West Bend Chris Freytag Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones
Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web.
www.focuselectrics.com
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Como Usar la Licuadora Blender Express
.............................................................3
Limpieza de la licuadora Blender Express
.............................................................6
Recetas....................................................................................................................7
Garantía................................................................................................................. 10
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
© 2008 Back To Basics
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como
las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cordón eléctrico, el
enchufe o el ensamble del motor en agua u otro líquido.
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
Desenchufe el artefacto electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en
uso, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con partes en movimiento.
No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el
artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted
experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del
tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
El uso de accesorios, incluso jarras de enlatado, no recomendados o vendidos
por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No la utilice al aire libre.
No deje colgar el cordón eléctrico sobre el borde de una mesa o encimera.
No deje que el cordón eléctrico entre en contacto con superficies calientes,
incluso estufas.
No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un
horno caliente.
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
Antes de retirar la jarra de la licuadora de la base y antes de volver a colocarla
sobre la misma, apague la máquina.
No opere el motor sin la jarra de la licuadora debidamente conectada a la base
del motor o cuando la jarra de la licuadora esté vacía.
Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra de la licuadora mientras
se licuan los ingredientes para así reducir el riesgo de lesiones severas a las
personas o daños a la máquina.
Las cuchillas son afiladas; manipúlelas con cuidado.
Siempre haga funcionar el artefacto electrodoméstico con la tapa puesta.
No licue líquidos excesivamente calientes. Nunca vierta agua hirviente en la
jarra de la licuadora.
Asegúrese de girar el interruptor a la posición “OFF” (apagado) después de
cada uso.
2
3
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Para desconectar el artefacto electrodoméstico, retire el enchufe del
tomacorriente de la pared. Nunca hale del cordón eléctrico para desconectarlo.
Nunca deje la casa mientras el artefacto esté encendido.
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma
que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el
artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica
deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón
eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o
mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere
al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del ensamble del
cortador en la base sin la jarra de la licuadora correctamente colocada.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CÓMO USAR LA LICUADORA BLENDER EXPRESS
Antes de ensamblar la licuadora Blender Express
, lave todas sus partes, excepto
la base del motor, en agua jabonosa caliente, enjuáguelas a fondo y séquelas. La
empaquetadura no deberá ser retirada de la base de la cuchilla para limpiarla. No
lave las partes en un lavavajillas.
BOTONES DE CONTROL:
PULSE (PULSADOR) - da cortas pulsaciones de potencia a
alta velocidad. Use PULSE para comenzar a licuar el hielo y
otros ingredientes duros.
OFF (apagado) - apaga el artefacto.
LOW (baja velocidad) - opera la unidad a baja velocidad. Use
esta velocidad durante los primeros 15 segundos del licuado.
HIGH (alta velocidad) – opera la unidad a alta velocidad. Use
esta velocidad para las etapas finales del licuado.
Partes de la Licuadora
Blender Express
Accesorios Adicionales vendidos con la
Licuadora Blender Express Plus
Jarra Jarra Recipiente
de Mezcla
de 18 onzas
Base de
Cuchilla
Cruzada
Quattro
Base del
Motor
Tapa de
la Jarra
Base de
Cuchilla
Plana
Dual
Tapa de
la Jarra
Recipiente
de Mezcla
de 12 onzas
Bordes para
Beber
GUÍA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES
BASE DE CUCHILLA CRUZADA QUATTRO
INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO
Batidos de Frutas,
Licuados con Leche,
Maltas, Comida para
Niños, Purés
Pulsación y Alta Sin Grumos y Cremoso
Sopas, Salsas Pulsación y Baja Sin Grumos y Cremoso
Rebozados Baja Espeso y cremoso
BASE DE CUCHILLA PLANA DUAL
INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO
Frijoles Alta Finamente molidos
Nueces Alta Desmenuzadas
Crema Batida Baja Espesa
Salsa, Salsa Picante,
Salsa para Condimentar
Pulsación Con trozos
Aliño para Ensalada Baja Cremoso
Queso: Pulsación y Baja Desmenuzado
Frutas y Verduras Firmes Pulsación y Baja Picadas
Fruta y Verduras Blandas Pulsación y Baja Molido
4
5
La jarra Blender Express
tiene convenientes marcas de medición para preparar
perfectos batidos de frutas y bebidas congeladas. Para preparar su bebida favorita,
siga estos sencillos pasos:
PARA LICUAR:
1. AÑADA HIELO – Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel
total alcance la línea “FROZEN INGREDIENTS” (ingredientes congelados) en
el lado de la jarra. Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas
congeladas, yogur congelado, helados, etc.
2. AÑADA LÍQUIDOS – Añada cualquier combinación de ingredientes líquidos
hasta la marca “LIQUIDS” (líquidos) en el lado de la jarra Los líquidos incluyen
cualquier ingrediente suave como frutas, leche, zumos de fruta, suplementos
herbarios o yogur en cualquier combinación que usted piense será sabrosa.
3. Coloque la base de la cuchilla en la jarra y déle vuelta en el sentido de las
agujas del reloj para apretarla. Nota: Con la Licuadora Blender Express
Plus
usted puede usar ambas bases de cuchilla, de modo intercambiable, entre las
tazas y los recipientes de licuar.
4. Con la base de la cuchilla fijada firmemente a la jarra, voltee la jarra y asegure
la base de la cuchilla sobre la base del motor girando la jarra en el sentido de
las agujas del reloj.
Nota: La licuadora Blender Express
incluye una empaquetadura transparente
pequeña dentro del borde de la base de la cuchilla así como una tapa para
llevar la jarra consigo de viaje. La empaquetadura proporciona un sello eficaz
entre la jarra y la base de la cuchilla o la tapa. Estas empaquetaduras no
deberán ser retiradas. Si la empaquetadura transparente se soltase de la base
de la cuchilla o la tapa, vuélvala a instalarla colocándola de manera plana sobre
la ranura circular dentro del perímetro de la base de la cuchilla (con el lado de
cuchilla hacia arriba) o la tapa. Sosteniendo la base de la cuchilla (con el lado
de la cuchilla hacia arriba) o la tapa con ambas manos, use sus pulgares para
apretar ligeramente la empaquetadura dentro de la ranura circular del perímetro
de la base hasta que quede firmemente encajada en su lugar. Rosque la jarra
sobre la base de la cuchilla o la tapa para asegurar que la empaquetadura
quede correctamente asentada.
5. Pulse la mezcla 2 o 3 veces girando el dial a la posición “PULSE” (pulsar).
6. Gire el dial en la base del motor a la posición "LOW" (baja velocidad) durante
15 segundos para comenzar a licuar.
7. Gire el dial a la posición "HIGH" (velocidad alta) hasta que los ingredientes
queden completamente licuados. Nota: Después de operar el motor
continuamente durante noventa segundos, espere al menos tres minutos antes
de operar el motor de nuevo.
Para hacer un batido de frutas más espeso, añada más ingredientes
congelados.
Para hacer un batido de frutas menos espeso, añada más ingredientes líquidos.
6
PARA LLEVAR LA JARRA CONSIGO:
1. Suelte la jarra de la base del motor y luego voltéela.
2. Gire la base de la cuchilla en dirección contraria a las agujas del reloj y retírela
de la jarra.
3. Coloque la tapa de la jarra sobre la jarra y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla. ¡Disfrútelo!
Nota: No almacene contenido alguno dentro de la taza con la tapa puesta. La
presión puede aumentar dentro de la taza haciendo que el contenido se expanda
rápidamente cuando la tapa es retirada.
LIMPIEZA DE LA LICUADORA BLENDER EXPRESS
1. Coloque el interruptor en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe del
tomacorriente.
2. Limpie la base del motor con un paño húmedo o esponja. Para retirar puntos
obstinados, use un producto de limpieza suave, no abrasivo.
3. Con cuidado lave todas las partes excepto la base del motor en agua jabonosa
caliente, enjuague y seque a fondo. No lave partes en el lavavajillas. Nota:
Si se dificultase retirar la tapa o la base de la cuchilla de la jarra, enjuague o
empape la jarra y la base de la cuchilla o la tapa en agua caliente jabonosa.
Luego, usando un paño húmedo para agarrar la tapa o la base de la cuchilla,
desenrósquela de la jarra girando la tapa o base de la cuchilla en dirección
contraria a las agujas del reloj.
7
RECETAS
Instrucciones para todas las recetas: Añada todos los ingredientes congelados, y
luego vierta todos los ingredientes líquidos. En la posición "PULSE" (pulsar),
mezcla con unas tres pulsaciones cortas; luego use el ajuste “LOW” (velocidad baja)
o “HIGH” (velocidad alta) hasta lograr una mezcla homogénea sin grumos. Sirva
inmediatamente. Prepara 1-2 porciones.
BATIDO DE FRUTAS SUPREMO DE PLÁTANO Y FRESA
½ taza Néctar de fresa o jugo de manzana
½ taza Leche
½ Plátano congelado (trozos)
1¼ tazas Fresas congeladas
½ taza Yogur de fresa
BATIDO DE FRUTAS DE TANGO DE MANGO
½ taza Jugo de piña
½ taza Jugo de naranja
¼ Plátano congelado (trozos)
½ taza Sorbete de piña
¾ taza Rebanadas de mango congeladas
BATIDO DE FRUTAS DE REMOLINO DE BAYA
½ taza Jugo de manzana
¾ taza Limonada
½ taza Frambuesas congeladas
¼ taza Fresas congeladas
½ taza Sorbete de frambuesa
BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE FRAMBUESA
½ taza Jugo de naranja
½ taza Yogur de frambuesa
½ taza Yogur de vainilla congelado
¼ Plátano congelado (trozos)
¾ taza Frambuesas congeladas
BATIDO DE FRUTAS SALIDA DEL SOL DE FRAMBUESA
tazas Jugo de naranja
¾ taza Frambuesas congeladas
½ taza Sorbete de frambuesa
½ taza Hielo
8
BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE PLÁTANO Y NARANJA
½ taza Leche
¾ taza Jugo de naranja
¼ cucharadita Vainilla
¼ Plátano congelado (trozos)
½ taza Yogur de vainilla congelado
¼ taza Yogur de naranja
1½
cucharadas.
Concentrado de jugo de naranja
BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LOUIE
1 taza Limonada
½ taza Yogur de limón
¾ taza Trozos de piña congelados
½ taza Sorbete de piña
½ taza Hielo
REFRESCANTE BATIDO DE FRUTAS DE MELOCOTÓN
1 taza Néctar de melocotón o jugo de manzana
½ taza Yogur de vainilla congelado
¼ Plátano
½ taza Yogur de melocotón
¾ taza Rebanadas de melocotón congeladas
SUBLIME BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LIMA Y PLÁTANO
1 taza Limonada de limón lima
½ Plátano
½ taza Sorbete de limón lima
1½
cucharadas.
Leche de coco
½ taza Hielo
BATIDO DE FRUTAS DE PIÑA COLADA
2½
cucharadas.
Leche de coco
1¼ tazas Jugo de piña
¼ taza Helado de vainilla
¼ Plátano congelado (trozos)
¾ taza Trozos de piña congelados
9
BATIDO DE FRUTAS A LA SORPRESA DE LIMÓN DE FRESA
1 taza Limonada
1 taza Fresas congeladas
½ taza Yogur de fresa
BATIDO DE FRUTAS DE VACACIONES HAWAIANAS
½ taza Néctar de maracuyá
½ taza Néctar de guayaba
½ taza Sorbete de naranja
¼ taza Fresas congeladas
¼ taza Rebanadas de mango congeladas
2 cucharadas. Leche de coco
½ taza Yogur de fresa
¼ taza Plátano congelado (trozos)
BATIDO DE FRUTAS DE NARANJA Y FRESA DE BAJAS CALORÍAS
1 taza Fresas
¼ taza Jugo de naranja
½ taza Leche desnatada
½ taza Yogur natural sin grasa
½ taza Hielo
LIMONADA CON SANDÍA
1 taza Sandía (pulpa, sin cáscara)
1½ onzas Limonada concentrada congelada (½ de una lata de 6 onzas)
½ taza Soda de limón/lima
½ cucharadita Jarabe de granadina
½-1 taza Hielo, hasta la consistencia deseada
*Agregue agua
si fuese
necesario
CONVITE DE CHOCOLATE
1¾ onzas Paquete de mezcla instantánea de budín de chocolate
¾ taza Leche
¾ taza Hielo
½ Plátano
10
L5736A 08/08 Back To Basics
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo
que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados.
También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación
.
Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las
devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC
de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com
, por correo
electrónico a [email protected]
, por teléfono llamando al (866) 290-1851, o
escribiendo a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero
con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una
carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la
parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y
la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC.
El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al
precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto
Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de
compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web. www.focuselectrics.com Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Como Usar la Licuadora Blender Express™ ............................................................. 3 Limpieza de la licuadora Blender Express™ ............................................................. 6 Recetas .................................................................................................................... 7 Garantía ................................................................................................................. 10 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS © 2008 Back To Basics®, una Marca de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque el cordón eléctrico, el enchufe o el ensamble del motor en agua u otro líquido. Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. Desenchufe el artefacto electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Evite el contacto con partes en movimiento. No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera. Si usted experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías. El uso de accesorios, incluso jarras de enlatado, no recomendados o vendidos por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No la utilice al aire libre. No deje colgar el cordón eléctrico sobre el borde de una mesa o encimera. No deje que el cordón eléctrico entre en contacto con superficies calientes, incluso estufas. No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un horno caliente. No utilice el aparato para usos distintos del indicado. Antes de retirar la jarra de la licuadora de la base y antes de volver a colocarla sobre la misma, apague la máquina. No opere el motor sin la jarra de la licuadora debidamente conectada a la base del motor o cuando la jarra de la licuadora esté vacía. Mantenga las manos y utensilios alejados de la jarra de la licuadora mientras se licuan los ingredientes para así reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daños a la máquina. Las cuchillas son afiladas; manipúlelas con cuidado. Siempre haga funcionar el artefacto electrodoméstico con la tapa puesta. No licue líquidos excesivamente calientes. Nunca vierta agua hirviente en la jarra de la licuadora. Asegúrese de girar el interruptor a la posición “OFF” (apagado) después de cada uso. 2 Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. • Para desconectar el artefacto electrodoméstico, retire el enchufe del tomacorriente de la pared. Nunca hale del cordón eléctrico para desconectarlo. • Nunca deje la casa mientras el artefacto esté encendido. • Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo. • Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo. • Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo. • Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. • Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del ensamble del cortador en la base sin la jarra de la licuadora correctamente colocada. • Sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO USAR LA LICUADORA BLENDER EXPRESS™ Antes de ensamblar la licuadora Blender Express™, lave todas sus partes, excepto la base del motor, en agua jabonosa caliente, enjuáguelas a fondo y séquelas. La empaquetadura no deberá ser retirada de la base de la cuchilla para limpiarla. No lave las partes en un lavavajillas. BOTONES DE CONTROL: PULSE (PULSADOR) - da cortas pulsaciones de potencia a alta velocidad. Use PULSE para comenzar a licuar el hielo y otros ingredientes duros. OFF (apagado) - apaga el artefacto. LOW (baja velocidad) - opera la unidad a baja velocidad. Use esta velocidad durante los primeros 15 segundos del licuado. HIGH (alta velocidad) – opera la unidad a alta velocidad. Use esta velocidad para las etapas finales del licuado. 3 Partes de la Licuadora Blender Express Accesorios Adicionales vendidos con la Licuadora Blender Express Plus Jarra Base de Cuchilla Cruzada Quattro Base del Motor Tapa de la Jarra Jarra Recipiente de Mezcla de 18 onzas Base de Cuchilla Plana Dual Recipiente de Mezcla de 12 onzas Tapa de la Jarra Bordes para Beber GUÍA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES BASE DE CUCHILLA CRUZADA QUATTRO INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO Batidos de Frutas, Licuados con Leche, Maltas, Comida para Niños, Purés Pulsación y Alta Sin Grumos y Cremoso Sopas, Salsas Pulsación y Baja Sin Grumos y Cremoso Rebozados Baja Espeso y cremoso BASE DE CUCHILLA PLANA DUAL INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO Frijoles Alta Finamente molidos Nueces Alta Desmenuzadas Crema Batida Baja Espesa Salsa, Salsa Picante, Salsa para Condimentar Pulsación Con trozos Aliño para Ensalada Baja Cremoso Queso: Pulsación y Baja Desmenuzado Frutas y Verduras Firmes Pulsación y Baja Picadas Fruta y Verduras Blandas Pulsación y Baja Molido 4 ™ La jarra Blender Express tiene convenientes marcas de medición para preparar perfectos batidos de frutas y bebidas congeladas. Para preparar su bebida favorita, siga estos sencillos pasos: PARA LICUAR: 1. AÑADA HIELO – Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel total alcance la línea “FROZEN INGREDIENTS” (ingredientes congelados) en el lado de la jarra. Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas congeladas, yogur congelado, helados, etc. 2. AÑADA LÍQUIDOS – Añada cualquier combinación de ingredientes líquidos hasta la marca “LIQUIDS” (líquidos) en el lado de la jarra Los líquidos incluyen cualquier ingrediente suave como frutas, leche, zumos de fruta, suplementos herbarios o yogur en cualquier combinación que usted piense será sabrosa. 3. Coloque la base de la cuchilla en la jarra y déle vuelta en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. Nota: Con la Licuadora Blender Express™ Plus usted puede usar ambas bases de cuchilla, de modo intercambiable, entre las tazas y los recipientes de licuar. 4. Con la base de la cuchilla fijada firmemente a la jarra, voltee la jarra y asegure la base de la cuchilla sobre la base del motor girando la jarra en el sentido de las agujas del reloj. ™ Nota: La licuadora Blender Express incluye una empaquetadura transparente pequeña dentro del borde de la base de la cuchilla así como una tapa para llevar la jarra consigo de viaje. La empaquetadura proporciona un sello eficaz entre la jarra y la base de la cuchilla o la tapa. Estas empaquetaduras no deberán ser retiradas. Si la empaquetadura transparente se soltase de la base de la cuchilla o la tapa, vuélvala a instalarla colocándola de manera plana sobre la ranura circular dentro del perímetro de la base de la cuchilla (con el lado de cuchilla hacia arriba) o la tapa. Sosteniendo la base de la cuchilla (con el lado de la cuchilla hacia arriba) o la tapa con ambas manos, use sus pulgares para apretar ligeramente la empaquetadura dentro de la ranura circular del perímetro de la base hasta que quede firmemente encajada en su lugar. Rosque la jarra sobre la base de la cuchilla o la tapa para asegurar que la empaquetadura quede correctamente asentada. 5. Pulse la mezcla 2 o 3 veces girando el dial a la posición “PULSE” (pulsar). 6. Gire el dial en la base del motor a la posición "LOW" (baja velocidad) durante 15 segundos para comenzar a licuar. 7. Gire el dial a la posición "HIGH" (velocidad alta) hasta que los ingredientes queden completamente licuados. Nota: Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo. • Para hacer un batido de frutas más espeso, añada más ingredientes congelados. • Para hacer un batido de frutas menos espeso, añada más ingredientes líquidos. 5 PARA LLEVAR LA JARRA CONSIGO: 1. Suelte la jarra de la base del motor y luego voltéela. 2. Gire la base de la cuchilla en dirección contraria a las agujas del reloj y retírela de la jarra. 3. Coloque la tapa de la jarra sobre la jarra y gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. ¡Disfrútelo! Nota: No almacene contenido alguno dentro de la taza con la tapa puesta. La presión puede aumentar dentro de la taza haciendo que el contenido se expanda rápidamente cuando la tapa es retirada. LIMPIEZA DE LA LICUADORA BLENDER EXPRESS™ 1. Coloque el interruptor en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe del tomacorriente. 2. Limpie la base del motor con un paño húmedo o esponja. Para retirar puntos obstinados, use un producto de limpieza suave, no abrasivo. 3. Con cuidado lave todas las partes excepto la base del motor en agua jabonosa caliente, enjuague y seque a fondo. No lave partes en el lavavajillas. Nota: Si se dificultase retirar la tapa o la base de la cuchilla de la jarra, enjuague o empape la jarra y la base de la cuchilla o la tapa en agua caliente jabonosa. Luego, usando un paño húmedo para agarrar la tapa o la base de la cuchilla, desenrósquela de la jarra girando la tapa o base de la cuchilla en dirección contraria a las agujas del reloj. 6 RECETAS Instrucciones para todas las recetas: Añada todos los ingredientes congelados, y luego vierta todos los ingredientes líquidos. En la posición "PULSE" (pulsar), mezcla con unas tres pulsaciones cortas; luego use el ajuste “LOW” (velocidad baja) o “HIGH” (velocidad alta) hasta lograr una mezcla homogénea sin grumos. Sirva inmediatamente. Prepara 1-2 porciones. ½ taza BATIDO DE FRUTAS SUPREMO DE PLÁTANO Y FRESA Néctar de fresa o jugo de manzana ½ taza Leche ½ Plátano congelado (trozos) 1¼ tazas Fresas congeladas ½ taza Yogur de fresa ½ taza BATIDO DE FRUTAS DE TANGO DE MANGO Jugo de piña ½ taza Jugo de naranja ¼ Plátano congelado (trozos) ½ taza Sorbete de piña ¾ taza Rebanadas de mango congeladas ½ taza BATIDO DE FRUTAS DE REMOLINO DE BAYA Jugo de manzana ¾ taza Limonada ½ taza Frambuesas congeladas ¼ taza Fresas congeladas ½ taza Sorbete de frambuesa ½ taza BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE FRAMBUESA Jugo de naranja ½ taza Yogur de frambuesa ½ taza Yogur de vainilla congelado ¼ Plátano congelado (trozos) ¾ taza Frambuesas congeladas 1¼ tazas BATIDO DE FRUTAS SALIDA DEL SOL DE FRAMBUESA Jugo de naranja ¾ taza Frambuesas congeladas ½ taza Sorbete de frambuesa ½ taza Hielo 7 ½ taza BATIDO DE FRUTAS DE CREMA DE PLÁTANO Y NARANJA Leche ¾ taza Jugo de naranja ¼ cucharadita Vainilla ¼ Plátano congelado (trozos) ½ taza Yogur de vainilla congelado ¼ taza Yogur de naranja 1½ cucharadas. Concentrado de jugo de naranja 1 taza BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LOUIE Limonada ½ taza Yogur de limón ¾ taza Trozos de piña congelados ½ taza Sorbete de piña ½ taza Hielo 1 taza REFRESCANTE BATIDO DE FRUTAS DE MELOCOTÓN Néctar de melocotón o jugo de manzana ½ taza Yogur de vainilla congelado ¼ Plátano ½ taza Yogur de melocotón ¾ taza Rebanadas de melocotón congeladas 1 taza SUBLIME BATIDO DE FRUTAS DE LIMÓN LIMA Y PLÁTANO Limonada de limón lima ½ Plátano ½ taza Sorbete de limón lima 1½ cucharadas. Leche de coco ½ taza Hielo BATIDO DE FRUTAS DE PIÑA COLADA 2½ cucharadas. Leche de coco 1¼ tazas Jugo de piña ¼ taza Helado de vainilla ¼ Plátano congelado (trozos) ¾ taza Trozos de piña congelados 8 BATIDO DE FRUTAS A LA SORPRESA DE LIMÓN DE FRESA Limonada 1 taza 1 taza Fresas congeladas ½ taza Yogur de fresa BATIDO DE FRUTAS DE VACACIONES HAWAIANAS Néctar de maracuyá ½ taza ½ taza Néctar de guayaba ½ taza Sorbete de naranja ¼ taza Fresas congeladas ¼ taza Rebanadas de mango congeladas 2 cucharadas. Leche de coco ½ taza Yogur de fresa ¼ taza Plátano congelado (trozos) 1 taza BATIDO DE FRUTAS DE NARANJA Y FRESA DE BAJAS CALORÍAS Fresas ¼ taza Jugo de naranja ½ taza Leche desnatada ½ taza Yogur natural sin grasa ½ taza Hielo 1 taza LIMONADA CON SANDÍA Sandía (pulpa, sin cáscara) 1½ onzas Limonada concentrada congelada (½ de una lata de 6 onzas) ½ taza Soda de limón/lima ½ cucharadita Jarabe de granadina ½-1 taza Hielo, hasta la consistencia deseada *Agregue agua si fuese necesario 1¾ onzas CONVITE DE CHOCOLATE Paquete de mezcla instantánea de budín de chocolate ¾ taza Leche ¾ taza Hielo ½ Plátano 9 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados. También puede requerirse que usted devuelva el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de devolución no son reembolsables.Focus Electrics no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Los repuestos, de estar disponibles, pueden ser pedidos directamente a Focus Electrics, LLC de varias maneras. Ordene en línea a través de www.focuselectrics.com, por correo electrónico a [email protected], por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el número de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la parte inferior o posterior de la unidad, una descripción de la parte o partes que usted solicita, y la cantidad que desea. Su cheque deberá ser hecho a nombre de Focus Electrics, LLC. El impuesto sobre las ventas de su estado y un recargo por gastos de envío serán añadidos al precio total. Por favor permita un plazo de dos semanas para el procesamiento y entrega. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: __________________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: _____________________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): _____________ 10 L5736A 08/08 ® Back To Basics , una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

West Bend Chris Freytag Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario