AIRIS VC45 HD Guía del usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE USUARIO
VC45HD
MANUAL DE USUARIO
Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes
del uso y de guardarlas apropiadamente.
VC45HD
2
ACCESORIOS
COLOCACIÓN EN EL CASCO
3
FUNCIONES
Este manual de usuario se ha referido a las últimas informaciones que teníamos
cuando se hizo este manual. La visualización de la pantalla y las ilustraciones se
utilizan en este manual con el n de introducir los detalles de esta cámara digital
de una manera más concreta y directa. Pueden existir diferencias entre estas
presentaciones, ilustraciones y la cámara digital debido a la diferencia en el desa-
rrollo tecnológico y lote de producción, en cuyo caso, las funciones reales de esta
videocámara prevalecerán.
AVISO
Por favor, lea los avisos cuidadosamente antes de utilizar esta videocámara para
un funcionamiento correcto y seguro, con el n de adecuar su funcionamiento
óptimo y extender su vida útil.
• No exponga la cámara de vídeo a la luz solar directa, ni apunte su lente directa-
mente a la luz solar. De lo contrario, el sensor de imagen de la cámara de vídeo
puede dañarse.
• Cuide bien de la cámara de vídeo y evite que las partículas de agua o de arena
entren en la cámara de vídeo cuando se utiliza en la playa o el agua, porque el
agua, partículas de arena, el polvo o el componente que contiene la sal pueden
dañar la cámara de vídeo.
• Mantenga la cámara de vídeo libre de polvo y materiales químicos. Colóquela en
un lugar fresco, seco y bien ventilado. No coloque la cámara de vídeo en lugares
con alta temperatura, sitios húmedos o polvorientos.
• Por favor, compruebe si la cámara de vídeo puede funcionar normalmente antes
de su uso.
• Si se acumula suciedad o manchas en la cámara de vídeo o en su lente, utilice
un trapo suave, limpio y seco con cuidado para limpiarlo. Si la cámara de vídeo o
su lente se ensuciaron con partículas de arena, sople suavemente para quitarlas.
No utilice paño para limpiar de manera arbitraria. De lo contrario, podría rayar la
supercie de la cámara de vídeo o de su lente.
Si es necesario, para limpiar la supercie de la cámara, primero sople el polvo de
arena acumulada en esta supercie y limpie suavemente la cámara con un trapo
o tejido aplicable a los equipos ópticos. Utilice el agente de limpieza de cámaras
de vídeo para limpiar si es necesario. No utilice disolventes orgánicos para limpiar
la cámara de vídeo.
4
• No toque la supercie del objetivo con los dedos.
• Por favor, realice una copia de seguridad de los datos si la tarjeta de memoria en
el interior de esta cámara de vídeo se utiliza por primera vez.
Las tarjetas de memoria instaladas externamente se fabrican a partir de com-
ponentes electrónicos precisos. Los datos pueden ser perdidos o dañados en las
siguientes circunstancias:
- El uso indebido de la tarjeta de memoria.
- La tarjeta de memoria está doblada.
- Ha estado bajo temperatura alta o medio húmedo o ha sido expuesta durante
largos periodos a la luz solar directa.
- Existe campo electrostático o electromagnético alrededor de la tarjeta de me-
moria.
- Esta tarjeta de memoria se ha extraído o la alimentación se ha interrumpido
cuando la cámara de vídeo o el ordenador está conectado a la tarjeta de memoria
(es decir, durante la lectura, la escritura y/o formateo).
- Se haya tocado la supercie de contacto metálico de la tarjeta de memoria con
los dedos o con materiales metálicos.
Requerimientos del sistema
Sistema Operativo Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7
CPU Intel Pentium III de más de 800 MHz o superior
Memoria RAM 512 MB o superior
Tarjeta de Vídeo Compatible con DirectX8 o superior
Tarjeta de Sonido Compatible con DirectX8 o superior
Unidad Óptica 4X o superior
Disco Duro 500 MB de espacio libre o más
Puertos USB Al menos uno libre compatible USB 1.1 o superior
5
1. Ranura para tarjeta de memoria
2. Reset
3. Conexión mini USB
4. Botón de encendido/apagado
5. Micrófono
6. Botón de disparo
7. Botón de modo
8. Lente
9. Pantalla LCD TFT
10. Led indicador de funcionamiento
11. Led indicador de carga
12. Anclaje para correa de muñeca
6
USO
1. Carga de Batería de Litio integrada
2. Uso de la tarjeta de memoria
- Empuje la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de acuerdo con las letras
impresas junto a la ranura de tarjeta de memoria hasta que esté completamente
insertada.
- Para sacar la tarjeta de memoria, presione suavemente el extremo de la tarjeta
de memoria hacia el interior, hará un click y se expulsará.
El indicador se ilumina
cuando está cargando
Cable USB
Conecte la cámara de vídeo con el ordenador para cargar con la cámara apagada.
La luz indicadora de carga está encendida este momento y se apagará cuando
la batería esté cargada al 100%. En general, el tiempo de carga suele ser de 2
a 4 horas.
7
3.1 Encendido: Pulse el botón POWER durante 3 segundos, se muestra la panta-
lla y la cámara se encenderá.
3.2 Apagado: Pulse la tecla de encendido y la cámara se apagará.
3.3 Apagado automático: Cuando el tiempo de inactividad de la cámara de vídeo
alcanza el tiempo para el apagado automático, se apagará automáticamente para
ahorrar energía. El tiempo predeterminado de esta cámara para el apagado auto-
mático es de 5 minutos.
3.4 Apagado en caso de escasez de energía: cuando la carga de la batería es
insuciente, la pantalla LCD mostrará el icono de batería baja. Por favor, cárgue-
la cuanto antes. Cuando el led rojo se encienda y parpadee, la videocámara se
apagará automáticamente.
3. Encendido / Apagado
Nota: La cámara no dispone de memoria interna. Asegúrese de insertar la tarjeta
de memoria antes de usarla.
8
4. La conversión entre los modos de función
Hay tres modos disponibles para esta cámara de vídeo, como son la toma de
fotografías, modo de grabación de vídeo y el modo montado en un vehículo. La
conversión está disponible a través del interruptor de modo después del inicio.
- Modo fotografía: En este modo es posible hacer fotos.
- Modo grabación: En este modo es posible grabar vídeo.
- Modo caja negra de vehículo: En este modo es posible grabar vídeo en modo
caja negra. Graba partes de 5 minutos.
5. Luz indicadora
Luz BUSY: Cuando la cámara está ocupada (como, la grabación de una película,
tomando fotos, etc.), la luz BUSY permanecerá encendida.
Luz CHARGING: Cuando la luz de cargar está encendida durante mucho tiempo
indica que la cámara se está cargando.
6. Modo grabación de vídeo
Cuando el selector de modo esté en modo de grabación de vídeo, pulse el botón
del obturador una vez o haga clic en el centro de LCD una vez para comenzar a
grabar con la vista previa de Estado; presione el botón del obturador una vez más
si desea detener la grabación. La cámara también dejará de grabar automática-
mente cuando la tarjeta de memoria está llena o quede poca batería.
Selección de
Modo
Modo Fotografía
Modo Grabación
Modo Caja Negra
de Vehículo
9
1. 00:12:18: Signica que las grabaciones de vídeo puede durar 12 minutos y 18
segundos.
2.
: Indica que la cámara de vídeo está en modo de grabación de vídeo.
3.
: Tamaño del vídeo, haga clic en este icono y se puede elegir 720P / VGA.
4.
: signica que la tarjeta de memoria está insertada.
5.
: Zoom digital, haga clic en él para ampliarlo.
6.
: Zoom digital, haga clic en él para disminuirlo.
7.
: Toque este marco visible para tomar fotos o grabar.
8. : Icono de la batería, representa el estado de la carga de la batería.
9.
: Indica el estado de zoom digital.
10.
: Haga clic en este icono para cambiar al modo de reproducción.
11.
: Haga clic en este icono para ajustar la fecha y la hora, una vez ajusta-
do, pulse la tecla del obturador para conrmar.
10
7. Modo cámara de fotos
Cambie el selector de modo en el modo de toma de fotografías, presione el botón
del obturador o haga clic en el centro de LCD y podrá vez en el marco del estado
la vista previa para tomar una foto:
1.
: Contador que indica el número actual de fotos tomadas ya / número
de fotos que pueden tomarse.
2. : Indica que la cámara está en el modo de toma de fotografías.
3.
: Tamaño, haga clic en este icono para seleccionar la resolución de la
foto.
4.
: signica que la tarjeta de memoria está insertada.
5.
: Zoom digital, haga clic en él para ampliarlo.
6.
: Zoom digital, haga clic en él para disminuirlo.
7. : Toque este marco visible para tomar fotos o grabar.
8.
: Icono de la batería, representa el estado de la carga de la batería.
11
8. Modo caja negra (para montar en vehículos)
Seleccione el modo caja negra (montado en un vehículo), pulse el botón del ob-
turador o haga clic en el centro de LCD para seleccionar, una vez seleccionado
aparecerá la vista previa para empezar a grabar. En este modo se guarda un
segmento para el registro cada 5 minutos, a continuación, empezará a grabar
otro segmento de vídeo de otros 5 min y así sucesivamente. Cuando la tarjeta de
almacenamiento está lleno, el primer segmento de vídeo se eliminará para liberar
el espacio correspondiente para la grabación continua.
9.
: Indica el estado de zoom digital.
10.
: Haga clic en este icono para cambiar al modo de reproducción.
11.
: Haga clic en este icono para ajustar la fecha y la hora, una vez ajusta-
do, pulse la tecla del obturador para conrmar.
12. 00:12:18: Signica que las grabaciones de vídeo puede durar 12 minutos y
18 segundos.
13.
: Indica que la cámara de vídeo está en modo caja negra (vehículo).
14. : Tamaño del vídeo, haga clic en este icono y se puede elegir 720P /
VGA.
12
15. : signica que la tarjeta de memoria está insertada.
16.
: Zoom digital, haga clic en él para ampliarlo.
17.
: Zoom digital, haga clic en él para disminuirlo.
18. : Toque este marco visible para tomar fotos o grabar.
19.
: Icono de la batería, representa el estado de la carga de la batería.
20.
: Indica el estado de zoom digital.
21.
: Haga clic en este icono para cambiar al modo de reproducción.
22.
: Haga clic en este icono para ajustar la fecha y la hora, una vez ajusta-
do, pulse la tecla del obturador para conrmar.
Nota: la pantalla se apagará automáticamente durante el proceso de grabación
con el n de ahorrar energía; el usuario puede, mediante una pulsación breve en
el botón de encendido, encender y restaurar la pantalla.
9. Modo de reproducción
9.1 Después de encender y entrar en la vista previa, haga clic en el icono de
reproducción ( ) en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD para cambiar al
modo de reproducción:
13
1. Indica que el archivo actual es un archivo de vídeo AVI.
2.
Indica que hay un archivo en un archivo de la carpeta actual / en total.
3.
Nombre de la carpeta actual (por ejemplo: I: \ DCIM \ 100MEDIA I: es
el disco extraíble del dispositivo).
4.
Al hacer clic se pasará al siguiente archivo.
5.
Al hacer clic se pasará al archivo anterior.
6.
Al hacer clic se puede conrmar la eliminación del archivo de imagen
actual.
7.
Al hacer clic puede reproducir los clips de película actuales.
8.
Al hacer clic se puede cambiar de nuevo al modo de fotografía anterior
(modo de vídeo).
14
9.2 Reproducción de archivos de vídeoo
Haga clic
para pausar la reproducción, haga clic para avanzar
hacia adelante, y haz clic
para reproducir hacia atrás.
Haga clic en Sí para eliminar el archivo actual inmediatamente, o en No para
cancelar la eliminación.
15
USANDO LA VIDEOCÁMARA EN EL ORDENADOR PERSONAL
Conecte al PC
La cámara se suministra con la función plug and play. Conecte el dispositivo al
ordenador mediante el cable USB. Encienda la videocámara, entonces se cambia
al modo de disco duro móvil.
Icono de disco extraible aparecerá en la ventana de “Mi PC”. Las Fotos / videos
que ha tomado se guardan en la carpeta I:\DCIM\100MEDIA (I es el disco extraíble
de este dispositivo) en el disco extraíble. Los archivos grabados en modo caja
negra (vehículo) se guardan en I:\DCIM\RECORDER.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Sensor de imagen 1.3 millones de pixel (CMOS)
Funciones Foto, Vídeo, Caja negra, Disco externo
Lente de la cámara F: 3.1 f=9,3 mm.
Zoom Digital 4x
Oburador Electrónico
Pantalla LCD 2.0” TFT Táctil
Resolución de
imagen
5M (2592×1944), 3M (2048×1536), 1M(1280×1024)
Resolución de vídeo VGA: 640x480 (60 FPS), 720P: 1280x720 (30 FPS)
Balance de blancos Automático
Exposición Automático
Formatos de archivo
Imagen JPEG
Vídeo AVI
Almacenamiento Micro SD hasta 32 GB
Interface USB USB 2.0 compatible con 1.1
Batería Integrada recargable 3.7v - 440 mAh Litio
Dimensiones 66 x 43 x 27 mm.
Peso 48 gramos aprox.
16
17
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
La presente Garantía Limitada es exclusivamente de aplicación a los productos
AIRIS (“el Producto”). AIRIS garantiza que el Producto, en la fecha de compra
original, está libre de defectos de materiales y mano de obra (“Garantía Limitada”).
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGA-
LES. Esta Garantía Limitada está sujeta a los siguientes términos y condiciones:
1.- La presente Garantía Limitada se concede únicamente al comprador original
del Producto (“Cliente”). No obstante, esta Garantía Limitada puede ser cedida a
cualquier persona a la cual se venda el Producto, siempre y cuando AIRIS haya
consentido por escrito dicha cesión (AIRIS no denegará dicho consentimiento sin
causa justicada). Ésta no excluirá ni limitará:
a) Los derechos legales del cliente o
b) Cualesquiera de los derechos legales del cliente con respecto al vendedor/
distribuidor del Producto (el cliente podrá optar a tramitar la Garantía Limitada con
el distribuidor sólo durante los primeros 7 días desde la compra)
2.- Salvo que el Cliente acuerde lo contrario, la presente Garantía Limitada tendrá
una duración de seis meses a partir de la fecha de su compra original (7 días de
D.O.A. desde la fecha de la compra frente a distribuidor) y en su defecto se regirá
por los Leyes del País donde el producto se ha distribuido. El cliente deberá apor-
tar el JUSTIFICANTE DE COMPRA para hacer uso de la presente Garantía Limi-
tada. Esta Garantía Limitada será únicamente válida y de obligado cumplimiento
en los países en los cuales se haya vendido el Producto.
3.- A lo largo de todo el Periodo de Garantía, AIRIS o su representante autorizado,
a su exclusivo criterio, repararán o sustituirán el Producto defectuoso sin cargo
alguno y conforme a lo estipulado en la Cláusula 7. La reparación o sustitución
puede implicar el uso de una unidad reacondicionada funcionalmente equivalente.
AIRIS devolverá al Cliente el Producto reparado o sustituido por otro equivalente
y en buenas condiciones de funcionamiento. Todas las piezas o componentes
defectuosos pasarán a ser propiedad de AIRIS.
4.- La presente Garantía Limitada es de exclusiva aplicación a los componen-
tes de hardware del Producto tal y como se suministraron originalmente, y no se
aplica a otros software o equipos (las pantallas LCD/TFT de los productos AIRIS
cumplen con la Norma ISO 9241-307 Clase II)
5.- En caso de que AIRIS repare o sustituya el Producto, el Producto reparado
o sustituido deberá continuar bajo garantía para el tiempo restante del Periodo
de Garantía original o durante tres (3) meses a partir de la fecha de reparación o
18
sustitución, el que resultara mayor.
6.- Antes de devolver una unidad para una revisión, asegúrese de hacer una copia
de seguridad de los datos y eliminar cualquier contenido condencial o informa-
ción personal del Producto. AIRIS no se responsabiliza de la pérdida o desperfec-
tos causados o cualesquiera de los programas, datos o medios de almacenamien-
to extraíbles de los cuales no haya hecho copia de seguridad.
7.- ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ APLICABLE A CUALQUIER DEFECTO
CAUSADO POR CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES MOTIVOS:
a) Si el número de serie del Producto, el código de fecha del accesorio, el número
de IMEI o el sello de garantía se han extraído, borrado, desgurado, modicado
o son ilegibles; o
b) Por deterioro del Producto debido a un desgaste normal; o
c) Cualquier otro uso distinto al descrito en el manual del usuario, una manipula-
ción indebida, condiciones de humedad, medioambientales o térmicas extremas o
un cambio repentino de dichas condiciones, corrosión, oxidación, modicaciones
o conexiones no autorizadas, reparación o apertura del Producto no autorizados,
reparación con piezas de recambio no autorizadas, accidentes, fuerzas de la na-
turaleza y otras circunstancias ajenas a la voluntad de AIRIS (incluyendo a modo
enunciativo pero no limitativo, deciencia en piezas consumibles), a no ser que
el daño haya ocurrido directamente por defectos en los materiales o de mano de
obra. La Garantía Limitada excluye los daños físicos en la supercie de producto,
incluyendo entre otros aspectos, grietas o arañazos en la pantalla LCD o en el
objetivo de la cámara; o
d) Los defectos causados por el hecho de que la batería se haya puesto en corto-
circuito o por el hecho de que los sellos de la carcasa o celdas de la batería estén
rotas o muestren signos de una manipulación imprudente, o por el hecho de que
la batería se haya utilizado en un equipo distinto a aquellos para los cuales está
prevista; o
e) Si el defecto ha sido causado por un mal funcionamiento de la red móvil u otro
sistema; o
f) Si el software del Producto debe actualizarse debido a modicaciones en los
parámetros de la red móvil; o
g) Si el defecto ha sido causado por el uso de un accesorio no autorizado ni sumi-
nistrado por AIRIS. O un uso del producto fuera de los usos permitidos o para los
que esté destinado, y en aquellos casos en que AIRIS pueda demostrar que dicho
defecto no es un fallo de propio Producto.
8.- Su Producto puede que contenga elementos especícos para un país, inclu-
19
yendo el software. En caso de que el producto haya sido exportado de su país
de destino original a otro País, es posible que el Producto contenga elementos
especícos para un país que no sean considerados un defecto al amparo de la
presente Garantía Limitada.
EN CASO DE UNA RECLAMACIÓN DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA,
USTED DEBERÁ INFORMAR A AIRIS O AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
DEL SUPUESTO DEFECTO, DENTRO DEL PERIODO RAZONABLE EN QUE
HAYA ADVERTIDO DICHO DEFECTO, Y EN NINGÚN CASO MÁS TARDE DE LA
FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
9.- En caso de fallo del Producto, el Cliente deberá tomar las siguientes medidas:
a) Consultar el manual del usuario con objeto de identicar y poder corregir el
problema.
b) Si tras consultar el manual del usuario, el problema sigue sin resolverse, el
Cliente deberá ponerse en contacto con el Servicio Técnico, mediante el teléfo-
no de asistencia indicado en el presente certicado de garantía (última página)
o visitar www.airissupport.com, donde podrá encontrar los teléfonos de Servi-
cio Técnico actualizados. También está a su disposición un FORO oficial
http://foro.airis.es
c) Antes de que el Cliente contacte con el representante del Servicio Técnico de
AIRIS, asegúrese de tener a mano la información siguiente:
. El modelo y el número de serie, el número IMEI del Producto (si se aplica al
Producto).
. La dirección completa del Cliente, así como su información de contacto.
. Una copia de la factura original del Cliente, recibo o comprobante de la compra
del Producto. AIRIS proporcionará al Cliente las instrucciones necesarias acerca
de cómo y cuándo deberá devolver el Producto defectuoso. AIRIS pagará los cos-
tes relacionados con la devolución del Producto defectuoso a AIRIS y el Producto
reparado al Cliente, si el Producto defectuoso se encuentra dentro del Periodo
de Garantía.
10.- ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULA TODA LA GARANTÍA OTORGADA
AL CLIENTE POR PA RTE DE A IRIS.
EN NINGÚN CASO AIRIS DEBE RESPONSABILIZARSE, EN LO QUE RES-
PECTA A ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDAS DE GANANCIAS ANTICIPADAS, PÉRDIDAS DE DATOS, PÉRDIDAS
DE USO DEL PRODUCTO U OTRO EQUIPO ASOCIADO, PÉRDIDA O DAÑOS
FORTUITOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER ÍNDOLE, EN LA MEDIDA
EN QUE LA LEY PUEDA NEGAR DICHAS PÉRDIDAS O DAÑOS. EN NINGÚN
20
CASO, LA RESPONSABILIDAD ÍNTEGRA DE AIRIS Y DE SUS PROVEEDO-
RRES, EN VIRTUD DE CUALESQUIERA DE LAS CLAUSULAS DE LA PRE-
SENTE GARANTÍA LIMITADA, SE LIMITARÁ AL IMPORTE REAL SATISFECHO
POR PARTE DEL CLIENTE POR EL HARDWARE. LAS LEYES DE CIERTOS
PA ÍSES PUEDE QUE ESPECIFIQUEN QUE EL FABRICANTE NO EXCLUYA NI
LIMITE ASPECTOS QUE LO VINCULEN AL CONSUMIDOR. EN CASO DE QUE
SEA ASÍ, LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE LA RESPONSABILIDAD
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁN APLICABLES. La presente garantía
otorga al Cliente derechos legales especícos; el Cliente puede gozar de otros
derechos que sean diferentes según el país.
Esta Garantía Limitada no afecta a los derechos legales del Cliente vigentes espe-
cícos para el país de compra. Dichos derechos permanecerán protegidos.
Esta Garantía Limitada será actualizada por AIRIS de forma regular. Visite su pá-
gina web ocial de AIRIS para obtener la versión más reciente de la Garantía
Limitada para el Producto. Para más información y para solicitar asistencia por
favor consulte la página web de AIRIS en: www.airissupport.com
TELÉFONOS DE ASISTENCIA TÉCNICA LOCALES:
España:
Informática: 902 103 444
Audio y Video: 902 362 663
Pequeño Electrodoméstico: 902 636 000
Costa Rica: 506 4000 1656
Perú: 511 6346060
Brasil: 4062 5117
Méjico: 55 1163 4806
www.airis.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

AIRIS VC45 HD Guía del usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para