Philips SHB9150RD/00 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
SHB9150
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
Cumplimiento de la normativa sobre CEM 2
2 Auriculares estéreo Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de los auriculares
estéreo Bluetooth 3
3 Introducción 5
Carga de los auriculares 5
Emparejamiento del auricular con el
teléfono móvil 5
4 Uso de los auriculares 7
Conexión de los auriculares a un
dispositivo Bluetooth 7
Ahorro de energía automático 7
Gestión de las llamadas y la música 7
Cómo llevar los auriculares 8
Uso con el cable de audio 8
5 Información técnica 10
6 Aviso 11
Declaración de conformidad: 11
Desecho del producto y de las pilas
usadas 11
Marcas comerciales 11
7 Preguntas más frecuentes 13
2 ES
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso
de los auriculares a un volumen alto y ajuste el volumen
a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen,
menor será el tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de
sonido a medida que se adaptan su oídos.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
• La presión excesiva de los auriculares
puede provocar pérdidas auditivas.
• No se recomienda utilizar los auriculares
con ambos oídos tapados mientras se
conduce. Además, puede ser ilegal en
algunas áreas.
• Por su seguridad, evite distracciones con
la música o las llamadas telefónicas en
entornosdetrácoopotencialmente
peligrosos.
Información general
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
Precaución
No exponga el auricular a un calor excesivo.
No deje caer al suelo el auricular.
No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras.
No sumerja el auricular en agua.
No utilice ningún producto de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
Si necesita limpiar el producto, utilice un paño suave y,
en caso necesario, humedézcalo con la mínima cantidad
posible de agua o jabón suave diluido.
No exponga la batería integrada a temperaturas altas,
como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
Acerca de las temperaturas y la humedad de
funcionamiento y almacenamiento
• Utilícelos o guárdelos en un lugar en el que
la temperatura esté entre -15 ºC (5 ºF) y
55 ºC (131 ºF) (hasta un 90% de humedad
relativa).
• La duración de la batería puede
reducirse en condiciones de altas o bajas
temperaturas.
Cumplimiento de la
normativa sobre CEM
Este producto cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
3ES
2 Auriculares
estéreo
Bluetooth
Ha adquirido un producto Philips. Para
beneciarsetotalmentedelaasistenciaque
ofrece Philips, registre el producto en www.
philips.com/welcome.
Con estos auriculares de diadema inalámbricos
Philips, puede:
• disfrutar de llamadas manos libres
inalámbricas con comodidad;
• disfrutar y controlar música de forma
inalámbrica;
• alternar entre llamadas y música;
• disfrutar de música en dispositivos que no
sean Bluetooth con un cable de audio.
Contenido de la caja
Auriculares estéreo Bluetooth Philips SHB9150
Cable de carga USB
Cable de audio
Guía de inicio rápido
Otros dispositivos
Un teléfono móvil o dispositivo (por ejemplo,
portátil, PDA, adaptadores Bluetooth,
reproductores de MP3, etc.) compatible con
Bluetooth y compatible con los auriculares.
Descripción general de los
auriculares estéreo Bluetooth
a
Botón de llamadas/música
d
c
e b
a
4 ES
b Micrófono
c Conector de entrada de audio
d Ranura de carga
e Control de volumen/pista
5ES
3 Introducción
Carga de los auriculares
Nota
Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue
la batería durante 5 horas para conseguir la capacidad y
vida útil óptimas.
Utilice sólo el cable de carga USB original para evitar
cualquier daño.
Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que
se apagarán cuando los conecte para cargarlos.
Conecte el cable de carga USB suministrado a:
• el conector USB de los auriculares y
• la fuente de alimentación USB.
» El indicador LED se enciende
en blanco durante la carga y se
apaga cuando los auriculares están
completamente cargados.
Consejo
Normalmente, el proceso de carga completa dura
3 horas.
Cuando se agote la batería, puede seguir escuchando
música con un cable de audio. Asegúrese de que los
auriculares están apagados (y no están en modo de
inactividad) antes de utilizar este cable de audio.
Emparejamiento del auricular
con el teléfono móvil
Antes de utilizar por primera vez los auriculares
con un teléfono móvil debe emparejar
ambos dispositivos. Si el emparejamiento es
correcto, se establece un enlace cifrado único
entre los auriculares y el teléfono móvil. Los
auriculares guardan los últimos 8 dispositivos
en la memoria. Si intenta emparejar más de
8 dispositivos, el primer dispositivo emparejado
se sustituye por el nuevo.
Hay dos formas de emparejar los auriculares
con el teléfono móvil:
• Emparejamiento manual
• Emparejamiento mediante NFC
Emparejamiento manual
1 Asegúrese de que el teléfono móvil está
encendido y tiene la función Bluetooth
activada.
2 Asegúrese de que los auriculares están
totalmente cargados y apagados.
3 Mantenga pulsado hasta que los LED
azul y blanco parpadeen alternativamente.
» Los auriculares permanecen en el
modo de emparejamiento durante
5 minutos.
4 Empareje el auricular con el teléfono
móvil. Para obtener información detallada,
consulte el manual de usuario del teléfono
móvil.
Emparejamiento mediante NFC
1 Asegúrese de que el teléfono móvil está
encendido.
2 Asegúrese de que los auriculares están
totalmente cargados y apagados.
3 Mantenga pulsado hasta que los LED
azul y blanco parpadeen alternativamente.
4 Asegúrese de activar la función NFC en el
teléfono y de que la pantalla del teléfono
permanece inactiva.
5 Coloque el teléfono sobre los auriculares
de modo que la zona de detección NFC
de cada dispositivo se toquen entre sí.
6 ES
Nota
Asegúrese de que el teléfono móvil dispone de la
función NFC y de que está activada.
Asegúrese de que el teléfono móvil no está en modo
de espera.
El emparejamiento mediante NFC solo es adecuado
para el sistema operativo Android 4.2 o superior.
Consulte el manual de usuario del teléfono móvil para
identicarlazonadedetecciónNFC.
El ejemplo siguiente muestra cómo emparejar
los auriculares con el teléfono móvil.
1 Active la función Bluetooth en el teléfono
móvil, seleccione Philips SHB9150.
2 Introduzca la contraseña de los auriculares
"0000" (4 ceros) si se le solicita. En el caso
de teléfonos móviles con Bluetooth 3.0
o superior, no es necesario introducir la
contraseña.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB9150
7ES
4 Uso de los
auriculares
Conexión de los auriculares a
un dispositivo Bluetooth
1 Encienda el teléfono móvil/dispositivo
Bluetooth.
2 Mantenga pulsado para encender los
auriculares.
» El LED azul parpadea.
» Los auriculares se vuelven a conectar
al último teléfono móvil/dispositivo
Bluetooth conectado automáticamente.
Si el último dispositivo no está
disponible, el auricular intentará
conectarse al penúltimo dispositivo
conectado.
Consejo
Si enciende el teléfono móvil/dispositivo Bluetooth o
activa la función Bluetooth después de encender los
auriculares, deberá volver a conectar los auriculares y el
teléfono móvil/dispositivo Bluetooth manualmente.
Nota
Si los auriculares no se conectan a un dispositivo
Bluetooth dentro del alcance en 5 minutos, se apagarán
automáticamente para ahorrar energía de la batería.
Ahorro de energía
automático
Si los auriculares no pueden conectarse a
ningún dispositivoBluetooth dentro del alcance
en cinco minutos, se apagan automáticamente
para ahorrar batería.
Gestión de las llamadas y la
música
Botón de llamadas/música
Tarea Funcionamiento Indicador
de sonido o
LED
Encender el
auricular.
Manténgalo
pulsado durante
1 segundo.
• 1 pitido
breve
• 3 par-
padeos
en blanco:
batería
baja <
25%
• 2 par-
padeos
en blanco:
nivel de la
batería <
50%
• 1 par-
padeo
en azul:
nivel de la
batería >
50%
Apagar el
auricular.
Manténgalo
pulsado durante
4 segundos.
• 1 pitido
largo
• 1 parpa-
deo largo
en blanco
Reproducir
música o
realizar una
pausa.
Púlselo una vez. 1 pitido
breve
Responder/
colgar una
llamada.
Púlselo una vez. 1 pitido
breve
Rechazar
una llamada
entrante.
Manténgalo
pulsado durante
1 segundo.
1 pitido
breve
8 ES
Volver a
llamar al
último
número
marcado.
Púlselo dos veces. 1 pitido
breve
Cambiar el
emisor de
la llamada
durante una
llamada.
Púlselo dos
veces.
1 pitido largo
Botón de control de volumen/pistas
Ajustar el volumen. Deslizar
hacia arriba/
abajo
N.D.
Saltar hacia adelante. Pulsar una
vez
1 pitido
breve
Saltar hacia atrás. Pulsar dos
veces
1 pitido
breve
Desactivar/activar el
micrófono en una
llamada.
Pulsar una
vez
2 pitidos
cortos
Otros estados del indicador de los auriculares
Estado de los
auriculares
Indicador
Los auriculares se
conectan a un dispositivo
Bluetooth mientras están
en modo de espera o
mientras escucha música.
El indicador LED
azul parpadea cada
8 segundos.
El auricular está listo
para el emparejamiento.
El indicador
LED parpadea
en azul y blanco
alternativamente.
Los auriculares están
encendidos pero no
están conectados a un
dispositivo Bluetooth.
El indicador LED
azul parpadea
rápidamente.
Hay una llamada
entrante.
El indicador LED
azul parpadea una
vez por segundo.
Batería baja. El indicador LED
blanco parpadea.
La batería está
completamente cargada.
El indicador
LED blanco está
apagado.
Cómo llevar los auriculares
Ajuste la banda para obtener la mejor
adaptación.
Consejo
Después del uso, gire ambas carcasas y pliegue los
auriculares de forma que queden planos para su
almacenamiento.
Uso con el cable de audio
Nota
Asegúrese de apagar los auriculares Bluetooth antes de
conectar el cable de audio.
Con el cable de audio suministrado, puede
utilizar los auriculares con dispositivos que
no sean Bluetooth o utilizarlos en el avión. Al
utilizarlos con el cable de audio, los auriculares
no requieren batería. Conecte el cable de vídeo
suministrado a
• los auriculares y;
9ES
• un dispositivo de audio externo.
10 ES
5 Información
técnica
• Hasta nueve horas de música o de
conversación
• Hasta 200 horas en modo de espera
• Tiempo típico para una carga completa:
3 horas
• Batería recargable de polímero de litio
(230 mAh)
• Toma de audio de 3,5 mm para el modo
de auriculares con cable
• Compatibilidad con Bluetooth 2.1 EDR,
Bluetoothmono(perldeauriculares:
HSP,perldemanoslibres:HFP),
compatibleconBluetoothestéreo(perl
de distribución de audio avanzada: A2DP,
perldecontrolremotodeaudioyvídeo:
AVRCP)
• Alcance de funcionamiento: hasta
15 metros (50 pies)
• Reducción digital del eco y el ruido
• Apagado automático
Nota
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevio
aviso.
11ES
6 Aviso
Declaración de conformidad:
Por la presente, WOOX Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la
declaración de conformidad en www.p4c.
philips.com.
Este producto ha sido diseñado, probado y
fabricado según la directiva europea sobre
equipos de radio y telecomunicaciones
(R&TTE) 1999/5/EC.
Desecho del producto y de
las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
una pila recargable integrada conforme a la
directiva europea 2013/56/UE, por lo que no se
puede desechar junto con la basura normal del
hogar. Le recomendamos encarecidamente que
lleveelproductoaunpuntoderecogidaocial
o a un centro de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto ni las pilas
con la basura normal del hogar. Desechar
correctamente los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Extracción de la batería integrada
Nota
Asegúrese de que los auriculares están desconectados
del cable de carga USB antes de extraer la batería.
Si en su país no existe sistema de recogida/
reciclaje de productos electrónicos, puede
proteger el medio ambiente quitando y
reciclando la batería antes de desechar los
auriculares.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Marcas comerciales
2013 © WOOX Innovations Limited. Todos los
derechos reservados.
12 34
12 ES
Philips y el emblema de escudo de Philips son
marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y
se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo
licencia de Koninklijke Philips N.V.
Bluetooth
La marca nominativa y los logotipos de
Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
WOOX Innovations Limited utiliza siempre
estas marcas con licencia.
13ES
7 Preguntas más
frecuentes
Los auriculares Bluetooth no se encienden.
El nivel de la batería es bajo. Cargue el auricular.
No puedo emparejar los auriculares Bluetooth
con un teléfono móvil.
La función Bluetooth está desactivada. Active
la función Bluetooth del teléfono móvil y
enciéndalo antes de encender el auricular.
El emparejamiento no funciona.
Asegúrese de que los auriculares están en
modo de emparejamiento.
• Siga los pasos descritos en este manual
de usuario (consulte 'Emparejamiento
del auricular con el teléfono móvil' en la
página 5).
• Asegúrese de que el piloto LED parpadea
en azul y blanco alternativamente antes
de soltar el botón de llamadas/música. No
suelte el botón si ve solo el LED azul.
El teléfono móvil no encuentra el auricular.
Es posible que los auriculares estén
conectados a un dispositivo previamente
emparejado. Apague el dispositivo
conectado o aléjelo del rango de
funcionamiento.
Es posible que los emparejamientos se
hayan restablecido o que los auriculares
se hayan emparejado previamente con
otro dispositivo. Vuelva a emparejar los
auriculares con el teléfono móvil tal como
se describe en el manual de usuario.
(consulte 'Emparejamiento del auricular
con el teléfono móvil' en la página 5)
La marcación por voz o la rellamada no
funcionan en el teléfono móvil.
Es posible que el teléfono móvil no sea
compatible con esta función.
El interlocutor no me escucha en el teléfono
móvil.
El micrófono está silenciado. Pulse el botón de
control de volumen/pistas una vez para activar
el micrófono.
Los auriculares Bluetooth están conectados a
un teléfono móvil con Bluetooth estéreo, pero
la música solo se reproduce en el altavoz del
teléfono móvil.
Consulte el manual de usuario del teléfono
móvil. Seleccione escuchar la música a través de
los auriculares.
La calidad de sonido es baja y se puede oír
ruido de crepitación.
El dispositivo Bluetooth está fuera de alcance.
Reduzca la distancia entre los auriculares y el
dispositivo Bluetooth, o elimine los obstáculos
entre ellos.
La calidad de sonido no es buena cuando la
transmisión en el teléfono móvil es muy lenta,
o el sonido no se transmite.
Asegúrese de que el teléfono móvil no es
compatible solo con HSP/HFP (mono), sino que
admite A2DP (consulte 'Información técnica' en
la página 10).
Oigo la música pero no puedo controlarla
en mi dispositivo Bluetooth (por ejemplo,
reproducir/poner en pausa/saltar hacia
adelante o hacia atrás).
Asegúrese de que la fuente de audio
Bluetooth es compatible con AVRCP (consulte
'Información técnica' en la página 10).
Los auriculares no funcionan cuando el cable
de audio está conectado.
La función de micrófono se desactivará si se
conecta un cable de audio de 3,5 mm a los
auriculares. En ese caso, los auriculares podrán
utilizarse solo para disfrutar de música.
¿Cómo puedo restablecer todos los ajustes
originales de los auriculares?
Pulse el botón de control de volumen/pistas y
el botón de llamadas/música hasta que el LED
parpadee en blanco 5 veces secuencialmente.
Para obtener asistencia adicional, visite www.
philips.com/support.
2014 © WOOX Innovations Limited.
Todos los derechos reservados.
Philips y el emblema de escudo de Philips son
marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y
se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo
licencia de Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB9150_00_ES_V1.0
wk1429
0168

Transcripción de documentos

Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario SHB9150 Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 2 Seguridad auditiva 2 Información general 2 Cumplimiento de la normativa sobre CEM 2 2 Auriculares estéreo Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los auriculares estéreo Bluetooth 3 Introducción Carga de los auriculares Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil 4 Uso de los auriculares Conexión de los auriculares a un dispositivo Bluetooth Ahorro de energía automático Gestión de las llamadas y la música Cómo llevar los auriculares Uso con el cable de audio 5 Información técnica 3 3 3 3 5 5 5 7 7 7 7 8 8 10 6 Aviso 11 Declaración de conformidad: 11 Desecho del producto y de las pilas usadas 11 Marcas comerciales 11 7 Preguntas más frecuentes 13 ES 1 1 Instrucciones de seguridad importantes Seguridad auditiva Información general Para evitar averías o un mal funcionamiento: Precaución •• No exponga el auricular a un calor excesivo. •• No deje caer al suelo el auricular. •• No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras. •• No sumerja el auricular en agua. •• No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos. •• Si necesita limpiar el producto, utilice un paño suave y, en caso necesario, humedézcalo con la mínima cantidad posible de agua o jabón suave diluido. •• No exponga la batería integrada a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. Peligro •• Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor será el tiempo de escucha seguro. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares. • Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables. • Tenga cuidado de no subir el nivel de sonido a medida que se adaptan su oídos. • No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. • En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. • La presión excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. • No se recomienda utilizar los auriculares con ambos oídos tapados mientras se conduce. Además, puede ser ilegal en algunas áreas. • Por su seguridad, evite distracciones con la música o las llamadas telefónicas en entornos de tráfico o potencialmente peligrosos. 2 ES Acerca de las temperaturas y la humedad de funcionamiento y almacenamiento • Utilícelos o guárdelos en un lugar en el que la temperatura esté entre -15 ºC (5 ºF) y 55 ºC (131 ºF) (hasta un 90% de humedad relativa). • La duración de la batería puede reducirse en condiciones de altas o bajas temperaturas. Cumplimiento de la normativa sobre CEM Este producto cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. 2 Auriculares estéreo Bluetooth Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www. philips.com/welcome. Con estos auriculares de diadema inalámbricos Philips, puede: • disfrutar de llamadas manos libres inalámbricas con comodidad; • disfrutar y controlar música de forma inalámbrica; • alternar entre llamadas y música; • disfrutar de música en dispositivos que no sean Bluetooth con un cable de audio. Cable de audio Guía de inicio rápido Otros dispositivos Un teléfono móvil o dispositivo (por ejemplo, portátil, PDA, adaptadores Bluetooth, reproductores de MP3, etc.) compatible con Bluetooth y compatible con los auriculares. Contenido de la caja Descripción general de los auriculares estéreo Bluetooth Auriculares estéreo Bluetooth Philips SHB9150 a Cable de carga USB e b d c a Botón de llamadas/música ES 3 b Micrófono c Conector de entrada de audio d Ranura de carga e Control de volumen/pista 4 ES 3 Introducción Hay dos formas de emparejar los auriculares con el teléfono móvil: • Emparejamiento manual • Emparejamiento mediante NFC Carga de los auriculares Emparejamiento manual Nota •• Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue la batería durante 5 horas para conseguir la capacidad y vida útil óptimas. •• Utilice sólo el cable de carga USB original para evitar cualquier daño. •• Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que se apagarán cuando los conecte para cargarlos. Conecte el cable de carga USB suministrado a: • el conector USB de los auriculares y • la fuente de alimentación USB. »» El indicador LED se enciende en blanco durante la carga y se apaga cuando los auriculares están completamente cargados. Consejo •• Normalmente, el proceso de carga completa dura 1 2 3 4 1 2 música con un cable de audio. Asegúrese de que los auriculares están apagados (y no están en modo de inactividad) antes de utilizar este cable de audio. 3 4 Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil Antes de utilizar por primera vez los auriculares con un teléfono móvil debe emparejar ambos dispositivos. Si el emparejamiento es correcto, se establece un enlace cifrado único entre los auriculares y el teléfono móvil. Los auriculares guardan los últimos 8 dispositivos en la memoria. Si intenta emparejar más de 8 dispositivos, el primer dispositivo emparejado se sustituye por el nuevo. Asegúrese de que los auriculares están totalmente cargados y apagados. Mantenga pulsado hasta que los LED azul y blanco parpadeen alternativamente. »» Los auriculares permanecen en el modo de emparejamiento durante 5 minutos. Empareje el auricular con el teléfono móvil. Para obtener información detallada, consulte el manual de usuario del teléfono móvil. Emparejamiento mediante NFC 3 horas. •• Cuando se agote la batería, puede seguir escuchando Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido y tiene la función Bluetooth activada. 5 Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido. Asegúrese de que los auriculares están totalmente cargados y apagados. Mantenga pulsado hasta que los LED azul y blanco parpadeen alternativamente. Asegúrese de activar la función NFC en el teléfono y de que la pantalla del teléfono permanece inactiva. Coloque el teléfono sobre los auriculares de modo que la zona de detección NFC de cada dispositivo se toquen entre sí. ES 5 Nota •• Asegúrese de que el teléfono móvil dispone de la función NFC y de que está activada. •• Asegúrese de que el teléfono móvil no está en modo de espera. •• El emparejamiento mediante NFC solo es adecuado para el sistema operativo Android 4.2 o superior. •• Consulte el manual de usuario del teléfono móvil para identificar la zona de detección NFC. El ejemplo siguiente muestra cómo emparejar los auriculares con el teléfono móvil. 1 2 Active la función Bluetooth en el teléfono móvil, seleccione Philips SHB9150. Introduzca la contraseña de los auriculares "0000" (4 ceros) si se le solicita. En el caso de teléfonos móviles con Bluetooth 3.0 o superior, no es necesario introducir la contraseña. 10:35 Settings Connectivity 10:36 Settings Bluetooth Devices Found Add Bluetooth device Philips SHB9150 Select 6 Connectivity Enter Password **** 0000 Back ES 10:37 Settings Select Back Select Back 4 Uso de los auriculares Conexión de los auriculares a un dispositivo Bluetooth 1 2 Gestión de las llamadas y la música Botón de llamadas/música Tarea Funcionamiento Encender el auricular. Manténgalo pulsado durante 1 segundo. Apagar el auricular. Manténgalo pulsado durante 4 segundos. Reproducir música o realizar una pausa. Responder/ colgar una llamada. Rechazar una llamada entrante. Púlselo una vez. Encienda el teléfono móvil/dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado para encender los auriculares. »» El LED azul parpadea. »» Los auriculares se vuelven a conectar al último teléfono móvil/dispositivo Bluetooth conectado automáticamente. Si el último dispositivo no está disponible, el auricular intentará conectarse al penúltimo dispositivo conectado. Consejo •• Si enciende el teléfono móvil/dispositivo Bluetooth o activa la función Bluetooth después de encender los auriculares, deberá volver a conectar los auriculares y el teléfono móvil/dispositivo Bluetooth manualmente. Nota •• Si los auriculares no se conectan a un dispositivo Bluetooth dentro del alcance en 5 minutos, se apagarán automáticamente para ahorrar energía de la batería. Ahorro de energía automático Si los auriculares no pueden conectarse a ningún dispositivoBluetooth dentro del alcance en cinco minutos, se apagan automáticamente para ahorrar batería. Indicador de sonido o LED • 1 pitido breve • 3 parpadeos en blanco: batería baja < 25% • 2 parpadeos en blanco: nivel de la batería < 50% • 1 parpadeo en azul: nivel de la batería > 50% • 1 pitido largo • 1 parpadeo largo en blanco 1 pitido breve Púlselo una vez. 1 pitido breve Manténgalo pulsado durante 1 segundo. 1 pitido breve ES 7 Volver a llamar al último número marcado. Cambiar el emisor de la llamada durante una llamada. Púlselo dos veces. 1 pitido breve La batería está completamente cargada. Púlselo dos veces. Cómo llevar los auriculares 1 pitido largo El indicador LED blanco está apagado. Ajuste la banda para obtener la mejor adaptación. Botón de control de volumen/pistas Ajustar el volumen. Saltar hacia adelante. Saltar hacia atrás. Desactivar/activar el micrófono en una llamada. Deslizar hacia arriba/ abajo Pulsar una vez Pulsar dos veces Pulsar una vez N.D. 1 pitido breve 1 pitido breve 2 pitidos cortos Otros estados del indicador de los auriculares Estado de los auriculares Los auriculares se conectan a un dispositivo Bluetooth mientras están en modo de espera o mientras escucha música. El auricular está listo para el emparejamiento. Los auriculares están encendidos pero no están conectados a un dispositivo Bluetooth. Hay una llamada entrante. Batería baja. 8 ES Indicador El indicador LED azul parpadea cada 8 segundos. El indicador LED parpadea en azul y blanco alternativamente. El indicador LED azul parpadea rápidamente. El indicador LED azul parpadea una vez por segundo. El indicador LED blanco parpadea. Consejo •• Después del uso, gire ambas carcasas y pliegue los auriculares de forma que queden planos para su almacenamiento. Uso con el cable de audio Nota •• Asegúrese de apagar los auriculares Bluetooth antes de conectar el cable de audio. Con el cable de audio suministrado, puede utilizar los auriculares con dispositivos que no sean Bluetooth o utilizarlos en el avión. Al utilizarlos con el cable de audio, los auriculares no requieren batería. Conecte el cable de vídeo suministrado a • los auriculares y; • un dispositivo de audio externo. ES 9 5 Información técnica • • • • • • • • • Hasta nueve horas de música o de conversación Hasta 200 horas en modo de espera Tiempo típico para una carga completa: 3 horas Batería recargable de polímero de litio (230 mAh) Toma de audio de 3,5 mm para el modo de auriculares con cable Compatibilidad con Bluetooth 2.1 EDR, Bluetooth mono (perfil de auriculares: HSP, perfil de manos libres: HFP), compatible con Bluetooth estéreo (perfil de distribución de audio avanzada: A2DP, perfil de control remoto de audio y vídeo: AVRCP) Alcance de funcionamiento: hasta 15 metros (50 pies) Reducción digital del eco y el ruido Apagado automático Nota •• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 10 ES 6 Aviso Declaración de conformidad: Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c. philips.com. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado según la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC. Desecho del producto y de las pilas usadas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Este símbolo significa que el producto contiene una pila recargable integrada conforme a la directiva europea 2013/56/UE, por lo que no se puede desechar junto con la basura normal del hogar. Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las pilas con la basura normal del hogar. Desechar correctamente los productos y las pilas usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Extracción de la batería integrada Nota •• Asegúrese de que los auriculares están desconectados del cable de carga USB antes de extraer la batería. Si en su país no existe sistema de recogida/ reciclaje de productos electrónicos, puede proteger el medio ambiente quitando y reciclando la batería antes de desechar los auriculares. 1 2 3 4 Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Marcas comerciales 2013 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. ES 11 Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Bluetooth La marca nominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations Limited utiliza siempre estas marcas con licencia. 12 ES 7 Preguntas más frecuentes Los auriculares Bluetooth no se encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue el auricular. No puedo emparejar los auriculares Bluetooth con un teléfono móvil. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth del teléfono móvil y enciéndalo antes de encender el auricular. El emparejamiento no funciona. Asegúrese de que los auriculares están en modo de emparejamiento. • Siga los pasos descritos en este manual de usuario (consulte 'Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil' en la página 5). • Asegúrese de que el piloto LED parpadea en azul y blanco alternativamente antes de soltar el botón de llamadas/música. No suelte el botón si ve solo el LED azul. El teléfono móvil no encuentra el auricular. •• Es posible que los auriculares estén conectados a un dispositivo previamente emparejado. Apague el dispositivo conectado o aléjelo del rango de funcionamiento. •• Es posible que los emparejamientos se hayan restablecido o que los auriculares se hayan emparejado previamente con otro dispositivo. Vuelva a emparejar los auriculares con el teléfono móvil tal como se describe en el manual de usuario. (consulte 'Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil' en la página 5) La marcación por voz o la rellamada no funcionan en el teléfono móvil. Es posible que el teléfono móvil no sea compatible con esta función. El interlocutor no me escucha en el teléfono móvil. El micrófono está silenciado. Pulse el botón de control de volumen/pistas una vez para activar el micrófono. Los auriculares Bluetooth están conectados a un teléfono móvil con Bluetooth estéreo, pero la música solo se reproduce en el altavoz del teléfono móvil. Consulte el manual de usuario del teléfono móvil. Seleccione escuchar la música a través de los auriculares. La calidad de sonido es baja y se puede oír ruido de crepitación. El dispositivo Bluetooth está fuera de alcance. Reduzca la distancia entre los auriculares y el dispositivo Bluetooth, o elimine los obstáculos entre ellos. La calidad de sonido no es buena cuando la transmisión en el teléfono móvil es muy lenta, o el sonido no se transmite. Asegúrese de que el teléfono móvil no es compatible solo con HSP/HFP (mono), sino que admite A2DP (consulte 'Información técnica' en la página 10). Oigo la música pero no puedo controlarla en mi dispositivo Bluetooth (por ejemplo, reproducir/poner en pausa/saltar hacia adelante o hacia atrás). Asegúrese de que la fuente de audio Bluetooth es compatible con AVRCP (consulte 'Información técnica' en la página 10). Los auriculares no funcionan cuando el cable de audio está conectado. La función de micrófono se desactivará si se conecta un cable de audio de 3,5 mm a los auriculares. En ese caso, los auriculares podrán utilizarse solo para disfrutar de música. ¿Cómo puedo restablecer todos los ajustes originales de los auriculares? Pulse el botón de control de volumen/pistas y el botón de llamadas/música hasta que el LED parpadee en blanco 5 veces secuencialmente. Para obtener asistencia adicional, visite www. philips.com/support. ES 13 2014 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_SHB9150_00_ES_V1.0 wk1429 0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB9150RD/00 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para