Craftsman 358.748200 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6ndeGarantia 9 PiezasDisponibles 15
ReglasdeSeguridad 9 Almacenaje 15
Montaje 12
TablaDiagn6stica 15
Uso 13
Mantenimiento 14 PiezasdeRepuesto Contratapa
GARANTIA COMPLETA DE CRAFTSMAN
Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro de
dos aEos a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de
acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sears o otra tienda
Craftsman en los Estados Unidos para su reemplazo gratuita.
Esta garantia es aplicable por s61o g0 dias desde la fecha de compra si este pro-
ducto se usa con fines comerciales o se usa para arriendo.
Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos en material y de mano de obra.
Sears NO pagara:
Partes desechables que pueden desgastarse al usarlas normalmente dentro
del periodo de la garantia, tal como bolsa del aspirador.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede
tener otros derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTES ADVERTENCIAS Y
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AADVERTENCIA:
AI usar aparatos de jardineria electricos, se deber&n seguir siempre precau-
ciones b&sicas para reducir el riesgo de incendio, choque electrico y accidentes
de alta gravedad. Deber&n seguirse las advertencias e instrucciones de seguri-
dad en este manual para reducir el riesgo de incendios, choque electrico o acci-
dentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el uso de
este aparato. El usuario tiene la responsabilidad de obedecer las advertencias e
instrucciones contenidas tanto en este manual como en el aparato, iLea el manu-
al del usuario en su totalidad antes de armar y usar el aparato! Limite el uso de
este aparato a aquellas personas que hayan leido y comprendido las adverten-
cias e instrucciones tanto en este manual como en el aparato y que vayan o ob-
edecerlas. No permita que los niSos usen este aparato. No permita que el apara-
to sea utilizado como un juguete. Toda su atenci6n es necesaria cuando use este
aparato cerca de lugares en donde haya niSos. Siempre desconecte el aparato
antes de dar servicio, limpiarlo, darle mantenimiento o almacenarlo. Componentes
de repuesto que no concuerden con las piezas originales o la remoci6n de dispositi-
vos de seguridad podria causar daEos al aparato y accidentes al usuario o a espec-
tadores. Use exclusivamente los accesorios y repuestos recomendados. Use Onica-
mente para trabajos detallados en este manual.
SEGURIDAD DEL USUARIO
Use siempre anteojos de seguridad
o protecci6n similar de ojos al usar y
al hacer mantenimiento del aparato.
El uso de protecci6n de ojos puede
ayudar a la prevenci6n de ceguera u
otras heridas graves producidas por
piedras o desechos impelidos por el
aparato y arrojados en los ojos yen
la cara.
Use siempre mascarilla filtrante o
protectora al trabajar con el aparato
en ambientes polvorientos.
Usevestimentaprotectoraconpan-
taloneslargos.Nouseelaparato
descalzonienpantalonescortoso
ensandalias.
Nouseelaparatocuandoseen-
cuentrecansado,enfermo,agitado,
nibajolainfluenciadelalcohol,de
drogasuotrosmedicamentos.
Mantengaelcabelloporencimade
loshombros,at&ndoloparatalefecto
siesnecesario.Mantengaelcabello,
ropasuelta,ropacontiras,dedosy
otraspartesdelcuerpoalejadosde
lasaberturasypartesenmovimiento.
Elcabello,ropasueltaoropasconti-
ras,borlas,corbatas,etc.,puedenen-
redarseenlaspiezasm6viles.
SEGURIDADELEOTRICA
A ADVERTENCIA:
Evite ambientes peligrosos. Para reducir
el riesgo de choque electrico, no use su
aparato en lugares ht3medos o mojados
ni cerca de piscinas, de los hidroma-
sajes, etc. No exponga el aparato a la
nieve, a la Iluvia ni al agua para evitar la
posibilidad de choque electrico. No use
en superficies mojadas. No toque el en-
chufe del cable de extensi6n ni el del
aparato con las manos mojadas. Evite
situaciones peligrosas. No use en pres-
encia de liquidos o gases inflamables
para evitar crear incendio o explosi6n
y/o causar dafio al aparato. No abuse
del cord6n. Nunca maneje el aparato
por el cable de extensi6n o tire del mis-
mo para desconectar el aparato. Para
desconectar, sujete el enchufe, no el
cable. No use el cable como mango, no
cierre las puertas contra el cable, ni tire
del cable si este est,. apoyado contra un
borde filoso. Apague todos los controles
y permita que el motor se detenga antes
de desconectar el aparato del recurso
de energia. No exponga el cable al
calor, aceite o agua. No use el aparato
con el cable o el enchufe dafiados. Si el
aparato no est,. funcionando como
debe, si se ha caido, se ha dafiado, de-
jado a la interperie o dejado caer al
agua, devuelvalo a su Centro de Servi-
cio Sears para ser reparado. Desco-
necte el aparato del recurso de energia
cuando no se encuentre en uso, antes
de efectuar servicio, y al cambiar acce-
sorios. No ponga ningt3n objeto en las
aberturas. No utilice con ninguna de las
aberturas bloqueadas. Mantenga libre
de polvo, pelusa, pelo y cualquier otra
cosa que reduzca la circulaci6n de aire.
Use exclusivamente el voltaje que
consta en la placa del aparato.
Evite ambientes peligrosos. No use
su aparato en _.reas poco ventiladas
donde haya alta concentraci6n de
polvo o vapores explosivos.
Para reducir el riesgo de choque elec-
trico, use cables de extensi6n es-
pecificamente marcados como aptos
para usar con aparatos de uso exteri-
or y que tengan una clasificacion elec-
trica no menor que la clasificaci6n del
aparato. El cable debe venir marcado
con el sufijo 'MT".Asegt3rese que el
cable de extensi6n se encuentre en
buenas condiciones. Si est,. dafiado,
c_.mbielo. Los cables de extensi6n de-
masiado finos causar_.n una baja en
el voltaje de linea, provocando baja de
potencia y exceso de calentamiento.
En caso de duda, use un cable de
clasificaci6n m_.s alta. Cuanto m_.s
bajo es el nt3mero de clasificaci6n
m_.s grueso ser_. el cable.(AVlSO: La
clasificaci6n correcta dependiendo del
largo del cable se muestran en este
manual. Vea EUJA UN CABLE DE EX-
TENSION en la secci6n MONTAJE).
No utilice las cables de extensi6n
mQItiples.
Mantenga el cable de extensi6n libre
de todo obst_.culo y alejado del
usuario en todo momento.
Asegure el cable de extensi6n con el
seguidor del cable al conectar con el
enchufe embutido segQn Io demos-
trado en este manual para prevenir
dafio a el aparato y/o cable de ex-
tensi6n y para reducir el riesgo de
que el cable de extensi6n se desco-
necte del aparato durante el uso.
No intente reparar el aparato. In-
speccione el aislante y los conec-
tores en el aparato y en el cable de
extension antes de cada uso. Si en-
cuentra algt3n dafio, no Io use hasta
no ser reparado por su Centro de
Servicio Sears.
No use el aparato si el interruptor no
Io enciende o apaga como corres-
ponde. H_.galo reparar en un Centro
de Servicio Sears.
Evite poner en marcha el motor acci-
dentalmente. Asegt3rese que el inter-
ruptor este en la posici6n OFF y man-
tenga su mano y sus dedos alejados
del interruptor mientras conecte el
aparato en el recept_.culo de energia
o cuando mueva el aparato estando
enchufado.
10
Evite todo contacto del cuerpo con los
conductores a tierra, tales como los
carlos de metal o las cercas de
alambre, para evitar la posibilidad de
choque electrico.
Debe proveerse Interruptor de Fallas
en el Circuito a Tierra (Ground Fault
Circuit Interruptor- GFCl) en el circuito
o en el tomacorriente usado con este
aparato. Hay tomacorrientes dispo-
nibles con protecci6n GFCl incorpora-
day estos pueden ser usados para
cumplir con esta medida de seguri-
dad.
Detenga el motor de inmediato si al-
guien se le acerca.
CONSTRUCCION DE DOBLE AISLA-
MIENTO
Este aparato tiene un doble aislamiento
para ayudar a proteger el mismo en
contra de choques electricos. La
construcci6n de doble aislamiento con-
siste en dos "capas" de aislamiento
electrico en lugar de tener toma de tier-
ra. Herramientas y aparatos construidos
con el sistema de doble aislamiento no
han sido disefiados para que tomen tier-
ra. No se ha provisto para esta m&quina
ningt3n medio para la toma de tierra, y
no se deber&n afiadir medios para la
toma de tierra a la misma. Como resul-
tado, el cable de extensi6n usado con
su aparato puede ser enchufado en cu-
alquier tomacorriente electrico normal de
120 voltios. Precauciones de seguridad
deben ser observadas cuando se use
cualquier herramienta electrica. El siste-
ma de doble aislamiento s61o provee
protecci6n adicional en contra de acci-
dentes causados por fallo interno de
aislamiento electrico.
A ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO DE SOPLADOR
CON DOBLE AISLAMIENTO
Toda reparaci6n electrica hecha a este
aparato, incluyendo la cubierta, el inter-
ruptor, el motor, etc., debe ser diagnosti-
cada y reparada por un personal de ser-
vicio cualificado. Las piezas de
reemplazo en productos de doble aisla-
miento deber&n ser identicas a las pie-
zas que se est&n reemplazando. Los
aparatos de doble aislamiento, vienen
marcados con las palabras "doble aisla-
miento" o "aislado doblemente". El
simbolo [] (cuadrado dentro de otro
cuadrado) puede tambien aparecer en
el aparato. De no permitir que sea el
personal de servicio de Sears quien
haga las reparaciones a este aparato,
puede causar que la construcci6n de
doble aislamiento se convierta ineficaz y
resulten accidentes muy serios.
SEGURIDAD DEL APARATO Y SU
MANTENIMIENTO
No coloque el aparato en ninguna su-
perficie que no este limpia y que sea
s61ida mientras el aparato este en fun-
cionamiento. Escombros como Io son
la gravilla, arena, polvo, hierba, etc.,
podrian ser recogidos por la toma de
aire y arrojados hacia afuera a traves
de la abertura de descarga, dafiando
el aparato, la propiedad o causando
serios accidentes a espectadores o al
usuario.
No se incline demasiado o use en
superficies inestables como Io son
las escaleras, &rboles, vertientes
empinadas, techos, etc. Maneje con
sumo cuidado cuando este limpian-
do escaleras. Mantenga un pie firme
y balance todo el tiempo. Mantenga
las manos alejadas de los tubos.
Inspeccione el aparato entero antes
de ponerlo en marcha, verifique pie-
zas gastadas, sueltas, perdidas o
dafiadas. No use us aparato hasta
que este se encuentre en forma
apropiada para el trabajo.
Este aparato cuenta con un doble ais-
lamiento. Vea la secci6n de DOBLE
AISLAMIENTO. Haga que todo servicio
interno sea desempefiado por un per-
sonal de servicio cualificado para evi-
tar el crear peligro o evitar anular la
garantia.
Permita que todo mantenimiento no
especificado en este manual del
usuario, sea desempefiado por su
Centro de Servicio Sears.
Siempre vea su Centro de Servicio
Sears para cambiar el impulsor si
este se encuentra dafiado. Piezas
que esten astilladas, rajadas, rotas o
dafiadas de cualquier otro modo,
podrian ser arrojadas al aire en pe-
dazos y ocasionar graves acci-
dentes. Cambie todas las piezas
dafiadas antes de usar su aparato.
Nunca ponga ningQn objeto en la ab-
ertura de la toma de aire ya que esto
puede obstruir la circulaci6n de aire
y causar dafios al aparato.
Nunca sumerja el aparato en agua u
otros liquidos o riegue con una man-
guera. Limpie el aparato usando un
trapo ht3medo. Seque el aparato con
un trapo limpio y seco. Vea la sec-
ci6n MANTENIMIENTO.
Examine las aberturas de la toma de
aire y los tubos frecuentemente,
11
siempre con el aparato apagado y
desconectado. Mantenga los tubos y
respiraderos limpios de escombros
los que pueden acumularse y restrin-
gir la circulaci6n de aire apropiada.
No queme, incenere o exponga este
aparato a calor extremo.
AImacene su aparato desconectado
en un lugar alto, fresco, seco, en un
&rea interior y fuera del alcance de los
niSos.
Use solamente piezas de reemplazo
y accesorios recomendadas, para
evitar crear peligro y/o anular la ga-
rantia.
Mantenga el aparato de acuerdo con
los procedimientos recomendados.
SEGURIDAD DE LA SOPLADOR
Use s61o a la luz del dia o en buena
luz artificial.
Inspeccione el &rea antes de usar su
aparato. Retire todos los escombros
y objetos s61idos tales como piedras,
vidrio, alambre, etc., que el aparato
pueda arrojar o hacer rebotar, cau-
sando heridas o serios daSos.
Nunca ponga el aparato en marcha
sin antes tener todo el equipo perti-
nente unido. Cuando se usa como
soplador, instale siempre el tubo de
soplador. Use s61o los accesorios
recomendados. No use con ninguna
de las aberturas bloqueadas. Man-
tenga libre de polvo, pelusa, pelo o
cualquier otra cosa que pueda redu-
cir la circulaci6n del aire.
Para evitar que el fuego se propague,
no use la soplador cerca de donde
hay fuego de hojas secas o de
maleza, chimeneas, barbacoas,
ceniceros, etc.
Nunca ponga objetos dentro del tubo
de soplador; siempre dirija los es-
combros en direcci6n contraria a
donde personas, animales, cristal,
y objetos s61idos como son los
&rboles, autom6viles, paredes, etc.,
se encuentran. La fuerza de aire
puede causar que rocas, suciedad o
varillas sean arrojadas al aire o rebo-
ten, Io que puede causar heridas a
personas o animales, romper cris-
tales o causar otros da_os.
Nunca utilice para esparcir produc-
tos quimicos, abono, o cualquier otra
clase de substancia que pueda con-
tener materiales t6xicos.
CRITERIOS
Este producto est& enlistado por Un-
derwriters Laboratories, Inc., de acuer-
do con UL Standard 1017.
Si ocurrieran situaciones que no hay-
an sido cubiertas en este manual, ten-
ga cuidado y use el buen sentido.
Si necesita ayuda, contacte su Centro
de Servicio Sears o Ilame al
1-800-235-5878. De no cumplir con
todas las Reglas y Precauciones de
Seguridad, podrian resultar accidentes
muy serios.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
Para reducir el riesgo de choque
electrico, este equipo cuenta con un
enchufe polarizado (una aleta es
m&s ancha que la otra). Este en-
chufe entrar& solamente en una sola
posici6n en un enchufe polarizado
del cable de extensi6n. Asegt3rese
de tener un cable de extensi6n pola-
rizado. A su vez, el enchufe polariza-
do del cable de extensi6n entrar& en
el tomacorriente de una sola forma.
Si el enchufe no entra completa-
mente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si todavia no entra, con-
tacte un electricista autorizado para
que instale el tomacorriente apropia-
do. No cambie el enchufe de niguna
forma.
CONTENIDO DE LA CAJA
Modelo 358,748200
Soplador
Tubo de Soplador
Verifique toda las piezas en caso de
daSos. No use las piezas que se en-
cuentren da_adas.
AVISO: Si usted necesita ayuda o en-
cuentra piezas perdidas o daSadas,
Ilame al nOmero 1-800-235-5878.
A _
_ADVERTENCIA: Si recibi6 el
aparato ya armado, asegOrese de que
el aparato haya sido armado correcta-
mente y que todos los fijadores se en-
cuentren bien ajustados.
INSTALAClON DEL TUBO DE LA
SOPLADOR
1. Alinee la ranuras del tubo del so-
plador con la ranuras en la salida
de aire del soplador.
12
2. Introduzcaeltubodesopladorsobre
lasalidadelsopladoryempQjelo
hastasentirquesehayafijadoa
presi6ncorrectamenteenlaposici6n
deuso(eltuboesfijadoporelbot6n
rojoparaaflojareltubo).
3. Pararemovereltubo,presioneel
bot6n,aflojeeltubomientrasse
suelta.
Bot6nparaaflojareltubo
Salida de soplador Tubo de soplador
ELIJA UN CABLE DE EXTENSION
Use s61o suministro de voltaje de 120
A.C. como se muestra en la placa en
el aparato, como recurso de energia.
El cable de extensi6n utilizado para
alcanzar el recurso de energia debe:
Estar marcado especificamente para
el uso exterior. El cable debe estar
marcado con el sufijo '_#V".
Tener la fuerza suficiente para trans-
portar energia desde el recurso de en-
ergia todo al aparato. De otra manera,
p@dida de energia y recalentamiento
podrian ocurrir, causando daSo al
aparato. Vea la tabla para las recom-
endaciones minimas de calibre del
cable. El cable debe venir ya marcado
con el calibre apropiado. (Cables de
extensi6n apropiados vienen dispo-
nibles). No utilice cables mQItiples.
Estar en buena condici6n. El aisla-
miento del cable debe estar intacto
sin grietas o sin deterioro. Los en-
chufes no deben tener ninguna
seSal de daSo.
RECOMENDACIONES PARA
CALIBRE MINIMO DE CABLE
VOLTIOS 25 PIES 50 PIES 100 PIES
120 18 16 14
A.W.G.* A.W.G.* A.W.G.*
*Calibre de Cable Americano
Asegure el cable de extensi6n a su apa-
rato roscando la cable a traves del se-
guidor del cable (vea la ilustraci6n).
Introduzca el recept&culo del cable de
extensi6n al enchufe embutido en el
aparato.
PRECAUClON: El no utilizar el segui-
dor del cable puede ocasionar da_o a
el aparato, al cable de extensi6n, o
ambas.
Enchufe
Recept&culo embutido
del Cable en el
aparato
Seguidor
del cable de
extensi6n
CONOZCA SU SOPLADOR ELECTRICA
LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO SUAPARATO. Compare las ilustraciones a su aparato para
familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este
manual para uso futuro.
Interruptor
ON/OFF
Seguidc _......
del Cable"
de Extensi6n
Mango Superior
Respiraderos
de Aire
I
B6ton para aflojar el tubo
/
Tubo de Soplador
/
INTERRUPTOR ON/OFF
El INTERRUPTOR ON/OFF se usa para
activar el motor.
TUBO DE SOPLADOR
La TUBO DE SOPLADOR est& diseSada
para dirigir la circulaci6n de aire.
13
BOTONPARAAFLOJARELTUBO
LaBOTONPARAAFLOJARELTUBOque
aseguraeltubodesopladordesuapa-
ratodelsopladordurantelaoperaci6n.
Tambien,presionandoelbot6npermite
elretirodeltubodesoplador.
DETENERSUAPARATO
MuevaelinterruptorON/OFFenlaposi-
ci6nOFF(0)paradetenersuaparato.
PONERENMARCHASUAPARATO
Muevael interruptor ON/OFF en la po-
sici6n ON (I)para poner en marcha su
aparato.
,_LADVERTENClA: No utilice su
aparato sin antes haberle puesto la tubo
de soplador apropiadamente sujeta
para evitar que escombros y/o contacto
con la helice Io que puede acarrear ser-
ios accidentes. Use siempre protecci6n
para los ojos para prevenir que escom-
bros o rocas vuelen o reboten en sus
ojos y cara Io que podria causar la p@di-
da de la vista o accidentes muy serios.
POSlCION DE USO
Protecci6n
de ojos
/ SOPLADOR
'_ADVERTENClA: Inspeccione el
area antes de usar su aparato. Retire to-
dos los escombros y objetos s61idos tales
como piedras, vidrio, alambre, etc., que el
aparato pueda arrojar o hacer rebotar,
causando heridas o serios daSos.
Utilice su aparato como soplador para:
Barrer escombros o recortes de hier-
ba de caminos de entrada, aceras,
patios, etc.
Soplar recortes de hierba, paja u ho-
jas en montones, o para remover es-
combros de esquinas, alrededor de
uniones o entre ladrillos.
Dirija la circulaci6n del aire moviendo
la tubo de soplador hacia abajo o ha-
cia un lado. Siempre aleje la circu-
lacion de aire de objetos s61idos como
son paredes, piedras grandes, vehicu-
los y cercas.
Limpie las esquinas comenzando en
la esquina y moviendose hacia afuera.
Esto ayudara a prevenir la acumula-
ci6n de escombros los que pueden ser
arrojados a su cara.
Sea cuidadoso cuando este trabajando
cerca de plantas. La fuerza del aire
puede daSar las plantas fr&giles.
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
'_ADVERTENClA: Desconecte del recurso de energia antes de dar manten-
imiento a este aparato.
TAREA DE CUlDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER
Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso
Verifica que no haya piezas da_adas o gastadas Antes de cada uso
Inspeccione y limpie el aparato y las placas Despues de cada uso
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia en este aparato no aplica
a los articulos sometidos al abuso o a
la negligencia del usuario. Para recibir
el valor completo de la garantia, el
usuario deber_, mantener el aparato
segt3n las instrucciones en este manu-
al. Ser& necesario hacer varios ajustes
peri6dicamente para mantener el apa-
rato debidamente.
ANTES DE CADA USO
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-
DORES FLOJOS NI PIEZAS SUELTAS
Tubo de soplador
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS
DAI_ADAS O GASTADAS
El contacto Centro de Servicio Sears
para el reemplazo de piezas daSadas
o gastadas.
Interruptor ON/OFF - Asegt3rese que
el interruptor funcione correctamente
moviendolo a la posici6n OFF.Vea que
el motor se haya detenido; acto segui-
do, ponga el motor en marcha nueva-
mente y contint_e.
14
DESPUES DE CADA USO
INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA-
TO Y LAS PLACAS
Pare el aparato y desconecte el cable
de la extensi6n.
Despues de cada uso, inspeccione
el aparato completa para saber si
hay piezas flojas o dafiadas. Limpie
el aparato y las placas usando un
trapo hQmedo.
Seque el aparato con un trapo limpio
y seco.
PIEZAS DISPONIBLES
Tubo de Soplador ...... 530404358
Anteojos de Seguridad .. 71-85707
Cable de Extensi6n ..... 71-85709
_ADVERTENCIA: Realice los si-
guientes pasos despues de cada uso:
Detenga el motor y desconecte el
enchufe.
Guarde el aparato en una Iocalizaci6n
estable. Asegure el aparato antes de
transportarlo.
Guarde el aparato con todos sus
protectores en su debido lugar. Pon-
ga el aparato en una posici6n tal que
no pueda causar ningt3n accidente.
Guarde su aparato completamente
fuera del alcance de los nifios.
ESTAOIONAL ALMAOENAJE
Prepare el aparato para el almacenaje
al final de la temporada o siva estar
sin usar por m&s de 30 dias.
Siva guardar el aparato durante un
periodo largo:
Detenga el motor y desconecte el
aparato de la recurso de energia.
Limpie el aparato por completo antes
del almacenaje.
Limpie de escombros los respirader-
os y la toma de aire.
Si es posible, almacene su aparato y
el cable de extensi6n en un &rea cu-
bierta y bien ventilada, para evitar la
acumulaci6n de polvo y de suciedad.
No cubra con un pl&stico. El pl&stico
no respira y puede causar condensa-
ci6n y eventualmente corrosi6n o en-
mohecimiento.
Examine el aparato entero en
bQsqueda de tornillos. Reemplace
todas las piezas que esten dafiadas,
gastadas o rotas.
TABLA DIAGNOSTICA
ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe
antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua-
ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n.
PROBLEMA
El aparato
Jfalia al in-
tento de
USO.
CAUSA
1. El interruptor est& en la
posici6n OFR
2. El cable de extensi6n est&
desconectado.
3. El circuito del interruptor
autom&tico est& apagado o el
fusible est& fundido.
4. Falla mec&nica.
1. Falla mec&nica.
1. Hay escombros en el &rea
de entrada de aire.
2. Falla mec_.nica.
El aparato
vibra de
forma anor-
mal.
La helice
no gira li-
bremente.
SOLUClON
1. Mueva el interruptor a la
posici6n ON.
2. Vuelva a conectar el cable
de extensi6n.
3. Fije de nuevo el circuito del
interruptor autom&tico o el
fusible.
4. Entre en contacto con el
Servicio Sears (vea parte
trasera del manual).
1. Entre en contacto con el
Servicio Sears (vea parte
trasera del manual).
1. Limpie su aparato. Remueva
todo tipo de escombros.
2. Entre en contacto con el
Servicio Sears (vea part
trasera del manual).
15

Transcripción de documentos

Declaraci6n deGarantia Reglas deSeguridad Montaje Uso Mantenimiento GARANTIA COMPLETA 9 9 12 13 14 Piezas Disponibles 15 Almacenaje 15 Tabla Diagn6stica 15 Piezas deRepuesto Contratapa DE CRAFTSMAN Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro de dos aEos a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario, envielo a cualquier tienda Sears o otra tienda Craftsman en los Estados Unidos para su reemplazo gratuita. Esta garantia es aplicable por s61o g0 dias desde la fecha de compra si este producto se usa con fines comerciales o se usa para arriendo. Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos en material y de mano de obra. Sears NO pagara: • Partes desechables que pueden desgastarse al usarlas normalmente dentro del periodo de la garantia, tal como bolsa del aspirador. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTES ADVERTENCIAS Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AADVERTENCIA: AI usar aparatos de jardineria electricos, se deber&n seguir siempre precauciones b&sicas para reducir el riesgo de incendio, choque electrico y accidentes de alta gravedad. Deber&n seguirse las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual para reducir el riesgo de incendios, choque electrico o accidentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el uso de este aparato. El usuario tiene la responsabilidad de obedecer las advertencias e instrucciones contenidas tanto en este manual como en el aparato, iLea el manual del usuario en su totalidad antes de armar y usar el aparato! Limite el uso de este aparato a aquellas personas que hayan leido y comprendido las advertencias e instrucciones tanto en este manual como en el aparato y que vayan o obedecerlas. No permita que los niSos usen este aparato. No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. Toda su atenci6n es necesaria cuando use este aparato cerca de lugares en donde haya niSos. Siempre desconecte el aparato antes de dar servicio, limpiarlo, darle mantenimiento o almacenarlo. Componentes de repuesto que no concuerden con las piezas originales o la remoci6n de dispositivos de seguridad podria causar daEos al aparato y accidentes al usuario o a espectadores. Use exclusivamente los accesorios y repuestos recomendados. Use Onicamente para trabajos detallados en este manual. SEGURIDAD DEL USUARIO piedras o desechos impelidos por el • Use siempre anteojos de seguridad aparato y arrojados en los ojos yen la cara. o protecci6n similar de ojos al usar y al hacer mantenimiento del aparato. • Use siempre mascarilla filtrante o El uso de protecci6n de ojos puede protectora al trabajar con el aparato ayudar a la prevenci6n de ceguera u en ambientes polvorientos. otras heridas graves producidas por • Usevestimenta protectora conpan- • Use exclusivamente el voltaje que talones largos. Nouseelaparato consta en la placa del aparato. descalzo nienpantalones cortos o • Evite ambientes peligrosos. No use ensandalias. su aparato en _.reas poco ventiladas • Nouseelaparato cuando seendonde haya alta concentraci6n de cuentre cansado, enfermo, agitado, polvo o vapores explosivos. nibajolainfluencia delalcohol, de • Para reducir el riesgo de choque electrico, use cables de extensi6n esdrogas uotrosmedicamentos. • Mantenga elcabello porencima de pecificamente marcados como aptos loshombros, at&ndolo para talefecto para usar con aparatos de uso exterisiesnecesario. Mantenga elcabello, or y que tengan una clasificacion elecropa suelta, ropa contiras, dedos y trica no menor que la clasificaci6n del otras partes delcuerpo alejados de aparato. El cable debe venir marcado lasaberturas ypartes enmovimiento. con el sufijo 'MT".Asegt3rese que el cable de extensi6n se encuentre en Elcabello, ropa suelta o ropas contiras,borlas, corbatas, etc.,pueden enbuenas condiciones. Si est,. dafiado, c_.mbielo. Los cables de extensi6n deredarse enlaspiezas m6viles. SEGURIDAD ELEOTRICA masiado finos causar_.n una baja en A ADVERTENCIA: Evite ambientes peligrosos. Para reducir el riesgo de choque electrico, no use su aparato en lugares ht3medos o mojados ni cerca de piscinas, de los hidromasajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evitar la posibilidad de choque electrico. No use en superficies mojadas. No toque el enchufe del cable de extensi6n ni el del aparato con las manos mojadas. Evite situaciones peligrosas. No use en presencia de liquidos o gases inflamables para evitar crear incendio o explosi6n y/o causar dafio al aparato. No abuse del cord6n. Nunca maneje el aparato por el cable de extensi6n o tire del mismo para desconectar el aparato. Para desconectar, sujete el enchufe, no el cable. No use el cable como mango, no cierre las puertas contra el cable, ni tire del cable si este est,. apoyado contra un borde filoso. Apague todos los controles y permita que el motor se detenga antes de desconectar el aparato del recurso de energia. No exponga el cable al calor, aceite o agua. No use el aparato con el cable o el enchufe dafiados. Si el aparato no est,. funcionando como debe, si se ha caido, se ha dafiado, dejado a la interperie o dejado caer al agua, devuelvalo a su Centro de Servicio Sears para ser reparado. Desconecte el aparato del recurso de energia cuando no se encuentre en uso, antes de efectuar servicio, y al cambiar accesorios. No ponga ningt3n objeto en las aberturas. No utilice con ninguna de las aberturas bloqueadas. Mantenga libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier otra cosa que reduzca la circulaci6n de aire. • • • • • • 10 el voltaje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calentamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n m_.s alta. Cuanto m_.s bajo es el nt3mero de clasificaci6n m_.s grueso ser_. el cable.(AVlSO: La clasificaci6n correcta dependiendo del largo del cable se muestran en este manual. Vea EUJA UN CABLE DE EXTENSION en la secci6n MONTAJE). No utilice las cables de extensi6n mQItiples. Mantenga el cable de extensi6n libre de todo obst_.culo y alejado del usuario en todo momento. Asegure el cable de extensi6n con el seguidor del cable al conectar con el enchufe embutido segQn Io demostrado en este manual para prevenir dafio a el aparato y/o cable de extensi6n y para reducir el riesgo de que el cable de extensi6n se desconecte del aparato durante el uso. No intente reparar el aparato. Inspeccione el aislante y los conectores en el aparato y en el cable de extension antes de cada uso. Si encuentra algt3n dafio, no Io use hasta no ser reparado por su Centro de Servicio Sears. No use el aparato si el interruptor no Io enciende o apaga como corresponde. H_.galo reparar en un Centro de Servicio Sears. Evite poner en marcha el motor accidentalmente. Asegt3rese que el interruptor este en la posici6n OFF y mantenga su mano y sus dedos alejados del interruptor mientras conecte el aparato en el recept_.culo de energia o cuando mueva el aparato estando enchufado. • Evite todo contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales como los carlos de metal o las cercas de alambre, para evitar la posibilidad de choque electrico. • Debe proveerse Interruptor de Fallas en el Circuito a Tierra (Ground Fault Circuit Interruptor- GFCl) en el circuito o en el tomacorriente usado con este aparato. Hay tomacorrientes disponibles con protecci6n GFCl incorporaday estos pueden ser usados para cumplir con esta medida de seguridad. • Detenga el motor de inmediato si alguien se le acerca. CONSTRUCCION DE DOBLE AISLAMIENTO Este aparato tiene un doble aislamiento para ayudar a proteger el mismo en contra de choques electricos. La construcci6n de doble aislamiento consiste en dos "capas" de aislamiento electrico en lugar de tener toma de tierra. Herramientas y aparatos construidos con el sistema de doble aislamiento no han sido disefiados para que tomen tierra. No se ha provisto para esta m&quina ningt3n medio para la toma de tierra, y no se deber&n afiadir medios para la toma de tierra a la misma. Como resultado, el cable de extensi6n usado con su aparato puede ser enchufado en cualquier tomacorriente electrico normal de 120 voltios. Precauciones de seguridad deben ser observadas cuando se use cualquier herramienta electrica. El sistema de doble aislamiento s61o provee protecci6n adicional en contra de accidentes causados por fallo interno de aislamiento electrico. A ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO DE SOPLADOR CON DOBLE AISLAMIENTO Toda reparaci6n electrica hecha a este aparato, incluyendo la cubierta, el interruptor, el motor, etc., debe ser diagnosticada y reparada por un personal de servicio cualificado. Las piezas de reemplazo en productos de doble aislamiento deber&n ser identicas a las piezas que se est&n reemplazando. Los aparatos de doble aislamiento, vienen marcados con las palabras "doble aislamiento" o "aislado doblemente". El simbolo [] (cuadrado dentro de otro cuadrado) puede tambien aparecer en el aparato. De no permitir que sea el personal de servicio de Sears quien haga las reparaciones a este aparato, puede causar que la construcci6n de doble aislamiento se convierta ineficaz y resulten accidentes muy serios. SEGURIDAD DEL APARATO Y SU MANTENIMIENTO • No coloque el aparato en ninguna superficie que no este limpia y que sea s61ida mientras el aparato este en funcionamiento. Escombros como Io son la gravilla, arena, polvo, hierba, etc., podrian ser recogidos por la toma de aire y arrojados hacia afuera a traves de la abertura de descarga, dafiando el aparato, la propiedad o causando serios accidentes a espectadores o al usuario. • No se incline demasiado o use en superficies inestables como Io son las escaleras, &rboles, vertientes empinadas, techos, etc. Maneje con sumo cuidado cuando este limpiando escaleras. Mantenga un pie firme y balance todo el tiempo. Mantenga las manos alejadas de los tubos. • Inspeccione el aparato entero antes de ponerlo en marcha, verifique piezas gastadas, sueltas, perdidas o dafiadas. No use us aparato hasta que este se encuentre en forma apropiada para el trabajo. • Este aparato cuenta con un doble aislamiento. Vea la secci6n de DOBLE AISLAMIENTO. Haga que todo servicio interno sea desempefiado por un personal de servicio cualificado para evitar el crear peligro o evitar anular la garantia. • Permita que todo mantenimiento no especificado en este manual del usuario, sea desempefiado por su Centro de Servicio Sears. • Siempre vea su Centro de Servicio Sears para cambiar el impulsor si este se encuentra dafiado. Piezas que esten astilladas, rajadas, rotas o dafiadas de cualquier otro modo, podrian ser arrojadas al aire en pedazos y ocasionar graves accidentes. Cambie todas las piezas dafiadas antes de usar su aparato. • Nunca ponga ningQn objeto en la abertura de la toma de aire ya que esto puede obstruir la circulaci6n de aire y causar dafios al aparato. • Nunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos o riegue con una manguera. Limpie el aparato usando un trapo ht3medo. Seque el aparato con un trapo limpio y seco. Vea la secci6n MANTENIMIENTO. • Examine las aberturas de la toma de aire y los tubos frecuentemente, 11 siempre con el aparato apagado y desconectado. Mantenga los tubos y respiraderos limpios de escombros los que pueden acumularse y restringir la circulaci6n de aire apropiada. • No queme, incenere o exponga este aparato a calor extremo. • AImacene su aparato desconectado en un lugar alto, fresco, seco, en un &rea interior y fuera del alcance de los niSos. • Use solamente piezas de reemplazo y accesorios recomendadas, para evitar crear peligro y/o anular la garantia. • Mantenga el aparato de acuerdo con los procedimientos recomendados. SEGURIDAD DE LA SOPLADOR • Use s61o a la luz del dia o en buena luz artificial. • Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, causando heridas o serios daSos. • Nunca ponga el aparato en marcha sin antes tener todo el equipo pertinente unido. Cuando se usa como soplador, instale siempre el tubo de soplador. Use s61o los accesorios recomendados. No use con ninguna de las aberturas bloqueadas. Mantenga libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulaci6n del aire. GUARDE CRITERIOS Este producto est& enlistado por Underwriters Laboratories, Inc., de acuerdo con UL Standard 1017. Si ocurrieran situaciones que no hayan sido cubiertas en este manual, tenga cuidado y use el buen sentido. Si necesita ayuda, contacte su Centro de Servicio Sears o Ilame al 1-800-235-5878. De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, podrian resultar accidentes muy serios. ESTAS INSTRUCClONES • Para reducir el riesgo de choque electrico, este equipo cuenta con un enchufe polarizado (una aleta es m&s ancha que la otra). Este enchufe entrar& solamente en una sola posici6n en un enchufe polarizado del cable de extensi6n. Asegt3rese de tener un cable de extensi6n polarizado. A su vez, el enchufe polariza- CONTENIDO • Para evitar que el fuego se propague, no use la soplador cerca de donde hay fuego de hojas secas o de maleza, chimeneas, barbacoas, ceniceros, etc. • Nunca ponga objetos dentro del tubo de soplador; siempre dirija los escombros en direcci6n contraria a donde personas, animales, cristal, y objetos s61idos como son los &rboles, autom6viles, paredes, etc., se encuentran. La fuerza de aire puede causar que rocas, suciedad o varillas sean arrojadas al aire o reboten, Io que puede causar heridas a personas o animales, romper cristales o causar otros da_os. • Nunca utilice para esparcir productos quimicos, abono, o cualquier otra clase de substancia que pueda contener materiales t6xicos. DE LA CAJA Modelo 358,748200 • Soplador • Tubo de Soplador Verifique toda las piezas en caso de daSos. No use las piezas que se encuentren da_adas. AVISO: Si usted necesita ayuda o encuentra piezas perdidas o daSadas, Ilame al nOmero 1-800-235-5878. do del cable de extensi6n entrar& en el tomacorriente de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista autorizado para que instale el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de niguna forma. A _ _ADVERTENCIA: Si recibi6 el aparato ya armado, asegOrese de que el aparato haya sido armado correctamente y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados. INSTALAClON DEL TUBO DE LA SOPLADOR 1. Alinee la ranuras del tubo del soplador con la ranuras en la salida de aire del soplador. 12 2. Introduzca eltubodesoplador sobre • Estar en buena condici6n. El aislalasalida delsoplador yempQjelo miento del cable debe estar intacto hasta sentir quesehaya fijado a sin grietas o sin deterioro. Los enpresi6n correctamente enlaposici6n chufes no deben tener ninguna deuso(eltuboesfijado porelbot6n seSal de daSo. rojopara aflojar eltubo). RECOMENDACIONES PARA 3. Para remover eltubo,presione el CALIBRE MINIMO DE CABLE bot6n, afloje eltubomientras se suelta. VOLTIOS 25 PIES 50 PIES 100 PIES 120 18 A.W.G.* Bot6n para aflojar eltubo *Calibre Salida de soplador ELIJA UN CABLE Tubo de soplador DE EXTENSION Use s61o suministro de voltaje de 120 A.C. como se muestra en la placa en el aparato, como recurso de energia. El cable de extensi6n utilizado para alcanzar el recurso de energia debe: • Estar marcado especificamente para el uso exterior. El cable debe estar marcado con el sufijo '_#V". • Tener la fuerza suficiente para transportar energia desde el recurso de energia todo al aparato. De otra manera, p@dida de energia y recalentamiento podrian ocurrir, causando daSo al aparato. Vea la tabla para las recomendaciones minimas de calibre del cable. El cable debe venir ya marcado con el calibre apropiado. (Cables de extensi6n apropiados vienen disponibles). No utilice cables mQItiples. de Cable 16 A.W.G.* 14 A.W.G.* Americano Asegure el cable de extensi6n a su aparato roscando la cable a traves del seguidor del cable (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato. PRECAUClON: El no utilizar el seguidor del cable puede ocasionar da_o a el aparato, al cable de extensi6n, o ambas. Recept&culo del Cable Enchufe embutido en el aparato Seguidor del cable de extensi6n CONOZCA SU SOPLADOR ELECTRICA LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU APARATO. Compare las ilustraciones a su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Interruptor ON/OFF Mango Superior Respiraderos de Aire I B6ton para aflojar el tubo / Tubo de Soplador Seguidc _...... del Cable" de Extensi6n INTERRUPTOR ON/OFF El INTERRUPTOR ON/OFF se usa para activar el motor. / TUBO DE SOPLADOR La TUBO DE SOPLADOR est& diseSada para dirigir la circulaci6n de aire. 13 BOTON PARA AFLOJAR ELTUBO ratodelsoplador durante laoperaci6n. LaBOTON PARA AFLOJAR ELTUBO que Tambien, presionando elbot6n permite asegura eltubodesoplador desuapa- elretiro deltubodesoplador. DETENER SUAPARATO Inspeccione el Mueva elinterruptor ON/OFF enlaposi- '_ADVERTENClA: antes de usar su aparato. Retire toci6nOFF (0)para detener suaparato. area los escombros y objetos s61idos tales PONER ENMARCHA SUAPARATO dos como piedras, vidrio, alambre, etc., que el Mueva el interruptor ON/OFF en la poaparato pueda arrojar o hacer rebotar, sici6n ON (I) para poner en marcha su aparato. ,_LADVERTENClA: No utilice causando heridas o serios daSos. Utilice su aparato como soplador para: • Barrer escombros o recortes de hierba de caminos de entrada, aceras, patios, etc. • Soplar recortes de hierba, paja u hojas en montones, o para remover escombros de esquinas, alrededor de uniones o entre ladrillos. Dirija la circulaci6n del aire moviendo la tubo de soplador hacia abajo o hacia un lado. Siempre aleje la circulacion de aire de objetos s61idos como son paredes, piedras grandes, vehiculos y cercas. Limpie las esquinas comenzando en la esquina y moviendose hacia afuera. Esto ayudara a prevenir la acumulaci6n de escombros los que pueden ser arrojados a su cara. Sea cuidadoso cuando este trabajando cerca de plantas. La fuerza del aire puede daSar las plantas fr&giles. su aparato sin antes haberle puesto la tubo de soplador apropiadamente sujeta para evitar que escombros y/o contacto con la helice Io que puede acarrear serios accidentes. Use siempre protecci6n para los ojos para prevenir que escombros o rocas vuelen o reboten en sus ojos y cara Io que podria causar la p@dida de la vista o accidentes muy serios. POSlCION DE USO Protecci6n de ojos / SOPLADOR RESPONSABILIDAD '_ADVERTENClA: imiento a este aparato. TAREA DE CUlDADO DEL CLIENTE Desconecte del recurso de energia antes de dar manten- Y MANTENIMIENTO Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Verifica que no haya piezas da_adas Inspeccione y limpie el aparato CUANDO o gastadas y las placas RECOMENDAClONES GENERALES La garantia en este aparato no aplica a los articulos sometidos al abuso o a la negligencia del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber_, mantener el aparato segt3n las instrucciones en este manual. Ser& necesario hacer varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato debidamente. ANTES DE CADA USO VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJADORES FLOJOS NI PIEZAS SUELTAS • Tubo de soplador HACER Antes de cada uso Antes de cada uso Despues de cada uso VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAI_ADAS O GASTADAS El contacto Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas daSadas o gastadas. • Interruptor ON/OFF - Asegt3rese que el interruptor funcione correctamente moviendolo a la posici6n OFF. Vea que el motor se haya detenido; acto seguido, ponga el motor en marcha nuevamente y contint_e. 14 DESPUES DE CADA USO INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARATO Y LAS PLACAS Pare el aparato y desconecte el cable de la extensi6n. • Despues de cada uso, inspeccione el aparato completa para saber si hay piezas flojas o dafiadas. Limpie el aparato y las placas usando un trapo hQmedo. _ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despues de cada uso: • Detenga el motor y desconecte el enchufe. • Guarde el aparato en una Iocalizaci6n estable. Asegure el aparato antes de transportarlo. • Guarde el aparato con todos sus protectores en su debido lugar. Ponga el aparato en una posici6n tal que no pueda causar ningt3n accidente. • Guarde su aparato completamente fuera del alcance de los nifios. ESTAOIONAL ALMAOENAJE Prepare el aparato para el almacenaje al final de la temporada o siva estar sin usar por m&s de 30 dias. TABLA • Seque el aparato con un trapo limpio y seco. PIEZAS DISPONIBLES Tubo de Soplador ...... Anteojos de Seguridad .. Cable de Extensi6n ..... 530404358 71-85707 71-85709 Siva guardar el aparato durante un periodo largo: • Detenga el motor y desconecte el aparato de la recurso de energia. • Limpie el aparato por completo antes del almacenaje. • Limpie de escombros los respiraderos y la toma de aire. • Si es posible, almacene su aparato y el cable de extensi6n en un &rea cubierta y bien ventilada, para evitar la acumulaci6n de polvo y de suciedad. No cubra con un pl&stico. El pl&stico no respira y puede causar condensaci6n y eventualmente corrosi6n o enmohecimiento. • Examine el aparato entero en bQsqueda de tornillos. Reemplace todas las piezas que esten dafiadas, gastadas o rotas. DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n. PROBLEMA El aparato Jfalia al intento de USO. CAUSA SOLUClON 1. El interruptor est& en la posici6n OFR 2. El cable de extensi6n est& desconectado. 3. El circuito del interruptor autom&tico est& apagado o el fusible est& fundido. 4. Falla mec&nica. 1. Mueva el interruptor a la posici6n ON. 2. Vuelva a conectar el cable de extensi6n. 3. Fije de nuevo el circuito del interruptor autom&tico o el fusible. 4. Entre en contacto con el Servicio Sears (vea parte trasera del manual). 1. Entre en contacto con el Servicio Sears (vea parte trasera del manual). El aparato vibra de forma anormal. 1. Falla mec&nica. La helice no gira libremente. 1. Hay escombros en el &rea de entrada de aire. 2. Falla mec_.nica. 15 1. Limpie su aparato. Remueva todo tipo de escombros. 2. Entre en contacto con el Servicio Sears (vea part trasera del manual).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Craftsman 358.748200 Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas