Sony HVL-MT24AM El manual del propietario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
El manual del propietario
7
Painel de controlo
Indicador do ash duplo B (23)
Indicador de ash
ligado (ON) (20)
Indicador do ash duplo A (23)
Indicador TTL (31)
Indicador M (controlo
manual do ash) (31)
Indicador de teste
do ash (39)
Indicador de ash
de modelação (40)
Indicador de ash
desligado (OFF) (20)
Indicador do modo
automático (30)
Indicador de ash
carregado (24)
Botão ON/OFF do ash (20)
Botão A-B (Botão de selecção
do ash duplo A ou B) (23)
Indicador de
pilha fraca (11)
Botão Teste/TTL/M (Botão
do modo TTL/M/Teste/Flash
de modelação) (31)
Botão TEST (Botão
de Teste/Flash de
modelação) (39, 40)
Indicador de
personalização (49)
8
Kit de ash duplo
Flash duplo*
Tubo de ash
Cabo de
ligação
Ficha
Suporte (13)
Base de encaixe do
braço de extensão
Patilhas de
libertação
Encaixe de
montagem
Braço de extensão* (16)
Base de encaixe no suporte
Base
Anel adaptador (13)
ø49mm, ø55mm
Difusor* (43) Painel de
alargamento* (41)
Enrolador do
cabo* (17)
* São fornecidos dois
18
Exemplo de como deve puxar para cima o cabo de ligação
Prenda o cabo de ligação enrolando-o à volta do enrolador utilizando as ranhuras
exteriores como se mostra na gura.
Desmontar o enrolador de cabo
Para retirar o enrolador, puxe a parte inferior respectiva para
fora do controlador de ash para macro.
2
Español
Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para
futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Cubra con cinta adhesiva los contactos de las pilas de litio para evitar que se
provoquen cortocircuitos cuando se deshaga de las mismas y siga la normativa
local para la eliminación de éstas.
Mantenga las pilas y demás objetos que se puedan tragar fuera del alcance de los
niños. Póngase en contacto con un médico inmediatamente en caso de que se
trague un objeto.
Extraiga inmediatamente las pilas y deje de utilizar la unidad en los siguientes
casos:
si e
l producto se cae o sufre un impacto tras el que el interior del mismo queda
al descubierto.
si el p
roducto desprende un olor raro, calor o humo.
No desmonte el producto, ya que podría producirse una descarga eléctrica si se
toca un circuito de alto voltaje del interior del producto.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego
o similares.
3
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal
de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir
las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de
la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto
relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que
se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por
separado.
Marca comercial
es una marca comercial de Sony Corporation.
4
Índice
Características ............................... 5
Nombre de las piezas .................... 6
Preparativos
Inserción de las pilas .................. 10
Instalación y desmontaje del
controlador de ash macro ....... 12
Instalación del ash gemelo
macro ........................................... 13
Conexión/desconexión
automática ................................... 20
Aspectos básicos
Modos básicos del ash
(modo A/modo M) .................... 21
Programación del ash automático
(aspectos básicos) ....................... 29
Funcionamiento
detallado
Flash manual (M) ....................... 31
Flash de prueba ........................... 39
Flash de modelaje ....................... 40
Panel panorámico ....................... 41
Difusor ......................................... 43
Ajuste personalizado .................. 47
Información
complementaria
Ejemplos de fotografía con un
ash gemelo macro..................... 50
Gráco del rango de abertura ... 53
Compatibilidad con otros
productos ..................................... 55
Notas sobre el uso ....................... 56
Mantenimiento ........................... 57
Especicaciones .......................... 58
5
Antes de la utilización
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la cámara.
Este ash no está fabricado a prueba de polvo, salpicaduras ni de
agua.
No coloque el ash en ninguno de los lugares siguientes
Independientemente de si se está utilizando la unidad o no, no la coloque
en ninguno de los lugares siguientes. Si lo hiciese, podría provocar fallos de
funcionamiento.
S
i co
loca el ash en lugares sometidos a la luz solar directa, como por ejemplo
encima del salpicadero o cerca de aparatos de calefacción, es posible que se
deforme o que se produzca un fallo de funcionamiento.
Lugares expuestos a fuertes vibraciones
Luga
res expuestos a un fuerte electromagnetismo
Luga
res con excesiva arena
En lugares como en la orilla del mar, en otros lugares arenosos o en lugares en
los que se produzcan nubes de polvo, proteja la unidad de la arena y el polvo.
De lo contrario, podría provocar fallos de funcionamiento.
Características
El kit de ash gemelo macro ofrece una iluminación exible para la toma de
macrofotografías de naturaleza. Es perfecto para la toma de primeros planos de
ores, insectos, objetos pequeños y motivos similares.
L
a p
osibilidad de modicar la posición de instalación y el ángulo del tubo de
ash permite una fotografía más expresiva.
La in
stalación de dos brazos de longitud ajustable entre ambas unidades de
ash gemelo y los soportes permite modicar la iluminación para la toma de
fotografías de primeros planos con mucha ampliación.
Si utiliza el difusor suministrado, obtendrá una iluminación más suave.
El p
anel panorámico suministrado amplía la cobertura del ash hasta alcanzar
una distancia focal de 24 mm.
La f
unción de destello de modelaje permite comprobar las sombras antes de la
toma de fotografías.
6
Nombre de las piezas
Controlador de ash macro
* No toque la toma directamente.
Panel de control
(7)
Puerta del
compartimiento para
las pilas (10)
Selector de control
de ash manual (ash
gemelo B) (32)
Selector de control de ash
manual (ash gemelo A) (32)
Puntos de anclaje de la
bobina (17)
Toma para el cable del
ash gemelo (ash
gemelo B) (14) *
Botón de liberación del
cable del ash gemelo
(15)
Toma para el cable del
ash gemelo (ash
gemelo A) (14) *
Botón de liberación de
la pata de montaje (12)
Pata de montaje
7
Panel de control
Indicador del ash gemelo B (23)
Indicador ON de
ash activado (20)
Indicador del ash gemelo A (23)
Indicador TTL (31)
Indicador M (control de
ash manual) (31)
Indicador de
destello de
prueba (39)
Indicador de
destello de
modelaje (40)
Indicador OFF de ash
desactivado (20)
Indicador Auto (30)
Indicador de ash
listo (24)
Botón ON/OFF del ash (20)
Botón A-B (botón de
selección del ash gemelo
A-B) (23)
Indicador de
baja carga de
las pilas (11)
Botón TTL/M/de prueba
(botón para la selección
de los modos TTL, M,
de destello de prueba o
destello de modelaje) (31)
Botón TEST (botón de
destello de prueba/
destello de modelaje)
(39, 40)
Indicador
de ajuste
personalizado (49)
8
Flash gemelo macro
Unidad de ash gemelo*
Tubo de ash
Cable de
conexión
Clavija
Soporte (13)
Zapata
Lengüetas de
liberación
Fijación
Brazo* (16)
Zapata
Base
Anillos adaptador (13)
de 49 mm de ø y 55 mm de ø
Difusor* (43) Panel panorámico*
(41)
Bobina para
cable* (17)
* Se suministran dos unidades
9
Ejemplo de almacenamiento
Anillos adaptador de 49 mm de ø/
55 mm de ø
Soporte
Panel
panorámico
Bobina para
cable
Difusor
Brazo
Estuche
Unidad de
ash gemelo
10
Inserción de las pilas
El ash HVL-MT24AM puede funcionar con:
* Las pilas no se suministran.
Cu
atro pilas alcalinas de tamaño AA
Cu
atro pilas de litio de tamaño AA
Cu
atro pilas recargables de hidruro de níquel-metal (Ni-MH) de tamaño AA
Compruebe siempre que las pilas recargables de hidruro de níquel-metal se
cargan en el cargador especicado.
1 Abra la puerta del compartimiento para las pilas como se
indica.
2 Inserte las pilas en el compartimiento para las pilas según
el diagrama.
3 Cierre la puerta del compartimiento para las pilas.
Invierta los pasos para abrir la puerta del compartimiento para las pilas.
El in
dicador del panel de control se encenderá. En caso contrario, pulse el botón
ON/OFF del ash.
11
Preparativos
Comprobación de las pilas
El indicador del panel de control se enciende o parpadea cuando las pilas
tienen poca carga.
Indicador encendido
Se recomienda cambiar las pilas. El
ash todavía podrá utilizarse en este
estado si
(indicador de ash listo)
de la parte posterior de la unidad está
encendido.
Sólo parpadea
No se puede utilizar el ash.
Inserte pilas nuevas.
S
i n
o aparece nada al pulsar el botón ON/OFF del ash del controlador de ash
macro, compruebe la orientación de las pilas.
12
Instalación y desmontaje del
controlador de ash macro
Instalación del controlador de ash macro en
la cámara
Presione la pata de montaje rmemente en la cámara hasta su
tope.
El controlador de ash macro queda encajado en su lugar automáticamente.
Si e
l ash integrado de la cámara está levantado, bájelo antes de instalar el
controlador de ash macro.
Desmontaje del controlador de ash macro
de la cámara
Mantenga pulsado el botón de liberación de la pata de
montaje y desmonte el controlador de ash macro .
1
2
13
Preparativos
Instalación del ash gemelo macro
1 Enrosque en el objetivo el anillo adaptador pertinente.
Se suministran adaptadores de 49 mm y 55 mm de diámetro.
2 Mientras mantiene presionadas las lengüetas de ambos
lados del soporte, coloque el soporte en el adaptador y
libere ambas lengüetas.
Continúa en la página siguiente
14
3 Extraiga los protectores de las tomas del controlador de
ash macro.
Se recomienda guardar los protectores en el estuche para no perderlos.
Vue
lva a colocar los protectores después de utilizar la unidad.
4 Coloque la unidad de ash gemelo en la zapata de uno de
los soportes.
Asimismo, es posible utilizar un brazo (pág. 16).
5 Introduzca la clavija de la unidad de ash gemelo en la
toma para el cable del ash gemelo del controlador de
ash macro.
15
Preparativos
Continúa en la página siguiente
Para extraer la clavija de la toma, pulse el botón de
liberación del cable del ash gemelo del controlador de
ash macro y tire de la clavija en línea recta.
No tire del cable de conexión para extraer la clavija.
6 Ajuste la posición de los tubos de ash del modo que
desee.
Es posible instalar cada tubo de ash de la unidad de ash gemelo en
cualquiera de las cuatro zapatas del soporte.
Asimi
smo, es posible inclinar todos los tubos de ash de la unidad de ash
gemelo.
Es posible girar el soporte. Presione las lengüetas de liberación cuando
extraiga o gire el soporte.
16
Instalación del brazo
Es posible utilizar un brazo para alejar el ash del objetivo.
1 Para instalar el brazo, deslice su base en una de las cuatro
zapatas del soporte.
2 Instale el tubo de ash de la unidad de ash gemelo en la
zapata del brazo.
3 Ajuste el brazo en una de las dos longitudes.
17
Preparativos
Continúa en la página siguiente
4 Cuando modique el ángulo a la posición de 60º, sujete
ambos extremos del brazo y muévalo hasta que encaje en
su sitio y se oigan dos clics.
Es posible ajustar el ángulo del brazo en las posiciones de 60º o 90º.
A pes
ar de que es posible mover el brazo más allá de las posiciones de 60º
y 90º, se recomienda utilizar únicamente estas dos posiciones para evitar
roturas. Asimismo, se recomienda no utilizar una combinación de ambos
brazos, ya que podría dañarlos.
Posición de 60° Posición de 90°
Uso de la bobina para cable
Es posible instalar la bobina para cable en el lateral del controlador de ash macro
para eliminar la holgura del cable de conexión de la unidad de ash gemelo.
Instalación de la bobina para cable en el
controlador de ash macro
Como muestra la ilustración, primero debe comprobar la
dirección (hacia arriba o hacia abajo) de la bobina para cable;
a continuación, instale la parte superior de la bobina para
cable seguida de la parte inferior en los puntos de anclaje de
la bobina del lateral del controlador de ash macro.
18
Ejemplo de cómo recoger el cable de conexión
Para tensar la holgura del cable de conexión enróllelo alrededor de la bobina y
utilice las muescas tal como se muestra en la ilustración.
Desinstalación de la bobina para cable
Tire de la parte inferior de la bobina para cable hacia fuera del
controlador de ash macro y extráigala.
19
Preparativos
Si instala el panel panorámico en el tubo de ash, podrá aumentar el ángulo de
cobertura del ash (pág. 41).
Si utiliza el difusor instalado en el tubo de ash, las sombras fuertes se
suavizarán. Utilice siempre el difusor con un brazo (pág. 43).
Compruebe que el tubo de ash apunta al motivo. No permita que el cable se
coloque delante del tubo de ash ni del objetivo.
Co
nsulte la página 50 para ver ejemplos con fotografías.
Si s
e utiliza un brazo en la toma de fotografías en primerísimo plano con
un objetivo 50mm F2.8 Macro, es posible que el motivo no reciba suciente
iluminación (pág. 52).
20
Conexión/desconexión automática
Pulse el botón ON/OFF del ash en la parte posterior del
controlador de ash macro.
Se encenderá el controlador de ash macro.
Al activar la alimentación del controlador de
ash macro, el indicador ON de ash activado del
panel de control se enciende.
Si pulsa el botón ON/OFF del ash con el
controlador de ash macro encendido, éste se
apagará y el indicador OFF de ash desactivado
del panel de control se encenderá.
E
l indicador OFF de ash desactivado se
apagará transcurridos unos 10 segundos.
Desconexión automática
Si la cámara o el controlador de ash macro no se utilizan durante cuatro minutos,
la alimentación se desconecta y los indicadores del panel de control desaparecen
automáticamente para ahorrar energía de las pilas.
L
a m
odicación de la conguración personalizada permite desactivar la función
de desconexión automática o cambiar el tiempo de desconexión automática
(pág. 47).
21
Aspectos básicos
Modos básicos del ash
(modo A/modo M)
El modo de exposición de la cámara debe ajustarse en el modo A (prioridad de
abertura)*
1
o en el modo M (manual)*
2
.
En la toma de fotografías de primeros planos, la profundidad de campo*
3
debe
ser inferior, lo cual requiere una abertura menor en el momento de la toma. Por
lo tanto, es aconsejable seleccionar los modos A o M, que permiten seleccionar
la abertura deseada.
Asimismo, se recomienda el uso de objetivos macro.
En esta sección, se describe el funcionamiento básico del ash en modo A o M con
medición TTL (con el indicador TTL encendido).
En las instrucciones de la página siguiente se presupone que utiliza una de las
siguientes cámaras y objetivos macro.
C
á
mara: una cámara con modo A (prioridad de abertura) o modo M
(ma
nual).
Objetivo: 50mm F2.8 Macro
100mm F2.8 Macro
Si realiza fotografías en modo P, consulte la página 29. Si utiliza otro objetivo,
consulte el gráco de rango de abertura en la página 53.
*
1
Modo A: en modo A, deberá seleccionar la abertura y la cámara ajustará
automáticamente la velocidad de obturación necesaria para
obtener la exposición adecuada.
*
2
Modo M: permite seleccionar la abertura y la velocidad de obturación.
Puede seleccionar una velocidad de obturación inferior a la
velocidad de sincronización de la cámara.
*
3
Profundidad de campo:
alcance anterior y posterior del motivo que está enfocado con
nitidez. En la toma de fotografías de primeros planos, este
alcance es inferior y el rango de desenfoque es mayor.
Continúa en la página siguiente
22
1 Ajuste el selector POWER de la cámara en la posición ON y
seleccione el modo A o M.
2 Pulse el botón ON/OFF del ash para encender el indicador
ON de ash encendido del panel de control.
3 Enfoque el motivo y compruebe la proporción de
ampliación.
Es posible comprobar la proporción de ampliación mediante la escala
de proporción de ampliación del objetivo. (La ubicación de la escala de
proporción de ampliación diere según el objetivo.)
4 Si utiliza el modo M, seleccione una velocidad de
obturación.
No es posible seleccionar una velocidad de obturación superior a la velocidad
de sincronización de la cámara.
5 Seleccione el grado de abertura
Para encontrar el número correcto de abertura, consulte las páginas de la 25
a la 28.
23
Aspectos básicos
Continúa en la página siguiente
6 Seleccione el ash.
Pulse los botones A y B que se encuentran en la parte posterior del controlador
de ash macro para encender el indicador del ash gemelo A, el indicador
de ash gemelo B o ambos. (Se dispararán los ash correspondientes a los
indicadores iluminados.)
Desde la vista posterior de la unidad (lado del panel de control), el ash A se
conecta a la toma de la izquierda y el ash B se conecta a la toma de la derecha.
Pa
ra obtener información sobre cómo seleccionar el ash, consulte las páginas
de la 50 a la 52.
Flash A
Flash B
24
7 Cuando el controlador de ash macro esté cargado, pulse
el botón del obturador para tomar la fotografía.
El controlador de ash macro está cargado cuando el indicador de ash listo
del panel de control de la unidad y el indicador
del visor de la cámara están
encendidos.
El indicador de ash listo del panel de control parpadea al obtener la
exposición correcta de la fotografía que se acaba de tomar.
La fotografía quedará subexpuesta si se toma antes de completarse la carga.
Pa
ra evitar vibraciones, se recomienda el uso de un trípode o de un cable
remoto.
Pa
ra obtener los mejores resultados de las unidades de ash macro, se
recomienda que la distancia entre la cámara y el motivo sea inferior a 0,5 m y
que la proporción de ampliación sea superior a 0,15x (mayor de 1:7).
Apague siempre el controlador de ash macro si la unidad de ash gemelo no
se encuentra conectada ya que, de lo contrario, la sincronización de ash de la
cámara estará activada y la exposición de entornos resultante será incorrecta.
El iluminador AF de la cámara se encuentra bloqueado por el anillo adaptador o
por la unidad de ash gemelo y no se puede utilizar durante el enfoque.
25
Aspectos básicos
Continúa en la página siguiente
Selección de aberturas en el ash TTL
El cálculo de los valores contenidos en las tablas facilitadas a continuación se
ha efectuado basándose en la utilización de la especicación ISO 100 sin el
panel panorámico ni el difusor. Para otras velocidades ISO o si utiliza el panel
panorámico o el difusor, ajuste la conguración de abertura según las tablas de
la página 27.
L
os ra
ngos de abertura que se proporcionan en dichas tablas son valores
calculados. El objetivo real tendrá su propio rango de abertura de utilización.
Ejemplo:
con un objetivo 50mm F2.8 Macro, se utiliza la especicación
ISO 100, un par de unidades de ash gemelo sin brazo y una
proporción de ampliación de 1:1.
El rango de aberturas aceptables se calcula desde f/4 a f/90
(co
nsulte la tabla siguiente).
No obstante, el rango de abertura del objetivo se sitúa entre f/2,8
y f/32, por lo que el rango real posible con dicho objetivo es de
f/4 a f/32.
L
a
s tablas siguientes proporcionan datos para determinados objetivos y
proporciones de ampliación. Para obtener información acerca de otros objetivos
y proporciones de ampliación, consulte la página 53.
26
50mm F2.8 Macro
(rango de abertura del objetivo: f/2,8 - f/32)
Proporción de
ampliación
1:1 1:1.5 1:2 1:3 1:4
Sin brazo
4 ~ 90
2,8 ~ 64
5,6 ~ 128
4 ~ 90
8 ~ 180
5,6 ~ 128
5,6 ~ 128
4 ~ 90
4,5 ~ 108
3,5 ~ 76
Con brazo
(corto) posición
de 60°
2,4 ~ 54
1,7 ~ 38
2,8 ~ 64
2 ~ 45
4 ~ 90
2,8 ~ 64
4 ~ 90
2,8 ~ 64
4,5 ~ 108
3,5 ~ 76
Con brazo (largo)
posición de 90°
1,4 ~ 32
1 ~ 22
1,4 ~ 32
1 ~ 22
2 ~ 45
1,4 ~ 32
2,4 ~ 54
1,7 ~ 38
2,8 ~ 64
2 ~ 45
Los números de la línea superior se reeren al uso de dos unidades de ash gemelo.
Los números de la línea inferior se reeren al uso de una unidad de ash gemelo.
100mm F2.8 Macro
(rango de abertura del objetivo: f/2,8 - f/32)
Proporción de
ampliación
1:1 1:1,5 1:2 1:3
Sin brazo
3,5 ~ 76
2,4 ~ 54
3,5 ~ 76
2,4 ~ 54
2,8 ~ 64
2 ~ 45
2,4 ~ 54
1,7 ~ 38
Con brazo
(corto) posición
de 60°
2 ~ 45
1,4 ~ 32
2,8 ~ 64
2 ~ 45
2,8 ~ 64
2 ~ 45
2,8 ~ 64
2 ~ 45
Con brazo (largo)
posición de 90°
1,2 ~ 27
0,85 ~ 19
1,7 ~ 38
1,2 ~ 27
2 ~ 45
1,4 ~ 32
2 ~ 45
1,4 ~ 32
Los números de la línea superior se reeren al uso
de dos unidades de ash gemelo.
Los números de la línea inferior se reeren al uso
de una unidad de ash gemelo.
27
Aspectos básicos
Continúa en la página siguiente
Si utiliza una especicación distinta de ISO 100, o si utiliza un
panel panorámico o un difusor
Se deberá aplicar una corrección adicional a los valores de las tablas anteriores.
Sin panel panorámico
ni difusor (ajuste de la
exposición)
Con panel panorámico
(ajuste de la
exposición)
Con difusor (ajuste de
la exposición)
ISO 25 +2 Puntos +3,5 Puntos +4,5 Puntos
ISO 50 +1 Puntos +2,5 Puntos +3,5 Puntos
ISO 100 Ninguna corrección +1,5 Puntos +2,5 Puntos
ISO 200 –1 Puntos +0,5 Puntos +1,5 Puntos
ISO 400 –2 Puntos –0,5 Puntos +0,5 Puntos
ISO 800 –3 Puntos –1,5 Puntos –0,5 Puntos
ISO 1600 –4 Puntos –2,5 Puntos –1,5 Puntos
Escala f-stop
punto
medio punto
Disminución de la exposición
Aumento de la exposición
Uso de la escala f-stop
En la escala f-stop de la izquierda, un
paso en vertical equivale a un punto,
mientras que un paso en diagonal
equivale a medio punto.
En este paso, medio punto es crucial
en el ajuste de la conguración de la
abertura. Si utiliza una cámara con
una exposición de 0,3 puntos, ajuste
la abertura a un valor lo más cercano
posible al mencionado en la tabla
anterior y utilice la abertura con los
valores próximos en la escala f-stop.
Para obtener fotografías precisas, se
recomienda el uso de variaciones en la
exposición.
Ejemplo:
si la exposición está ajustada en f/8 y
la disminuye un punto, obtendrá un
valor de exposición f/11.
Si la aumenta medio punto, obtendrá
un valor de f/6,7.
28
Selección de la abertura si utiliza una especicación distinta
de ISO 100, o si utiliza el panel panorámico o el difusor
1 Compruebe el rango de abertura aceptable calculado bajo las mismas
condiciones que con la especicación ISO 100 mediante la tabla de la
página 26.
2
C
ompruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza una
especicación distinta de ISO 100, o si utiliza el panel panorámico o el
difusor, mediante la tabla de la página 27.
3 Compruebe el rango de abertura aceptable calculado mediante la escala
f-stop y los resultados del primer y el segundo paso.
4 A
plique el resultado del tercer paso al rango de abertura real del
objetivo en concreto y seleccione el rango de utilización para obtener
unos resultados satisfactorios.
Ejemplo: con un objetivo 50mm F2.8 Macro, dos unidades de ash
gemelo, sin brazo, una proporción de ampliación de 1:2 y la
especicación ISO 200
1 C
ompruebe el rango de abertura aceptable calculado si utiliza un objetivo
50mm F2.8 Macro, dos unidades de ash gemelo, sin brazo, una proporción de
ampliación de 1:2 y la especicación ISO 100.
f/8 - f/180 (consulte la tabla de la página 26)
2 C
ompruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza la especicación
ISO 200 y el difusor mediante la tabla de la página 27.
Aumente la abertura en +1,5 puntos (consulte la tabla de la página 27).
3 El valor de abertura aumentado en +1,5 puntos en base a f/8 equivale a f/4,5, y el
valor de abertura aumentado en +1,5 puntos en base a f/180 equivale a f/108.
4 E
l rango real de abertura de un objetivo 50mm F2.8 Macro es f/2,8 - f/32, por
lo que el límite superior del rango f/4,5 - f/108 ajustado (f/108) excede el rango
ajustable. El rango utilizable para la obtención de resultados satisfactorios es, por
lo tanto, f/4,5 - f/32.
29
Aspectos básicos
Programación del ash automático
(aspectos básicos)
El procedimiento para el modo P, que incluye la selección del programa según el
motivo, es el mismo que para los modos A o M, a excepción de que la abertura se
ajusta manualmente.
1 Ajuste el selector POWER de la cámara en la posición ON y
seleccione el modo P.
2 Pulse el botón ON/OFF del ash para encender el indicador
ON de ash encendido del panel de control.
3 Enfoque el motivo y compruebe la proporción de
ampliación.
4 Seleccione el ash.
5 Cuando el controlador de ash macro esté cargado, pulse
el botón del obturador para tomar la fotografía.
Continúa en la página siguiente
30
En algunas cámaras, el ash se dispara automáticamente en el modo P. En tal
caso, el indicador Auto de la unidad de ash macro se ilumina y es posible que el
ash no se dispare si las condiciones del entorno son brillantes.
El programa del ash del modo P está diseñado para motivos comunes, no para
tomas panorámicas. Al tomar fotografías panorámicas, es posible que disminuya
la profundidad de campo. Si la abertura seleccionada por la cámara excede el
rango permitido, no se obtendrá la exposición adecuada (páginas 25-28).
31
Funcionamiento detallado
Flash manual (M)
La medición de ash TTL normal ajusta automáticamente la intensidad del destello
para proporcionar una exposición correcta del motivo. El ash manual proporciona
una intensidad de destello ja, independientemente del brillo del motivo y el ajuste
de la cámara.
En e
l modo de ash manual, el nivel máximo de potencia del ash se alcanza
cuando el control de ash manual se ajusta en 1/1. Cada paso del nivel de
potencia del ash corresponde a un punto de abertura. Modicar el ajuste en un
punto, por ejemplo de 1/1 a 1/2, equivale a disminuir la abertura un punto, por
ejemplo de f/4 a f/5,6.
E
l 
ash manual funciona sólo en el modo M de la cámara. En otros modos, la
medición TTL se selecciona automáticamente.
El 
ash manual no se ve afectado por la reexión del motivo, por lo que
conviene utilizarlo con motivos de muy alta o baja reexión.
Medición de ash TTL Medición de ash manual
1 Seleccione el modo M en la cámara.
2 Pulse el botón TTL/M/de prueba para iluminar el indicador
M (control de ash manual).
Los modos cambian en el siguiente orden. (Destello de prueba (pág. 39),
destello de modelaje (pág. 40))
Continúa en la página siguiente
32
Flash TTL Destello
de prueba
Flash manual
Destello de
prueba
Flash TTL Destello
de modelaje
Flash manual
Destello de
modelaje
3 Seleccione la velocidad de obturación y la abertura (pág.
33-38).
4 Gire el selector de control de ash manual correspondiente
y seleccione el nivel de potencia deseado (pág. 33-38).
Desde la vista posterior de la unidad (del lado del panel de control), el
selector de control de ash manual para el ash gemelo A se encuentra a
la izquierda y el del ash gemelo B se encuentra a la derecha. Es posible
seleccionar cualquier ajuste de nivel de potencia en la escala superior entre
1/1 y 1/64.
Flash A Flash B
En el modo de ash manual, si se ha obtenido una exposición adecuada, el
indicador
de ash listo no parpadeará en el panel de control después de
tomar la fotografía.
Si u
tiliza funciones personalizadas, es posible que el ash manual se
seleccione sin ajustar la cámara en el modo M. Los incrementos en los
selectores de control de ash manual pueden modicarse para que en lugar
de ser de un punto sean de medio punto (pág. 47).
33
Funcionamiento detallado
Selección de aberturas y del nivel de potencia
en el ash manual
El cálculo de los valores contenidos en las tablas facilitadas a continuación se
ha efectuado basándose en la utilización de la especicación ISO 100 sin el
panel panorámico ni el difusor. Para otras velocidades ISO o si utiliza el panel
panorámico o el difusor, ajuste la conguración de abertura según la tabla de
la página 37. Cuando utilice unidades de ash gemelo, se asumirá que el nivel
de potencia es el mismo para ambas unidades. Si están ajustadas a niveles de
potencia distintos, consulte la página 36.
L
os va
lores de abertura que se proporcionan en las tablas son valores calculados.
El objetivo real tendrá su propio rango de abertura de utilización.
Ejemplo:
con un objetivo 50mm F2.8 Macro, si se utiliza la
especicación ISO 100, un par de unidades de ash gemelo
sin brazo, un nivel de potencia de 1/1 y una proporción de
ampliación de 1:1.
L
a abertura se calcula a f/90 (consulte la tabla siguiente).
N
o obstante, la menor abertura real posible con este objetivo es
de f/32.
Por consiguiente, si ajusta el nivel de potencia en 1/1, la imagen
quedará sobreexpuesta.
Pero si ajusta el nivel de potencia en 1/8, conseguirá una
exposición correcta en f/32.
L
as tablas siguientes muestran el punto en el que se obtiene la exposición
adecuada del área iluminada. La exposición real variará en función de la forma
y la posición del motivo (pág. 52). Se recomienda la realización de fotografías
de prueba y de variaciones en la exposición si el motivo está iluminado por los
laterales o por detrás.
L
a
s tablas siguientes proporcionan datos para determinados objetivos y
proporciones de ampliación. Para obtener información acerca de otros objetivos
y proporciones de ampliación, consulte la página 54.
Continúa en la página siguiente
34
50mm F2.8 Macro
(rango de abertura del objetivo: f/2,8 – f/32)
Proporción de
ampliación
1:1 1:1,5 1:2 1:3 1:4
Nivel de
potencia
Sin brazo
1/1 90 (64) 128 (90) 180 (128) 128 (90) 108 (76)
1/2 64 (45) 90 (64) 128 (90) 90 (64) 76 (54)
1/4 45 (32) 64 (45) 90 (64) 64 (45) 54 (38)
1/8 32 (22) 45 (32) 64 (45) 45 (32) 38 (27)
1/16 22 (16) 32 (22) 45 (32) 32 (22) 27 (19)
1/32 16 (11) 22 (16) 32 (22) 22 (16) 19 (13)
1/64 11 (8) 16 (11) 22 (16) 16 (11) 13 (9,5)
Con
brazo
(corto)
posición
de 60°
1/1 54 (38) 64 (45) 90 (64) 90 (64) 108 (76)
1/2 38 (27) 45 (32) 64 (45) 64 (45) 76 (54)
1/4 27 (19) 32 (22) 45 (32) 45 (32) 54 (38)
1/8 19 (13) 22 (16) 32 (22) 32 (22) 38 (27)
1/16 13 (9,5) 16 (11) 22 (16) 22 (16) 27 (19)
1/32 9,5 (6,7) 11 (8) 16 (11) 16 (11) 19 (13)
1/64 6,7 (4,5) 8 (5,6) 11 (8) 11 (8) 13 (9,5)
Con
brazo
(largo)
posición
de 90°
1/1 32 (22) 32 (22) 45 (32) 54 (38) 64 (45)
1/2 22 (16) 22 (16) 32 (22) 38 (27) 45 (32)
1/4 16 (11) 16 (11) 22 (16) 27 (19) 32 (22)
1/8 11 (8) 11 (8) 16 (11) 19 (13) 22 (16)
1/16 8 (5,6) 8 (5,6) 11 (8) 13 (9,5) 16 (11)
1/32 5,6 (4) 5,6 (4) 8 (5,6) 9,5 (6,7) 11 (8)
1/64 4 (2,8) 4 (2,8) 5,6 (4) 6,7 (4,5) 8 (5,6)
Los valores de abertura entre ( ) indican que sólo se utiliza
una unidad de ash gemelo.
35
Funcionamiento detallado
100mm F2.8 Macro
(rango de abertura del objetivo: f/2,8 – f/32)
Proporción de
ampliación
1:1 1:1,5 1:2 1:3
Nivel de
potencia
Sin brazo
1/1 76 (54) 76 (54) 64 (45) 54 (38)
1/2 54 (38) 54 (38) 45 (32) 38 (27)
1/4 38 (27) 38 (27) 32 (22) 27 (19)
1/8 27 (19) 27 (19) 22 (16) 19 (13)
1/16 19 (13) 19 (13) 16 (11) 13 (9,5)
1/32 13 (9,5) 13 (9,5) 11 (8) 9,5 (6,7)
1/64 9,5 (6,7) 9,5 (6,7) 8 (5,6) 6,7 (4,5)
Con
brazo
(corto)
posición
de 60°
1/1 45 (32) 64 (45) 64 (45) 64 (45)
1/2 32 (22) 45 (32) 45 (32) 45 (32)
1/4 22 (16) 32 (22) 32 (22) 32 (22)
1/8 16 (11) 22 (16) 22 (16) 22 (16)
1/16 11 (8) 16 (11) 16 (11) 16 (11)
1/32 8 (5,6) 11 (8) 11 (8) 11 (8)
1/64 5,6 (4) 8 (5,6) 8 (5,6) 8 (5,6)
Con
brazo
(largo)
posición
de 90°
1/1 27 (19) 38 (27) 45 (32) 45 (32)
1/2 19 (13) 27 (19) 32 (22) 32 (22)
1/4 13 (9,5) 19 (13) 22 (16) 22 (16)
1/8 9,5 (6,7) 13 (9,5) 16 (11) 16 (11)
1/16 6,7 (4,5) 9,5 (6,7) 11 (8) 11 (8)
1/32 4,5 (3,5) 6,7 (4,5) 8 (5,6) 8 (5,6)
1/64 3,5 (2,4) 4,5 (3,5) 5,6 (4) 5,6 (4)
Los valores de abertura entre ( ) indican que sólo se utiliza una unidad
de ash gemelo.
Continúa en la página siguiente
36
Cuando las unidades de ash gemelo tienen ajustes de nivel
de potencia distintos
Los valores de las tablas anteriores para las unidades de ash gemelo parten del
presupuesto de que ambas unidades están ajustadas al mismo nivel de ash.
Si están ajustadas a distintos niveles de potencia de ash, la abertura necesaria para
la correcta exposición se puede calcular mediante la siguiente ecuación:
Abertura*
=
(abertura del ash A)
2
+ (abertura del ash B)
2
Ejemplo:
si se utiliza un objetivo 100mm F2.8 Macro con un par de unidades de
ash gemelo sin brazo, el ash A ajustado a un nivel de potencia de 1/8,
la unidad de ash “B” ajustada en 1/16 y una proporción de ampliación
de 1:1.
La abertura del ash A ajustada en un nivel de potencia de 1/8 es f/19 y la
abertura del ash B ajustada a un nivel de potencia de 1/16 es f/13 (consulte la
tabla de la página 35).
Aplique estos resultados a la ecuación anterior.
19
2
+ 13
2
= 361 + 169 = 530 22
Por lo tanto, en el ejemplo anterior, un ajuste de f/22 proporcionaría la exposición
adecuada.
* Si se utilizan ambas unidades de ash gemelo.
37
Funcionamiento detallado
Si utiliza una especicación distinta de ISO 100, o si utiliza un
panel panorámico o un difusor
Se deberá aplicar una corrección adicional a los valores de las tablas anteriores.
Sin panel panorámico
ni difusor (ajuste de la
exposición)
Con panel panorámico
(ajuste de la
exposición)
Con difusor (ajuste de
la exposición)
ISO 25 +2 Puntos +3,5 Puntos +4,5 Puntos
ISO 50 +1 Puntos +2,5 Puntos +3,5 Puntos
ISO 100 Ninguna corrección +1,5 Puntos +2,5 Puntos
ISO 200 –1 Puntos +0,5 Puntos +1,5 Puntos
ISO 400 –2 Puntos –0,5 Puntos +0,5 Puntos
ISO 800 –3 Puntos –1,5 Puntos –0,5 Puntos
ISO 1600 –4 Puntos –2,5 Puntos –1,5 Puntos
Escala f-stop
punto
medio punto
Disminuir exposición
Aumentar exposición
Uso de la escala f-stop
En la escala f-stop de la izquierda, un
paso en vertical equivale a un punto,
mientras que un paso en diagonal
equivale a la mitad de dicho valor.
En este paso, la mitad de un punto es
crucial en el ajuste de la conguración
de la abertura. Si utiliza una cámara
con una exposición de 0,3 puntos,
ajuste la abertura a un valor lo más
cercano posible al mencionado en la
tabla anterior y utilice la abertura con
los valores próximos en la escala f-stop.
Para obtener fotografías precisas, se
recomienda el uso de variaciones en la
exposición.
Ejemplo:
si la exposición está ajustada en f/8 y
la disminuye un punto, obtendrá un
valor de exposición f/11.
Si aumenta la mitad de una unidad,
obtendrá un valor de f/6,7.
Continúa en la página siguiente
38
Selección de la abertura si utiliza una especicación distinta
de ISO 100, o si utiliza un panel panorámico o un difusor
1
Compruebe el rango de abertura aceptable calculado bajo las mismas
condiciones que con la especicación ISO 100 mediante las tablas de las
páginas 34 y 35.
2 Compruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza una
especicación distinta de ISO 100, o si utiliza un panel panorámico o un
difusor, mediante la tabla de la página 37.
3 Seleccione la abertura aceptable calculada mediante la escala f-stop y
los resultados del primer y el segundo paso.
Ejemplo:
con un objetivo 100mm F2.8 Macro, dos unidades de ash
gemelo, sin brazo, un nivel de potencia de 1/4, una proporción
de ampliación de 1:1 y la especicación ISO 200 con difusor.
1 C
ompruebe la abertura aceptable calculada si utiliza un objetivo 100mm F2.8
Macro, dos unidades de ash gemelo, sin brazo, un nivel de potencia de 1/4, una
proporción de ampliación de 1:1 y la especicación ISO 100.
f/38 (consulte la tabla de la página 35)
2 C
ompruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza la especicación
ISO 200 y un difusor mediante la tabla de la página 37.
Aumente la abertura en +1,5 puntos (consulte la tabla de la página 37).
3 El valor de abertura aumentado en +1,5 puntos en base a f/38 equivale a f/22.
39
Funcionamiento detallado
Flash de prueba
Se puede hacer un destello de prueba antes de tomar la fotografía. Utilice el modo
de prueba del ash cuando utilice un exposímetro de ash en el modo de ash
manual.
1 Pulse el botón TTL/M/de prueba para iluminar el indicador
de destello de prueba.
Cada vez que pulse el botón TTL/M/de prueba para cambiar el indicador TTL
y M, compruebe que se esté encendido el indicador correcto. (Consulte la
página 32 para ver la secuencia de la pantalla.)
2 Pulse el botón TEST (botón de destello de prueba/de
modelaje).
Con la medición de ash TTL, el destello de prueba se producirá a la
máxima potencia cuando se pulse el botón TEST.
En el m
odo de ash manual, el destello de prueba de producirá en el nivel
de potencia seleccionado cuando se pulse el botón TEST. Si utiliza un
medidor de ash, utilice el modo de ash manual.
40
Flash de modelaje
Es posible probar el ash continuo para comprobar las sobras del motivo antes de
realizar la toma.
El ash destellará durante dos segundos a un ritmo de 40 destellos por segundo.
1 Pulse el botón TTL/M/de prueba para iluminar el indicador
de modelaje.
Cada vez que pulse el botón TTL/M/de prueba para cambiar el indicador TTL
y M, compruebe que se esté encendido el indicador correcto. (Consulte la
página 32 para ver la secuencia de la pantalla.)
2 Pulse el botón TEST (botón de destello de prueba/de
modelaje).
No pulse el botón del obturador cuando se está utilizando el ash.
La os
curidad de las sombras será diferente de la que existirá en la fotografía
real.
La
s sombras serán más claras cuando utilice el ash en lugares brillantes
o en exteriores o cuando utilice un ash de rebote y será más difícil la
conrmación.
41
Funcionamiento detallado
Panel panorámico
La unidad de ash gemelo proporciona una cobertura de 60° en horizontal y 45°
en vertical (equivalente a un objetivo con una distancia focal de 35 mm). Si instala
el panel panorámico, los ángulos aumentan a 78° en horizontal y 60° en vertical
(equivalente a un objetivo con una distancia focal de 24 mm).
Con panel panorámico
Sin panel panorámico
Instalación del panel panorámico
1
Compruebe cuál es la parte frontal del panel panorámico.
Parte frontal
2 Alinee el borde inferior del panel panorámico con la
proyección del lado del tubo de ash y presione el panel
panorámico.
Presione el panel panorámico hasta que encaje en su sitio.
Continúa en la página siguiente
42
Desinstalación del panel panorámico
Sujete la lengüeta de la parte superior del panel panorámico y
tire de ella mientras realiza una leve presión.
La salida del ash se verá reducida cuando utilice el panel panorámico. Consulte la
página 27 para obtener más información acerca de la medición de ash TTL, y la
página 37 para obtener más información acerca de la medición de ash manual.
43
Funcionamiento detallado
Difusor
Si utiliza el difusor instalado en el tubo de ash, las sombras fuertes se suavizarán.
Utilice el difusor siempre sin el brazo para evitar que éste aparezca en la imagen.
Ejemplo:
Con difusor Sin difusor
Utilización del difusor
1
Separe la tableta del difusor.
No es posible instalar
este lado.
Continúa en la página siguiente
44
2 Siguiendo la ilustración, deslice la lengüeta por la ranura
cercana al clip. La pequeña protuberancia del clip sobre la
ranura debe encajar en el oricio de la lengüeta.
3 Coloque las lengüetas de los cuatro lados en la ranura del
lateral del difusor.
Por el otro lado, y del mismo modo, coloque las cuatro lengüetas en las
ranuras.
Si encuentra dicultades para montar el difusor, vuélvalo a plegar e intente
montarlo de nuevo.
Nota
No fuerce el difusor ni intente montarlo bruscamente. No vuelva el difusor del
revés.
45
Funcionamiento detallado
4 Mientras sujeta el difusor por la lengüeta superior de la
tableta, presiónelo contra la cara de la unidad de ash
gemelo.
Presione el difusor hasta que encaje en su sitio.
Notas acerca de la utilización del difusor
Si el brazo está ajustado en la posición de 60° y se utiliza con un objetivo de gran
angular, es posible que el difusor aparezca en la imagen. Se recomienda que
utilice el difusor con el brazo siempre ajustado en la posición de 90°.
La salida del ash se verá reducida cuando utilice el difusor. Consulte la página
27 para obtener más información acerca de la medición de ash TTL, o la
página 37 para obtener más información acerca de la medición de ash manual.
Continúa en la página siguiente
46
Desinstalación del difusor
1
Extraiga el difusor sujetando la lengüeta de la parte
superior de la tableta.
2 Tire de la lengüeta de manera que se desencaje de la
protuberancia, tal como muestra la ilustración. Así, es
posible extraer fácilmente el difusor.
3 Vuelva a plegar el difusor y coloque la tableta de manera
que se mantenga plegado.
47
Funcionamiento detallado
Ajuste personalizado
Los distintos ajustes de ash pueden cambiarse según sea necesario.
Puede cambiar los siguientes tres elementos.
Tiem
po para la desconexión automática
(4 minutos/15 minutos/60 minutos/Ninguno)
M
o
dos de fotografía en los que se puede ajustar el ash manual
(Sólo el modo M/Todos los modos)
I
n
crementos del nivel de potencia del ash manual
(Incrementos de 1EV/Incrementos de 1/2EV)
1 Pulse el botón ON/OFF del ash durante tres segundos.
Se encienden indicador Auto, el indicador ON de ash activado y el indicador
OFF de ash desactivado a la vez y se muestra el elemento (tiempo para la
desconexión automática).
2 Pulse el botón A-B (botón de selección del ash gemelo A o
B) para seleccionar el elemento y pulse el botón TTL/M/de
prueba para seleccionar el ajuste deseado.
Cada vez que se pulsa el botón A-B, aparecerán los tres elementos anteriores
en el panel de control (consulte la página siguiente).
Continúa en la página siguiente
48
Se selecciona mediante el botón A-B
Se selecciona mediante el botón TTL/M/de prueba
1. Tiempo para la desconexión automática
2. Modos de fotografía en los que se puede ajustar el ash manual
3. Incrementos del nivel de potencia del ash manual
4 minutos 15 minutos 60 minutos Ninguno
Sólo el modo M Todos los modos
Incrementos
de 1EV
Incrementos
de 1/2EV
49
Funcionamiento detallado
3 Después de seleccionar los elementos que desee, pulse el
botón ON/OFF del ash para volver a atrás y salir del modo
personalizado.
Si se selecciona un ajuste distinto del ajuste predeterminado en el modo
personalizado, el indicador de personalizado del panel de control se
ilumina.
Si se selecciona “Todos los modos” (consulte 2. Modos de fotografía en los
que se puede ajustar el ash manual), puede utilizar la fotografía de ash
manual en todos los modos de fotografía.*
* No se obtendrá la exposición adecuada en modos que no sean el modo
M. Por lo tanto, se recomienda la utilización del modo M.
Si s
e selecciona “incrementos de 1/2 EV” en el elemento 3, utilice los
valores de potencia en gris que se proporcionan en la escala inferior de los
selectores de control del ash manual. Los valores de medio punto no se
incluyen en la escala.
Los valores de potencia son 1/1; 1/1,4; 1/2; 1/2,8; 1/4; 1/5,6 y 1/8.
L
os a
justes seleccionados se mantienen incluso cuando se desactiva el ash
o se extrae la pila.
50
Ejemplos de fotografía con un ash
gemelo macro
Si utiliza este ash gemelo macro, podrá modicar la posición y el ángulo de la
unidad de ash gemelo para conseguir una iluminación más expresiva.
Ejemplo:
Sólo iluminación superior Sólo iluminación lateral Iluminación superior y
lateral
Si utiliza el difusor instalado en el tubo de ash, las sombras fuertes se suavizarán
(pág. 43).
Ejemplo:
Iluminación superior con difusor
51
Información complementaria
Continúa en la página siguiente
Toma de fotografías con dos ash gemelos
con brazos
Para acentuar los detalles y dar profundidad, ilumine el motivo desde los lados
mediante los brazos.
Ejemplo:
Con brazos en ambos lados
Con brazos desde la parte frontal
52
Nota
Si un objeto que se encuentra en primer plano se ilumina desde el lateral mediante
un brazo, es posible que se produzcan fuertes sombras. Una iluminación de ash
fuerte desde la parte posterior del motivo puede provocar brillos.
E
st
o es especialmente propicio que ocurra si utiliza el objetivo 50mm F2.8
Macro con tubos de ash montados en brazos.
Ejemplo:
Con brazos en ambos lados
Con brazos desde la parte frontal
53
Información complementaria
Gráco del rango de abertura
El rango de abertura para los objetivos macro se indica en la página 25 (TTL) y
en la página 33 (ash manual). Los rangos de abertura que se describen en este
gráco son para objetivos que no sean macro, o si el motivo se encuentra a mucha
distancia.
Medición de ash TTL
Min. Aperture lines
Max. Aperture lines
Líneas de
abertura mín.
Líneas de
abertura máx.
Abertura
Distancia entre el
ash y el sujeto
A continuación se explica cómo obtener el rango de abertura si se utilizan dos
unidades de ash gemelo con una distancia de 1,5 m del ash al sujeto y utilizando
la especicación ISO 100.
1
Di
buje una línea vertical hacia arriba desde la distancia entre el ash y el sujeto
hasta que toque la línea de abertura mínima ().
2 Di
buje una línea horizontal hacia la izquierda desde la hasta que alcance la
línea ISO vertical correspondiente a la cámara que utiliza ().
3
Di
buje una línea diagonal desde la hacia arriba y hacia la izquierda. El
resultado indica la abertura mínima que proporcionará una exposición
adecuada ().
4
La abertura máxima se puede obtener del mismo modo utilizando la línea de
abertura máxima (). Los resultados de ambos cálculos proporcionaran un
rango de abertura utilizable para obtener la exposición adecuada ().
En este caso, es posible obtener la exposición adecuada mediante el ajuste de la
abertura de la cámara a un máximo de f/16.
Las líneas punteadas se emplean cuando se utiliza sólo una unidad de ash
gemelo.
Continúa en la página siguiente
54
Medición del ash manual
Línea de potencia
del ash
Abertura
Distancia entre el
ash y el motivo
A continuación se explica cómo obtener la abertura si se utilizan dos unidades de
ash gemelo con un nivel de potencia de 1/1, una distancia de 1,5 m del ash al
sujeto y la especicación ISO 100.
1
Di
buje una línea vertical hacia arriba desde la distancia entre el ash y el motivo
hasta que toque la línea de potencia del ash que corresponde al nivel de
potencia ajustado ().
2 Di
buje una línea horizontal hacia la izquierda desde la hasta que alcance la
línea ISO vertical correspondiente a la cámara que utiliza ().
3
Di
buje una línea diagonal desde hacia arriba y hacia la izquierda. El resultado
indica la abertura que proporcionará la exposición adecuada ().
En este caso, es posible obtener la exposición adecuada mediante el ajuste de la
abertura de la cámara en f/16.
L
os números entre paréntesis se utilizan para indicar los valores
correspondientes a la utilización de una unidad de ash gemelo.
55
Información complementaria
Compatibilidad con otros productos
Objetivos
Se suministran anillos adaptadores de 49 mm y 55 mm.
No es p
osible utilizar objetivos cuyos tambores giran al enfocar
automáticamente.
Es p
osible que parte del soporte aparezca en la imagen si se utilizan objetivos de
gran angular. No utilice objetivos cuya distancia focal sea inferior a 24 mm. Si
la distancia focal del objetivo se encuentra entre 24 mm y 27 mm, póngase en
contacto con un distribuidor Sony autorizado.
Si u
tiliza un ltro a una distancia focal de menos de 50 mm, es posible que parte
del soporte aparezca en la imagen.
56
Notas sobre el uso
Durante la toma de imágenes
Este ash genera una luz intensa y no debe utilizarse directamente delante de los
ojos.
No t
oque el tubo del ash durante el funcionamiento, ya que podría calentarse al
dispararse el ash.
Pilas
No guarde el controlador de ash macro con las pilas alcalinas en su interior.
Una eventual fuga de las pilas podría producir daños en el compartimiento.
En fun
ción de la temperatura o las condiciones de almacenamiento, el nivel
de carga mostrado puede ser inferior a la capacidad real de las pilas. El nivel
de carga mostrado volverá al valor correcto después de utilizar el ash varias
veces. Si el indicador
parpadea para indicar que no es posible utilizar el
ash, pulse el botón ON/OFF del ash varias veces para que se vuelva a mostrar
el nivel de carga correcta de las pilas. Si no se restablece el nivel de carga de las
pilas, sustitúyalas.
S
i utiliza pilas de litio, es posible que el indicador
parpadee si éstas se
calientan debido a las altas temperaturas o a un uso continuo, y es posible que el
ash no funcione durante unos instantes. Espere a que se enfríen las pilas antes
de volver a utilizar el ash.
L
as pilas de hidruro de níquel-metal pueden perder la carga repentinamente. Si
el indicador
comienza a parpadear o el ash no puede utilizarse mientras
toma imágenes, cambie las pilas o recárguelas.
La f
recuencia del ash y el número de disparos que se pueden efectuar con pilas
nuevas puede variar con respecto a los valores mostrados en la tabla en función
del tiempo que haya transcurrido desde su fabricación.
57
Información complementaria
Temperatura
El ash puede utilizarse en una gama de temperaturas de 0 ºC a 40 ºC.
No exp
onga el ash a temperaturas extremadamente altas (por ejemplo, a la luz
solar directa dentro de un automóvil) o a condiciones de humedad elevada.
Pa
ra evitar que se condense humedad en el ash, colóquelo en una bolsa de
plástico sellada herméticamente cuando lo traslade de un ambiente frío a uno
cálido. Espere a que alcance la temperatura ambiente antes de extraerlo de la
bolsa.
La c
apacidad de las pilas disminuye a bajas temperaturas. Guarde la cámara y las
pilas de repuesto en un bolsillo cuando tome imágenes en clima frío. Es posible
que el indicador se encienda aunque todavía quede algo de carga en las
pilas en climas fríos. Las pilas recuperarán parte de su capacidad al alcanzar la
temperatura de funcionamiento normal.
E
l 
ash no es resistente al agua. Procure que no entre en contacto con el agua
o la arena si lo utiliza, por ejemplo, cerca del mar. El contacto con agua, arena,
polvo o sal puede provocar averías.
Mantenimiento
Extraiga la unidad de la cámara. Limpie el ash con un paño suave y seco. Si el
ash ha estado en contacto con arena, la limpieza dañará la supercie, por lo que
deberá limpiarlo suavemente con un soplador. En el caso de manchas difíciles,
utilice un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente poco
concentrado y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco. Nunca
utilice disolventes fuertes como diluyente o bencina, ya que podría dañarse el
acabado de la supercie.
58
Especicaciones
Número de guía
Flash normal (ISO 100)
Nivel de
potencia
1 tubo 2 tubos
Panel
panorámico
Difusor
1/1 17 24 11 7
1/2 12 17 8 5
1/4 8,5 12 5,6 3,5
1/8 6 8,5 4 2,5
1/16 4,2 6 2,8 1,8
1/32 3 4,2 2 1,3
1/64 2,1 3 1,4 0,9
Las cifras de las columnas Panel panorámico y Difusor
corresponden al uso de un tubo de ash.
Frecuencia/repetición
Alcalinas Litio
Hidruro de
níquel (1.550
mAh)
Frecuencia (s)
0,2~6 0,2~6 0,2~5
Repetición (veces) 200~4.000 500~10.000 150~3.000
La r
epetición es el número aproximado de destellos que
es posible realizar hasta que una pila nueva se agote
completamente.
Cobertura del ash
Cobertura del
ash
Flash gemelo
Panel
panorámico
Difusor
Vertical 45° 60° 90°
Horizontal 60° 78° 90°
59
Información complementaria
Prestaciones de ash continuo
40 ciclos de 5 destellos por segundo
(Ni
vel de potencia 1/32, pila de hidruro de níquel-metal)
Control de ash Control de ash con un ash previo,
medición directa a través del objetivo, ash manual
Dimensiones (Aprox.)
Controlador de ash macro
68
123
91 mm (an
al
prf)
U
nid
ad de ash gemelo
43
41
37 mm (an
al
prf)
P
es
o (Aprox.) Controlador de ash macro 235 g (pilas no incluidas)
Unid
ad de ash gemelo 33 g
(po
r cada unidad de ash gemelo)
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Elementos incluidos
Controlador de ash macro (1), Unidad de ash gemelo (2),
So
porte (1), Brazo (2), Anillo adaptador de 49 mm de ø (1),
Ani
llo adaptador de 55 mm de ø (1), Panel panorámico (2),
Difu
sor (2), Bobina para cable (2), Estuche del controlador (1),
Es
tuche del ash (1), Juego de documentación impresa
Las funciones que guran en este manual de instrucciones dependen de las
condiciones de prueba de nuestra compañía.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Painel de controlo Indicador do flash duplo A (23) Indicador TTL (31) Indicador do flash duplo B (23) Indicador M (controlo manual do flash) (31) Indicador do modo automático (30) Indicador de teste do flash (39) Indicador de flash ligado (ON) (20) Indicador de flash de modelação (40) Indicador de flash desligado (OFF) (20) Indicador de flash carregado (24) Indicador de personalização (49) Botão TEST (Botão de Teste/Flash de modelação) (39, 40) Botão ON/OFF do flash (20) Botão A-B (Botão de selecção do flash duplo A ou B) (23) Botão Teste/TTL/M (Botão do modo TTL/M/Teste/Flash Indicador de de modelação) (31) pilha fraca (11)  Kit de flash duplo Flash duplo* Tubo de flash Suporte (13) Base de encaixe do braço de extensão Patilhas de libertação Encaixe de montagem Cabo de ligação Ficha Braço de extensão* (16) Base de encaixe no suporte Anel adaptador (13) ø49mm, ø55mm Base Difusor* (43) Painel de alargamento* (41) Enrolador do cabo* (17) * São fornecidos dois  Exemplo de como deve puxar para cima o cabo de ligação Prenda o cabo de ligação enrolando-o à volta do enrolador utilizando as ranhuras exteriores como se mostra na figura. Desmontar o enrolador de cabo Para retirar o enrolador, puxe a parte inferior respectiva para fora do controlador de flash para macro. 18 Español Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Cubra con cinta adhesiva los contactos de las pilas de litio para evitar que se provoquen cortocircuitos cuando se deshaga de las mismas y siga la normativa local para la eliminación de éstas. Mantenga las pilas y demás objetos que se puedan tragar fuera del alcance de los niños. Póngase en contacto con un médico inmediatamente en caso de que se trague un objeto. Extraiga inmediatamente las pilas y deje de utilizar la unidad en los siguientes casos:  si el producto se cae o sufre un impacto tras el que el interior del mismo queda al descubierto.  si el producto desprende un olor raro, calor o humo. No desmonte el producto, ya que podría producirse una descarga eléctrica si se toca un circuito de alto voltaje del interior del producto. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.  Para los clientes en Europa Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. < Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE > El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Marca comercial es una marca comercial de Sony Corporation.  Índice Características................................ 5 Nombre de las piezas..................... 6 Información complementaria Preparativos Ejemplos de fotografía con un flash gemelo macro..................... 50 Inserción de las pilas................... 10 Gráfico del rango de abertura.... 53 Instalación y desmontaje del controlador de flash macro........ 12 Compatibilidad con otros productos...................................... 55 Instalación del flash gemelo macro............................................ 13 Notas sobre el uso........................ 56 Conexión/desconexión automática.................................... 20 Especificaciones........................... 58 Aspectos básicos Modos básicos del flash (modo A/modo M)..................... 21 Programación del flash automático (aspectos básicos)........................ 29 Funcionamiento detallado Flash manual (M)........................ 31 Flash de prueba............................ 39 Flash de modelaje........................ 40 Panel panorámico........................ 41 Difusor.......................................... 43 Ajuste personalizado................... 47  Mantenimiento............................ 57 Antes de la utilización Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara. Este flash no está fabricado a prueba de polvo, salpicaduras ni de agua. No coloque el flash en ninguno de los lugares siguientes Independientemente de si se está utilizando la unidad o no, no la coloque en ninguno de los lugares siguientes. Si lo hiciese, podría provocar fallos de funcionamiento.  Si coloca el flash en lugares sometidos a la luz solar directa, como por ejemplo encima del salpicadero o cerca de aparatos de calefacción, es posible que se deforme o que se produzca un fallo de funcionamiento.  Lugares expuestos a fuertes vibraciones  Lugares expuestos a un fuerte electromagnetismo  Lugares con excesiva arena En lugares como en la orilla del mar, en otros lugares arenosos o en lugares en los que se produzcan nubes de polvo, proteja la unidad de la arena y el polvo. De lo contrario, podría provocar fallos de funcionamiento. Características El kit de flash gemelo macro ofrece una iluminación flexible para la toma de macrofotografías de naturaleza. Es perfecto para la toma de primeros planos de flores, insectos, objetos pequeños y motivos similares.  La posibilidad de modificar la posición de instalación y el ángulo del tubo de flash permite una fotografía más expresiva.  La instalación de dos brazos de longitud ajustable entre ambas unidades de flash gemelo y los soportes permite modificar la iluminación para la toma de fotografías de primeros planos con mucha ampliación.  Si utiliza el difusor suministrado, obtendrá una iluminación más suave.  El panel panorámico suministrado amplía la cobertura del flash hasta alcanzar una distancia focal de 24 mm.  La función de destello de modelaje permite comprobar las sombras antes de la toma de fotografías.  Nombre de las piezas Controlador de flash macro Selector de control de flash manual (flash gemelo B) (32) Selector de control de flash manual (flash gemelo A) (32) Puntos de anclaje de la bobina (17) Toma para el cable del flash gemelo (flash gemelo A) (14) * Toma para el cable del flash gemelo (flash gemelo B) (14) * Botón de liberación del cable del flash gemelo (15) Botón de liberación de la pata de montaje (12) Pata de montaje Panel de control (7) Puerta del compartimiento para las pilas (10) * No toque la toma directamente.  Panel de control Indicador del flash gemelo A (23) Indicador del flash gemelo B (23) Indicador TTL (31) Indicador Auto (30) Indicador ON de flash activado (20) Indicador OFF de flash desactivado (20) Indicador de flash listo (24) Botón ON/OFF del flash (20) Botón A-B (botón de selección del flash gemelo A-B) (23) Indicador de baja carga de las pilas (11) Indicador M (control de flash manual) (31) Indicador de destello de prueba (39) Indicador de destello de modelaje (40) Indicador de ajuste personalizado (49) Botón TEST (botón de destello de prueba/ destello de modelaje) (39, 40) Botón TTL/M/de prueba (botón para la selección de los modos TTL, M, de destello de prueba o destello de modelaje) (31)  Flash gemelo macro Unidad de flash gemelo* Tubo de flash Soporte (13) Zapata Lengüetas de liberación Fijación Cable de conexión Clavija Brazo* (16) Zapata Anillos adaptador (13) de 49 mm de ø y 55 mm de ø Base Difusor* (43) Panel panorámico* (41) Bobina para cable* (17) * Se suministran dos unidades  Ejemplo de almacenamiento Anillos adaptador de 49 mm de ø/ 55 mm de ø Soporte Unidad de flash gemelo Panel panorámico Bobina para cable Brazo Difusor Estuche  Inserción de las pilas El flash HVL-MT24AM puede funcionar con: * Las pilas no se suministran.  Cuatro pilas alcalinas de tamaño AA  Cuatro pilas de litio de tamaño AA  Cuatro pilas recargables de hidruro de níquel-metal (Ni-MH) de tamaño AA Compruebe siempre que las pilas recargables de hidruro de níquel-metal se cargan en el cargador especificado. 1 Abra la puerta del compartimiento para las pilas como se indica. 2 Inserte las pilas en el compartimiento para las pilas según el diagrama. 3 Cierre la puerta del compartimiento para las pilas.  Invierta los pasos para abrir la puerta del compartimiento para las pilas.  El indicador del panel de control se encenderá. En caso contrario, pulse el botón ON/OFF del flash. 10 Comprobación de las pilas El indicador del panel de control se enciende o parpadea cuando las pilas tienen poca carga. Preparativos Indicador encendido Se recomienda cambiar las pilas. El flash todavía podrá utilizarse en este estado si (indicador de flash listo) de la parte posterior de la unidad está encendido. Sólo parpadea No se puede utilizar el flash. Inserte pilas nuevas.  Si no aparece nada al pulsar el botón ON/OFF del flash del controlador de flash macro, compruebe la orientación de las pilas. 11 Instalación y desmontaje del controlador de flash macro Instalación del controlador de flash macro en la cámara Presione la pata de montaje firmemente en la cámara hasta su tope.  El controlador de flash macro queda encajado en su lugar automáticamente.  Si el flash integrado de la cámara está levantado, bájelo antes de instalar el controlador de flash macro. Desmontaje del controlador de flash macro de la cámara Mantenga pulsado el botón de liberación de la pata de montaje  y desmonte el controlador de flash macro . 1 2 12 Instalación del flash gemelo macro 1 Enrosque en el objetivo el anillo adaptador pertinente. Se suministran adaptadores de 49 mm y 55 mm de diámetro. Preparativos 2 Mientras mantiene presionadas las lengüetas de ambos lados del soporte, coloque el soporte en el adaptador y libere ambas lengüetas. Continúa en la página siguiente 13 3 Extraiga los protectores de las tomas del controlador de flash macro.  Se recomienda guardar los protectores en el estuche para no perderlos.  Vuelva a colocar los protectores después de utilizar la unidad. 4 Coloque la unidad de flash gemelo en la zapata de uno de los soportes. Asimismo, es posible utilizar un brazo (pág. 16). 5 14 Introduzca la clavija de la unidad de flash gemelo en la toma para el cable del flash gemelo del controlador de flash macro. Para extraer la clavija de la toma, pulse el botón de liberación del cable del flash gemelo del controlador de flash macro y tire de la clavija en línea recta. No tire del cable de conexión para extraer la clavija. Preparativos 6 Ajuste la posición de los tubos de flash del modo que desee.  Es posible instalar cada tubo de flash de la unidad de flash gemelo en cualquiera de las cuatro zapatas del soporte.  Asimismo, es posible inclinar todos los tubos de flash de la unidad de flash gemelo.  Es posible girar el soporte. Presione las lengüetas de liberación cuando extraiga o gire el soporte. Continúa en la página siguiente 15 Instalación del brazo Es posible utilizar un brazo para alejar el flash del objetivo. 1 Para instalar el brazo, deslice su base en una de las cuatro zapatas del soporte. 2 Instale el tubo de flash de la unidad de flash gemelo en la zapata del brazo. 3 Ajuste el brazo en una de las dos longitudes. 16 4 Cuando modifique el ángulo a la posición de 60º, sujete ambos extremos del brazo y muévalo hasta que encaje en su sitio y se oigan dos clics. Posición de 60° Posición de 90° Uso de la bobina para cable Es posible instalar la bobina para cable en el lateral del controlador de flash macro para eliminar la holgura del cable de conexión de la unidad de flash gemelo. Instalación de la bobina para cable en el controlador de flash macro Como muestra la ilustración, primero debe comprobar la dirección (hacia arriba o hacia abajo) de la bobina para cable; a continuación, instale la parte superior de la bobina para cable seguida de la parte inferior en los puntos de anclaje de la bobina del lateral del controlador de flash macro. Continúa en la página siguiente 17 Preparativos  Es posible ajustar el ángulo del brazo en las posiciones de 60º o 90º.  A pesar de que es posible mover el brazo más allá de las posiciones de 60º y 90º, se recomienda utilizar únicamente estas dos posiciones para evitar roturas. Asimismo, se recomienda no utilizar una combinación de ambos brazos, ya que podría dañarlos. Ejemplo de cómo recoger el cable de conexión Para tensar la holgura del cable de conexión enróllelo alrededor de la bobina y utilice las muescas tal como se muestra en la ilustración. Desinstalación de la bobina para cable Tire de la parte inferior de la bobina para cable hacia fuera del controlador de flash macro y extráigala. 18  Si instala el panel panorámico en el tubo de flash, podrá aumentar el ángulo de cobertura del flash (pág. 41). Preparativos  Si utiliza el difusor instalado en el tubo de flash, las sombras fuertes se suavizarán. Utilice siempre el difusor con un brazo (pág. 43).  Compruebe que el tubo de flash apunta al motivo. No permita que el cable se coloque delante del tubo de flash ni del objetivo.  Consulte la página 50 para ver ejemplos con fotografías.  Si se utiliza un brazo en la toma de fotografías en primerísimo plano con un objetivo 50mm F2.8 Macro, es posible que el motivo no reciba suficiente iluminación (pág. 52). 19 Conexión/desconexión automática Pulse el botón ON/OFF del flash en la parte posterior del controlador de flash macro. Se encenderá el controlador de flash macro. Al activar la alimentación del controlador de flash macro, el indicador ON de flash activado del panel de control se enciende. Si pulsa el botón ON/OFF del flash con el controlador de flash macro encendido, éste se apagará y el indicador OFF de flash desactivado del panel de control se encenderá.  El indicador OFF de flash desactivado se apagará transcurridos unos 10 segundos. Desconexión automática Si la cámara o el controlador de flash macro no se utilizan durante cuatro minutos, la alimentación se desconecta y los indicadores del panel de control desaparecen automáticamente para ahorrar energía de las pilas.  La modificación de la configuración personalizada permite desactivar la función de desconexión automática o cambiar el tiempo de desconexión automática (pág. 47). 20 Modos básicos del flash (modo A/modo M) En esta sección, se describe el funcionamiento básico del flash en modo A o M con medición TTL (con el indicador TTL encendido). En las instrucciones de la página siguiente se presupone que utiliza una de las siguientes cámaras y objetivos macro. Cámara: una cámara con modo A (prioridad de abertura) o modo M (manual). Objetivo: 50mm F2.8 Macro 100mm F2.8 Macro Si realiza fotografías en modo P, consulte la página 29. Si utiliza otro objetivo, consulte el gráfico de rango de abertura en la página 53. *1 Modo A: en modo A, deberá seleccionar la abertura y la cámara ajustará automáticamente la velocidad de obturación necesaria para obtener la exposición adecuada. permite seleccionar la abertura y la velocidad de obturación. *2 Modo M: Puede seleccionar una velocidad de obturación inferior a la velocidad de sincronización de la cámara. *3 Profundidad de campo: alcance anterior y posterior del motivo que está enfocado con nitidez. En la toma de fotografías de primeros planos, este alcance es inferior y el rango de desenfoque es mayor. Continúa en la página siguiente 21 Aspectos básicos El modo de exposición de la cámara debe ajustarse en el modo A (prioridad de abertura)*1 o en el modo M (manual)*2.  En la toma de fotografías de primeros planos, la profundidad de campo*3 debe ser inferior, lo cual requiere una abertura menor en el momento de la toma. Por lo tanto, es aconsejable seleccionar los modos A o M, que permiten seleccionar la abertura deseada. Asimismo, se recomienda el uso de objetivos macro. 1 Ajuste el selector POWER de la cámara en la posición ON y seleccione el modo A o M. 2 Pulse el botón ON/OFF del flash para encender el indicador ON de flash encendido del panel de control. 3 Enfoque el motivo y compruebe la proporción de ampliación. Es posible comprobar la proporción de ampliación mediante la escala de proporción de ampliación del objetivo. (La ubicación de la escala de proporción de ampliación difiere según el objetivo.) 4 Si utiliza el modo M, seleccione una velocidad de obturación. No es posible seleccionar una velocidad de obturación superior a la velocidad de sincronización de la cámara. 5 22 Seleccione el grado de abertura Para encontrar el número correcto de abertura, consulte las páginas de la 25 a la 28. 6 Seleccione el flash. Pulse los botones A y B que se encuentran en la parte posterior del controlador de flash macro para encender el indicador del flash gemelo A, el indicador de flash gemelo B o ambos. (Se dispararán los flash correspondientes a los indicadores iluminados.) Flash A Flash B Continúa en la página siguiente 23 Aspectos básicos Desde la vista posterior de la unidad (lado del panel de control), el flash A se conecta a la toma de la izquierda y el flash B se conecta a la toma de la derecha.  Para obtener información sobre cómo seleccionar el flash, consulte las páginas de la 50 a la 52. 7 Cuando el controlador de flash macro esté cargado, pulse el botón del obturador para tomar la fotografía. El controlador de flash macro está cargado cuando el indicador de flash listo del panel de control de la unidad y el indicador del visor de la cámara están encendidos. El indicador de flash listo del panel de control parpadea al obtener la exposición correcta de la fotografía que se acaba de tomar.  La fotografía quedará subexpuesta si se toma antes de completarse la carga.  Para evitar vibraciones, se recomienda el uso de un trípode o de un cable remoto.  Para obtener los mejores resultados de las unidades de flash macro, se recomienda que la distancia entre la cámara y el motivo sea inferior a 0,5 m y que la proporción de ampliación sea superior a 0,15x (mayor de 1:7).  Apague siempre el controlador de flash macro si la unidad de flash gemelo no se encuentra conectada ya que, de lo contrario, la sincronización de flash de la cámara estará activada y la exposición de entornos resultante será incorrecta.  El iluminador AF de la cámara se encuentra bloqueado por el anillo adaptador o por la unidad de flash gemelo y no se puede utilizar durante el enfoque. 24 Selección de aberturas en el flash TTL Continúa en la página siguiente 25 Aspectos básicos  El cálculo de los valores contenidos en las tablas facilitadas a continuación se ha efectuado basándose en la utilización de la especificación ISO 100 sin el panel panorámico ni el difusor. Para otras velocidades ISO o si utiliza el panel panorámico o el difusor, ajuste la configuración de abertura según las tablas de la página 27.  Los rangos de abertura que se proporcionan en dichas tablas son valores calculados. El objetivo real tendrá su propio rango de abertura de utilización. Ejemplo: con un objetivo 50mm F2.8 Macro, se utiliza la especificación ISO 100, un par de unidades de flash gemelo sin brazo y una proporción de ampliación de 1:1.  El rango de aberturas aceptables se calcula desde f/4 a f/90 (consulte la tabla siguiente). No obstante, el rango de abertura del objetivo se sitúa entre f/2,8 y f/32, por lo que el rango real posible con dicho objetivo es de f/4 a f/32.  Las tablas siguientes proporcionan datos para determinados objetivos y proporciones de ampliación. Para obtener información acerca de otros objetivos y proporciones de ampliación, consulte la página 53. 50mm F2.8 Macro (rango de abertura del objetivo: f/2,8 - f/32) Proporción de ampliación 1:1 1:1.5 1:2 1:3 1:4 Sin brazo 4 ~ 90 2,8 ~ 64 5,6 ~ 128 4 ~ 90 8 ~ 180 5,6 ~ 128 5,6 ~ 128 4 ~ 90 4,5 ~ 108 3,5 ~ 76 Con brazo (corto) posición de 60° 2,4 ~ 54 1,7 ~ 38 2,8 ~ 64 2 ~ 45 4 ~ 90 2,8 ~ 64 4 ~ 90 2,8 ~ 64 4,5 ~ 108 3,5 ~ 76 Con brazo (largo) posición de 90° 1,4 ~ 32 1 ~ 22 1,4 ~ 32 1 ~ 22 2 ~ 45 1,4 ~ 32 2,4 ~ 54 1,7 ~ 38 2,8 ~ 64 2 ~ 45 Los números de la línea superior se refieren al uso de dos unidades de flash gemelo. Los números de la línea inferior se refieren al uso de una unidad de flash gemelo. 100mm F2.8 Macro (rango de abertura del objetivo: f/2,8 - f/32) Proporción de ampliación 1:1 1:1,5 1:2 1:3 Sin brazo 3,5 ~ 76 2,4 ~ 54 3,5 ~ 76 2,4 ~ 54 2,8 ~ 64 2 ~ 45 2,4 ~ 54 1,7 ~ 38 Con brazo (corto) posición de 60° 2 ~ 45 1,4 ~ 32 2,8 ~ 64 2 ~ 45 2,8 ~ 64 2 ~ 45 2,8 ~ 64 2 ~ 45 Con brazo (largo) 1,2 ~ 27 posición de 90° 0,85 ~ 19 1,7 ~ 38 1,2 ~ 27 2 ~ 45 1,4 ~ 32 2 ~ 45 1,4 ~ 32 Los números de la línea superior se refieren al uso de dos unidades de flash gemelo. Los números de la línea inferior se refieren al uso de una unidad de flash gemelo. 26 Si utiliza una especificación distinta de ISO 100, o si utiliza un panel panorámico o un difusor Se deberá aplicar una corrección adicional a los valores de las tablas anteriores. Escala f-stop punto medio punto Uso de la escala f-stop Disminución de la exposición Aumento de la exposición En la escala f-stop de la izquierda, un paso en vertical equivale a un punto, mientras que un paso en diagonal equivale a medio punto. En este paso, medio punto es crucial en el ajuste de la configuración de la abertura. Si utiliza una cámara con una exposición de 0,3 puntos, ajuste la abertura a un valor lo más cercano posible al mencionado en la tabla anterior y utilice la abertura con los valores próximos en la escala f-stop. Para obtener fotografías precisas, se recomienda el uso de variaciones en la exposición. Ejemplo: si la exposición está ajustada en f/8 y la disminuye un punto, obtendrá un valor de exposición f/11. Si la aumenta medio punto, obtendrá un valor de f/6,7. Continúa en la página siguiente 27 Aspectos básicos ISO 25 ISO 50 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Sin panel panorámico Con panel panorámico Con difusor (ajuste de ni difusor (ajuste de la (ajuste de la la exposición) exposición) exposición) +2 Puntos +3,5 Puntos +4,5 Puntos +1 Puntos +2,5 Puntos +3,5 Puntos Ninguna corrección +1,5 Puntos +2,5 Puntos –1 Puntos +0,5 Puntos +1,5 Puntos –2 Puntos –0,5 Puntos +0,5 Puntos –3 Puntos –1,5 Puntos –0,5 Puntos –4 Puntos –2,5 Puntos –1,5 Puntos Selección de la abertura si utiliza una especificación distinta de ISO 100, o si utiliza el panel panorámico o el difusor 1 Compruebe el rango de abertura aceptable calculado bajo las mismas condiciones que con la especificación ISO 100 mediante la tabla de la página 26. 2 Compruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza una especificación distinta de ISO 100, o si utiliza el panel panorámico o el difusor, mediante la tabla de la página 27. 3 Compruebe el rango de abertura aceptable calculado mediante la escala f-stop y los resultados del primer y el segundo paso. 4 Aplique el resultado del tercer paso al rango de abertura real del objetivo en concreto y seleccione el rango de utilización para obtener unos resultados satisfactorios. Ejemplo: con un objetivo 50mm F2.8 Macro, dos unidades de flash gemelo, sin brazo, una proporción de ampliación de 1:2 y la especificación ISO 200 1 Compruebe el rango de abertura aceptable calculado si utiliza un objetivo 50mm F2.8 Macro, dos unidades de flash gemelo, sin brazo, una proporción de ampliación de 1:2 y la especificación ISO 100. f/8 - f/180 (consulte la tabla de la página 26) 2 Compruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza la especificación ISO 200 y el difusor mediante la tabla de la página 27. Aumente la abertura en +1,5 puntos (consulte la tabla de la página 27). 3 El valor de abertura aumentado en +1,5 puntos en base a f/8 equivale a f/4,5, y el valor de abertura aumentado en +1,5 puntos en base a f/180 equivale a f/108. 4 El rango real de abertura de un objetivo 50mm F2.8 Macro es f/2,8 - f/32, por lo que el límite superior del rango f/4,5 - f/108 ajustado (f/108) excede el rango ajustable. El rango utilizable para la obtención de resultados satisfactorios es, por lo tanto, f/4,5 - f/32. 28 Programación del flash automático (aspectos básicos) El procedimiento para el modo P, que incluye la selección del programa según el motivo, es el mismo que para los modos A o M, a excepción de que la abertura se ajusta manualmente. Ajuste el selector POWER de la cámara en la posición ON y seleccione el modo P. 2 Pulse el botón ON/OFF del flash para encender el indicador ON de flash encendido del panel de control. 3 Enfoque el motivo y compruebe la proporción de ampliación. 4 Seleccione el flash. 5 Cuando el controlador de flash macro esté cargado, pulse el botón del obturador para tomar la fotografía. Continúa en la página siguiente 29 Aspectos básicos 1  En algunas cámaras, el flash se dispara automáticamente en el modo P. En tal caso, el indicador Auto de la unidad de flash macro se ilumina y es posible que el flash no se dispare si las condiciones del entorno son brillantes.  El programa del flash del modo P está diseñado para motivos comunes, no para tomas panorámicas. Al tomar fotografías panorámicas, es posible que disminuya la profundidad de campo. Si la abertura seleccionada por la cámara excede el rango permitido, no se obtendrá la exposición adecuada (páginas 25-28). 30 Flash manual (M) Medición de flash TTL Medición de flash manual 1 Seleccione el modo M en la cámara. 2 Pulse el botón TTL/M/de prueba para iluminar el indicador M (control de flash manual). Los modos cambian en el siguiente orden. (Destello de prueba (pág. 39), destello de modelaje (pág. 40)) Continúa en la página siguiente 31 Funcionamiento detallado La medición de flash TTL normal ajusta automáticamente la intensidad del destello para proporcionar una exposición correcta del motivo. El flash manual proporciona una intensidad de destello fija, independientemente del brillo del motivo y el ajuste de la cámara.  En el modo de flash manual, el nivel máximo de potencia del flash se alcanza cuando el control de flash manual se ajusta en 1/1. Cada paso del nivel de potencia del flash corresponde a un punto de abertura. Modificar el ajuste en un punto, por ejemplo de 1/1 a 1/2, equivale a disminuir la abertura un punto, por ejemplo de f/4 a f/5,6.  El flash manual funciona sólo en el modo M de la cámara. En otros modos, la medición TTL se selecciona automáticamente.  El flash manual no se ve afectado por la reflexión del motivo, por lo que conviene utilizarlo con motivos de muy alta o baja reflexión. Flash TTL Destello de prueba Flash manual Destello de prueba Flash TTL Destello de modelaje Flash manual Destello de modelaje 3 Seleccione la velocidad de obturación y la abertura (pág. 33-38). 4 Gire el selector de control de flash manual correspondiente y seleccione el nivel de potencia deseado (pág. 33-38).  Desde la vista posterior de la unidad (del lado del panel de control), el selector de control de flash manual para el flash gemelo A se encuentra a la izquierda y el del flash gemelo B se encuentra a la derecha. Es posible seleccionar cualquier ajuste de nivel de potencia en la escala superior entre 1/1 y 1/64. Flash A Flash B  En el modo de flash manual, si se ha obtenido una exposición adecuada, el indicador de flash listo no parpadeará en el panel de control después de tomar la fotografía.  Si utiliza funciones personalizadas, es posible que el flash manual se seleccione sin ajustar la cámara en el modo M. Los incrementos en los selectores de control de flash manual pueden modificarse para que en lugar de ser de un punto sean de medio punto (pág. 47). 32 Selección de aberturas y del nivel de potencia en el flash manual Continúa en la página siguiente 33 Funcionamiento detallado  El cálculo de los valores contenidos en las tablas facilitadas a continuación se ha efectuado basándose en la utilización de la especificación ISO 100 sin el panel panorámico ni el difusor. Para otras velocidades ISO o si utiliza el panel panorámico o el difusor, ajuste la configuración de abertura según la tabla de la página 37. Cuando utilice unidades de flash gemelo, se asumirá que el nivel de potencia es el mismo para ambas unidades. Si están ajustadas a niveles de potencia distintos, consulte la página 36.  Los valores de abertura que se proporcionan en las tablas son valores calculados. El objetivo real tendrá su propio rango de abertura de utilización. Ejemplo: con un objetivo 50mm F2.8 Macro, si se utiliza la especificación ISO 100, un par de unidades de flash gemelo sin brazo, un nivel de potencia de 1/1 y una proporción de ampliación de 1:1.  La abertura se calcula a f/90 (consulte la tabla siguiente). No obstante, la menor abertura real posible con este objetivo es de f/32. Por consiguiente, si ajusta el nivel de potencia en 1/1, la imagen quedará sobreexpuesta. Pero si ajusta el nivel de potencia en 1/8, conseguirá una exposición correcta en f/32.  Las tablas siguientes muestran el punto en el que se obtiene la exposición adecuada del área iluminada. La exposición real variará en función de la forma y la posición del motivo (pág. 52). Se recomienda la realización de fotografías de prueba y de variaciones en la exposición si el motivo está iluminado por los laterales o por detrás.  Las tablas siguientes proporcionan datos para determinados objetivos y proporciones de ampliación. Para obtener información acerca de otros objetivos y proporciones de ampliación, consulte la página 54. 50mm F2.8 Macro (rango de abertura del objetivo: f/2,8 – f/32) Sin brazo Con brazo (corto) posición de 60° Con brazo (largo) posición de 90° 34 Proporción de ampliación 1:1 1:1,5 1:2 1:3 1:4 Nivel de potencia 1/1 90 (64) 128 (90) 180 (128) 128 (90) 108 (76) 1/2 64 (45) 90 (64) 128 (90) 90 (64) 76 (54) 1/4 45 (32) 64 (45) 90 (64) 64 (45) 54 (38) 1/8 32 (22) 45 (32) 64 (45) 45 (32) 38 (27) 1/16 22 (16) 32 (22) 45 (32) 32 (22) 27 (19) 1/32 16 (11) 22 (16) 32 (22) 22 (16) 19 (13) 1/64 11 (8) 16 (11) 22 (16) 16 (11) 13 (9,5) 1/1 54 (38) 64 (45) 90 (64) 90 (64) 108 (76) 1/2 38 (27) 45 (32) 64 (45) 64 (45) 76 (54) 1/4 27 (19) 32 (22) 45 (32) 45 (32) 54 (38) 1/8 19 (13) 22 (16) 32 (22) 32 (22) 38 (27) 1/16 13 (9,5) 16 (11) 22 (16) 22 (16) 27 (19) 1/32 9,5 (6,7) 11 (8) 16 (11) 16 (11) 19 (13) 1/64 6,7 (4,5) 8 (5,6) 11 (8) 11 (8) 13 (9,5) 1/1 32 (22) 32 (22) 45 (32) 54 (38) 64 (45) 1/2 22 (16) 22 (16) 32 (22) 38 (27) 45 (32) 1/4 16 (11) 16 (11) 22 (16) 27 (19) 32 (22) 1/8 11 (8) 11 (8) 16 (11) 19 (13) 22 (16) 1/16 8 (5,6) 8 (5,6) 11 (8) 13 (9,5) 16 (11) 1/32 5,6 (4) 5,6 (4) 8 (5,6) 9,5 (6,7) 11 (8) 1/64 4 (2,8) 4 (2,8) 5,6 (4) 6,7 (4,5) 8 (5,6) Los valores de abertura entre ( ) indican que sólo se utiliza una unidad de flash gemelo. 100mm F2.8 Macro (rango de abertura del objetivo: f/2,8 – f/32) Funcionamiento detallado Proporción de ampliación 1:1 1:1,5 1:2 1:3 Nivel de potencia 1/1 76 (54) 76 (54) 64 (45) 54 (38) 1/2 54 (38) 54 (38) 45 (32) 38 (27) 1/4 38 (27) 38 (27) 32 (22) 27 (19) Sin brazo 1/8 27 (19) 27 (19) 22 (16) 19 (13) 1/16 19 (13) 19 (13) 16 (11) 13 (9,5) 1/32 13 (9,5) 13 (9,5) 11 (8) 9,5 (6,7) 1/64 9,5 (6,7) 9,5 (6,7) 8 (5,6) 6,7 (4,5) 1/1 45 (32) 64 (45) 64 (45) 64 (45) 1/2 32 (22) 45 (32) 45 (32) 45 (32) Con 1/4 22 (16) 32 (22) 32 (22) 32 (22) brazo (corto) 1/8 16 (11) 22 (16) 22 (16) 22 (16) posición 1/16 11 (8) 16 (11) 16 (11) 16 (11) de 60° 1/32 8 (5,6) 11 (8) 11 (8) 11 (8) 1/64 5,6 (4) 8 (5,6) 8 (5,6) 8 (5,6) 1/1 27 (19) 38 (27) 45 (32) 45 (32) 1/2 19 (13) 27 (19) 32 (22) 32 (22) Con 1/4 13 (9,5) 19 (13) 22 (16) 22 (16) brazo (largo) 1/8 9,5 (6,7) 13 (9,5) 16 (11) 16 (11) posición 1/16 6,7 (4,5) 9,5 (6,7) 11 (8) 11 (8) de 90° 1/32 4,5 (3,5) 6,7 (4,5) 8 (5,6) 8 (5,6) 1/64 3,5 (2,4) 4,5 (3,5) 5,6 (4) 5,6 (4) Los valores de abertura entre ( ) indican que sólo se utiliza una unidad de flash gemelo. Continúa en la página siguiente 35 Cuando las unidades de flash gemelo tienen ajustes de nivel de potencia distintos Los valores de las tablas anteriores para las unidades de flash gemelo parten del presupuesto de que ambas unidades están ajustadas al mismo nivel de flash. Si están ajustadas a distintos niveles de potencia de flash, la abertura necesaria para la correcta exposición se puede calcular mediante la siguiente ecuación: Abertura* (abertura del flash A)2 + (abertura del flash B)2 = Ejemplo: si se utiliza un objetivo 100mm F2.8 Macro con un par de unidades de flash gemelo sin brazo, el flash “A” ajustado a un nivel de potencia de 1/8, la unidad de flash “B” ajustada en 1/16 y una proporción de ampliación de 1:1. La abertura del flash A ajustada en un nivel de potencia de 1/8 es f/19 y la abertura del flash B ajustada a un nivel de potencia de 1/16 es f/13 (consulte la tabla de la página 35). Aplique estos resultados a la ecuación anterior. 192 + 132 = 361 + 169 = 530 22 Por lo tanto, en el ejemplo anterior, un ajuste de f/22 proporcionaría la exposición adecuada. * Si se utilizan ambas unidades de flash gemelo. 36 Si utiliza una especificación distinta de ISO 100, o si utiliza un panel panorámico o un difusor Se deberá aplicar una corrección adicional a los valores de las tablas anteriores. Escala f-stop medio punto punto Uso de la escala f-stop Disminuir exposición Aumentar exposición En la escala f-stop de la izquierda, un paso en vertical equivale a un punto, mientras que un paso en diagonal equivale a la mitad de dicho valor. En este paso, la mitad de un punto es crucial en el ajuste de la configuración de la abertura. Si utiliza una cámara con una exposición de 0,3 puntos, ajuste la abertura a un valor lo más cercano posible al mencionado en la tabla anterior y utilice la abertura con los valores próximos en la escala f-stop. Para obtener fotografías precisas, se recomienda el uso de variaciones en la exposición. Ejemplo: si la exposición está ajustada en f/8 y la disminuye un punto, obtendrá un valor de exposición f/11. Si aumenta la mitad de una unidad, obtendrá un valor de f/6,7. Continúa en la página siguiente 37 Funcionamiento detallado ISO 25 ISO 50 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Sin panel panorámico Con panel panorámico Con difusor (ajuste de ni difusor (ajuste de la (ajuste de la la exposición) exposición) exposición) +2 Puntos +3,5 Puntos +4,5 Puntos +1 Puntos +2,5 Puntos +3,5 Puntos Ninguna corrección +1,5 Puntos +2,5 Puntos –1 Puntos +0,5 Puntos +1,5 Puntos –2 Puntos –0,5 Puntos +0,5 Puntos –3 Puntos –1,5 Puntos –0,5 Puntos –4 Puntos –2,5 Puntos –1,5 Puntos Selección de la abertura si utiliza una especificación distinta de ISO 100, o si utiliza un panel panorámico o un difusor 1 Compruebe el rango de abertura aceptable calculado bajo las mismas condiciones que con la especificación ISO 100 mediante las tablas de las páginas 34 y 35. 2 Compruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza una especificación distinta de ISO 100, o si utiliza un panel panorámico o un difusor, mediante la tabla de la página 37. 3 Seleccione la abertura aceptable calculada mediante la escala f-stop y los resultados del primer y el segundo paso. Ejemplo: con un objetivo 100mm F2.8 Macro, dos unidades de flash gemelo, sin brazo, un nivel de potencia de 1/4, una proporción de ampliación de 1:1 y la especificación ISO 200 con difusor. 1 Compruebe la abertura aceptable calculada si utiliza un objetivo 100mm F2.8 Macro, dos unidades de flash gemelo, sin brazo, un nivel de potencia de 1/4, una proporción de ampliación de 1:1 y la especificación ISO 100. f/38 (consulte la tabla de la página 35) 2 Compruebe los ajustes adicionales que debe realizar si utiliza la especificación ISO 200 y un difusor mediante la tabla de la página 37. Aumente la abertura en +1,5 puntos (consulte la tabla de la página 37). 3 El valor de abertura aumentado en +1,5 puntos en base a f/38 equivale a f/22. 38 Flash de prueba Se puede hacer un destello de prueba antes de tomar la fotografía. Utilice el modo de prueba del flash cuando utilice un exposímetro de flash en el modo de flash manual. 1 Pulse el botón TTL/M/de prueba para iluminar el indicador de destello de prueba. 2 Pulse el botón TEST (botón de destello de prueba/de modelaje).  Con la medición de flash TTL, el destello de prueba se producirá a la máxima potencia cuando se pulse el botón TEST.  En el modo de flash manual, el destello de prueba de producirá en el nivel de potencia seleccionado cuando se pulse el botón TEST. Si utiliza un medidor de flash, utilice el modo de flash manual. 39 Funcionamiento detallado Cada vez que pulse el botón TTL/M/de prueba para cambiar el indicador TTL y M, compruebe que se esté encendido el indicador correcto. (Consulte la página 32 para ver la secuencia de la pantalla.) Flash de modelaje Es posible probar el flash continuo para comprobar las sobras del motivo antes de realizar la toma. El flash destellará durante dos segundos a un ritmo de 40 destellos por segundo. 1 Pulse el botón TTL/M/de prueba para iluminar el indicador de modelaje. Cada vez que pulse el botón TTL/M/de prueba para cambiar el indicador TTL y M, compruebe que se esté encendido el indicador correcto. (Consulte la página 32 para ver la secuencia de la pantalla.) 2 Pulse el botón TEST (botón de destello de prueba/de modelaje).  No pulse el botón del obturador cuando se está utilizando el flash.  La oscuridad de las sombras será diferente de la que existirá en la fotografía real.  Las sombras serán más claras cuando utilice el flash en lugares brillantes o en exteriores o cuando utilice un flash de rebote y será más difícil la confirmación. 40 Panel panorámico La unidad de flash gemelo proporciona una cobertura de 60° en horizontal y 45° en vertical (equivalente a un objetivo con una distancia focal de 35 mm). Si instala el panel panorámico, los ángulos aumentan a 78° en horizontal y 60° en vertical (equivalente a un objetivo con una distancia focal de 24 mm). Sin panel panorámico Instalación del panel panorámico 1 Compruebe cuál es la parte frontal del panel panorámico. Parte frontal 2 Alinee el borde inferior del panel panorámico con la proyección del lado del tubo de flash y presione el panel panorámico. Presione el panel panorámico hasta que encaje en su sitio. Continúa en la página siguiente 41 Funcionamiento detallado Con panel panorámico Desinstalación del panel panorámico Sujete la lengüeta de la parte superior del panel panorámico y tire de ella mientras realiza una leve presión. La salida del flash se verá reducida cuando utilice el panel panorámico. Consulte la página 27 para obtener más información acerca de la medición de flash TTL, y la página 37 para obtener más información acerca de la medición de flash manual. 42 Difusor Si utiliza el difusor instalado en el tubo de flash, las sombras fuertes se suavizarán. Utilice el difusor siempre sin el brazo para evitar que éste aparezca en la imagen. Ejemplo: Sin difusor Utilización del difusor 1 Separe la tableta del difusor. No es posible instalar este lado. Continúa en la página siguiente 43 Funcionamiento detallado Con difusor 2 Siguiendo la ilustración, deslice la lengüeta por la ranura cercana al clip. La pequeña protuberancia del clip sobre la ranura debe encajar en el orificio de la lengüeta.  3 Coloque las lengüetas de los cuatro lados en la ranura del lateral del difusor. Por el otro lado, y del mismo modo, coloque las cuatro lengüetas en las ranuras.   Si encuentra dificultades para montar el difusor, vuélvalo a plegar e intente montarlo de nuevo. Nota No fuerce el difusor ni intente montarlo bruscamente. No vuelva el difusor del revés. 44 4 Mientras sujeta el difusor por la lengüeta superior de la tableta, presiónelo contra la cara de la unidad de flash gemelo. Presione el difusor hasta que encaje en su sitio. Notas acerca de la utilización del difusor  Si el brazo está ajustado en la posición de 60° y se utiliza con un objetivo de gran angular, es posible que el difusor aparezca en la imagen. Se recomienda que utilice el difusor con el brazo siempre ajustado en la posición de 90°.  La salida del flash se verá reducida cuando utilice el difusor. Consulte la página 27 para obtener más información acerca de la medición de flash TTL, o la página 37 para obtener más información acerca de la medición de flash manual. Continúa en la página siguiente 45 Funcionamiento detallado  Desinstalación del difusor 1 Extraiga el difusor sujetando la lengüeta de la parte superior de la tableta. 2 Tire de la lengüeta de manera que se desencaje de la protuberancia, tal como muestra la ilustración. Así, es posible extraer fácilmente el difusor. 3 Vuelva a plegar el difusor y coloque la tableta de manera que se mantenga plegado. 46 Ajuste personalizado Los distintos ajustes de flash pueden cambiarse según sea necesario. Puede cambiar los siguientes tres elementos.  Tiempo para la desconexión automática (4 minutos/15 minutos/60 minutos/Ninguno)  Modos de fotografía en los que se puede ajustar el flash manual (Sólo el modo M/Todos los modos)  Incrementos del nivel de potencia del flash manual (Incrementos de 1EV/Incrementos de 1/2EV) 2 Pulse el botón ON/OFF del flash durante tres segundos. Se encienden indicador Auto, el indicador ON de flash activado y el indicador OFF de flash desactivado a la vez y se muestra el elemento (tiempo para la desconexión automática). Pulse el botón A-B (botón de selección del flash gemelo A o B) para seleccionar el elemento y pulse el botón TTL/M/de prueba para seleccionar el ajuste deseado. Cada vez que se pulsa el botón A-B, aparecerán los tres elementos anteriores en el panel de control (consulte la página siguiente). Continúa en la página siguiente 47 Funcionamiento detallado 1 Se selecciona mediante el botón TTL/M/de prueba 1. Tiempo para la desconexión automática Se selecciona mediante el botón A-B 4 minutos 60 minutos Sólo el modo M Todos los modos 3. Incrementos del nivel de potencia del flash manual Incrementos de 1EV 48 15 minutos Ninguno 2. Modos de fotografía en los que se puede ajustar el flash manual Incrementos de 1/2EV 3 Después de seleccionar los elementos que desee, pulse el botón ON/OFF del flash para volver a atrás y salir del modo personalizado.  Si se selecciona “Todos los modos” (consulte 2. Modos de fotografía en los que se puede ajustar el flash manual), puede utilizar la fotografía de flash manual en todos los modos de fotografía.* * No se obtendrá la exposición adecuada en modos que no sean el modo M. Por lo tanto, se recomienda la utilización del modo M.  Si se selecciona “incrementos de 1/2 EV” en el elemento 3, utilice los valores de potencia en gris que se proporcionan en la escala inferior de los selectores de control del flash manual. Los valores de medio punto no se incluyen en la escala. Los valores de potencia son 1/1; 1/1,4; 1/2; 1/2,8; 1/4; 1/5,6 y 1/8.  Los ajustes seleccionados se mantienen incluso cuando se desactiva el flash o se extrae la pila. 49 Funcionamiento detallado  Si se selecciona un ajuste distinto del ajuste predeterminado en el modo personalizado, el indicador de personalizado del panel de control se ilumina. Ejemplos de fotografía con un flash gemelo macro Si utiliza este flash gemelo macro, podrá modificar la posición y el ángulo de la unidad de flash gemelo para conseguir una iluminación más expresiva. Ejemplo: Sólo iluminación superior Sólo iluminación lateral Iluminación superior y lateral Si utiliza el difusor instalado en el tubo de flash, las sombras fuertes se suavizarán (pág. 43). Ejemplo: Iluminación superior con difusor 50 Toma de fotografías con dos flash gemelos con brazos Para acentuar los detalles y dar profundidad, ilumine el motivo desde los lados mediante los brazos. Ejemplo: Con brazos en ambos lados Información complementaria Con brazos desde la parte frontal Continúa en la página siguiente 51 Nota Si un objeto que se encuentra en primer plano se ilumina desde el lateral mediante un brazo, es posible que se produzcan fuertes sombras. Una iluminación de flash fuerte desde la parte posterior del motivo puede provocar brillos.  Esto es especialmente propicio que ocurra si utiliza el objetivo 50mm F2.8 Macro con tubos de flash montados en brazos. Ejemplo: Con brazos en ambos lados Con brazos desde la parte frontal 52 Gráfico del rango de abertura El rango de abertura para los objetivos macro se indica en la página 25 (TTL) y en la página 33 (flash manual). Los rangos de abertura que se describen en este gráfico son para objetivos que no sean macro, o si el motivo se encuentra a mucha distancia. Medición de flash TTL Líneas de Min. Aperture lines abertura mín. Abertura Distancia entre el flash y el sujeto A continuación se explica cómo obtener el rango de abertura si se utilizan dos unidades de flash gemelo con una distancia de 1,5 m del flash al sujeto y utilizando la especificación ISO 100. 1 Dibuje una línea vertical hacia arriba desde la distancia entre el flash y el sujeto hasta que toque la línea de abertura mínima (). 2 Dibuje una línea horizontal hacia la izquierda desde la  hasta que alcance la línea ISO vertical correspondiente a la cámara que utiliza (). 3 Dibuje una línea diagonal desde la  hacia arriba y hacia la izquierda. El resultado indica la abertura mínima que proporcionará una exposición adecuada (). 4 La abertura máxima se puede obtener del mismo modo utilizando la línea de abertura máxima (). Los resultados de ambos cálculos proporcionaran un rango de abertura utilizable para obtener la exposición adecuada (). En este caso, es posible obtener la exposición adecuada mediante el ajuste de la abertura de la cámara a un máximo de f/16.  Las líneas punteadas se emplean cuando se utiliza sólo una unidad de flash gemelo. Continúa en la página siguiente 53 Información complementaria Líneas de Max. Aperture lines abertura máx. Medición del flash manual Abertura Línea de potencia Flash power del flashline 1/1 1/2 (1/1) 1/4 (1/2) 1/8 (1/4) 1/16 (1/8) 1/32 (1/16) 1/64 (1/32) (1/64) Distancia entre el flash y el motivo A continuación se explica cómo obtener la abertura si se utilizan dos unidades de flash gemelo con un nivel de potencia de 1/1, una distancia de 1,5 m del flash al sujeto y la especificación ISO 100. 1 Dibuje una línea vertical hacia arriba desde la distancia entre el flash y el motivo hasta que toque la línea de potencia del flash que corresponde al nivel de potencia ajustado (). 2 Dibuje una línea horizontal hacia la izquierda desde la  hasta que alcance la línea ISO vertical correspondiente a la cámara que utiliza (). 3 Dibuje una línea diagonal desde  hacia arriba y hacia la izquierda. El resultado indica la abertura que proporcionará la exposición adecuada (). En este caso, es posible obtener la exposición adecuada mediante el ajuste de la abertura de la cámara en f/16.  Los números entre paréntesis se utilizan para indicar los valores correspondientes a la utilización de una unidad de flash gemelo. 54 Compatibilidad con otros productos Objetivos  Se suministran anillos adaptadores de 49 mm y 55 mm.  No es posible utilizar objetivos cuyos tambores giran al enfocar automáticamente.  Es posible que parte del soporte aparezca en la imagen si se utilizan objetivos de gran angular. No utilice objetivos cuya distancia focal sea inferior a 24 mm. Si la distancia focal del objetivo se encuentra entre 24 mm y 27 mm, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado.  Si utiliza un filtro a una distancia focal de menos de 50 mm, es posible que parte del soporte aparezca en la imagen. Información complementaria 55 Notas sobre el uso Durante la toma de imágenes  Este flash genera una luz intensa y no debe utilizarse directamente delante de los ojos.  No toque el tubo del flash durante el funcionamiento, ya que podría calentarse al dispararse el flash. Pilas  No guarde el controlador de flash macro con las pilas alcalinas en su interior. Una eventual fuga de las pilas podría producir daños en el compartimiento.  En función de la temperatura o las condiciones de almacenamiento, el nivel de carga mostrado puede ser inferior a la capacidad real de las pilas. El nivel de carga mostrado volverá al valor correcto después de utilizar el flash varias parpadea para indicar que no es posible utilizar el veces. Si el indicador flash, pulse el botón ON/OFF del flash varias veces para que se vuelva a mostrar el nivel de carga correcta de las pilas. Si no se restablece el nivel de carga de las pilas, sustitúyalas. parpadee si éstas se  Si utiliza pilas de litio, es posible que el indicador calientan debido a las altas temperaturas o a un uso continuo, y es posible que el flash no funcione durante unos instantes. Espere a que se enfríen las pilas antes de volver a utilizar el flash.  Las pilas de hidruro de níquel-metal pueden perder la carga repentinamente. Si el indicador comienza a parpadear o el flash no puede utilizarse mientras toma imágenes, cambie las pilas o recárguelas.  La frecuencia del flash y el número de disparos que se pueden efectuar con pilas nuevas puede variar con respecto a los valores mostrados en la tabla en función del tiempo que haya transcurrido desde su fabricación. 56 Temperatura Mantenimiento Extraiga la unidad de la cámara. Limpie el flash con un paño suave y seco. Si el flash ha estado en contacto con arena, la limpieza dañará la superficie, por lo que deberá limpiarlo suavemente con un soplador. En el caso de manchas difíciles, utilice un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrado y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco. Nunca utilice disolventes fuertes como diluyente o bencina, ya que podría dañarse el acabado de la superficie. 57 Información complementaria  El flash puede utilizarse en una gama de temperaturas de 0 ºC a 40 ºC.  No exponga el flash a temperaturas extremadamente altas (por ejemplo, a la luz solar directa dentro de un automóvil) o a condiciones de humedad elevada.  Para evitar que se condense humedad en el flash, colóquelo en una bolsa de plástico sellada herméticamente cuando lo traslade de un ambiente frío a uno cálido. Espere a que alcance la temperatura ambiente antes de extraerlo de la bolsa.  La capacidad de las pilas disminuye a bajas temperaturas. Guarde la cámara y las pilas de repuesto en un bolsillo cuando tome imágenes en clima frío. Es posible que el indicador se encienda aunque todavía quede algo de carga en las pilas en climas fríos. Las pilas recuperarán parte de su capacidad al alcanzar la temperatura de funcionamiento normal.  El flash no es resistente al agua. Procure que no entre en contacto con el agua o la arena si lo utiliza, por ejemplo, cerca del mar. El contacto con agua, arena, polvo o sal puede provocar averías. Especificaciones Número de guía Flash normal (ISO 100) Panel Nivel de Difusor 1 tubo 2 tubos panorámico potencia 1/1 17 24 11 7 1/2 12 17 8 5 1/4 8,5 12 5,6 3,5 1/8 6 8,5 4 2,5 1/16 4,2 6 2,8 1,8 1/32 3 4,2 2 1,3 1/64 2,1 3 1,4 0,9 Las cifras de las columnas Panel panorámico y Difusor corresponden al uso de un tubo de flash. Frecuencia/repetición Frecuencia (s) Repetición (veces) Alcalinas Litio 0,2~6 200~4.000 0,2~6 500~10.000 Hidruro de níquel (1.550 mAh) 0,2~5 150~3.000  La repetición es el número aproximado de destellos que es posible realizar hasta que una pila nueva se agote completamente. Cobertura del flash Cobertura del flash Vertical Horizontal 58 Flash gemelo 45° 60° Panel panorámico 60° 78° Difusor 90° 90° Prestaciones de flash continuo 40 ciclos de 5 destellos por segundo (Nivel de potencia 1/32, pila de hidruro de níquel-metal) Control de flash Control de flash con un flash previo, medición directa a través del objetivo, flash manual Dimensiones (Aprox.) Controlador de flash macro 68  123  91 mm (an  al  prf) Unidad de flash gemelo 43  41  37 mm (an  al  prf) Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Elementos incluidos Controlador de flash macro (1), Unidad de flash gemelo (2), Soporte (1), Brazo (2), Anillo adaptador de 49 mm de ø (1), Anillo adaptador de 55 mm de ø (1), Panel panorámico (2), Difusor (2), Bobina para cable (2), Estuche del controlador (1), Estuche del flash (1), Juego de documentación impresa Las funciones que figuran en este manual de instrucciones dependen de las condiciones de prueba de nuestra compañía. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 59 Información complementaria Peso (Aprox.) Controlador de flash macro 235 g (pilas no incluidas) Unidad de flash gemelo 33 g (por cada unidad de flash gemelo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Sony HVL-MT24AM El manual del propietario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
El manual del propietario