Samsung DVD-P560 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung DVD-P560 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-P560
1024R_Cover_P560_XEC 4/3/06 1:52 PM Page 3
2
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
1. Configuración
- Consulte la etiqueta de identificación situa-
da en la parte posterior del reproductor
para ver el voltaje de funcionamiento ade-
cuado.
- Instale el reproductor en un mueble con
ventilación adecuada. (7~10 cm) No blo-
quee las ranuras de ventilación de ningún
componente para que circule el aire.
- No fuerce la bandeja de discos con la
mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes
de mover el reproductor.
- Antes de conectar componentes adiciones
al reproductor, compruebe que estén
desconectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproduc-
tor después de utilizarlo si no lo va a usar
durante un tiempo.
- Para desconectar el aparato de la toma de
alimentación, saque el enchufe de la toma
de corriente; el enchufe de la toma de corri-
ente debe estar operativo.
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de
controles, ajustes o funciones no especifi-
cadas en este manual pueden causar una
exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones
por su cuenta. Consulte a personal cualifi-
cado del servicio técnico.
3. Precaución
- El reproductor no debe utilizarse con
propósitos industriales sino para uso
doméstico. Este producto es para uso per-
sonal únicamente.
- No coloque ningún envase con líquido ni
objetos metálicos pequeños sobre el repro-
ductor.
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica
y electricidad estática pueden afectar al fun-
cionamiento normal de este reproductor. Si
llega a ocurrir esto, apaque el reproductor y
encienda el reproductor con el botón
POWER, o desconéctelo y vuelva a conec-
tar el cable de corriente alterna al enchufe
de CA. El reproductor funcionará con nor-
malidad.
- Cuando se forma condensación dentro del
reproductor debido a cambios bruscos de
temperatura, es posible que el equipo no
funcione correctamente. Si llega a ocurrir
esto, deje el reproductor a temperatura
ambiente hasta que el interior del equipo se
seque y funcione.
4. Disco
- No utilice productos de limpieza como
aerosoles, benceno, disolventes ni otras
sustancias volátiles porque podrían dañar la
superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco.
Sujételo por los bordes, o por un borde y el
agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase
un paño de lado a lado del disco.
5. Información medioambiental
- pilas que se utilizan en este producto conti-
nen sustancias químicas que son dañinas
para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada,
según las leyes reguladoras de su provincia.
La unidad del producto que se incluye con este
manual del usuario se suministra con licencia bajo
derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta
licencia está limitada al uso no comercial privado de
consumidores que sean usuarios finales para con-
tenido con licencia. No se otorga ningún derecho
para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna
unidad del producto que no sea ésta y la licencia no
se extiende a ninguna unidad del producto o proce-
so sin licencia de conformidad con el ISO/IEC
11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en
combinación con esta unidad del producto. La licen-
cia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar
y/o descodificar archivos de audio de conformidad
con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se
otorga ningún derecho bajo esta licencia para carac-
terísticas o funciones del producto que no estén
conformes con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC
13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES,
AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS
EN ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA
EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 2
3
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Español
1. Abra la cubierta de las pilas situada en la parte
posterior del mando a distancia.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que
los polos (+ y -) están situados correctamente.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Mando a distancia Pilas para el mando a
distancia (Tamaño AAA)
Manual del
usuario
Cable de
vídeo/audio
Instalación de las pilas del mando a
distancia
Si el mando a distancia no fun-
ciona correctamente
- Compruebe los polos + - de las pilas (Pila seca).
- Compruebe si las pilas tienen fugas.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia
está bloqueado por algún obstáculo.
- Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Setup (Configuración)
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guía del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funciones básicas
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso de las funciones de búsqueda y omisión . . . 16
Uso de las funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del menú de disco y título . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo repetir la reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funciones avanzadas
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW). . 18
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selección del idioma de subtítulos. . . . . . . . . . . . 19
Cambio del ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de la función de reproducción
instantánea/omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de la función de marcador . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de la función Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo insertar una tarjeta de memoria. . . . . . . . . 21
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reproducción MP3/WMA/CD Audio. . . . . . . . . . . 22
Reproducción MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reproducción Picture CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del menú de configuración
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de las funciones de idioma . . . . . . 25
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . 26
Configuración de las opciones de pantalla . . . . . 27
Configuración del control paterno . . . . . . . . . . . . 28
Referencia
Actualización de Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONTENIDO
CONTENIDO
Accesorios
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 3
4
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Características generales
Sonido excelente
Dolby Digital, una técnica desarrollada por Dolby
Laboratories, proporciona una reproducción de
sonido claro y puro.
Pantalla
Pueden visualizarse imágenes estándar y en forma-
to ancho (16:9)
Cámara lenta
Puede visualizar una escena concreta a cámara
lenta.
Control paterno (DVD)
El control paterno permite que los usuarios fijen el
nivel deseado para impedir que los niños vean pelícu-
las inapropiadas con violencia, contenido para adultos,
etc.
Funciones del menú en pantalla
Puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulo)
y ángulos de pantalla mientras reproduce películas.
Digitalización progresiva
La digitalización progresiva crea una imagen mejo-
rada que contiene el doble de líneas digitalizadas
de las que aparecen en una imagen convencional
de líneas alternas.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite ajustar la imagen para que enca-
je con el tamaño de la pantalla de su TV (16:9 ó
4:3).
Visor de fotos digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Para repetir una canción o una pélícula pulse el
botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos creados a par-
tir de archivos MP3/WMA.
Reproducción instantánea (DVD)
Esta función se usa para reproducir los últimos 10
segundos de una película desde la posición actual.
Omisión instantánea (DVD)
Esta función avanza la reproducción10 segundos
hacia adelante.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4
contenidos en un archivo avi.
Tarjeta de memoria
Ranura de tarjeta de memoria compatible con 10
tipos de tarjetas de memoria:
Memory Stick, Memory Stick-Pro, Memory Stick
Duo, SD, Mini SD Card and XD-Picture Card, MMC,
RS-MMC, Smart Media Card, Compact Flash.
Nota
- Discos que no se pueden reproducir con este
reproductor.
DVD-ROM • DVD-RAM
CD-ROM • CDV
CDI • CVD
CDGs play audio only, not graphics.
- La capacidad de reproducción depende de las
condiciones de grabación.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW (modo V)
- Es posible que la unidad no reproducza discos
CD-R, CD-RW ni DVD-R debido al tipo de disco
o a las condiciones de grabación.
PROTECCIÓN CONTRA COPIA
Muchos discos DVD están codificados con protec-
ción de copia. Por eso conviene conectar el repro-
ductor DVD directamente al televisor y no a un
reproductor de vídeo. La conexión a un reproductor
de vídeo produce una imagen distorsionada de los
discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de reproducción protegidos bajo recla-
mación de patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La uti-
lización de esta tecnología de protección de dere-
chos de reproducción deberá estar autorizada por
Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a
otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente.
Queda prohibido su manipulación y desmontaje.
SALIDAS DIGITALIZADAS PRO-
GRESIVAS (525p/625p)
“LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINI-
CIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDEN PRO-
DUCIRSE DISTORSIONES EN LA IMAGEN. SI
SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN DIGI-
TALIZADA PROGRESIVA DE 525 Ó 625 , SE
RECOMIENDA CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA
SALIDA DE DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI NECESI-
TA INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD
DE SU EQUIPO DE TV CON EL REPRODUCTOR
DE DVD MODELO 525p Y 625p, CONTACTE CON
EL CEN TRO DEL SERVICIO AL CLIENTE DE
SAMSUNG.”
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 4
5
Español
Tipo de disco y características
Marcas de disco
Código regional
Tanto el reproductor de DVD como los discos
tienen un código regional. Para reproducir un
disco, los códigos regionales deben coincidir. Si
los códigos no coinciden, el disco no podrá
reproducirse.
El código regional de este reproductor se indica
en el panel posterior del equipo.
Introduzca sólo un disco DVD cada vez. Si se
introducen dos o más discos, la reproducción
no será posible y el reproductor de DVD
podría dañarse.
12 Cm
8 Cm
Cara simple 240 min.
Cara doble 480 min.
Cara simple 80 min.
Cara doble 160 min.
Audio
+
Video
- El sonido y la imagen del DVD son
excelentes gracias a los sistemas
Dolby Digital y MPEG-2.
- Las diversas funciones de imagen y
sonido pueden seleccionarse con
facilidad en el menú en pantalla.
Tipos de disco (Logotipos)
Tipos de grabación
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
Características
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
+
Video
- sonido CD, calidad VHS y tecnología
de compresión MPEG-1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
- graba como señal digital con mejor
calidad de sonido, menor distorsión y
menor deterioro de la calidad con el
tiempo.
AUDIO-CD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Código regional
Sistema de emisión PAL en GB, Francia,
Alemania, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Digital Audio
Disco DTS
Disco MP3
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y sus
logos asociados son marcas com-
erciales registradas de
DivXNetworks, Inc y se utilizan
bajo licencia.
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos correspondi-
entes:
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 5
6
Descripción
Controles del panel frontal
Visor del panel frontal
Tiempo total de reproducción/Muestra varios mensajes sobre funciones
como PLAY, STOP, LOAD ...
nodSC: No hay disco cargado.
OPEn: La bandeja de discos está abierta.
LOAd: El reproductor está cargando información del disco.
1. STANDBY/ON ( )
Cuando se pulsa el botón STANDBY/ON, aparece el
indicador y se enciende el reproductor.
2. Indicador STANDBY
Al conectar la unidad por primera vez, se encenderá
este indicador.
3. ENTRADA DE MULTITARJETA
Introduzca una tarjeta de memoria.
4. BANDEJA DE DISCOS
Cargue el disco aquí.
5. OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
6. Botón SALTAR ( ) / BUSCAR
Le permite buscar hacia adelante en un disco.
7. STOP ( )
Detiene la reproducción del disco.
8. PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
9. Botón SALTAR ( ) / BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás en un disco.
10. VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamiento.
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 6
7
Español
Panel posterior
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN).
Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a
la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Si se selecciona la salida de vídeo de P-SCAN en el menú Setup (Configuración), S-Video no funcionan.
- Consulte las páginas 27 ~ 28 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup
(Configuración).
1. CLAVIJA SCART
- Realice la conexión a una clavija de entrada TV
SCART.
2. CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO
DIGITAL
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un recibidor Dolby Digital com-
patible.
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un amplificador A/V que incor-
pore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS.
3. CLAVIJAS DE SALIDA PARA AUDIO
AUDIO OUT JACKS
Realice la conexión a las clavijas de entrada de audio
del televisor o de un recibidor de audio/vídeo.
4. CLAVIJA DE SALIDA PARA VÍDEO
- Utilice un cable de vídeo para hacer la conexión a la
clavija de entrada de vídeo situada en el televisor.
- Ajuste la salida de vídeo a S-Video en el menú de
configuración.
5. CLAVIJA DE SALIDA PARA S-VIDEO
- Utilice el cable S-Video para conectar esta clavija a la
toma de S-Video del televisor y obtener una calidad
de imagen mayor.
- Ajuste la salida de vídeo a S-Video en
6. CLAVIJAS DE SALIDA PARA VÍDEO-
COMPONENTE
- Utilice estas clavijas si tiene un televisor con clavijas
de entrada para vídeo-componente. Estas clavijas
admiten conexiones de vídeo P
R
, P
B
e Y.
- Si selecciona la salida de vídeo P-SCAN en el menú
de configuración, se activará la modalidad de digital-
ización progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo I-SCAN en el menú
de configuración, se activará la modalidad de digital-
ización entrelazada.
2
12345
6
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 7
8
Guía del mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
15
16
17
18
19
20
21
22
23
5. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para reproducir los últimos 10
segundos de una película desde la posición actual.
6.
Botones SALTAR
(/)
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
7. Botón STOP ( )
8. Botón MENU
Púlselo para ver las funciones de menú del reproductor de
DVD.
9. Botones ENTER/
¥¥
Este botón funciona como un interruptor oscilante.
10. Botón EZ VIEW
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el
tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
11. Botón DISC MENU
Muestra el menú Disco.
12. Botón SUBTITLE
13. Botón AUDIO
Púlselo para acceder a las distintas funciones de audio
de un disco.
14. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
15. Botón OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
16. Botón STEP
Avanza la reproducción un fotograma cada vez.
17. Botón INSTANT SKIP
Esta función avanza la reproducción10 segundos hacia
delante.
18. Botón PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
19. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
20. Botón INFO
Muestra el modo del disco actual.
21. Botón CANCEL
Púlselo para que desaparezcan las pantallas de menú o de
estado.
22. Botón DVD/M.CARD
Se utiliza para accionar DVD/M.CARD.
23. Botón REPEAT
Permite repetir un título, capítulo, pista o disco.
1. Botón DVD POWER.
Enciende y apaga la alimentación.
2. Botones numéricos
3. Botón VIDEO SEL.
Modo de salida de vídeo.
4.
Botones BUSCAR
(/)
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un
disco.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 8
9
CONEXIONES
CONEXIONES
Español
A continuación, se indican los ejemplos de conexiones más comunes usadas para conectar el reproductor
de DVD a un televisor y a otros componentes.
Antes de conectar el reproductor DVD
- Apague el reproductor de DVD, TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cables.
- Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como
un TV) que desee conectar.
Conexión a un TV (SCART)
- Si utiliza el SCART, conecte el terminal SCART (EXT) situado en la parte posterior del reproductor de
DVD con el terminal SCART (IN) de su televisor.
- Si su televisor no incorpora un SCART, seleccione una de las siguientes conexiones alternativas:
Conexión a un televisor (Vídeo CVBS)
1
Utilice los cables de vídeo/audio, para conectar los termi-
nales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) OUT situa-
dos en la parte posterior del reproductor de DVD con los
terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) IN de
su televisor.
2
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su
TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor
de DVD en la pantalla del televisor.
Nota
- Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 13-14)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manu-
al de usuario de su televisor.
- Si hay un terminal de entrada para audio en el televisor, conéctelo al terminal [AUDIO out] [izquierda]
(blanco) del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD se encuentra en modo de parada o no hay
ningún disco en la bandeja, el modo de salida de vídeo cambia en la siguiente secuencia:
(S-Video I-SCAN P-SCAN SCART-RGB)
- No conecte simultáneamente la salida de Scart y Vídeo componente (Y, Pb, Pr), ya que puede interferir y
degradar la calidad de salida del vídeo.
ROJO
BLANCO
AMARILLO
ROJO
BLANCO
AMARILLO
Cable de
audio
Cable de vídeo
Elección de una conexión
o
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 9
10
Conexión a un televisor (S-Video)
- Conexión al televisor con un cable S-Video.
- Obtendrá imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro (Y) y en
color (C) para generar imágenes más nítidas que la modalidad de entrada de vídeo estándar. (Las
señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1
Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el ter-
minal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del
reproductor de DVD con el terminal S-VIDEO IN de su
televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior
del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco
y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el repro-
ductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su
TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor
de DVD en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a S-Video en el menú de configu-
ración de pantalla. (Consulte las páginas 27-28).
Nota
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 13-14)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor.
Consulte el manual de usuario de su televisor.
- No conecte simultáneamente la salida de S-Video y Vídeo componente (Y, Pb, Pr), ya que puede inter-
ferir y degradar la calidad de salida del vídeo.
ROJO BLANCO
ROJO
BLANCO
Cable de
audio
Cable de S-
Video
(no incluido)
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 10
11
Español
Conexión a un televisor (Entrelazada)
- Conexión a su televisor utilizando cables de vídeo-componente.
- Obtendrá imágenes de gran calidad con colores exactos. El vídeo-componente separa los
elementos de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (P
B
) y rojo (P
R
) para generar imágenes
más puras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para
conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados
en la parte posterior del reproductor de DVD con los termi-
nales COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior
del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco
y rojo) IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su
TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del
reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a I-SCAN en el menú de configu-
ración de pantalla. (Consulte las páginas 27-28)
Nota
- Si conecta incorrectamente la salida para vídeo en modo S-Video con los cables de componentes,
la pantalla aparecerá roja.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 13-14)
- El terminal de componentes de su televisor puede estar representado como “R-Y, B-Y, Y” ó “Cr, Cb, Y” en
vez de “P
R
, P
B
, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar
dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor.
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
ROJO
AZUL
VERDE
Cable de audio
Cable de componentes
(no incluido)
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 11
12
Conexión a un televisor (Progresiva)
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para
conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados
en la parte posterior del reproductor de DVD con los termi-
nales COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior
del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco
y rojo) IN de su televisor.
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su
TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del
reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
4
Ajuste la salida de vídeo a P-SCAN en el menú de config-
uración de pantalla. (Consulte las páginas 27-28)
Para ver la salida de vídeo progresiva,
- Consulte el manual de usuario de su televisor para comprobrar si admite digitalización progresiva.
Si admite P-SCAN, siga las instrucciones del manual de su TV para configurar la digitalización pro-
gresiva.
- El método de conexión puede ser diferente al indicado en la ilustración superior, dependiendo del
modelo de su televisor.
Nota
- Qué es la digitalización progresiva?
Este método genera el doble de líneas digitales que el método de salida entrelazada. El método de digi-
talización progresiva proporciona una calidad de imagen superior y más nítida.
ROJO
BLANCO
RED
WHITE
RED
BLUE
GREEN
ROJO
AZUL
VERDE
Cable de audio
Cable de componentes
(no incluido)
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 12
13
Español
Conexión a un sistema de audio (Amplificador de 2 canales)
1
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior
del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blan-
co y rojo) IN del amplificador.
2
Utilice cables de señal de vídeo para conectar los termi-
nales VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en
la parte posterior del reproductor de DVD con los termi-
nales VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT IN de su televisor.
3
Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplifi-
cador.
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador
para seleccionar la entrada exterior y captar el audio
desde el reproductor de DVD.
Nota
- Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 26-27)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual de usuario del amplificador.
ROJO
BLANCO
ROJO
BLANCO
Cable de audio
Amplificador estéreo
de 2 canales
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 13
14
Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ó
DTS)
1
Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte pos-
terior del reproductor de DVD con el terminal DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable
coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL) situado en la parte posterior del repro-
ductor de DVD con el terminal DIGITAL AUDIO IN
(COAXIAL) del amplificador.
2
Utilice cables de señal de vídeo para conectar los termi-
nales VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT OUT situados en
la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales
VIDEO, S-VIDEO ó COMPONENT IN de su televisor .
3
Encienda el televisor, el reproductor de DVD y el amplifi-
cador.
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador
para seleccionar la entrada exterior y captar el audio
desde el reproductor de DVD.
Nota
- Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede
dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiene al amplificador. (Consulte las páginas 26-27)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual de usuario
del amplificador.
- Retire la cubierta protectora antes de utilizar el cable óptico (no incluido) y vuelva a colocar la cubierta
sobre el cable cuando no se utilice.
Cable óptico
(no incluido)
Cable coaxial
(no incluido)
o bien
Amplificador Dolby
Digital ó DTS
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 14
15
Español
FUNCIONES
FUNCIONES
BÁSICAS
BÁSICAS
Reproducción de discos
Antes de la reproducción
- Encienda el televisor y seleccione la entrada
apropiada para vídeo desde el mando a distancia
del televisor.
- Si conecta un sistema de audio externo, encienda
dicho sistema y seleccione la entrada apropiada
para audio.
Después de conectar el reproductor y pulsar por primera
vez el botón POWER del DVD, aparecerá esta pantalla: Si
desea seleccionar un idioma, pulse un botón numérico.
(Esta pantalla sólo aparecerá la primera vez que conecte el
reproductor.) Si no está configurado el idioma para la pan-
talla de incio, los ajustes cambiarán cada vez que encienda
y apague el equipo. Procure seleccionar el idioma que
desea utilizar. Una vez seleccionado el idioma del menú,
podrá cambiarlo pulsando el botón situado en el panel
frontal del reproductor durante más de 5 segundos siempre
que la bandeja de discos esté vacía. A continuación, volverá
a aparecer la ventana SELECT MENU LANGUAGE desde
la que podrá seleccionar el idioma deseado.
Reproducción
1. Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ). Se enciende la luz del
indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos.
2. Coloque con cuidado un disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
3. Pulse los botones PLAY/PAUSE ( ) u OPEN/CLOSE
()para cerrar la bandeja de discos.
-
Cuando detiene la reproducción del disco, el
reproductor recuerda la posición en la que se detuvo,
al volver a pulsar el botón PLAY/PAUSE ( ), se
reanudará la reproducción desde la última posición.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
4. Cómo detener la reproducción
Pulse el botón STOP ( ) durante la reproducción.
5. Extracción de discos
Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ).
6. Pausa de la reproducción
Pulse los botones PLAY/PAUSE ( ) o STEP del mando
a distancia durante la reproducción.
- Se para la imagen y no hay sonido.
Para reanudar, pulse otra vez el botón
PLAY/PAUSE( ).
7. Reproducción de fotogramas (excepto en CD)
Pulse el botón STEP (Fotograma) del mando a distancia
durante la reproducción.
- Cada vez que pulse el botón aparecerá un nuevo
fotograma.
- Durante el modo STEP (Fotograma) no se oye
ningún sonido.
- Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ).
- Sólo se puede realizar la reproducción fotograma a
fotograma en la dirección de avance.
8. Reproducción a cámara lenta
Pulse y mantenga pulsado el botón de búsqueda
(/)para seleccionar la velocidad de reproducción
1/8, 1/4 y 1/2 durante la función PAUSE ó STEP.
- Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún
sonido.
- Para reanudar la reproducción normal, pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ).
Nota
- Si se deja el reproductor en modo de parada
(Stop) durante más de un minuto sin interacción
por parte del usuario, se activa un protector de
pantalla. Para reanudar la reproducción normal,
pulse el botón PLAY/PAUSE ( ).
- Si se deja el reproductor en modo de parada
(Stop) durante más de 30 minutos, se apagará
automáticamente. (Función Power-Off automática)
- Si se deja el reproductor en modo de pausa
durante cinco minutos, se parará.
- El icono ( ) indica que se ha pulsado un botón
no válido.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 15
16
Uso de las funciones de
búsqueda y omisión
Durante la reproducción puede buscar rápidamente
un capítulo o una pista y utilizar la función SKIP
para saltar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Pulse el botón de búsqueda ( ó ) del mando a
distancia durante más de 1 segundo durante la repro-
ducción.
Nota
- La velocidad indicada en esta función puede ser
distinta a la velocidad de reproducción real.
- Durante el modo de búsqueda no se oye ningún
sonido (excepto CD).
Omisión de pistas
Pulse el botón SKIP ( ó ) durante la reproducción.
- Cuando se reproduce un DVD, si se pulsa el botón SKIP
( ) se avanza al capítulo siguiente. Si se pulsa el
botón SKIP ( ) se pasa al inicio del capítulo. Otra pul-
sación provocará que se vaya al principio del capítulo
anterior.
- Al reproducir un VCD 2.0 en modo MENU Off (Menú
desactivado), un VCD 1.1 ó un CD/DVD-AUDIO, si se
pulsa el botón SKIP ( ) pasará a la siguiente pista. Si
se pulsa el botón SKIP ( ) se pasa al inicio del capítu-
lo. Otra pulsación provocará que se vaya al principio de
la pista anterior.
- Al reproducir un VCD, si una pista tiene más de 15 minu-
tos y se pulsa el botón ( ) se avanzarán 5 minutos. Si
se pulsa el botón , se retrocederán 5 minutos.
Nota
Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
DVD
VCD
CD
2X, 4X, 64X, 128X
4X, 8X
2X, 4X, 8X
Uso de las funciónes de
pantalla
Al reproducir un DVD/VCD/MPEG4
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a
distancia.
- Para seleccionar la opción Info en el menú de
funciones, pulse el botón MENU.
2. Pulse los botones  para seleccionar la opción deseada.
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona cuando
el menú está desactivado.
3. Pulse los botones ¥ para crear la configuración deseada
y a continuación, pulse el botón ENTER.
- Puede pulsar los botones numéricos del mando a
distancia para acceder directamente a un título, a un
capítulo o para iniciar la reproducción desde un
momento deseado.
4. Vuelva a pulsar el botón INFO para que la pantalla
desaparezca.
Nota
Para acceder al título deseado cuando hay
más de uno en el disco.
Por ejemplo, si hay más de una película en
un DVD, se identificará cada película.
La mayoría de discos DVD se graban en
capítulos para poder encontrar rápidamente
un pasaje específico (similar a las pistas de
un CD de video).
Permite la reproducción de la película desde
un momento deseado. Debe introducir el
momento de inicio como referencia. La fun-
ción de búsqueda de una secuencia concreta
no funciona en algunos discos.
Hace referencia al idioma de banda sonora
de la película.
En el ejemplo, la banda sonora se reproduce
en inglés 5.1CH.
Un disco DVD puede tener hasta ocho ban-
das sonoras diferentes.
Hace referencia a los idiomas de los subtítu-
los disponibles en el disco.
Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si
lo prefiere, quitarlos de la pantalla.
Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítu-
los diferentes.
(DivX)
El tamaño de archivo tiene relación con la
resolución de un título.
Cuanto mayor es el tamaño de archivo,
mayor es la resolución que se obtiene.
Si la resolución de archivo es pequeña, se
gradúa automáticamente. De esta forma
podrá ver un formato de pantalla más
grande.
Chapter
Audio
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 16
17
Español
Uso del menú de disco y
título
Uso de Disc Menu (Menú Disco)
1. Pulse el botón MENU del mando a distancia durante la
reproducción de un disco DVD.
2. Pulse los botones  para seleccionar Disc Menu y, a
continuación, pulse el botón o el botón ENTER.
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que no
funcione el Menú Disco.
- También puede acceder al Menú Disco con el
botón DISC MENU del mando a distancia.
- En VCD 2.0, se utiliza el botón DISC MENU
para seleccionar el modo Menu On (Menú acti-
vado) ó Menu Off (Menú desactivado).
Utilización del Title Menu (Menú
Título)
1. Pulse el botón MENU del mando a distancia durante la
reproducción de un disco DVD.
2. Pulse los botones  para seleccionar Title
Menu y, a continuación, pulse el botón o el
botón ENTER.
Nota
- Dependiendo del disco, es posible que no
funcione Menú Título.
- Menú Título sólo aparecerá si hay al menos dos
títulos en el disco.
MenuReturnEnter
MenuReturnEnter
Uso del menú de funciones
Uso del menú de funciones
(DVD/VCD)
1. Pulse el botón MENU durante la reproducción.
2. Pulse los botones  para seleccionar Function
(Funciones) y, a continuación, pulse el botón o el botón
ENTER.
- infomación (Info) (Consulte las páginas 16)
- Zoom (Consulte la página 21)
- Marcador (Bookmark) (Consulte las páginas 20 - 21)
- Repetir(Repeat) (Consulte las páginas 17 - 18)
- EZ View (Consulte las páginas 18 - 19)
- Ángulo (Consulte las páginas 20)
Pulsar ENTER para
acceso al menu de titule
Pulsar ENTER para
acceso al menu de disco
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
Ángulo
3. Pulse los botones  para seleccionar una de las cinco
funciones. A continuación, pulse el botón o el botón
ENTER para acceder a la función.
También puede selecccionar estas funciones directamente
mediante los botones correspondientes del mando a
distancia.
- INFO
- EZ VIEW
- REPETIR (REPEAT)
Cómo repetir la reproducción
Para repetir la pista, el capítulo o el título actuales,
una sección determinada (A-B) o todo el disco.
Al reproducir un DVD/VCD
1. Pulse el botón REPEAT del mando a distancia. Aparece la
pantalla Repeat (Repetir).
2. Pulse los botones ¥ para seleccionar Chapter
(Capítulo), Title (Título) o A-B, y a continuación, pulse el
botón ENTER.
- DVD repite la reproducción por capítulo o título, y VCD
por disco o pista.
- Chapter (Capítulo) ( ): repite el capítulo que se está
reproduciendo.
- Title (Título) ( ): repite el título que se está repro-
duciendo.
- Disc (Disco) ( ): repite el disco que se está repro-
duciendo.
- Track (Pista) ( ): repite la pista que se está repro-
duciendo.
- A-B (Repetición A-B): repite un segmento del disco
seleccionado.
DVD
Off 01 01 A - B
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 17
18
Uso de la función A-B Repeat
1.
Pulse el botón REPEAT del mando a distancia.
2.
Pulse los botones ¥ para seleccionar
A-B.
3. Pulse el botón ENTER en el punto donde quiere que
empiece (A) la reproducción repetida. La B queda
resaltada automáticamente. .
4. Pulse el botón ENTER en el punto donde quiere que
termine (B) la reproducción repetida.
- Para volver a la reproducción normal, pulse el botón
CANCEL.
5. Para volver a la reproducción normal, vuelva a pulsar el
botón REPEAT y, a continuación, pulse los botones ¥
para seleccionar Off (Apagar) y pulse el botón ENTER.
REPEAT
ENTER
T
DVD
VCD
Off 01 01 A - B
Off 01 01 A - B
VCD
Off 01 01 A - B
Nota
- A-B REPEAT (REPETIR A-B) permite definir el
punto (B) directamente después de haber
definido el punto (A).
- Dependiendo del disco, es posible que la
función Repeat no funcione.
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
Reproducción lenta
Esta función le permite repetir escenas de deporte,
danza, instrumentos musicales, etc., a cámara lenta
para que pueda estudiarlos con más detalle.
Al reproducir un DVD
1. Durante la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE ( ).
2. Pulse y mantega pulsado el botón SEARCH (
/
) para
seleccionar la velocidad de reproducción entre 1/8, 1/4 y 1/2
de lo normal en modo PAUSE ó STEP.
FUNCIONES
FUNCIONES
A
A
V
V
ANZADAS
ANZADAS
Ajuste de la relación
altura/anchura (EZ VIEW)
Para reproducir aplicando la
relación altura/anchura (DVD)
Pulse el botón EZ VIEW.
- El tamaño de la pantalla cambia a medida que se pulsa ese
botón sucesivamente.
- El modo de zoom de la pantalla varía dependiendo de la
configuración de pantalla seleccionada en el menú Display
Setup (Configuración de )
- Conviene configurar la relación altura/anchura adecuada en
el menú Display Setup (Configuración de pantalla) para
garantizar el buen funcionamiento del botón EZ VIEW.
(Consulte las páginas 27-28)
Si usa un TV 16:9
Para discos con relación altura/anchura 16:9
- Wide Screen (Pantalla Panorámica)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla.
Al reproducir un disco con una relación altura/anchura de
2.35:1, las barras negras de la parte superior e inferior de
la pantalla desaparecen. La imagen se estirará vertical-
mente. (Dependiendo del tipo de disco, es posible que
desaparezcan completamente las barras negras.)
- ZOOM FIT (Ajuste Zoom)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Para discos con relación altura/anchura 4:3
- Normal Wide (Panorámica)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9. La imagen se estirará horizontal-
mente.
- Screen Fit (Ajuste Pantalla)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará verti-
calmente.
- ZOOM FIT (Ajuste Zoom)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
- Vertical Fit (Ajuste vertical)
Cuando se visualiza un DVD 4:3 en un televisor 16:9,
aparecerán unas barras negras en la parte izquierda y
derecha de la pantalla para evitar que la imagen aparezca
estirada horizontalmente.
Pantalla Panorámica
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 18
19
Español
ISi usa un TV 4:3
Para discos con relación altura/anchura 16:9
- Panorámica 4:3 (4:3 Letter Box)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 16:9. Las barras negras aparecerán en la
parte superior e inferior de la pantalla.
- Panorámica 4:3 (4:3 Pan Scan)
La parte izquierda y derecha de la pantalla se corta y se
muestra la parte central de la pantalla 16:9.
- AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará ver-
ticalmente.
- AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Para discos con relación altura/anchura 4:3
- Pantalla normal (Normal Screen)
Muestra el contenido del título DVD en relación
altura/anchura 4:3.
- AJUSTE EN PANTALLA (SCREEN FIT)
Se corta la parte superior e inferior de la pantalla y
aparece la pantalla completa. La imagen se estirará ver-
ticalmente.
- AJUSTE DE ZOOM (ZOOM FIT)
La parte superior, inferior, izquierda y derecha de la pan-
talla se corta y la parte central de la pantalla se agranda.
Nota
Esta función puede variar dependiendo del tipo de
disco.
Selección del idioma de
audio
El botón AUDIO permite seleccionar rápida y fácil-
mente el idioma deseado.
Uso del botón AUDIO
(DVD/VCD/MPEG4)
1. Pulse el botón AUDIO.
El Audio cambia a medida que se pulsa el botón
sucesivamente.
Los idiomas de audio se representan mediante abreviaturas.
DVD
Puede seleccionar entre
Stereo (Estéreo), Right
(Derecha) o Left
(Izquierda) cuando repro-
duce un VCD.
VCD
Estereo
Nota
- Esta función depende de los idiomas codifica-
dos en el disco y puede que no funcione en
todos los discos.
- Un disco DVD puede contener hasta 8 idiomas
de audio.
- Si desea que aparezca siempre el mismo
idioma de audio al reproducir un DVD, consulte
“Uso del idioma de audio” en la página 26.
MPEG4
PCM 1/2
2. Para quitar el icono AUDIO, pulse el botón CANCEL o
RETURN.
Selección del idioma de
subtítulos
El botón SUBTITLE permite seleccionar rápida y
fácilmente los subtítulos deseados.
Uso del botón SUBTITLE
(DVD/MPEG4)
1. Pulse el botón SUBTITLE. El subtítulo cambia a medida que
se pulsa el botón sucesivamente.
Los idiomas de los subtítulos se representan mediante
abreviaturas.
Nota
- Según el tipo de DVD, tendrá que cambiar el
subtítulo deseado en el Disc Menu (Menú Disco).
Pulse el botón DISC MENU.
- Esta función depende de los idiomas codificados
en el disco y puede que no funcione en todos los
DVD.
- Un disco DVD puede contener hasta 32 idiomas
de subtítulos.
- Si desea que aparezca siempre el mismo idioma
de subtítulo al reproducir un DVD, consulte “Uso
del idioma de subtítulo” en la página 26.
DVD
Pulse de forma repetida
el bóton de Subtitle en
el mando a distancia
hasta seleccionar el
idioma de subtítulo
deseado en un MPEG4 y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
MPEG4
Off
Off
Aparecerá la opción de
subtítulos externos
dependiendo del disco
DivX.
ReturnEnter
Menu
MPEG4
Selección Subtitulo
Fuentes no estándar no se soportan
Pulse de forma repetida el
bóton de Audio en el
mando a distancia hasta
seleccionar el audio
deseado en un MPEG4 y,
a continuación, pulse el
botón ENTER.
External Subtitle Off
readme.TXT
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 19
20
Cambio del ángulo de
cámara
Si un DVD contiene varios ángulos de una escena
en concreto, puede seleccionar la función ANGLE.
Uso del función ANGLE (DVD)
Si el disco contiene varios ángulos, la opción
ANGLE aparecerá en la pantalla.
1. Durante la reproducción, pulse el botón MENU del mando a
distancia.
2. Pulse los botones
para seleccionar Function y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Ángulo y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que estas
funciones no estén operativas.
Uso de la función de
Reproducción instantánea/
Omisión
Uso de la función Reproducción
instantánea/Omisión (DVD)
Si se pierde una escena, puede volver a verla medi-
ante esta función.
Pulse el botón INSTANT REPLAY. La escena actual retrocede
unos 10 segundos y vuelve a reproducirse.
Uso de la función Omisión instan-
tánea (DVD)
Utilice esta función para saltar hacia delante unos
10 segundos de la escena actual.
Pulse el botón INSTANT SKIP.
- La reproducción saltará 10 segundos hacia delante.
4. Pulse los botones
¥/
o bien puede utilizar los botones
numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo
que desea.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
Ángulo
Uso de la función de mar-
cador
Esta función permite marcar secciones de un DVD o
VCD (modo Menu Off) para poder encontrarlas rápi-
damente con posterioridad.
Uso de la función Marcador
(Bookmark) (DVD/VCD)
1. Durante la reproducción, pulse el botón MENU del mando a
distancia.
2. Pulse los botones
para seleccionar Function y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
3. Pulse el botón
para seleccionar Marcador y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
4. Cuando llegue a la escena que quiere marcar, pulse el
botón ENTER. Puede haber hasta tres escenas marcadas
simultáneamente.
Nota
- Si utiliza VCD 2.0, esta función sólo funciona
cuando el menú está desactivado.
- Dependiendo del disco, es posible que la fun-
ción Bookmark no funcione.
5. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para saltar a la escena
marcada.
Recuperación de una escena marcada
1~3. Los tres primeros pasos son los mismos que los indicados
en “Uso de la función de marcador” en la página 20.
4. Pulse los botones
¥
para seleccionar una escena marcada.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
Ángulo
Nota
- Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta
función no estará operativa. Hoy en día existen
muy pocos discos con esta función.
- Dependiendo del disco, es posible que estas
funciones no estén operativas.
Cómo borrar un marcador
1~3. Los tres primeros pasos son los mismos que los indicados
en “Uso de la función de marcador” en la página 20.
4. Pulse los botones
¥
para seleccionar el número de
marcador que desea borrar.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 20
21
Español
o
Uso de la función Zoom
Uso de la función Zoom (DVD/VCD)
5. Pulse el botón CANCEL para suprimir un número de marcador.
1. Pulse el botón MENU del mando a distancia durante la
reproducción o en modo de pausa.
2. Pulse los botones
para seleccionar Function y, a
continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Zoom y, a
continuación, pulse el botón
o el ENTER.
4. Pulse los botones
ó
¥
para seleccionar la parte
de la pantalla en la que desea aplicar el zoom.
Pulse el botón ENTER.
-
Durante la reproducción del DVD, pulse el botón
ENTER para ampliar 2/4/2/ veces el tamaño normal.
-
Durante la reproducción del VCD, pulse el botón
ENTER para ampliar 2/4/2/ veces el tamaño normal.
infomación
Zoom
Marcador
Repetir
EZ View
Ángulo
Esta unidad acepta 10 tipos difer-
entes de tarjetas de memoria
Introduzca la tarjeta de memoria correctamente con
la etiqueta hacia arriba; de lo contrario, es posible
que no funcione.
Cómo insertar una tarjeta
de memoria
Ranura de tarjeta de memoria compatible con 10 tipos de
tarjetas de memoria:
Memory Stick, Memory Stick-Pro, Memory Stick Duo, SD,
Mini SD Card and XD-Picture Card, MMC, RS-MMC, Smart
Media Card, Compact Flash.
Cuando se insertan tarjetas en dos ranuras, la tarjeta que
se introduzca primero tiene prioridad en la reproducción.
Nota
- Si no se introduce totalmente, no funcionará la
tarjeta de memoria. Es posible que no funcionen
correctamente las tarjetas de memoria.
- Si retira la tarjeta de memoria mientras está fun-
cionando, es posible que se dañen los datos
grabados. Es preferible retirarla tras pulsar el
botón DVD/M.CARD para volver al modo
DVD/CD.
- Memory Stick Duo, Mini SD, y RS-MMC deben
introducirse en una ranura utilizando un adapta-
dor. Pero es posible que algunas tarjetas de
memoria no funcionen correctamente dependi-
endo de las condiciones del adaptador.
- Los DVD/CD no pueden reproducirse en el modo
de tarjeta de memoria. Si pulsa el botón
DVD/M.CARD o OPEN/CLOSE en modo
M.CARD, el sistema entrará automáticamente en
el modo DVD/CD.
- Al pulsar el botón DVD/M.CARD para reproducir
de nuevo el disco, el reproductor no recuerda la
posición en la que se detuvo.
Al reproducir una tarjeta de
memoria
1. Introduzca una tarjeta de memoria.
2. Pulse el botón DVD/M.CARD en el mando a distancia.
3.
Dependiendo del tipo de archivo guardado en la tar
jeta de memoria, los archivos de audio se repro
ducirán de la misma forma que los archivos
MP3/WMA y los archivos de imágenes se repro
ducirán de la misma forma que los archivos de un
CD de imágenes.
Menú de clips para MP3/
WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
CD Audio o Los discos con MP3/WMA/JPEG/
MPEG4 contienen canciones individuales y/o imá-
genes que se pueden organizar en carpetas como
se indica a continuación. El método es similar al que
se utiliza en un PC para guardar archivos en distin-
tas carpetas.
Abra la bandeja de discos.
Coloque el disco sobre la
bandeja. Cierre la bandeja.
Se cierra la bandeja y
aparece esta pantalla.
Disc
MS
Off
Parar
DVD-P560_XEC_SPA 4/11/06 8:08 AM Page 21
22
- Para seleccionar la carpeta principal
Pulse el botón RETURN para llegar a la carpeta principal, o
pulse los botones
para seleccionar “..” y pulse ENTER
para ir a la carpeta principal.
- Para seleccionar la carpeta par
Pulse los botones
hasta seleccionar la carpeta desea-
da y, a continuación, pulse ENTER.
- Para seleccionar la sub-carpeta
Pulse los botones
hasta seleccionar la carpeta desea-
da y, a continuación, pulse ENTER.
Selección de carpetas
La carpeta puede seleccionarse en modo de parada y
de reproducción.
Root
WMA
JPEG
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
MUSIC
SONG FILE 1
SONG FILE 2
1st
2nd
Parent Folder
Current Folder
Sub-Folders
Peer Folders
Reproducción MP3/WMA/
CD Audio
1. Abra la bandeja de discos. Coloque el disco sobre la
bandeja. Cierre la bandeja.
- Cuando un disco contiene archivos MP3 y WMA, sólo
se reproducirá uno de ellos, no los dos.
2. Pulse los botones
¥
para seleccionar un archivo
de canción. Pulse ENTER para iniciar la reproducción del
archivo de canción.
Reproducción programada/aleatoria
Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproduc-
ción. Hay cuatro modos. Off (Apag.), Track (Pista), Folder
(Carpeta) y Aleatorio (Random).
- Off (Apag.): Reproducción normal
- Track (Pista): Repite el archivo de canción actual.
- Folder (Carpeta): Repite los archivos de canción que tienen la
misma extensión en la carpeta actual.
- Aleatorio (Random): Los archivos de canción que tengan la
misma extensión se reproducirán en orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CANCEL.
Archivo CD-R MP3/WMA
Cuando grabe archivos MP3 o WMA archivos en un CD-R,
consulte las indicaciones siguientes.
- Los archivos MP3 deben tener formato ISO 9660 o JOLIET.
Los formatos ISO 9660 y Joliet de archivos MP3 ó WMA son
compatibles con los sistemas DOS y Windows de Microsoft y
con Macintosh de Apple. Este formato es el más utilizado.
- Cuando ponga nombre a sus archivos de MP3 ó WMA no
utilice más de 8 caracteres ni olvide escribir la extensión
de archivo ".mp3, .wma".
Formato general del nombre: “Título.mp3” ó “Título.wma”.
Cuando escriba el título, compruebe que utiliza 8 caracteres
o menos, que no hay espacios en el nombre, y evite el uso
de los siguientes caracteres especiales: (.,/,\,=,+).
- Cuando grabe archivos MP3, utilice una velocidad de
transferencia de descompresión de 128 Kbps como míni-
mo.
La calidad de sonido de los archivos MP3 depende básica-
mente de la relación de compresión/descompresión que
seleccione. Para conseguir un sonido de calidad de CD se
necesita una velocidad de muestreo analógica/digital (con-
versión a formato MP3) de 128 Kbps como mínimo y 160
Kbps como máximo. Si elige velocidades superiores, como
192 Kbps o más, sólo raras veces obtendrá una calidad de
sonido mejor.
Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo
inferiores a 128 Kbps no se reproducen correctamente.
Off
Play
- : Nombre del archivo de reproducción actual.
- : Tiempo de reproducción actual.
- : Modo de reproducción actual. Hay cuatro modos.
Para seleccionarlos por orden, pulse el botón
REPEAT.
- Off (Apag.): Reproducción normal
- Track (Pista): Repite la pista actual.
- Folder (Carpeta): Repite la carpeta actual.
- Random (Aleatorio): Los archivos del disco se
reproducirán en orden aleatorio. .
- : Icono de archivo MP3.
- : Icono de archivo WMA.
- : Icono de archivo JPEG.
- : Icono de archivo AVI.
- : Icono de archivo CD Audio.
- :
Icono de carpeta.
- : Icono de carpeta actual.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 22
23
Español
a
- Cuando grabe archivos WMA, utilice una velocidad de
transferencia de descompresión de 64 Kbps como mínimo.
La calidad de sonido de los archivos WMA depende básica-
mente de la relación de compresión/descompresión que
seleccione.
Para conseguir un sonido de calidad de CD se necesita una
velocidad de muestreo analógica/digital (conversión a forma-
to WMA) de 64 Kbps como mínimo y 192 Kbps como máxi-
mo.
Por el contrario, los archivos con velocidades de muestreo
inferiores a 64 Kbps o superiores a 192 Kbps no se repro-
ducen correctamente.
- No grabe archivos MP3 protegidos por derechos de autor.
Algunos archivos "asegurados" están cifrados y protegidos
con un código para evitar las copias ilegales. Estos archivos
son de los siguientes tipos: Windows MediaTM (marca com-
ercial registrada de Microsoft Inc) y SDMITM (marca comer-
cial registrada de The SDMI Foundation). Este tipo de
archivos no se puede copiar.
- Importante:
Las recomendaciones anteriores no constituyen una garantía
de que el reproductor de DVD reproduzca grabaciones de
MP3 ni una confirmación de calidad de sonido. Debe tener
en cuenta que ciertas tecnologías y métodos de grabación
de archivos MP3 en CD-R impiden la reproducción óptima de
esos archivos en el reproductor de DVD (por deterioro de la
calidad de sonido y, en algunos casos, por incapacidad del
reproductor para leer esos archivos).
- Esta unidad puede reproducir un máximo de 500 archivos y
500 carpetas por disco.
Reproducción MPEG4
Función de reproducción MPEG4
Los archivos AVI se utilizan para guardar los datos
de audio y vídeo. Sólo se pueden reproducir los
archivos de formato AVI con extensiónes “.avi”.
1. Abra la bandeja de discos. Coloque el disco sobre la
bandeja. Cierre la bandeja.
2. Pulse los botones
ó
¥
hasta seleccionar un
archivo avi (DivX/XviD) y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Repetición de la reproducción
Pulse el botón REPEAT para cambiar el modo de reproduc-
ción. Hay 3 modos: Off (Apag.), Folder (Carpeta) y Title
(Título).
- Folder (Carpeta): Repite los archivos AVI que tienen la
misma extensión en la carpeta actual.
- Title (Título): repite el título que se está reproduciendo.
Off
Parar
Descripción de la función MPEG4
- Es posible que estas funciones no estén operativas
según el archivo MPEG4.
Archivo CD-R AVI
Esta unidad puede reproducir los siguientes formatos de com-
presión de vídeo con formato de archivo AVI:
- Contenidos DivX 3.11
- Contenidos DivX 4 (Basados en archivos MPEG4 de perfil
simple)
- Contenidos DivX 5 (también admite perfil simple MPEG4
más características adicionales como fotogramas bi-direc-
cionales. Qpel y GMC.)
- Contenidos compatibles con XviD MPEG4.
Esta unidad admite todas las resoluciones indicadas a
continuación.
Nota
- Es posible que no se reproduzcan archivos
MPEG4 creados en un PC.
Por eso no se admiten resoluciones y versiones
superiores a las especificadas.
- Esta unidad admite CD-R/RW escrito en MPEG4
conforme al “formato ISO9660”.
Función Descripción
Omitir
(
o bien
)
Buscar
(
o bien
)
Reproducción
a cámara
lenta
Reproducción
por
fotogramas
ZOOM
Durante la reproducción,
pulse el botón o bien
para avanzar o retro-
ceder 5 minutos.
Durante la reproducción,
pulse el botón SEARCH
( o bien ). Púlselo de
nuevo para realizar la
búsqueda a mayor veloci-
dad. Permite realizar una
búsqueda más rápida en
un archivo AVI. A 2, 4 y 8
veces la velocidad normal.
Permite realizar una
búsqueda más lenta en un
archivo AVI.
A un 1/8, 1/4, 1/2 de la
velocidad normal.
Cada vez que pulse el
botón STEP, aparecerá un
nuevo fotograma.
Enfoque de 2, 4, 2 veces
la visualización normal.
-
-
P15
P15
P21
Página de ref-
erencia
DivX3.11, DivX4, XviD DivX5
La velocidad de transmisión
de bits puede variar:
El dispositivo puede omitir la
decodificación de porciones
con velocidad de transmisión
de bits alta e iniciar la decod-
ificación de nuevo, cuando la
velocidad regrese a su esta-
do normal.
720 x 480 @30fps
720 x 576 @30fps
: Velocidad de transmisión
de bits máxima: 4 Mbps
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 23
24
Nota
- Pulse el botón STOP para volver al menú clips.
- Durante la reproducción de un Kodak Picture
CD, la unidad muestra las fotos directamente,
no el menú de clips.
Nota
- Según el tamaño del archivo, el tiempo transcur-
rido entre cada imagen puede ser distinto al
intervalo del tiempo fijado.
- Si no pulsa ningún botón, la presentación de dia-
positivas se iniciará automáticamente cada 10
segundos por defecto.
Discos CD-R JPEG
Reproducción de MP3-JPEG
Puede reproducir JPEG utilizando música de fondo.
1.
Pulse los botones
/
para seleccionar un archivo MP3
en el menú de secuencias y pulse el botón ENTER.
2.
Pulse los botones
/
para seleccionar un archivo JPEG
en el menú de secuencias y pulse el botón ENTER.
- La música se reproducirá desde el principio.
3. Pulse el botón Parar cuando desee detener la
reproducción.
Nota
Los archivos MP3 y JPEG tienen que estar en el mismo
disco.
- Sólo se pueden reproducir archivos con las extensiones
“.jpg” y “.JPG”.
- Si no se cierra el disco, se tardará más tiempo en iniciar la
reproducción y es posible que no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
- Sólo se pueden reproducir discos CD-R con archivos JPEG
conformes a la normativa ISO9660 o con formato Joilet.
- El nombre del archivo JPEG no debe exceder de 8
caracteres y no debería incluir espacios en blanco o
caracteres especiales (. / = +).
- Sólo se puede reproducir un disco multi-sesión escrito con
secutivamente. Si hay un segmento en blanco en le disco
multi-sesión, el disco sólo se puede reproducir hasta el
segmento vacío.
- Se pueden guardar hasta un máximo de 3.000 imágenes en
un CD.
- Se recomiendan los discos Kodak Picture CD.
- Durante la producción de un disco Kodak Picture CD, sólo se
pueden reproducir los archivos JPEG guardados en la
carpeta de imágenes.
- Kodak Picture CD: Los archivos JPEG guardados en la
carpeta de imágenes puede reproducirse automáticamente.
- Konica Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el
menú de clips para ver la imagen.
- Fuji Picture CD: Seleccione los archivos JPEG desde el
menú de clips para ver la imagen.
- QSS Picture CD: Es posible que la unidad no reproduzca
discos QSS Picture CD.
- Si el Disco 1 tiene más de 500 archivos, sólo se podrán
reproducir 500 archivos JPEG.
- Si el Disco 1 tiene más de 500 carpetas, sólo se podrán
reproducir archivos JPEG de 500 carpetas.
Tiempo:
Reproducción Picture CD
1. Seleccione la carpeta deseada.
2. Pulse los botones
para seleccionar un archivo de
imagen en el menú de clips y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
3. Pulse los botones INFO para seleccionar el menú que
desea ver y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Rotación (Rotation)
: Cada vez que pulsa el botón ENTER, la imagen gira
90 grados en sentido de las agujas del reloj.
Zoom
: Pulse los botones
para seleccionar la parte de
la pantalla a la que desea aplicar el zoom.
Pulse el botón ENTER. Cada vez que pulse el botón
ENTER, la imagen se agrandará hasta 2 veces.
Presentación de diapositivas (Slide Show)
: Entra en el modo de proyección de diapositivas.
Antes de iniciar la presentación de diapositivas, seleccione
el intervalo de imágenes.
: Las imágenes cambian automáticamente cada 6
segundos.
: Las imágenes cambian automáticamente cada 12
segundos.
: Las imágenes cambian automáticamente cada 18
segundos.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 24
25
Español
CAMBIO
CAMBIO
DEL
DEL
MENÚ
MENÚ
DE
DE
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Uso del menú de
configuración
El menú de configuración permite personalizar el
reproductor de DVD mediante la selección de pref-
erencias de varios idiomas, configurar el nivel de
control paterno e incluso ajustar el reproductor al
tipo de pantalla de su televisor.
Configuración idioma : Permite seleccionar el idioma
deseado.
Opciones audio : Permite seleccionar las opciones de
audio.
Opciones pantalla : Permite seleccionar las
opciones de pantalla. Para seleccionar el tipo de pan-
talla que desea así como varias opciones de pantalla.
Calificación : Permite seleccionar
el nivel de control paterno. Para que los usuarios fijen
el nivel deseado e impedir que los niños vean películas
inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc.
DivX(R) Registro : Utilice el código de regristro para
registrar este reproductor con el formato DivX(R) Video
On Demand. Si desea obtener información adicional,
consulte www.divx.com/vod.
1. Con la unidad en modo Stop, pulse el botón MENU del
mando a distancia. Pulse los botones
para
seleccionar Setup (Configuración) y, a continuación, pulse
el botón
ó el botón ENTER.
2. Pulse los botones
para acceder a todas las
funciones. Pulse el botón
o el botón ENTER para
acceder a las funciones adicionales.
3. Vuelva a pulsar el botón MENU para que desaparez-
ca la pantalla de configuración.
Nota
Dependiendo del disco, es posible que no
funcionen algunas selecciones realizadas en el
menú Setup (Configuración).
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
Configuración de las fun-
ciones de idioma
Si configura por adelantado el idioma de los menús
de reproductor, disco, audio y subtítulos, aparecerán
automáticamente cada vez que vea una película.
Selección de idioma para el menú
del reproductor
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Configuración
Idioma y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar Menu del lector
y, a continuación, pulse el botón
o el botón ENTER.
5. Pulse los botones
para seleccionar el idioma desea
do y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú
Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de configuración,
pulse el botón MENU.
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Selección de idiomas en Disc Menu
(Menú Disco)
Esta función cambia el idioma del texto sólo en las
pantallas del menú de disco.
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Configuración
Idioma y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar Menu del disco
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5. Pulse los botones
para seleccionar el idioma desea
do y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Si el idioma seleccionado no está grabado en el disco,
se seleccionará el idioma original pregrabado.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú
Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de configuración,
pulse el botón MENU.
Menu del lect
Menu del dis
Audio
Subtitulos
DivX Subtitul
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lect
Menu del dis
Audio
Subtitulos
DivX Subtitul
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 25
26
Selección del idioma de audio
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Configuración
Idioma y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar Audio y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5. Pulse los botones
para seleccionar el idioma deseado
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Seleccione Original si quiere que el idioma por defecto
sea el idioma original con el que se grabó el disco.
- Si el idioma seleccionado no está grabado en el disco,
se seleccionará el idioma original pregrabado.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú
Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de configuración, pulse
el botón MENU.
Selección del idioma de subtítulo
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Configuración
Idioma y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar Subtitulos y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5. Pulse los botones
para seleccionar el idioma deseado
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Seleccione “Automático”, si quiere que el idioma de
los subtítulos sea el mismo que el idioma de audio.
- Es posible que algunos discos no contengan el
idioma que seleccione como idioma inicial; en este
caso, el disco utilizará su ajuste de idioma original.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú
de configuración.
- Para que desaparezca el menú de configuración,
pulse el botón MENU.
Setup
Audio : English
Configuración de las
opciones de audio
Las opciones de audio permiten configurar el dis-
positivo de audio y los ajustes de estado de sonido
dependiendo del sistema de audio que se utilice.
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Opciones Audio
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar la opción deseada
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
Salida Dolby Digital : PCM
Salida Digit. MPEG-2 : PCM
DTS : Off
Compresión Dinámica : On
Submuestreo PCM : On
OPCIONES AUDIO
Selección del idioma de DivX
Subtitulos
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Configuración
Idioma y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar DivX Subtitulos
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5. Pulse los botones
para seleccionar el idioma desea
do y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
- Se selecciona el idioma y la pantalla regresa al menú
Configuración de idioma.
- Para que desaparezca el menú de configuración,
pulse el botón MENU.
Setup
Enter
Return Menu
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Menu del lect
Menu del dis
Audio
Subtitulos
DivX Subtitul
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Automático
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Menu del lect
Menu del dis
Audio
Subtitulos
DivX Subtitul
CONFIGURACIÓN IDIOMA
Menu del lector : Español
Menu del dis
Audio
Subtitulos
DivX Subtitul
Unicode
Western
Central
Cyrillic
Greek
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 26
27
Salida Dolby Digital
- PCM: Convierte a audio PCM(2CH).
- Serie de bits (Bitstream): Da salida a Dolby Digital
Bitstream a través de salida digital. Seleccione
Bitstream cuando conecte Dolby Digital Decoder.
Salida Digit. MPEG-2
- PCM: Convierte a audio PCM(2CH).
- Serie de bits (Bitstream): Convierte a MPEG-2 Digital
Bitstream (5.1CH u 8CH). Seleccione Bitstream al
utilizar la salida de audio digital.
DTS
- Off : No sale la señal digital.
- On : Debe seleccionar la salida digital para DTS
Bitstream. Seleccione DTS cuando se conecta
con decodificador DTS.
Nota
- No hay salida de audio analógica cuando reproduce
un disco DTS.
Compresión Dinámica
- On : Para seleccionar la compresión dinámica.
- Off : Para seleccionar la gama estándar.
Submuestreo PCM
- On : Seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor no sea compatible con 96
KHz. En ese caso, las señales 96 KHz descenderán
y se convertirán a 48 KHz.
- Off : Seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor es compatible con 96 KHz.
En este caso, todas las señales tendrán salida sin que
se produzcan cambios.
Nota
Cuando el muestreo descendente PCM está apagado
• Algunos discos sólo tienen salida de audio con
muestreo descendente mediante salidas digitales.
• Para que desaparezca el menú de configuración,
pulse el botón MENU.
Español
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas reg-
istradas de Digital Theater Systems, Inc.
Configuración de las
opciones de pantalla
Las opciones de pantalla permiten configurar fun-
ciones de vídeo en el reproductor.
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
3. Pulse los botones
para seleccionar Opciones Pantalla
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
4. Pulse los botones
para seleccionar la opción deseada
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisor, puede ajustar los
parámetros de la pantalla (relación altura/anchura).
- Formato 4:3 Buzón (4:3 Letter Box) : Seleccione esta
opción cuando quiera ver la dimensión de pantalla com-
pleta 16:9 que ofrece el DVD, aunque tenga un televisor
con una dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas
barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
- Formato 4:3 Pan&Scan (4:3 Pan Scan) Seleccione
esta opción cuando quiera ver la parte central de la
pantalla 16:9 en un TV de tamaño convencional. (Se
cortarán los extremos derecho e izquierdo de la ima-
gen de la película.)
- Formato 16:9 Panorámico (16:9 Wide) : Podrá ver la ima-
gen 16:9 completa en el TV panorámico.
Modo Pausa
Estas opciones le ayudan a evitar que las imágenes
fijas sean inestables y muestran el texto pequeño con
más claridad.
- Auto : Al seleccionar Auto (Automático), los modos
Field/Frame (Campo/Fotograma) se convertirán
automáticamente.
- Campo (Field): Seleccione esta función cuando la
pantalla tiemble en modo Auto (Automático).
- Fotograma (Frame): Seleccione esta función cuando
quiera ver las letras pequeñas con más claridad en
modo Auto (Automático).
Mensajes Pantalla
Se utiliza para activar o desactivar los mensajes de
pantalla.
Nivel Negro
Ajusta el brillo de la pantalla (On (Activar)/Off
(Desactivar).
Sistema de TV
- NTSC: para reproducir un disco NTSC
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PAL-Video,
seleccione “PAL”. Cuando selecciona “PAL”, el for-
mato de salida entralazada es la salida PAL 60 Hz.
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada NTSC,
seleccione “NTSC”.
• Si configura el sistema de TV NTSC, la velocidad de
cuadros de salida de HDMI será de 60 Hz.
- PAL: Para reproducir un disco PAL
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada NTSC-
Video, seleccione “NTSC”.
OPCIONES PANTALLA
Formato TV
Modo Pausa
Mensajes Panta
Nivel Negro
Sistema de TV : PAL
Salida de Vídeo : SCART-RGB
4:3 Buzón
4:3 Pan&Scan
16:9 Panorámico
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 27
28
Setup
TV System : PAL
• Consulte el Manual del usuario del TV para
averiguar si su TV admite el Barrido progresi-
vo. Si acepta el Barrido progresivo, siga el
Manual del usuario de su TV en relación con la
configuración del Barrido progresivo en el sis-
tema de menús del TV.
• Si Video Output (Salida de vídeo) se define de
forma incorrecta, la pantalla puede bloquearse
• Cuando se cambia la resolución durante la
reproducción, puede que la imagen tarde var-
ios segundos en aparecer.
Salida de Vídeo
Seleccione Video Output (Salida de vídeo)
- S-VIDEO: Selecciónelo cuando quiera utilizar Video y
S-Video Out.
-
I-SCAN: Seleccione esta opción si desea utilizar
Component Interlace (525i) Out.
-
P-SCAN: Seleccione esta opción si desea utilizar
Component Progressive (525p) Out.
- RGB: Seleccione esta opción si desea untilizar
SCART RGB Out (Salida SCART RGB).
• Si usted presiona el botón de VIDEO SEL., el modo
de salida de video se cambia en secuencia regular
en ningún modo del disco.
(S-Video I-SCAN P-SCAN SCART RGB)
• Si no selecciona Yes (Sí)/No en el sub menú Display
Setup (Configuración de pantalla) al cabo de 10
segundos, la pantalla regresa al menú anterior.
3. Pulse los botones
para seleccionar Calificación y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
Configuraicón del nivel de clasificación
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Configuración del control
paterno.
La función Control paterno actúa en los DVD que
han recibido una clasificación que ayuda a controlar
los tipos de DVD que ve su familia. En un disco hay
hasta 8 niveles de clasificación.
Nivel de Calificación : Apto niños
Cambiar Contraseña
CALIFICACIÓN
4. Pulse el botón
para seleccionar Nivel de Calificación
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
5. Escriba la contraseña.
- De forma predeterminada, la contraseña está
definida en 0000.
Nivel de Calificación : Apto niños
Cambiar Contraseña
Introduzca Contraseña
CALIFICACIÓN
6. Pulse los botones
para seleccionar el nivel de
clasificación que desea y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Por ejemplo, Configuración Apto niños.
Setup
Rating Level : Kids Safe
MenuReturnEnter
OPCIONES PANTALLA
Formato TV : 16:9
Modo Pausa : Auto
Mensajes Pantalla : On
Nivel Negro : Off
Sistema de TV
Salida de Vídeo
NTSC
PAL
OPCIONES PANTALLA
Formato TV : 16:9
Modo Pausa : Auto
Mensajes Pantalla : On
Nivel Negro
Sistema de TV
Salida de Vídeo
S-Video
I-SCAN
P-SCAN
SCART-RGB
CALIFICACIÓN
Nivel de Calificació
Cambiar Contras
Apto niños
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
• Si el sistema de su TV sólo tiene entrada PAL, selec-
cione “PAL”.
• Si configura el sistema de TV PAL, la velocidad de
cuadros de salida de HDMI será de 50 Hz.
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 1:29 PM Page 28
29
Español
n
Para que desaparezca el menú de configuración,
pulse el botón MENU.
Por ejemplo, si selecciona el Nivel 6 como nivel
máximo, los discos que contengan Nivel 7 y 8 no
se reproducirán.
Cambio de la contraseña
1. Pulse el botón MENU con la unidad en modo Stop.
2. Pulse los botones
para seleccionar Setup y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
3. Pulse los botones
para seleccionar Calificación y, a
continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Configuración Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Calificación :
DivX(R) Registro
4. Pulse el botón
para seleccionar Canbiar Contraseña
y, a continuación, pulse el botón
ó el botón ENTER.
Escriba la nueva contraseña. Vuelva a escribir la nueva
contraseña.
Setup
MenuReturnEnter
Setup
Introduzca Contraseña
Nivel de Calificación : Apto niños
Cambiar Contraseña
Nivel de Calificación : Apto niños
Cambiar Contraseña
CALIFICACIÓN
CALIFICACIÓN
Setup
MenuReturnEnter
Nota
Si ha olvidado la contraseña, consulte la sección
“Contraseña olvidada” en la Referencia de solu-
ción de problemas.
Introduzca nueva Contraseña
Nivel de Calificación : Apto niños
Cambiar Contraseña
CALIFICACIÓN
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 29
30
REFERENCIA
REFERENCIA
Introducción
Samsung suele proporcionar las actualizaciones de
software para mejorar al máximo el rendimiento de
esta unidad. Consulte la página Web de Samsung
(www.samsung.com).
El nuevo y especial mpeg4 codec continua y sigue
apareciendo. El rendimiento dependerá del software
de actualización que esté utilizando así como del
software incluido en su reproductor de DVD antes
de realizar la actualización.
Cómo hacer un disco de
actualización
1. Tiene que descargar un archivo nuevo a través del
Download Center (Centro de descarga de Samsung) en la
página Web (www.samsung.com).
2. Grabe el archivo en el disco utilizando CD-RW en su PC.
Nota
- Sistema de archivos CD-ROM ISO Level
- Ajuste de caracteres ISO9660
- Finalizado, sesión única
- Velocidad de grabación
Actualización de Firmware
Cómo realizar una actualización
1. Abra la bandeja de discos. Coloque el disco sobre la bandej
a. Cierre la bandeja. Aparecerá la pantalla de
actualizaciones de software Firmware.
Aparece la actualización del
software Firmware en la
pantalla
- La bandeja de discos se abrirá en medio de la
grabación. Después de extraer el disco, espere
alrededor de 2 minutos.
- Si la unidad se actualizó correctamente, se apagará y se
encenderá después de que la bandeja se cierre
automáticamente.
3. Pulse los botones numéricos para seleccionar el idioma
deseado.
Nota
- Si no aparece la opción “Select Menu Language
”, póngase en contacto con el Centro de servicio
técnico de Samsung “Samsung Service Center”.
- No pulse ningún botón ni desconecte la ali-
mentación mientras realiza la actualización.
- El proceso de la actualización puede cambiar,
consulte la página Web (www.samsung.com).
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
2. Pulse los botones
¥¥

hasta seleccionar Total y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Se inicia la actualización de
Firmware
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 30
31
Español
e
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico (solución de problemas), compruebe lo siguiente:
El mando a distancia
no funciona
No se puede cambiar
la dimensión de la
pantalla.
No hay audio.
El modo de reproducción no
es el seleccionado en el
menú Setup (Configuración).
No aparece Menu Disc
(Menú Disco).
En la pantalla
aparece el icono .
Contraseña olvidada.
La pantalla está blo-
queada.
Si se producen otros
problemas.
No se reproduce el
sonido de 5.1 canales.
El disco no funciona.
• Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas.
• Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros.
• Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios minutos
para descargar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo.
Introduzca las pilas y compruebe si funciona el mando a distancia.
• Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba.
• Compruebe el número de región del DVD.
El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones siguientes. :
1) 2) El reproductor de DVD está conectado al amplificador adecuado.
2) 3) El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
• Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona correctamente.
• En el menú SETUP (CONFIGURACIÓN), compruebe si la opción Audio Output
(Salida audio) está ajustada a Bitstream (Serie de bits).
• En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del DVD lo impide.
2. El software del DVD no admite la función (p. ej., ángulos).
3. a función no está disponible en ese momento. L
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que está
fuera de rango.
• Compruebe si el disco tiene un menú.
Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu (Menú Configuración)
no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con la función corre-
spondiente.
• La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los DVD.
• Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio
Options (Opciones de audio).
Pulse el botón durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un
disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica.
• Pulse el botón durante más de 5 segundos y compruebe que no hay un
disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los
ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absoluta-
mente necesario.
• Vaya al contenido y busque la sección del manual de usuario con las explica-
ciones sobre el problema actual y siga el procedimiento.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico
autorizado más cercano.
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• Limpie el disco.
Solución
Problema
Página
La imagen produce
ruidos o está distor-
sionada.
P3
P5
P13~14
P26~27
P25~29
P27~28
P26~27
P15
P28~29
P2
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 31
32
Requisitos de alimentación
Consumo eléctrico
Peso
Dimensiones
Rango de temperatura de servicio
Rango de humedad de servicio
DVD
(DIGITAL VERSATILE DISC)
CD : 12Cm
(DISCO COMPACTO)
CD : 8Cm
(DISCO COMPACTO)
VCD : 12Cm
Vídeo compuesto:
Clavija SCART
Vídeo componente
S-VIDEO
Clavija SCART
2 canales:
*Respuesta de frecuencias
*Índice S/N
*Rango dinámico
*Distorsión armónica total
AC 110-240 V, 60/50 Hz
9 W
1.7 Kg
430 (An) X 205 (Pr) X 37 (Al) mm
+5°C to +35°C
10 % to 75 %
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción approx.
(Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min. (Vídeo+Audio)
1 canal: 1.0 Vp-p (75 carga)
R(Red) (Rojo): 0.7 Vp-p (75 carga)
G(Green) (Verde): 0.7 Vp-p (75 carga)
B(Blue) (Azul): 0.7 Vp-p (75 carga)
Vídeo compuesto: 1.0 Vp-p (75 carga)
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 carga)
Señal de color: 0.3 Vp-p (75 carga)
Y: 1.0 Vp-p (75 carga)
Pr: 0.70 Vp-p (75 carga)
Pb: 0.70 Vp-p (75 carga)
Señal luminosa: 1.0 Vp-p (75 carga)
Señal cromática: 0.3 Vp-p (75 carga)
2 canales: L(1/L), R(2/R)
L(1/L), R(2/R)
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz: 4 Hz a 44 kHz
110 dB
100 dB
0.004 %
Generales
Disco
Salida de
vídeo
(Video
Output)
Salida de
audio
(audio
Output)
*: Especifiación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Especificaciones técnicas
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 32
GARANTIA COMERCIAL
La presente Garantía se otorga sin perjuicio y además de cualesquiera de los derechos reconocidos al
consumidor frente al vendedor por la Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio
de 2003.
Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de
compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabri-
cación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar el
certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo al SAT junto con la factura, o
el ticket de compra o el albarán de entrega.
La presente GARANTIA COMERCIAL es válida en las condiciones y durante los plazos indicados, conta-
dos a partir de la fecha de la compra.
Distribuidores autorizados de SAMSUNG y centros de Servicios Autorizados en otros Países adheridos a
la Unión Europea, cumplirán con los términos de la garantía emitidos en la compra del país concerniente.
Para ejercitar sus derechos conforme a esta Garantía Comercial el consumidor dispone de las siguientes
vías de atención:
• El Centro de Atención al Cliente de SAMSUNG:
Telf. 902 10 11 30
• El sitio www.samsung.com/es para obtener más información.
• En caso necesario puede ponerse en contacto con:
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)
08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para la validez de la presente garantía será indispensable que esté correctamente rellenada y acom-
pañada junto con la factura, o el ticket de compra o el albarán de entrega que acredite la fecha de
compra. En el caso de estar manipulada, perderá la validez de la misma.
2. El consumidor podrá exigir la reparación o sustitución del aparato siempre y cuando sea posible y pro-
porcional a las circunstancias. En otro caso, el consumidor podrá optar entre una reducción propor-
cional en el precio o la resolución del contrato. La resolución no procederá cuando la falta de conformi-
dad sea de escasa importancia.
3. Las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicios Oficiales SAMSUNG o Distribuidores
Autorizados.
No serán cubiertas por esta garantía, las reparaciones efectuadas por Servicios Técnicos o
Distribuidores no Autorizados por SAMSUNG. La manipulación de cualquiera de los identificativos del
producto anulará la garantía.
4. Este producto no se considerará defectuoso cuando se requiera la adaptación para cumplir las normas
de seguridad o técnicas locales o nacionales de otro país diferente para el cual fue originalmente dis-
eñado y producido. Esta garantía no cubre los trabajos para estas adaptaciones ni cualquier daño que
pueda ocasionar.
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes casos:
a) Revisiones periódicas, mantenimientos, sustitución de piezas debidas a desgastes y roturas.
b) El coste relacionado con la instalación o puesta en marcha del producto.
c) Mala utilización, incluyendo el fallo debido a la no utilización de este producto para su uso normal o
correcta instalación.
d) Daños causados por caída de rayos, agua, fuego, fuerza mayor, guerras, disturbios públicos, voltaje
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa lejos del control de SAMSUNG.
e) En cuanto a las partes sometidas a desgaste (baterías, pilas, carcasas) esta garantía será válida
d t i tidlf hd d iiió
ESPAÑA (SPAIN)
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 33
f ) No cubre software que suministre o aplique los convenios de licencia del usuario final o las condi-
ciones o exclusiones de garantías separadas.
6. Esta garantía es válida para cualquier persona que legalmente adquiera la posesión del producto
durante el período de garantía.
7. Los derechos estatutarios del consumidor en cualquier legislación nacional aplicable ya sea contra el
vendedor originados en el contrato de compra o de otra forma no están afectados por esta garantía. A
menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son
los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están suje-
tos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositi-
vo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
8. La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios, dispositivos o consumi-
bles que no sean originales de SAMSUNG diseñados para el producto.
Nota Informativa:
Mediante la cumplimentación voluntaria de esta garantía Vd. autoriza que los datos contenidos en el mismo
sean incorporados a un fichero automatizado y almacenados y tratados por Samsung Electronics Iberia,S.A.,
comprometiéndose explícitamente a mantener estos datos bajo la máxima confidencialidad y a no suministrar-
los a terceros. Asimismo, de conformidad con lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de
Protección de datos de carácter personal, Vd. puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación
y oposición dirigiendo una comunicación por escrito a Samung C / Ciencies, nº 55-65, 08908 L´Hospitalet de
Llobregat, Barcelona."
GARANTÍA EUROPEA
DVD-P560_XEC_SPA 4/10/06 12:43 PM Page 34
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su
vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de
residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autori-
dades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
DVD-P560_XEC_SPA 4/11/06 3:42 PM Page 36
ELECTRONICS
AK68-01024R
1024R_Cover_P560_XEC 4/3/06 1:52 PM Page 2
/