Shimano BR-R505 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Al instalar los componentes en las
superficies del cuadro de
carbono/manillar, verifique con el
fabricante del cuadro de carbono/partes
las recomendaciones sobre los pares de
apriete de manera de no apretar
demasiado lo cual puede dañar el
material de carbono, ni apretar poco lo
cual puede resultar en que los
componentes colocados no queden bien.
3. Asegurando el cable
Pase el cable a través del perno
de ajuste del cable y luego apriete
el perno de fijación del cable.
Par de apriete :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Ajustando cuando las almohadillas están gastadas
Use una llave Allen de 3 mm para apretar el tornillo de ajuste de almohadilla en las
zapatas de manera que las separaciones (A) y (B) sean ambas de 0,2 – 0,4 mm.
Si las almohadillas de frenos están desgastadas a un espesor de 0,5 mm, cambie
las almohadillas de frenos.
Cambio de las almohadillas de frenos
1. Desmonte la rueda de la bicicleta del cuadro, y luego retire las almohadillas de
frenos tal como se indica en la figura.
2. Afloje el tornillo de ajuste de
almohadilla y gire los pernos de
ajuste del cable en el cuerpo de la
zapata hacia la derecha para
aflojarlos.
4. Después de verificar que la almohadilla de freno y el rotor no se están tocando
entre sí, verifique que no haya problemas cuando se acciona la palanca de
freno.
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en :
http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
A
A
B
B
A
A
B
B
Tornillo de ajuste de almohadilla
(0.2 0.4 mm)(0.2 0.4 mm)
3.
Instale las almohadillas de freno
nuevas. Tenga cuidado de no olvidarse
de instalar el anillo de resorte.
Apriete el tornillo de ajuste de
almohadilla de manera que la
separación entre la almohadilla de
freno y el rotor sea de 0,2 - 0,4 mm.
Par de apriete :
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Zapata
Palanca de frenos
Rotor
Cable de frenos
Almohadilla de freno (Almohadillas de metal)
Información general de seguridad
• Tenga mucho cuidado de mantener los dedos alejados del rotor del
freno de disco que se mueve mientras instala o realiza el servicio de la
rueda. El rotor es lo suficientemente afilado como para lastimar
gravemente sus dedos si quedaran atrapados en las aberturas del
rotor en movimiento.
• Ajuste el cable de manera que el largo saliente sea menos de 20 mm
(3/4 pulg). Si el largo saliente es más largo, el extremo del cable se
puede atascar en el rotor, lo cual puede hacer que la rueda se
bloquee y la bicicleta se caiga hacia delante causándole heridas
graves.
• Las zapatas y el rotor se calentarán cuando se accionan los frenos,
por lo tanto no los toque mientras anda o inmediatamente después de
bajarse de la bicicleta, de lo contrario se podría quemar. Verifique que los
componentes de los frenos se hayan enfriado lo suficiente antes de
intentar ajustar los frenos.
• Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos delanteros y
traseros están funcionando correctamente.
• Antes de montar la bicicleta, verifique que el espesor de cada almohadilla
sea de 0,5 mm o más.
• Tenga cuidado de que el rotor y las almohadillas de frenos no se ensucien con aceite o
grasa, de lo contrario los frenos podrían no funcionar correctamente.
• Si las almohadillas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las almohadillas. Si
el rotor se ensucia con aceite o grasa, deberá limpiar el rotor. De lo contrario, los frenos
no funcionarán correctamente.
• Verifique el cable de frenos por corrosión y deflecamientos, y cambie el cable
inmediatamente si encuentra uno de esos problemas. De lo contrario, los frenos no
funcionarán correctamente.
• La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo húmedo.
Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos resbalarán más fácilmente. Si
los neumáticos resbalan, se podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su
velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Verifique que la palanca de fijación rápida se encuentre del lado derecho (el lado
opuesto al rotor). Si la palanca de fijación rápida se encuentra del mismo lado que el
rotor, existe el peligro que interfiera con el rotor, por lo tanto verifique que no interfiera.
• Es importante que comprenda perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos de
su bicicleta. Si no usa correctamente el sistema de frenos de su bicicleta puede perder
el control de la misma o tener un accidente, y sufrir heridas serias. Debido a que cada
bicicleta es diferente, se debe asegurar de aprender a usar los frenos y su bicicleta
correctamente (incluyendo aprender a presionar la palanca de freno y a controlar la
bicicleta). Esto lo puede lograr consultando un comercio especializado en bicicletas y el
manual de su bicicleta, así como practicando las técnicas de frenado y conducción.
• Si se acciona demasiado fuerte el freno delantero, la rueda se podría bloquear y la
bicicleta se podría dar vuelta hacia adelante resultando en heridas graves.
• Los frenos de disco R505 fueron diseñados para rendimiento óptimo cuando se usan en
combinación con las BR-R505 (zapatas), BL-R770/ST-6600 (palanca de freno), SM-
RT61, SM-RT62 (rotor) y las almohadillas de Shimano (M06). Use palancas de 2.5
dedos para frenos cantiléver como las palancas BL-R770 o STI como las palancas ST-
6600 para bicicletas de paseo para palancas de freno. No usar en combinación con
palancas de freno V-BRAKE. Si se usa en combinación con palancas de freno V-BRAKE,
no será posible lograr suficiente fuerza de frenado. Si se usa en combinación con
palancas de 4 dedos como la BL-T400/ST-T400, la fuerza de frenado será mayor. Por lo
tanto, bajo algunas circunstancias como algunas posiciones de conducción o peso
general, podría caerse de la bicicleta y resultar en heridas si no tiene suficiente cuidado.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las
partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra
heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos
Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar
seguro para futuras consultas.
• Los frenos de disco tiene un período de ablande, y la fuerza de frenado aumentará
gradualmente a medida que el período de ablande progrese. Asegúrese estar atento a
cualquiera de esos incrementos en la fuerza de frenado cuando usa los frenos durante
el período de ablande. Lo mismo ocurrirá cuando se cambian las almohadillas de frenos
o el rotor.
Nota
• Si el cubo de montaje de zapata de freno y la puntera trasera no están paralelas, el rotor
y la zapata se podrían tocar.
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante del
uso normal.
PRECAUCION
Sistema de frenos de disco
(Para bicicletas de paseo)
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones
indicadas en el siguiente cuadro.
ADVERTENCIA
Menos de
20mm
Instalación de las zapatas
1.
Instale la rueda de la bicicleta.
Afloje los pernos de fijación de las
zapatas, y luego instale las
zapatas en el cuadro de manera
que las zapatas funcionen a la
izquierda y la derecha.
Perno de abrazadera
de zapata
Pernos de fijación de las zapatas
2. Usando guantes de protección, presione el adaptador hacia la izquierda
mientras aprieta el perno de abrazadera de zapata.
Perno de abrazadera de zapata
Adaptador
Par de apriete :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Asegure los tres pernos con las tapas tal como se indica en la figura para
evitar que los pernos se aflojen.
Tapas
< Para adelante > < Para atrás >
Tipo poste
Tapa
BR-R505
BL-R770 / ST-6600 / ST-5600
SM-RT61, SM-RT62
M06
Instalación de la palanca de frenos
Usar un manillar de diámetro exterior
máximo de 32 mm.
Par de apriete :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Par de apriete :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
<BL-R770>
Use una llave Allen de 5 mm para
instalarla.
<ST-6600 / ST-5600>
Asegurar el conjunto con el tuerca de
instalación del lado de afuera de la
ménsula y usar una llave Allen de 5 mm
para apretar el perno.
Llave Allen de 5 mm
Llave Allen de
5 mm
Tuerca de
instlactión
Cubierta de la
ménsula
Instalación
Entrelazado de radios de rueda
Verifique que los radios han sido entrelazados de acuerdo a lo indicado en la figura.
No se puede usar un conjunto radial.
Entrelace los radios tal como se indica en la figura 1 debajo del lado izquierdo de
la rueda delantera (el lado donde está instalado el rotor), y los lados izquierdo y
derecho de la rueda trasera, y tal como se indica en la figura 2 debajo del lado
derecho de la rueda delantera.
Instalación del rotor
<SM-RT61>
Instale el rotor y la placa de apriete del
rotor, y luego instale y apriete los pernos
indicados en la Fig. 1.
Usando guantes, aplique una fuerza al
rotor de manera de girarlo hacia la derecha
tal como se indica en la Fig. 2. Mientras
realiza esto, apriete los pernos de fijación
del rotor en el orden indicado en la figura.
Use un destornillador de punta plana o
herramienta similar para doblar los bordes de
la placa de apriete sobre las cabezas de los
pernos tal como se indica en la Fig. 3.
Dirección de
rotación de
la rueda
Adelante
izquierda
Atrás
izquierda
Atrás
derecha
Adelante
derecha
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 1
Placa de apriete
Rotor
Cubo
Pernos de
fijación del rotor
(Torx #T25)
Par de apriete :
2 - 4 N·m {20 - 40 kgf·cm}
Fig. 2 Fig. 3
Placa de apriete
<SM-RT62>
Anillo de instalación del rotor
TL-LR15
Par de apriete:
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
6. Accione la palanca de freno aproximadamente 10 veces hasta que toque la
empuñadura, y verifique que no haya problemas con ninguno de los
componentes, y también que los rotores y las almohadillas no interfieran entre
sí cuando se gira la rueda.
7. Gire el perno de ajuste del cable para eliminar la flojedad en
el cable.
4. Mientras presiona la palanca de frenos, ajuste las zapatas a la posición debida
y luego apriete los pernos de sujeción de zapata.
Par de apriete :
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Accionar
aproximadamen
te 10 veces
Accionar
aproximadame
nte 10 veces
Perno de ajuste del cable
<BL-R770> <ST-6600 / ST-5600>
5. Afloje el tornillo de ajuste de almohadilla en dos
clics.
Almohadillas
Rotor
Tornillo de ajuste de
almohadilla
Perno de ajuste
del cable
Perno de fijación del cable
Cable
Perno de ajuste del
cable
Tornillo de ajuste de almohadilla
Almohadilla de frenoAnillo de resorteLlave Allen de 3 mm
Instrucciones de servicio técnico SI-8E80A-002
SI-8E80A-002-00
  • Page 1 1

Shimano BR-R505 Service Instructions

Tipo
Service Instructions