Panasonic TY-42TM6V Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1
TQZH464
Model No. TY-42TM6V
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDansk
EnglishDeutsch
Nederlands
RCA Composite Video Terminal Board
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
RCA-/Composite-Video-Terminal Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
RCA-composiet-video aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Scheda per terminali di video composito, tipo RCA
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Carte de connexion de vidéo composite sur fiches Cinch (RCA)
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez
lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de vídeo compuesto RCA
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
RCA kompositvideo-terminalkort
Betjeningsvejledning
Læs hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller
justeringer af dette produkt.
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
Uttagsplatta för sammansatta signaler
Bruksanvisning
Läs noga denna bruksanvisning före anslutning, användning eller
justering av denna produkt.
Bevara bruksanvisningen för framtida referens.
16
Precauciones de seguridad ( Asegúrese de cumplir estas precauciones )
ADVERTENCIA
No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, apague inmediatamente la
pantalla.
Apague la pantalla de plasma y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no deje encendida la pantalla.
Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje la pantalla enchufada a la toma de corriente.
Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de apagar la pantalla y
desenchufarla de la toma de corriente.
Precauciones de manejo
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:
No toque los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, toque un objeto metálico grande como, por
ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática antes de manejar este
producto.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Para evitar los fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Etiqueta de funciones de
terminales ( 1 hoja )
Instrucciones para el reemplazo de
la tarjeta de terminales
( Fije esta etiqueta al panel trasero de la pantalla. )
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
AV IN
R L
SLOT
3
12
Español
Tapa de ranura
[ Para instalar esta tarjeta de terminales, quite
una tarjeta de terminales de tamaño doble que
ya esté instalada y coloque esta tarjeta en la
ranura que queda vacía. ]
Tornillo × 4
17
Español
Conexiones
PC I
SLOT1
VIDEO
S VIDEO
SLOT2
SLOT3
R
AUDIO
L
SLOT3
AV IN
SLOT
1 2 3
S VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
R
L
VIDEO
OUT
Toma de 4 patillas S VIDEO
Tierra de luminancia Tierra de crominancia
Entrada de luminancia
Entrada de crominancia
Números de ranuras de la unidad PDP que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales.
37pulgadas
Ranura 1, Ranura 2
42pulgadas 50pulgadas
Ranura 1, Ranura 2 [ La Ranura 3 no es compatible ]
Notas:
(1)La entrada de vídeo S invalidará la señal de vídeo compuesta cuando se conecte el cable de vídeo S.
(2) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo.
VIDEOGRABADORA S-VÍDEO
VIDEOCÁMARA
Vista posterior de la pantalla
de plasma
1 NTSC 15,73 59,94
2 PAL 15,63 50,00
3 PAL60 15,73 59,94
4 SECAM 15,63 50,00
5 Modified NTSC 15,73 59,97
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical(Hz)
Nombre de la señal
Señales de entrada aplicables [ Ejemplo ]

Transcripción de documentos

RCA-/Composite-Video-Terminal Board Bedienungsanleitung Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf. RCA-composiet-video aansluitingenkaart Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat aansluit, bedient of afstelt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag. TY-42TM6V Scheda per terminali di video composito, tipo RCA Istruzioni per l’uso Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione. Carte de connexion de vidéo composite sur fiches Cinch (RCA) Mode d'emploi Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour référence. Tarjeta de terminales de vídeo compuesto RCA Manual de instrucciones Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Uttagsplatta för sammansatta signaler 日本語 Svenska Model No. English Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. Deutsch Operating Instructions Nederlands RCA Composite Video Terminal Board Italiano ・製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。 Français ・この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。そのあと保存し、必要なときにお読みください。 ・保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、販売店からお受け取りください。 Español 保証書別添付 Bruksanvisning Läs noga denna bruksanvisning före anslutning, användning eller justering av denna produkt. Bevara bruksanvisningen för framtida referens. RCA kompositvideo-terminalkort Betjeningsvejledning Læs hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. TQZH464 Dansk コンポジットビデオ端子(RCA)ボード取扱説明書 1 Precauciones de seguridad ( Asegúrese de cumplir estas precauciones ) ADVERTENCIA • No intente nunca desmontar o modificar este producto. Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo. • Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, apague inmediatamente la pantalla. Apague la pantalla de plasma y desenchúfela de la toma de corriente. Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no deje encendida la pantalla. • Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje la pantalla enchufada a la toma de corriente. • Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto. Al personal de servicio: Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de apagar la pantalla y desenchufarla de la toma de corriente. Precauciones de manejo • No toque los contactos de los conectores. Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, toque un objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática antes de manejar este producto. • Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión. Para evitar los fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas. Accesorios Español Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes: Etiqueta de funciones de terminales ( 1 hoja ) R AUDIO L AV IN Instrucciones para el reemplazo de la tarjeta de terminales VIDEO S VIDEO SLOT 123 ( Fije esta etiqueta al panel trasero de la pantalla. ) Tapa de ranura [ Para instalar esta tarjeta de terminales, quite una tarjeta de terminales de tamaño doble que ya esté instalada y coloque esta tarjeta en la ranura que queda vacía. ] 16 Tornillo × 4 Números de ranuras de la unidad PDP que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales. 37pulgadas 42pulgadas 50pulgadas Ranura 1, Ranura 2 Ranura 1, Ranura 2 [ La Ranura 3 no es compatible ] Conexiones Vista posterior de la pantalla de plasma R AUDIO L VIDEO AV IN SLOT1 S VIDEO SLOT 1 2 3 PC SLOT3 SLOT2 I Toma de 4 patillas S VIDEO VIDEOGRABADORA S-VÍDEO Tierra de luminancia Tierra de crominancia R AUDIO OUT L VIDEOCÁMARA Entrada de luminancia Entrada de crominancia VIDEO OUT S VIDEO OUT Nombre de la señal 1 2 3 4 5 NTSC PAL PAL60 SECAM Modified NTSC Frecuencia horizontal(kHz) Frecuencia vertical(Hz) 15,73 15,63 15,73 15,63 15,73 59,94 50,00 59,94 50,00 59,97 Español Señales de entrada aplicables [ Ejemplo ] Notas: (1)La entrada de vídeo S invalidará la señal de vídeo compuesta cuando se conecte el cable de vídeo S. (2) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic TY-42TM6V Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para