del congelador
La temperatura ideal programada en la fábrica es -
18°C. Cuando el compartimento congelador
alcanza la temperatura justa, se visualiza
automáticamente en el display.
Para modificar la temperatura, pulse la tecla
freezer temp hasta alcanzar el valor deseado. La
temperatura seleccionada parpadea y se
establecerá en 5 segundos y permanecerá
visualizada en el display.
Temperatura del frigorífico
La temperatura ideal programada en la fábrica es
5°C.
Para modificar la temperatura, pulse la tecla fridge
temp hasta alcanzar el valor deseado. La
temperatura seleccionada parpadea y se
establecerá en 5 segundos y permanecerá
visualizada en el display.
Ice on-off
Para activar la producción de hielo, pulse la tecla
ice on-off hasta que se encienda uno de los dos
iconos: . Para desactivar la función, repita
el procedimiento hasta que se apaguen ambos
iconos.
Ice mode
Esta función permite seleccionar el tipo de hielo
deseado: triturado o en cubitos . Para más
información, consulte el capítulo: "Uso del
distribuidor de hielo y agua".
Cómo utilizar el aparato
13
Luz del distribuidor de hielo y agua
La luz del distribuidor puede encenderse y
apagarse, apretando la tecla light ubicada en el
panel o pulsando una de las dos palancas del
distribuidor; en este último caso, la luz se apaga
automáticamente al terminar el suministro de agua
o hielo.
ALARMAS
El icono de alarma está asociado a la señal acústica.
Importante: Para desactivar la señal acústica,
pulse la tecla OK.
Alarma de corte de energía eléctrica
Se activa al verificarse un corte de corriente
prolongado que ha causado un aumento de
temperatura en el compartimento congelador. En
el display del congelador parpadea la temperatura
máxima alcanzada durante el corte de energía
eléctrica y se activa la señal acústica.
Importante: Se aconseja controlar el estado de
conservación de alimentos antes de consumirlos.
Alarma de puerta abierta
El símbolo de la puerta del frigorífico/congelador (o
ambos) se encienden cuando una o ambas puertas
del aparato se abren.
Cuando las puertas permanecen abiertas por más
de 2 minutos, el símbolo parpadea junto con el
icono y la señal acústica se activa.
Alarma de funcionamiento
Este símbolo, acompañado por la activación de la
señal acústica y la visualización de letras en el
display, señaliza un problema del aparato. Contacte
con la asistencia y comunique el código que
visualiza en el display en lugar de la temperatura.
ICONOS DE FUNCIONAMIENTO
Función Sensor
Cuando el icono se enciende significa que el
aparato está trabajando para alcanzar las
condiciones de conservación óptimas.
La función se activa automáticamente cuando:
Se cargó una gran cantidad de alimentos para
enfriar y/o congelar.
La puerta del frigorífico y del congelador ha
permanecido abierta demasiado tiempo.
Se produjo un corte de corriente eléctrica muy
largo.
El icono permanece animado el tiempo necesario a
la restauración automática de las condiciones
óptimas de conservación.
Filtro de agua
Este símbolo indica el estado de agotamiento del
filtro del agua. A la hora de comprar el aparato y
después de la sustitución, el icono relativo al filtro
visualiza tres líneas. Su número baja a medida que
se va usando el aparato y que se va agotando la
carga del mismo filtro.
Cuando no se visualiza alguna línea y el icono en el
display parpadea, significa que es preciso
reemplazar el filtro.
Importante: La sustitución del filtro del agua se
produce sólo después que en el display el icono
relativo al filtro no visualiza alguna línea. Cambie el
cartucho y sucesivamente pulse la tecla OK hasta
que el icono visualice tres líneas.
El filtro del agua se ha ubicado debajo de la puerta
del compartimento congelador.
FUNCIONES OPCIONALES
Modo "Party" (fiesta)
Para activar la función, pulse la tecla Menú hasta
que aparezca el símbolo de modo de fiesta.
Cuando el símbolo parpadea, pulse OK para
confirmar.
Esta función permite enfriar bebidas en el
compartimento congelador. Cuando la función está
activada, el icono es animado. Al cabo de 30
minutos de la activación (el tiempo necesario para
enfriar una botella de 0,75 litros sin que el vidrio se
rompa), el icono parpadea y la señal acústica se
activa. A este punto es necesario retirar la botella y
desactivar la función, pulsando la tecla OK.
Bloqueo del teclado
Esta función evita posibles cambios de
programación o el apagado involuntario del aparato
al pulsar accidentalmente alguno de los botones.
Se programa pulsando contemporáneamente las
teclas freezer temp y fridge temp por 3
segundos hasta que se encienda el símbolo y
se active una señal acústica.
Para desactivar la función, siga el procedimiento
anterior hasta que se apague el símbolo
Bloqueo del teclado del productor de hielo
Esta función permite desactivar la distribución del
hielo y el agua para facilitar la limpieza o evitar un
uso involuntario. Se programa pulsando
contemporáneamente las teclas ice mode y light
por 3 segundos hasta que se encienda el símbolo
Using the appliance
14
y se active una señal acústica.
Para desactivar la función, siga el procedimiento
anterior hasta que se apague el símbolo.
Nota: La función de bloqueo del teclado no
desconecta la alimentación eléctrica del aparato,
del productor de hielo o de la luz, sino desactiva
simplemente las palancas del distribuidor.
Congelación rápida (congelador)
Active esta función antes de congelar alimentos
frescos.
La función se activa pulsando la tecla Menú hasta
que aparezca el símbolo de congelación rápida, al
lado izquierdo del display. El símbolo parpadea y en
el display se enciende el icono de la puerta del
congelador, pulse OK para confirmar. La función se
desactiva automáticamente al cabo de 24 horas o
manualmente, repitiendo la operación.
Enfriamiento rápido (frigorífico)
Esta función debe activarse para acelerar el
enfriamiento de alimentos frescos. La función se
activa pulsando la tecla Menú hasta que aparezca
el símbolo de enfriamiento rápido, al lado derecho
del display. El símbolo parpadea y en el display se
enciende el icono de la puerta del frigorífico, pulse
OK para confirmar. La función se desactiva
automáticamente al cabo de 6 horas o
manualmente, repitiendo la operación.
Vacaciones
Esta función permite desactivar la refrigeración del
compartimento frigorífico en caso de ausencia
prolongada del usuario. La función se activa
pulsando la tecla Menú hasta que aparezca el
símbolo de vacaciones. El símbolo parpadea y la
temperatura del compartimento frigorífico
desaparece del display; pulse OK para confirmar.
Para restablecer el funcionamiento normal del
compartimiento frigorífico, repita la operación.
Después de activar la función, es necesario retirar
del compartimiento frigorífico los alimentos
perecederos y mantener la puerta cerrada, ya que
el frigorífico mantiene una temperatura adecuada
para evitar la formación de olores.
Nota: Durante la selección de la función deseada,
el usuario tiene un tiempo hábil de 5 segundos
dentro del cual debe pulsar la tecla OK para
confirmar. De lo contrario, el usuario deberá volver
a apretar la tecla Menú.
Cómo utilizar el aparato
15
Primer uso
Cuando se utiliza por primera vez el distribuidor
de hielo y agua, los primeros cubitos y la primera
agua suministrada pueden tener un sabor
desagradable; por tanto, no los consuma.
Ice mode
La función se activa cuando el productor de hielo
está encendido; en este caso, el icono relativo al
hielo está iluminado.
Al presionar la tecla ice mode, es posible
seleccionar el símbolo correspondiente al tipo de
hielo deseado (cubitos o triturado), que a su vez se
iluminará.
Para sacar hielo:
1. Pulse la tecla ice mode y elija el tipo de hielo
deseado.
2. Presione un vaso resistente contra la palanca del
distribuidor automático de hielo. Mantenga el
vaso cerca de la boca de salida para que el hielo
no caiga fuera.
3. No es necesario aplicar mucha presión sobre la
palanca para activar el distribuidor de hielo. La
rapidez con que se consigue el hielo y su calidad
no aumenta con la presión ejercida.
4. Retire el vaso lentamente para evitar que siga
saliendo hielo.
5. Se aconseja no usar vasos con un espesor muy
fino o especialmente delicados para extraer el
hielo.
Dispensador de agua
Para sacar agua, presione un vaso contra la palanca
del distribuidor; cuando se suelta la palanca el agua
deja de salir; mientras está saliendo agua, la luz
interior del distribuidor está encendida.
No es necesario aplicar mucha presión sobre la
palanca para activar el distribuidor de hielo. Una
fuerte presión impide al dispensador de agua
trabajar con una mayor velocidad o producir mayor
cantidad.
Uso del distribuidor de hielo y agua
Esta función opcional puede activarse para ahorrar energía.
Nota: Es importante resaltar que esta operación no desconecta el aparato de la red eléctrica.
Para activarla, pulse la tecla "Fridge temp" y luego la tecla "OK", manteniéndolas apretadas ambas por
unos 5 segundos hasta que el display se apague completamente.
Cada vez que interactúa con el panel de mandos (apertura de las puertas, uso de las paletas para el
suministro del agua y/o de hielo), el display visualiza el mensaje ECO, para señalar la nueva condición de
funcionamiento.
La función ECO deshabilita el funcionamiento del panel de mandos y las relativas señales.
Para restablecer el funcionamiento normal, siga el mismo procedimiento hasta visualizar en el display las
temperaturas programadas.
Modalidad ECO
16
Después de haber encendido el frigorífico, es necesario
generalmente una noche para que se formen los primeros
cubitos. Cuando se selecciona el hielo triturado, los
cubitos se pican en el momento. Por lo tanto es posible
que el hielo triturado salga con un ligero retardo. Es
normal que el picador de hielo emita ruido, y el tamaño
de los trozos de hielo puede variar. Cuando se pasa del
hielo triturado a los cubitos, puede salir incluso una
pequeña cantidad de hielo picado junto con los primeros
cubitos.
La producción normal de hielo consiste en
aproximadamente 12-14 cubitos de hielo en 24 horas. La
cantidad y las dimensiones de los cubitos dependen de la
presión hídrica de la red; es posible aumentar la
producción de hielo bajando la temperatura establecida
en el compartimento congelador.
Consejos útiles sobre el productor de hielo
automático
Cuando la puerta del compartimento congelador está
abierta, se aconseja mantener despejada la portezuela que
sirve como sensor para el bloqueo del trasiego de hielo
del producto automático en el envase puesto en el
estante de la misma puerta.
Para extraer y volver a colocar el contenedor del
hielo
1. Coloque los dedos en la apertura en la base del
contenedor y ponga el pulgar en la tecla de
desbloqueo.
2. Sujete la base del recipiente con ambas manos,
presione el botón de desbloqueo y levante y extraiga
el recipiente.
Para volverlo a colocar, apoye la base del recipiente en el
soporte en la puerta y bájelo a la posición.
Nota: Si precisa una gran cantidad de cubitos, se aconseja
tomarlos directamente del contenedor del productor de
hielo y no del distribuidor.
Uso del productor automático de hielo
17
1. Localice la tapa del cartucho del filtro de agua, ubicado
por debajo de la puerta del compartimento
congelador. Gire la tapa en sentido contrario a las
agujas del reloj para ponerla en posición vertical y tire
de la misma y del cartucho del filtro hacia fuera a
través de la rejilla inferior.
Nota: Ya que el cartucho contiene agua, es posible que
en esta fase se produzcan pequeñas pérdidas.
2. Saque la tapa, extrayéndola por el extremo del
cartucho viejo. NO TIRE LA TAPA.
3. Extraiga el nuevo cartucho del envase y saque la
protección.
4. Deslice la tapa del cartucho sobre el cartucho nuevo
como se muestra.
5. Manteniendo la tapa en posición vertical, pulse el
nuevo cartucho en la rejilla base hasta la parada. Gire
la tapa del cartucho en sentido de las agujas del reloj
hasta la posición horizontal.
6. SAQUE AGUA POR EL DISPENSADOR HASTA QUE
SALGA CLARA (entre 9 y 14 litros o 6/7 minutos). De
este modo, se limpia el sistema y se purgan de aire los
tubos.
Nota: Durante la evacuación del aire del sistema, pueden
verificarse pérdidas de agua por el dispensador.
Pedido de filtros de repuesto
Para pedir otros cartuchos para el filtro de agua, contacte
con el Servicio de Asistencia Técnica.
Cambio del cartucho del filtro de agua
1
2
3
4
5
18
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Los problemas de funcionamiento a menudo están relacionados con pequeños problemas que usted
mismo puede localizar y resolver sin ningún tipo de herramienta.
Los ruidos que el aparato produce son normales ya que los ventiladores y compresores que incorpora para
la regulación del funcionamiento se encienden y apagan automáticamente.
Algunos ruidos de funcionamiento pueden disminuirse:
nivelando el aparato e instalándolo sobre una superficie llana.
separando y evitando el contacto entre el aparato y los muebles
controlando si los componentes internos están colocados correctamente
controlando que las botellas y contenedores no estén en contacto entre sí.
Algunos posibles ruidos de funcionamiento:
un silbido al encenderse el aparato por primera vez o tras un período de tiempo prolongado.
un borboteo cuando el fluido refrigerante entra por los tubos.
un zumbido cuando la válvula del agua o el ventilador se ponen en función.
una crepitación cuando el compresor se pone en marcha o cuando el hielo gotea en el contenedor.
un disparo repentino cuando el compresor se enciende y se apaga.
Cuando escuche estos ruidos...
...¡¡¡su aparato está vivo!!!
Guía de solución de problemas
19
El aparato no funciona.
¿El cable de alimentación está conectado a una toma de corriente con la tensión y el voltaje apropiados?
¿Ha controlado las protecciones y los fusibles de la instalación eléctrica de su casa?
Si el motor parece funcionar en exceso:
¿El condensador tiene polvo o pelusa?
¿Las puertas están bien cerradas?
¿Las juntas de las puertas están bien cerradas?
Es normal que el motor funcione durante más tiempo en días cálidos o cuando la temperatura ambiente
es mayor.
Si la puerta ha permanecido abierta durante mucho tiempo o se ha introducido una gran cantidad de
alimentos, el motor funciona durante más tiempo para enfriar el interior del aparato.
Si hay una acumulación de humedad:
Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no están bloqueadas, ya que eso impediría la
circulación de aire.
Asegúrese de que los alimentos están bien envueltos. Seque los contenedores húmedos antes de
introducirlos en el frigorífico.
Controle que las puertas no se abran con demasiada frecuencia. Al abrir la puerta, la humedad que
contiene el aire exterior penetra en el aparato. Cuantas más veces se abre la puerta, más rápido se
acumula la humedad, sobre todo si la habitación es muy húmeda.
Si la habitación es muy húmeda, es normal que se acumule humedad en el interior del frigorífico.
Si hay agua en la cubeta de congelación:
Esto es normal cuando hace calor y hay humedad. La cubeta puede estar incluso medio llena.
Asegúrese de que el frigorífico está nivelado para evitar que el agua se salga de la cubeta.
Si la temperatura del aparato es demasiado alta:
¿Los mandos del aparato están regulados correctamente?
Si se ha introducido una gran cantidad de alimentos en el frigorífico o el congelador:
Controle que las puertas no se abran con demasiada frecuencia y se cierren perfectamente.
Si las aberturas de ventilación están bloqueadas en el compartimento de modo que impiden la
circulación de aire frío.
Si la zona en contacto con la junta está caliente al tacto:
Es normal cuando el tiempo es caluroso y está en marcha el compresor.
Si las puertas no se cierran o no se abren correctamente:
Controle que no haya de alimentos que bloquean la puerta.
Verifique que los componentes internos o el productor automático de hielo no se hayan puesto
incorrectamente.
Compruebe si las juntas de las puertas están sucias o pegajosas.
Asegúrese de que el aparato esté bien nivelado.
Si la luz no funciona:
¿Controló las protecciones y los fusibles de la instalación eléctrica de la casa?
Si el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente con la tensión y el voltaje
apropiados:
¿La bombilla está fundida?
Guía para la solución de problemas
20
Si el productor automático de hielo no funciona:
¿El congelador tuvo el tiempo necesario para enfriarse? Con un aparato nuevo puede llevar una noche.
¿El productor automático de hielo está encendido?
¿Llega agua al productor automático de hielo? ¿El grifo del agua está abierto? Este filtro puede estar
obturado o instalado indebidamente. Primero, revise las instrucciones de instalación del filtro para
comprobar que fue instalado correctamente y que no esté obturado. Si la instalación u obturación no es
el problema, llame a un técnico cualificado.
El distribuidor no funciona:
¿La puerta del compartimento congelador está cerrada?
¿El contenedor de hielo está instalado correctamente?
Si el distribuidor de hielo deja de funcionar:
Si el distribuidor de hielo no se ha usado por un largo período de tiempo, los cubitos están pegados:
Sacuda el contenedor del hielo para separar los cubitos y aumentar la capacidad. Se aconseja tirar el
hielo viejo y producirlo de nuevo.
Si la palanca del distribuidor se apretó por demasiado tiempo:
Espere unos 3 minutos para que el motor del distribuidor se restablezca.
Si el hielo tiene un olor o sabor desagradable:
Si el hielo absorbió malos olores: ¿Es buena la calidad del agua? Si al agua contiene minerales, puede ser
necesario instalar un filtro.
¿La comida se envolvió debidamente?
¿Se limpió el contenedor del hielo y el compartimento del congelador? Siga las instrucciones para
asegurar una correcta alimentación de agua al distribuidor de hielo.
¿Está correcta la conexión de los tubos al distribuidor del hielo? Los primeros cubitos que salen del
distribuidor pueden tener un sabor desagradable; se aconseja eliminarlos y producir cubitos nuevos.
Si el distribuidor no suministra hielo cuando se aprieta la palanca:
Cambie la selección del tipo de hielo de cubitos a hielo triturado o viceversa para extraer posibles
bloques de hielo. Si el distribuidor sigue suministrando hielo, espere dos minutos y repita la operación.
Si el distribuidor no suministra agua cuando se aprieta la palanca:
En el primer suministro se requieren 15-20 segundos para que el
circuito se llene.
Si el aparato vacío se lleva a temperaturas demasiado frías y la
compuerta para controlar la temperatura del cajón para carne está
abierto, puede producirse una ausencia momentánea de agua. Siga
cerrando la compuerta para restablecer el suministro en las 12 horas
sucesivas.
Si hay condensado en la zona de distribuidor de hielo / agua:
Apriete el interruptor correspondiente (marcado con A en la figura) para activar el dispositivo
anticondensado.
Ruidos del productor automático de hielo:
Si el frigorífico dispone de un productor automático de hielo, es posible que perciba un zumbido
(procedente de la válvula de agua), agua que gotea y ruidos originados por el hielo al caer a la bandeja.
Si la bombilla está fundida:
1. Desenchufe el aparato.
2. Véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento"
Guía para la solución de problemas
21
Antes de contactar con el Servicio de
Asistencia Técnica:
Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si la avería se ha solucionado. Si el
resultado es negativo, desconecte el aparato y
repita la operación al cabo de una hora.
Si tras efectuar los controles descritos en la Guía
de solución de problemas y volver a poner en
marcha el aparato, el frigorífico sigue sin funcionar
correctamente, contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica, ilustrando claramente el
problema y comunicando:
el tipo y el número de serie del aparato (esta
información está en la placa de datos)
el tipo de problema
el modelo
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del aparato)
su dirección completa
su número y prefijo telefónico
Nota:
El desmontaje de las puertas del aparato
efectuado por el Servicio de Asistencia
Técnica no se considera una intervención
cubierta por la garantía.
Servicio de asistencia técnica
5019 715 02033
Printed in Italy
n
11/09
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KitchenAid KRSC - 9020 I Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para