Chauvet Colorado Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORado Panel Q40 contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para
ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente
es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia,
Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
La temperatura de inicio máxima es de -4 °F (-20 °C). No ponga en funcionamiento el producto a temperaturas
más bajas.
La temperatura ambiente mínima es de -22 °F (-30 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas más bajas.
Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia
¡Advertencia!
Este equipo cumple los límites FCC de exposición a radiación establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este
transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar en combinación con ellos.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información de contacto.
Qué va Incluido
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 2 productos COLORado Panel Q40 a 120 V, 4 productos a 208 V o 5 productos a 230 V. Los cables
de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
COLORado Panel Q40
Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
Lente filtro de mezcla de colores
Soporte Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida
ES
10
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Enchufe CA
Enlace DMX
El COLORado Panel Q40 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal o una conexión
DMX inalámbrico. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com
.
Conexión DMX
El COLORado Panel Q40 usa una conexión de datos DMX normal o inalámbrico para sus personalidades DMX: 4Ch,
7Ch, 11Ch, 16Ch y 23Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El COLORado Panel Q40 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
Funcionamiento inalámbrico
En condiciones óptimas, el COLORado Panel Q40 puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del
transmisor W-DMX. El receptor W-DMX del COLORado Panel Q40 tiene que estar emparejado con el transmisor W-
DMX para el funcionamiento inalámbrico.
Configuración inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX.
2. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
3. Sitúe el COLORado Panel Q40a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
4. Desconecte cualquier cable DMX del COLORado Panel Q40.
5. Encienda el COLORado Panel Q40.
Configuración
1. Desde el panel de control del COLORado Panel Q40 vaya a DMX Address.
2. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX.
3. Vaya a Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Seleccione On. (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ? delante de las barras)
5.
Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX. (en el indicador de potencia de señal del COLORado Panel Q40
aparecerá ϟ delante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexión.)
Emparejamiento de productos
Si el COLORado Panel Q40 ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el
medio de la pantalla OLED mostrará la potencia de la señal. En este caso, el COLORado Panel Q40 está listo para
funcionar en modo inalámbrico.
1. Desde el panel de control del COLORado Panel Q40’s vaya a Wireless Setting.
2. Seleccione Receive Reset. En el indicador de potencia de señal del COLORado Panel Q40 aparecerá una ?
delante de las barras.
3. Desde el transmisor W-DMX, pulse <RESET> (el indicador de señal del transmisor parpadeara).
4. Una vez que el transmisor haya encontrado el COLORado Panel Q40, el indicador de señal del transmisor W-
DMX se iluminara de forma constante.
5. El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla OLED del COLORado Panel Q40 mostrará la
potencia de la señal.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El COLORado Panel Q40 admite
protocolo RDM, que posibilita información para supervisar la temperatura y cambiar las opciones del meDMX
Address, DMX Channel, Dimmer Mode y LED Frequency. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Lente filtro de mezcla de colores
La lente filtro de mezcla de colores produce una luz muy uniforme, de perfiles suaves. Acople la lente filtro de mezcla de
colores fácilmente con los imanes incorporados.
Conexión Cable (EE.UU) Cable (Europa) Color del Tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Bronce
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto
de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que
no se use.
Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir o
impedir el funcionamiento por W-DMX. Para mejores resultados, mantenga la zona entre el
transmisor y el receptor sin ninguna masa líquida.
11
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto.
Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products
.
Diagrama de Montaje
Descripción del Panel de Control
Pantalla alimentada con batería
Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menú (aproximadamente 15 segundos).
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de
la función seleccionada
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Cable de seguridad
Abrazadera
Asegure el cable de
seguridad usando el
pasador de la parte
inferior del aparato
ES
12
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address 001–509
Selecciona la dirección de inicio (canal más alto restringido
a la elección de personalidad)
DMX Channel
4Ch 4 canales: RGBW
7Ch 7 canales: 16 bits atenuador, RGBW, estroboscopio
11Ch
11 canales: 16 bits atenuador, RGBW, estroboscopio,
macro de color, programa automático, velocidad de
programa, velocidad de atenuador
16Ch 16 canales: 4 zonas RGBW
23Ch
23 canales: 16 bits atenuador, 4 zonas RGBW,
estroboscopio, macro de color, programa automático,
velocidad de programa, velocidad de atenuador
Static
Fixed Color
R Rojo
G Verde
B Azul
W Blanco
GB Verde y azul
RB Rojo y azul
RG Rojo y verde
RGB Rojo, verde y azul
RW Rojo y blanco
GW Verde y blanco
BW Azul y blanco
RGW Rojo, verde y blanco
RBW Rojo, azul y blanco
GBW Verde, azul y blanco
RGBW Rojo, verde, azul y blanco
Manual
Color Mixer
Red
0–255
Combina rojo, verde, azul, ámbar y blanco para generar un
color personalizado (0–100%)
Green
Blue
White
Auto Show Auto 1–11 1–100 Selecciona programas automáticos y velocidad
Master/Slave
Master Modo DMX (maestro)
Slave Modo esclavo
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1–3 Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3)
White Balance
Off Utiliza la configuración de blanco predeterminada de fábrica
Manual
Red
125–255
Establece el valor máximo de LED rojo
Green Establece el valor máximo de LED verde
Blue Establece el valor máximo de LED azul
White Establece el valor máximo de LED blanco
Legacy
On
Equivale a la potencia de los modelos
COLORado Panel Q40 anteriores
Off
LED
Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto Establece el ventilador a modo auto
On Establece el ventilador a modo siempre encendido
Wireless
Setting
Receive On/Off
On
Apaga/enciende la funcion DMX inalambrica
Off
Receive Reset
No
Reinicia la configuración inalambrica
Yes
13
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
Valores DMX
Zonas para control DMX
23Ch
Back Light
On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10
segundos de inactividad
20S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 20
segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30
segundos de inactividad
Key Lock
On
Bloquea la pantalla (la contraseña es <UP>, <DOWN>,
<UP>, <DOWN>, <ENTER>)
Off
Information
Fixture Hours <_ _ _ _H> Muestra el nombre total de las horas del producto
Version <V_._> Muestra instalada la versión de firmware
UID <_ _ _ _ _ _> Muestra el UID # del producto
Battery _ _ _% Muestra cuánto tiempo de batería queda disponible
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0–100%
3 Rojo 1 000
255 0–100%
4Verde 1 000
255 0–100%
5 Azul 1 000
255 0–100%
6 Blanco 1 000
255 0–100%
7 Rojo 2 000
255 0–100%
8Verde 2 000
255 0–100%
9 Azul 2 000
255 0–100%
10 Blanco 2 000
255 0–100%
11 Rojo 3 000
255 0–100%
12 Verde 3 000
255 0–100%
13 Azul 3 000
255 0–100%
14 Blanco 3 000
255 0–100%
15 Rojo 4 000
255 0–100%
16 Verde 4 000
255 0–100%
17 Azul 4 000
255 0–100%
18 Blanco 4 000
255 0–100%
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
12
34
ES
14
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
19 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
20 Macro de color
000
010 Sin función
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100%
201
205 Temperatura de color 1
206
210 Temperatura de color 2
211
215 Temperatura de color 3
216
220 Temperatura de color 4
221
225 Temperatura de color 5
226
230 Temperatura de color 6
231
235 Temperatura de color 7
236
240 Temperatura de color 8
241
245 Temperatura de color 9
246
250 Temperatura de color 10
251
255 Temperatura de color 11
21 Programas automáticos
000
010 Sin función
011
032 Programa automático 1
033
054 Programa automático 2
055
076 Programa automático 3
077
098 Programa automático 4
099
120 Programa automático 5 (Programa automático 1–4)
121
142 Programa automático 6
143
164 Programa automático 7
165
186 Programa automático 8
187
208 Programa automático 9
209
230 Programa automático 10
231
255
Programa automático 11 (Programa automático 6–10)
22 Velocidad de programa 000 255 Velocidad, lente a rápida
23 Velocidad atenuador
000
051 Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla
052
101 Modo velocidad del atenuador desactivado
102
152 Velocidad de atenuador 1 (rápida)
153
203 Velocidad de atenuador 2
204
255 Velocidad de atenuador 3 (lenta)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
15
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
16Ch
11Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo 1 000
255 0–100%
2Verde 1 000
255 0–100%
3 Azul 1 000
255 0–100%
4Blanco 1 000
255 0–100%
5Rojo 2 000
255 0–100%
6Verde 2 000
255 0–100%
7 Azul 2 000
255 0–100%
8Blanco 2 000
255 0–100%
9Rojo 3 000
255 0–100%
10 Verde 3 000
255 0–100%
11 Azul 3 000
255 0–100%
12 Blanco 3 000
255 0–100%
13 Rojo 4 000
255 0–100%
14 Verde 4 000
255 0–100%
15 Azul 4 000
255 0–100%
16 Blanco 4 000
255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000
255 0–100%
2 Atenuador fino 000
255 0–100%
3Rojo 000
255 0–100%
4Verde 000
255 0–100%
5 Azul 000
255 0–100%
6Blanco 000
255 0–100%
7 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
8 Macro de color
000
010 Sin función
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100%
201
205 Temperatura de color 1
206
210 Temperatura de color 2
211
215 Temperatura de color 3
216
220 Temperatura de color 4
221
225 Temperatura de color 5
226
230 Temperatura de color 6
231
235 Temperatura de color 7
236
240 Temperatura de color 8
241
245 Temperatura de color 9
246
250 Temperatura de color 10
251
255 Temperatura de color 11
ES
16
COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
7Ch
4Ch
9 Programas automáticos
000
010 Sin función
011
032 Programa automático 1
033
054 Programa automático 2
055
076 Programa automático 3
077
098 Programa automático 4
099
120 Programa automático 5 (Programa 1–4)
121
142 Programa automático 6
143
164 Programa automático 7
165
186 Programa automático 8
187
208 Programa automático 9
209
230 Programa automático 10
231
255
Programa automático 11 (Programa 6–10)
10 Velocidad de programa 000 255 Velocidad, lente a rápida
11 Velocidad atenuador
000
051
Ajuste de la velocidad del atenuador desde la
pantalla
052
101 Modo velocidad del atenuador desactivado
102
152 Velocidad de atenuador 1 (rápida)
153
203 Velocidad de atenuador 2
204
255 Velocidad de atenuador 3 (lenta)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Atenuador 000
255 0–100%
2Atenuador fino 000
255 0–100%
3Rojo 000
255 0–100%
4Verde 000
255 0–100%
5 Azul 000
255 0–100%
6Blanco 000
255 0–100%
7 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lento a rápido
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1Rojo 000
255 0–100%
2Verde 000
255 0–100%
3 Azul 000
255 0–100%
4Blanco 000
255 0–100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración

Transcripción de documentos

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORado Panel Q40 contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada. Exención de Responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. GARANTÍA LIMITADA PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration. Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local. Notas de Seguridad Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento. • NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. • NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. • Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación. • ¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento. • Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. • NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación. • USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto. • NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta. • NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. • NO conecte este producto a un atenuador o reostato. • Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. • Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto. • En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. • La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. • La temperatura de inicio máxima es de -4 °F (-20 °C). No ponga en funcionamiento el producto a temperaturas más bajas. • La temperatura ambiente mínima es de -22 °F (-30 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas más bajas. Advertencia de exposición a RF para América del Norte y Australia ¡Advertencia! Este equipo cumple los límites FCC de exposición a radiación establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no se debe situar junto a ninguna otra antena o transmisor ni hacerse funcionar en combinación con ellos. Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información de contacto. Qué va Incluido • • • COLORado Panel Q40 Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65 Lente filtro de mezcla de colores • • Soporte Omega con material de montaje Guía de Referencia Rápida Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz. Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 2 productos COLORado Panel Q40 a 120 V, 4 productos a 208 V o 5 productos a 230 V. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado. 9 COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Enchufe CA Conexión CA Cargado CA Neutro CA Tierra Cable (EE.UU) Negro Blanco Verde/Amarillo Cable (Europa) Marrón Azul Verde/Amarillo Color del Tornillo Amarillo/Bronce Plata Verde Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Enlace DMX El COLORado Panel Q40 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal o una conexión DMX inalámbrico. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com. Conexión DMX El COLORado Panel Q40 usa una conexión de datos DMX normal o inalámbrico para sus personalidades DMX: 4Ch, 7Ch, 11Ch, 16Ch y 23Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX Conexión Maestro/Esclavo El COLORado Panel Q40 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo. Funcionamiento inalámbrico En condiciones óptimas, el COLORado Panel Q40 puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor W-DMX. El receptor W-DMX del COLORado Panel Q40 tiene que estar emparejado con el transmisor WDMX para el funcionamiento inalámbrico. Configuración inicial 1. 2. 3. 4. 5. Encienda el transmisor W-DMX. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX. Sitúe el COLORado Panel Q40a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX. Desconecte cualquier cable DMX del COLORado Panel Q40. Encienda el COLORado Panel Q40. 1. 2. 3. 4. 5. Desde el panel de control del COLORado Panel Q40 vaya a DMX Address. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX. Vaya a Wireless Setting > Receive On/Off. Seleccione On. (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ? delante de las barras) Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX. (en el indicador de potencia de señal del COLORado Panel Q40 aparecerá ϟ delante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexión.) Configuración Emparejamiento de productos Si el COLORado Panel Q40 ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla OLED mostrará la potencia de la señal. En este caso, el COLORado Panel Q40 está listo para funcionar en modo inalámbrico. 1. Desde el panel de control del COLORado Panel Q40’s vaya a Wireless Setting. 2. Seleccione Receive Reset. En el indicador de potencia de señal del COLORado Panel Q40 aparecerá una ? delante de las barras. 3. Desde el transmisor W-DMX, pulse <RESET> (el indicador de señal del transmisor parpadeara). 4. Una vez que el transmisor haya encontrado el COLORado Panel Q40, el indicador de señal del transmisor WDMX se iluminara de forma constante. 5. El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla OLED del COLORado Panel Q40 mostrará la potencia de la señal. Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir o impedir el funcionamiento por W-DMX. Para mejores resultados, mantenga la zona entre el transmisor y el receptor sin ninguna masa líquida. RDM (gestión remota del dispositivo) Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El COLORado Panel Q40 admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar la temperatura y cambiar las opciones del menú DMX Address, DMX Channel, Dimmer Mode y LED Frequency. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada. Lente filtro de mezcla de colores La lente filtro de mezcla de colores produce una luz muy uniforme, de perfiles suaves. Acople la lente filtro de mezcla de colores fácilmente con los imanes incorporados. COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 10 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products. Diagrama de Montaje Abrazadera Cable de seguridad Asegure el cable de seguridad usando el pasador de la parte inferior del aparato Descripción del Panel de Control Botón <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> Función Sale del menú o función actual Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función Pantalla alimentada con batería Pulse y mantenga pulsado hasta que aparezca la pantalla de menú (aproximadamente 15 segundos). 11 COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de Menú Nivel Principal Niveles de Programación DMX Address 001–509 4Ch 7Ch 11Ch DMX Channel 16Ch 23Ch R G B W GB RB RG RGB RW GW BW RGW RBW GBW RGBW Fixed Color Static Manual Color Mixer Auto Show Master/Slave Dimmer Mode White Balance LED Frequency Fan Mode Wireless Setting Red Green Blue White Auto 1–11 0–255 1–100 Master Slave Off Dimmer 1–3 Off Red Green Manual 125–255 Blue White On Legacy Off 600Hz 1200Hz 2000Hz 4000Hz 6000Hz 25KHz Auto On On Receive On/Off Off No Receive Reset Yes COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 Descripción Selecciona la dirección de inicio (canal más alto restringido a la elección de personalidad) 4 canales: RGBW 7 canales: 16 bits atenuador, RGBW, estroboscopio 11 canales: 16 bits atenuador, RGBW, estroboscopio, macro de color, programa automático, velocidad de programa, velocidad de atenuador 16 canales: 4 zonas RGBW 23 canales: 16 bits atenuador, 4 zonas RGBW, estroboscopio, macro de color, programa automático, velocidad de programa, velocidad de atenuador Rojo Verde Azul Blanco Verde y azul Rojo y azul Rojo y verde Rojo, verde y azul Rojo y blanco Verde y blanco Azul y blanco Rojo, verde y blanco Rojo, azul y blanco Verde, azul y blanco Rojo, verde, azul y blanco Combina rojo, verde, azul, ámbar y blanco para generar un color personalizado (0–100%) Selecciona programas automáticos y velocidad Modo DMX (maestro) Modo esclavo Atenuador lineal Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) Utiliza la configuración de blanco predeterminada de fábrica Establece el valor máximo de LED rojo Establece el valor máximo de LED verde Establece el valor máximo de LED azul Establece el valor máximo de LED blanco Equivale a la potencia de los modelos COLORado Panel Q40 anteriores Selecciona la frecuencia de emisión PWM Establece el ventilador a modo auto Establece el ventilador a modo siempre encendido Apaga/enciende la funcion DMX inalambrica Reinicia la configuración inalambrica 12 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Nivel Principal Niveles de Programación On 10S Back Light 20S 30S Key Lock Information Reset Factory On Off Fixture Hours Version UID Battery No Yes Descripción Retro-iluminación de la pantalla siempre activa Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 20 segundos de inactividad Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad Bloquea la pantalla (la contraseña es <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>) <_ _ _ _H> Muestra el nombre total de las horas del producto <V_._> Muestra instalada la versión de firmware <_ _ _ _ _ _> Muestra el UID # del producto _ _ _% Muestra cuánto tiempo de batería queda disponible Reinicia a la configuración de fábrica Valores DMX Zonas para control DMX 1 2 3 4 23Ch Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 13 Función Atenuador Atenuador fino Rojo 1 Verde 1 Azul 1 Blanco 1 Rojo 2 Verde 2 Azul 2 Blanco 2 Rojo 3 Verde 3 Azul 3 Blanco 3 Rojo 4 Verde 4 Azul 4 Blanco 4 Valor 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal Función 19 Estroboscopio 20 Macro de color 21 Programas automáticos 22 Velocidad de programa 23 Velocidad atenuador COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 Valor 000 010 011 255 000 010 011 030 031 050 051 070 071 090 091 110 111 130 131 150 151 170 171 200 201 205 206 210 211 215 216 220 221 225 226 230 231 235 236 240 241 245 246 250 251 255 000 010 011 032 033 054 055 076 077 098 099 120 121 142 143 164 165 186 187 208 209 230 231 255 000 255 000 051 052 101 102 152 153 203 204 255 Porcentaje/Configuración Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función R: 100% G: 0–100% B: 0% R: 100–0% G: 100% B: 0% R: 0% G: 100% B: 0–100% R: 0% G: 100–0% B: 100% R: 0–100% G: 0% B: 100% R: 100% G: 0% B: 100–0% R: 100% G: 0–100% B: 0–100% R: 100% G: 100–0% B: 100% R: 100% G: 100% B: 100% Temperatura de color 1 Temperatura de color 2 Temperatura de color 3 Temperatura de color 4 Temperatura de color 5 Temperatura de color 6 Temperatura de color 7 Temperatura de color 8 Temperatura de color 9 Temperatura de color 10 Temperatura de color 11 Sin función Programa automático 1 Programa automático 2 Programa automático 3 Programa automático 4 Programa automático 5 (Programa automático 1–4) Programa automático 6 Programa automático 7 Programa automático 8 Programa automático 9 Programa automático 10 Programa automático 11 (Programa automático 6–10) Velocidad, lente a rápida Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla Modo velocidad del atenuador desactivado Velocidad de atenuador 1 (rápida) Velocidad de atenuador 2 Velocidad de atenuador 3 (lenta) 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES 16Ch Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Función Rojo 1 Verde 1 Azul 1 Blanco 1 Rojo 2 Verde 2 Azul 2 Blanco 2 Rojo 3 Verde 3 Azul 3 Blanco 3 Rojo 4 Verde 4 Azul 4 Blanco 4 Valor 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Canal 1 2 3 4 5 6 Función Atenuador Atenuador fino Rojo Verde Azul Blanco 7 Estroboscopio Valor 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 010 011 255 000 010 011 030 031 050 051 070 071 090 091 110 111 130 131 150 151 170 171 200 201 205 206 210 211 215 216 220 221 225 226 230 231 235 236 240 241 245 246 250 251 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función R: 100% G: 0–100% R: 100–0% G: 100% R: 0% G: 100% R: 0% G: 100–0% R: 0–100% G: 0% R: 100% G: 0% R: 100% G: 0–100% R: 100% G: 100–0% R: 100% G: 100% Temperatura de color 1 Temperatura de color 2 Temperatura de color 3 Temperatura de color 4 Temperatura de color 5 Temperatura de color 6 Temperatura de color 7 Temperatura de color 8 Temperatura de color 9 Temperatura de color 10 Temperatura de color 11 11Ch 8 15 Macro de color B: 0% B: 0% B: 0–100% B: 100% B: 100% B: 100–0% B: 0–100% B: 100% B: 100% COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Canal Función 9 Programas automáticos 10 Velocidad de programa Valor 000 010 011 032 033 054 055 076 077 098 099 120 121 142 143 164 165 186 187 208 209 230 231 255 000 255 052 101 102 152 153 203 204 255 Porcentaje/Configuración Sin función Programa automático 1 Programa automático 2 Programa automático 3 Programa automático 4 Programa automático 5 (Programa 1–4) Programa automático 6 Programa automático 7 Programa automático 8 Programa automático 9 Programa automático 10 Programa automático 11 (Programa 6–10) Velocidad, lente a rápida Ajuste de la velocidad del atenuador desde la pantalla Modo velocidad del atenuador desactivado Velocidad de atenuador 1 (rápida) Velocidad de atenuador 2 Velocidad de atenuador 3 (lenta) Valor 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 255 000 010 011 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Sin función Estroboscopio, lento a rápido Valor 000 255 000 255 000 255 000 255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 000 051 11 Velocidad atenuador 7Ch Canal 1 2 3 4 5 6 Función Atenuador Atenuador fino Rojo Verde Azul Blanco 7 Estroboscopio 4Ch Canal 1 2 3 4 Función Rojo Verde Azul Blanco COLORado Panel Q40 GRR Rev. 2 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chauvet Colorado Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia