BLACK DECKER CHV7250 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B)
El Dustbuster se puede montar en la mayoría de las paredes si usa el sistema de montaje
en paredes que viene incluido con este producto. Fije el soporte para montaje en paredes al
alcance de una toma de corriente (Figura B). Monte firmemente con tornillos de un largo
apropiado directamente a pies derechos o tarugos de resorte en tablero para tabiques, etc.
Para cargar, monte la unidad en el soporte usando el gancho de montaje que se encuentra
en la parte superior de su mango. Luego, enchufe la toma de alimentación de corriente a
una toma de corriente eléctrica cercana de 120 voltios. Asegúrese que el cable no esté
demasiado ajustado de modo que tire de la unidad y la haga salirse del soporte. La unidad
puede también ser cargada puesta en una posición que sea conveniente.
RECARGA (FIG. C)
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga
de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto
completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas
carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el
producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras
carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede
permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar”
las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona.
OPERACION (FIG. D)
Para empezar, deslice el conmutador de encendido y apagado hacia adelante (Es decir,
“O”= Apagado, “I” = Encendido). Para detenerlo, deslice el conmutador de vuelta a su posi-
ción original.
• Para mejor desempeño en superficies duras para recoger cosas mojadas, inserte la
escobilla en la punta.
• No llene el depósito mas alla de final de la canaleja (K). En caso de existir algún líquido
en el depósito, no voltee la unidad para arriba y para abajo, apunte la nariz hacia abajo y
o agite mucho la unidad.
• Después de aspirar alguna substancia líquida deberá limpiar la aspiradora y filtro
inmediatamente. En caso de no limpiar correctamente las cosas mojadas puede
aparecer moho.
Siempre vuelva a enchufar el producto a la toma de corriente inmediatamente después de
usarlo para que esté siempre cargado y listo para ser usado. Asegúrese que el producto
esté completamente conectado a la toma de alimentación de corriente.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I)
ADVERTENCIA:Nunca utilice el DustBuster sin sus filtros.
NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y
no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros
cada 6 a 9 meses.
FIG. E • Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del
depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en
el mango y presiónelo con firmeza en su posición.
FIG. F • Mientras sostiene el depósito sobre un basurero, tire del filtro rígido y del filtro
de espuma para retirarlos.
FIG. G • Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario.
FIG. H • Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que
esté completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén
los filtros, mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro
esté en la posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse
también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de
nuevo.
IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y
con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo,
indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse.
FIG. I Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua
jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el
producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.
USO ECONOMICO
Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la
electricidad que una bombilla.
Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra
entre 8 y 10 minutos.
Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.
OTRA INFORMACION
Si el producto no funciona, verifique que:
• La toma de alimentación de corriente se conectó correctamente para recarga. (Se siente
ligeramente tibia al tacto.)
• La toma de alimentación de corriente no está dañada y está instalada correctamente en
la base.
• La toma de alimentación de corriente está conectada a una toma de corriente que
funciona.
ACCESORIOS
Los accesorios se almacenan en el mismo producto (FIG. J) y se conectan a la boca del
producto para usarse.
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca
permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora
en un líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este
manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones
de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.
REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS
NOTA: Una vez que la haya retirado, la batería no podrá ser reinsertada.
Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando
las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán
reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de
Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de
reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los
Cómo usar el producto
1. Conmutador deslizante de encendido y apagado 4. Soporte para montaje en paredes
2. Botón de liberación 5. Toma de alimentación de corriente
3. Depósito de polvo
Características del producto (Fig. A)
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
Para comprar un filtro de repuesto
llame al 1-888-678-7278.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO:indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, provocará lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN:utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una
situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico
contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el
estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas
reproductivos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y (o) lesiones:
No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es
necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de
carga en agua o cualquier otro líquido.
No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias
tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en
presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el
aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
No use las aspiradoras DustBuster
®
para limpieza seca en superficies mojadas o a la
intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para
desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque
superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en
movimiento.
No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No
opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el
cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros.
No opere la unidad sin instalar el filtro y el recipiente de polvo. Cambie el filtro si está
dañado.
No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas
de cigarrillo encendidas, fosforos, y las cenizas de la chimenea.
No use cerca de superficies calientes.
Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o
comercial.
Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya
que explotan a temperaturas elevadas.
A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las
células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de
potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2)
neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae
dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min.
Busque atención médica.
PRECAUCION: No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la unidad está en
marcha. Existe la posibilidad de que desechos pequeños sean despedidos por las rejillas,
especialmente luego de limpiar o cambiar los filtros, ya que los desechos que están dentro
de la unidad pueden ser removidos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un
centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o,
comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones
apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad.
Para retirar la unidad de alimentación para su desecho: (FIG. L)
Inserte un destornillador de cabeza plana en el área de la lengüeta ubicada encima del
orificio del conector hembra, en la parte de abajo del Dustbuster. Use el destornillador para
separar la parte de atrás del Dustbuster. Una vez que la haya abierto completamente verá
en ella las baterías en una caja de plástico. Retire la etiqueta de seguridad de la caja de
las baterías y sujete la lengüeta para retirar la caja de la unidad.
Si las baterías han tenido fugas o se han abierto, use guantes protectores antes de tocar la
caja.
IMPORTANTE: NO retire las baterías de la parte interior de la caja plástica. No use
baterías fuera de las proporcionadas por Black & Decker.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías
de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado
de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las
baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales,
y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una
serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las
baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de
servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted
comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor
información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al
1-800-8-BATTERY.
FILTROS DE REPUESTO
Use los filtros No. de cat. VF72 de repuesto
SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES
Si el producto no funciona, verifique que:
La luz indicadora de carga esté encendida cuando la unidad esté en la base.
El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)
El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base.
El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona.
El interruptor está en posición de apagado al momento de cargar.
INFORMACION DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía
y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black &
Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más
eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su
centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: (55) 5326-7100
GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier
falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que
se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán
hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor
(usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra.
Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a
las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de
servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a
nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black &
Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección
amarilla del directorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a
estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el gerente del Centro de Servicio Black &
Decker más cercano a usted.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
ESPECIFICACIONES
CHV7250
Cargador: 120V ~ AC 60 Hz
Salida: 7,2 V AC @ 250 mA 1,38VA
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS
NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡G RACIAS POR ELEGIR B LACK & D ECKER ! VAYA A WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCT O . ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, deben tomarse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. marcha. Existe la posibilidad de que desechos pequeños sean despedidos por las rejillas, especialmente luego de limpiar o cambiar los filtros, ya que los desechos que están dentro de la unidad pueden ser removidos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Características del producto (Fig. A) 1. Conmutador deslizante de encendido y apagado 4. Soporte para montaje en paredes 2. Botón de liberación 5. Toma de alimentación de corriente 3. Depósito de polvo Cómo usar el producto INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B) El Dustbuster se puede montar en la mayoría de las paredes si usa el sistema de montaje en paredes que viene incluido con este producto. Fije el soporte para montaje en paredes al alcance de una toma de corriente (Figura B). Monte firmemente con tornillos de un largo apropiado directamente a pies derechos o tarugos de resorte en tablero para tabiques, etc. Para cargar, monte la unidad en el soporte usando el gancho de montaje que se encuentra en la parte superior de su mango. Luego, enchufe la toma de alimentación de corriente a una toma de corriente eléctrica cercana de 120 voltios. Asegúrese que el cable no esté demasiado ajustado de modo que tire de la unidad y la haga salirse del soporte. La unidad puede también ser cargada puesta en una posición que sea conveniente. RECARGA (FIG. C) Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar” las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona. OPERACION (FIG. D) Para empezar, deslice el conmutador de encendido y apagado hacia adelante (Es decir, “O”= Apagado, “I” = Encendido). Para detenerlo, deslice el conmutador de vuelta a su posición original. • Para mejor desempeño en superficies duras para recoger cosas mojadas, inserte la escobilla en la punta. • No llene el depósito mas alla de final de la canaleja (K). En caso de existir algún líquido en el depósito, no voltee la unidad para arriba y para abajo, apunte la nariz hacia abajo y o agite mucho la unidad. • Después de aspirar alguna substancia líquida deberá limpiar la aspiradora y filtro inmediatamente. En caso de no limpiar correctamente las cosas mojadas puede aparecer moho. Siempre vuelva a enchufar el producto a la toma de corriente inmediatamente después de usarlo para que esté siempre cargado y listo para ser usado. Asegúrese que el producto esté completamente conectado a la toma de alimentación de corriente. ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-I) estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Nunca utilice el DustBuster sin sus filtros. NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses. FIG. E • Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el mango y presiónelo con firmeza en su posición. FIG. F • Mientras sostiene el depósito sobre un basurero, tire del filtro rígido y del filtro de espuma para retirarlos. FIG. G • Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario. FIG. H • Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de nuevo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y (o) lesiones: • No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño. • Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o cualquier otro líquido. • No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. • No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua. Devuélvalos a un centro de servicio autorizado. • No use las aspiradoras DustBuster® para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie. • No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo. • No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor. • Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso. • No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente. • Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz). • No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto. • Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en movimiento. • No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento. • No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas. • No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. • No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros. • No opere la unidad sin instalar el filtro y el recipiente de polvo. Cambie el filtro si está dañado. • No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de cigarrillo encendidas, fosforos, y las cenizas de la chimenea. • No use cerca de superficies calientes. • Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras. • Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. • Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria. • Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que explotan a temperaturas elevadas. • A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica. PRECAUCION: No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la unidad está en ADVERTENCIA: IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse. FIG. I • Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo. USO ECONOMICO • Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la electricidad que una bombilla. • Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra entre 8 y 10 minutos. • Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos. OTRA INFORMACION Si el producto no funciona, verifique que: • La toma de alimentación de corriente se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibia al tacto.) • La toma de alimentación de corriente no está dañada y está instalada correctamente en la base. • La toma de alimentación de corriente está conectada a una toma de corriente que funciona. ACCESORIOS Los accesorios se almacenan en el mismo producto (FIG. J) y se conectan a la boca del producto para usarse. MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido. NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas. REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS NOTA: Una vez que la haya retirado, la batería no podrá ser reinsertada. Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta. Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o, comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad. Para retirar la unidad de alimentación para su desecho: (FIG. L) Inserte un destornillador de cabeza plana en el área de la lengüeta ubicada encima del orificio del conector hembra, en la parte de abajo del Dustbuster. Use el destornillador para separar la parte de atrás del Dustbuster. Una vez que la haya abierto completamente verá en ella las baterías en una caja de plástico. Retire la etiqueta de seguridad de la caja de las baterías y sujete la lengüeta para retirar la caja de la unidad. Si las baterías han tenido fugas o se han abierto, use guantes protectores antes de tocar la caja. IMPORTANTE: NO retire las baterías de la parte interior de la caja plástica. No use baterías fuera de las proporcionadas por Black & Decker. EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY. FILTROS DE REPUESTO Use los filtros No. de cat. VF72 de repuesto Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Francisco I. Madero Blvd. Independencia, 96 Pte. No.831 (871) 716 5265 (81) 8375 2313 Col. Centro Col. Centro VERACRUZ, VER PUEBLA, PUE Prolongación Díaz Mirón #4280 17 Norte #205 (229)921 7016 (222) 246 3714 Col. Remes Col. Centro VILLAHERMOSA, TAB QUERETARO, QRO Constitución 516-A Av. Madero 139 Pte. (993) 312 5111 (442) 214 1660 Col. Centro Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 ESPECIFICACIONES CHV7250 Cargador: 120V ~ AC 60 Hz Salida: 7,2 V AC @ 250 mA 1,38VA SOLUCIÓN A PROBLEMAS FRECUENTES Si el producto no funciona, verifique que: • La luz indicadora de carga esté encendida cuando la unidad esté en la base. • El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.) • El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base. • El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona. • El interruptor está en posición de apagado al momento de cargar. INFORMACION DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100 GARANTIA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial. Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

BLACK DECKER CHV7250 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario