Genesis GHD1260 Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3/8” (10mm) VSR Electric Drill
Perceuse électrique VSR, 10mm ( 3/8 po)
Taladro eléctrico de VSR, 10mm ( 3/8 pulg)
GD38B
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual del Operario
888-552-8665
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
www.genesispowertools.com
23
Español
Perceuse électrique VSR 3/8 po (10mm)
Manuel d’utilisation GD38B
TALADRO ELÉCTRICO DE VSR, 10MM ( 3/8 Pulg) 4.2 A
Manual del Operario
Especificaciones:
  
  
  
  
  

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
Guarde este manual para consultas futuras.
Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665.
ADVERTENCIA: 







Busque este símbolo que indica precauciones de
seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!!
Su seguridad está involucrada.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Algunos polvos producidos por actividades como
lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción
contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de
estos productos químicos son:








Ò
Ò

Español
Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8")
Manual del Operario GD38B
24
ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA
TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación,
podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales
graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO:
•
Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.


No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas,



Mantenga alejados a los circunstantes,

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
•
La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de
corriente









No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones
de humedad.


Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos
conectados a tierra


No maltrate el cordón eléctrico.




Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior,



No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un
suministro de corriente

.
25
Español
SEGURIDAD PERSONAL
•
Permanezca alerta




Use equipo de seguridad



Vístase adecuadamente



Evite un arranque accidental de la unidad.



Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la
herramienta eléctric


No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural



Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de
polvo y de instalaciones de recogida



No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable



Mantenga la herramienta seca


EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Asegure la pieza de trabajo




No fuerce la herramienta.



Utilice la herramienta correcta para el trabajo




No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de
encendido y apagado

Español
Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8")
Manual del Operario GD38B
26
 Apague la máquina



Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de
los niño


Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas





Utilice los accesorios recomendados




Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias



Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas.





Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision


Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente
giratorio está en contacto con la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR
Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL
AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y
ASBESTOS. 







SERVICIO

HAN toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de
reparación utilizando sólo repuestos idénticos


Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente


27
Español
ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y
ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a
continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLES DE EXTENSIÓN
Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de
extensión de tres alambres.











Pautas para utilizar cables de extensión








Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios)
Amperios según
la placa de datos
(a plena carga)
Longitud del cable de extensión
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies
02.0      
2.1–3.4      
3.55.0      
5.1–7.0      
7.1–12.0    
12.1–16.0    
16.1–20.0  
Español
Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8")
Manual del Operario GD38B
28
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TALADROS
ADVERTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el
producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento
de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta
herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves
lesiones personales.

Sujete la herramienta por las superficies de sujeción aisladas al
realizar una operación donde la herramienta de corte puede hacer
contacto con cables ocultos o su propio cordón





Lleve siempre puestas gafas de seguridad o anteojos.




Lleve puestos protectores de oídos al usar


Sujete firmemente la herramienta


Asegúrese siempre de tener una buena postura firme


No sujete la herramienta ni acerque las manos al portaherramienta o
broca giratorios. 

Compruebe siempre que el material que se vaya a perforar esté
fijo y sujeto en posición si es necesario para impedir cualquier
movimiento. 


No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano, 


Aleje siempre el cordón de la broca giratoria y NO lo enrolle
alrededor del brazo o de la muñeca. 



Al usar el taladro NO se coloque entre la herramienta y una pared o
un poste. 


Si la broca se atasca o se adhiere en la superficie de trabajo, suelte
inmediatamente el gatillo del interruptor para prevenir lesiones
personales. 


29
Español
 No use brocas y accesorios sin afilar o dañados. 


No use brocas mayores que las recomendadas. 



Al quitar la broca de la herramienta, 



ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR
Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL
AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y
ASBESTOS. 







GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español
Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8")
Manual del Operario GD38B
30
SU TALADRO







DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa,
es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se
pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las
partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría
resultar en lesiones graves.
PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN
Descripción CANT.
 

1
2
4
3
FIG 1
5
6
31
Español
UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA: Verifique siempre que el voltaje de la red corresponda
al voltaje nominal que figura en la placa.
ADVERTENCIA: Verifique siempre que la herramienta está apagado y
desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función
en la herramienta.
ACCIÓN DEL GATILLO-INTERRUPTOR
ADVERTENCIA: Verifique siempre que la herramienta esté apagada
antes de conectar la herramienta.






BOTÓN FIJADOR EN POSICIÓN “ON”



Para asegurar el gatillo en la posición “ON”

Para desasegurar el gatillo,

MANDRIL SIN LLAVE
ADVERTENCIA: Verifique siempre que la herramienta está apagado y
desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función
en la herramienta.





Para apretar el mandril
Para aflojar el mandril

Para instalar una broca




ADVERTENCIA: Nunca trate de operar un broca que es inestable,
inestable o roto.
Español
Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8")
Manual del Operario GD38B
32
APLICACIÓN
ADVERTENCIA: Compruebe siempre el sentido de rotación antes de
operar la herramienta en la modalidad de taladro de percusión. La herramienta
debe fijarse para una rotación de avance o a la derecha solamente. De no
obedecer esta precaución se pueden causar daños materiales.
PERFORACIÓN EN MADERA, MATERIALES COMPUESTOS Y PLÁSTICOS








Con la herramienta desenchufada de su fuente de alimentación
 





Para perforar el agujero













TALADRADO EN METAL
Nota important






33
Español
ADVERTENCIA: NO FUERCE la herramienta. Demasiada presión puede
hacer que la broca se rompa, produciendo lesiones corporales. La presión
excesiva hace que la broca se recaliente, dañándose. Una presión insuficiente
hace que la broca no corte, haciendo que los bordes de la broca pierdan el filo
debido a una presión excesiva.






MANTENIMIENTO
LIMPIEZA



ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc.,
lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones
corporales serias.






LUBRICACIÓN

Español
Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8")
Manual del Operario GD38B
34
GARANTÍA DE DOS AÑOS:




ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA
PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA:

888-552-8665.
www.genesispowertools.com
©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved





Transcripción de documentos

GD38B 3/8” (10mm) VSR Electric Drill Perceuse électrique VSR, 10mm ( 3/8 po) Taladro eléctrico de VSR, 10mm ( 3/8 pulg) Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario 888-552-8665 TOLL FREE HELP LINE: WEBSITE: www.genesispowertools.com TALADRO ELÉCTRICO DE VSR, 10MM ( 3/8 Pulg) 4.2 A Manual del Operario Especificaciones: • • • • • Modelo: Voltaje nominal: Consumo nominal: Velocidad en vacío: Medida del mandril: GD38B 120 V~/ 60 Hz 4,2 Amp 0-3000 RPM, con inversión 10mm (3/8 pulg) Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras. Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665. utilice sus gafas de seguridad La previsiÒn es mejor que no tener visiÒn Advertencia: La operación de cualquier herramienta motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de toda la cara. Recomendamos las caretas de visión amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección de ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. Advertencia: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • Plomo procedente de pinturas de base de plomo, • Sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y • Arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente. Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas. 23 Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO: • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. • No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables. • Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO • La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas. Español • Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra. 24 • No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. • Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas. • No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador. Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8") Manual del Operario GD38B SEGURIDAD PERSONAL • Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. • Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva • Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. • Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. • Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. • No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. • No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta. • Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales. • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada. • Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones personales. Español EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los interruptores defectuosos. 25 • Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales. • Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas. • Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas. • Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados. • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. • Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad. • Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete • Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente Español giratorio está en contacto con la pieza de trabajo. Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. SERVICIO • HAN toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene. • Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una herramienta de limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna, porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar. 26 Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8") Manual del Operario GD38B Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CABLES DE EXTENSIÓN Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Pautas para utilizar cables de extensión • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo. • Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas. Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies 0–2.0 18 18 18 18 16 16 2.1–3.4 18 18 18 16 14 14 3.5–5.0 18 18 16 14 12 12 5.1–7.0 18 16 14 12 12 10 7.1–12.0 18 14 12 10 8 8 12.1–16.0 14 12 10 10 8 6 16.1–20.0 12 10 8 8 6 6 Español Amperios según Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies (a plena carga) 27 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TALADROS Advertencia: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales. • Sujete la herramienta por las superficies de sujeción aisladas al realizar una operación donde la herramienta de corte puede hacer contacto con cables ocultos o su propio cordón. El contacto con un cable “con corriente” hará que las piezas de metal expuestas de la herramienta se “carguen” y produzcan una descarga en el operador. No perfore, sujete o rompa muros existentes u otras áreas ciegas en que pueda haber cables eléctricos. Si no se puede evitar esta situación, desconecte todos los fusibles o disyuntores que alimentan este lugar de trabajo. • Lleve siempre puestas gafas de seguridad o anteojos. Las gafas normales o de sol NO son gafas de seguridad. USE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS. Las gafas protectoras deben cumplir con las normas ANSI Z87.1. Use una máscara contra el polvo o un respirador para operaciones que generen polvo. • Lleve puestos protectores de oídos al usar esta herramienta durante períodos largos. La exposición prolongada a ruidos de gran intensidad puede causar la pérdida de oíd. • Sujete firmemente la herramienta para impedir lesiones que puedan derivarse de la pérdida de control debido a una elevada fuerza rotacional. • Asegúrese siempre de tener una buena postura firme y compruebe para ver que no haya nadie debajo al usar la herramienta en lugares altos. • No sujete la herramienta ni acerque las manos al portaherramienta o broca giratorios. El contacto con las piezas móviles puede producir lesiones personales • Compruebe siempre que el material que se vaya a perforar esté fijo y sujeto en posición si es necesario para impedir cualquier movimiento. Una pieza de trabajo inestable puede hacer que la broca se doble, causando la pérdida de control y lesiones. Español • No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano, en el regazo o contra otras partes del cuerpo durante la perforación. El contacto con la broca puede causar lesiones. • Aleje siempre el cordón de la broca giratoria y NO lo enrolle alrededor del brazo o de la muñeca. Si el cordón queda atrapado por la broca o portaherramienta giratorias, puede perder el control del taladro de percusión y quedar atrapado por el cordón, causando lesiones personales. • Al usar el taladro NO se coloque entre la herramienta y una pared o un poste. Si la broca se atasca o se queda adherida a la pieza de trabajo, el par de reacción súbito de la herramienta puede aplastarle la mano, el brazo o la pierna contra un objeto fijo. • Si la broca se atasca o se adhiere en la superficie de trabajo, suelte inmediatamente el gatillo del interruptor para prevenir lesiones personales. Desenchufe el taladro de la fuente de alimentación y después retire la broca de la superficie de trabajo. No trate de soltar la broca atascada arrancando y parando el motor de la broca de forma repetida; esta acción puede producir lesiones corporales. 28 Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8") Manual del Operario GD38B • No use brocas y accesorios sin afilar o dañados. Es más probable que las brocas sin afilar o dañadas se atasquen en la superficie de trabajo. • No use brocas mayores que las recomendadas. Es más probable que se atasquen, causando la pérdida de control de la herramienta y lesiones personales. Las brocas grandes también pueden sobrecargar la broca, causando daños en el motor y en los engranajes. • Al quitar la broca de la herramienta, evite el contacto con la piel. Deje que pase un tiempo suficiente para que se enfríe la broca o use guantes protectores apropiados para manipular la broca o el accesorio. Las brocas y los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado. Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. Español GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 29 SU TALADRO 6 1 FIG 1 5 3 2 4 1. Mandril sin llave 2. Gatillo-interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 3. Interruptor de reversa 4. Mango 5. Botón fijador en posición “On” 6. Presilla para el cinturón Español DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO 30 IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN Descripción CANT. Taladro 1 1 Manual del usuario Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8") Manual del Operario GD38B UTILIZACIÓN Advertencia: Verifique siempre que el voltaje de la red corresponda al voltaje nominal que figura en la placa. Advertencia: Verifique siempre que la herramienta está apagado y desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función en la herramienta. ACCIÓN DEL GATILLO-INTERRUPTOR Advertencia: Verifique siempre que la herramienta esté apagada antes de conectar la herramienta. Su herramienta está equipada con un gatillo-interruptor de velocidad variable. La velocidad de la herramienta es controlada por la cantidad de presión que usted aplica al gatillo-interruptor. • Encienda el taladro presionando el gatillo-interruptor. • Presionar adicionalmente el interruptor producirá más velocidad y torsión. • Utilice el interruptor de reversa (3- Fig 1) para cambiar la dirección de rotación del taladro. Antes de iniciar su trabajo, siempre verifique la rotación. BOTÓN FIJADOR EN POSICIÓN “ON” El botón “Fijador en posición ON” (Lock-ON) (5-figure 1) está ubicado en el mango de su herramienta, al lado del gatillo-interruptor y permite que usted opere continuamente el taladro a una velocidad (RPM) preajustada sin mantener presionado el gatillo-interruptor. Para asegurar el gatillo en la posición “ON”, presione totalmente hacia atrás el gatillo-interruptor, presione el botón “fijador en posición ON” y libere el gatillo. Para desasegurar el gatillo, presione el gatillo completamente hacia atrás, luego libérelo sin presionar el botón “fijador en posición ON”. MANDRIL SIN LLAVE Su taladro está equipado con un mandril sin llave para facilitar la instalación y retirada de las brocas y accesorios. Los mandrils sin llave eliminan la necesidad de herramientas especiales para aflojar o apretar las mandíbulas del mandril. El uso de un mandril sin llave comprende la manipulación de los componentes del mandril: el collar, un anillo estrecho ubicado en la base del mandril y el cuerpo del mandril, la parte más grande donde se introduce la broca. Para apretar el mandril, agarre el collar con una mano y después gire el cuerpo del mandril con la otra mano hacia la derecha. Para aflojar el mandril, gire el cuerpo del mismo hacia la izquierda mientras sujeta el collar en posición con la otra mano. Para instalar una broca, desenchufel taladro, y abra las mandíbulas del mandril hasta el punto en que la abertura sea justo suficientemente grande para la broca que vaya a usar. Apunte el taladro/ mandril hacia arriba (para impedir que la broca se caiga) e inserte la broca en el mandril una longitud igual a la longitud de las mandíbulas. Apriete ahora el mandril agarrando el collar con una mano y gire el cuerpo del mandril a la derecha con la otra mano hasta que el mandril sujete fijamente la broca.. Español Advertencia: Verifique siempre que la herramienta está apagado y desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función en la herramienta. Advertencia: Nunca trate de operar un broca que es inestable, inestable o roto. 31 APLICACIÓN Advertencia: Compruebe siempre el sentido de rotación antes de operar la herramienta en la modalidad de taladro de percusión. La herramienta debe fijarse para una rotación de avance o a la derecha solamente. De no obedecer esta precaución se pueden causar daños materiales. PERFORACIÓN EN MADERA, MATERIALES COMPUESTOS Y PLÁSTICOS Aunque la mayoría de las brocas de “torsión” están diseñadas perforar metal, son la broca más común usada para perforar agujeros en madera, compuestos de madera y plásticos. Se dispone de muchos tipos de brocas que pueden ser más apropiados o que se hayan diseñado específicamente para perforar el tipo de agujero deseado. Entre las brocas adicionales que se pueden escoger se incluyen las siguientes: brocas para gran diámetro, brocas para tachuelas, brocas de autoalimentación, sierras de perforación, cortadores de círculos, brocas de puntas múltiples y brocas Forstner, entre otras muchas. Las publicaciones de carpintería y el personal de almacenes de herramientas son buenas fuentes para ayudarle a seleccionar la broca que mejor satisfaga sus necesidades. Con la herramienta desenchufada de su fuente de alimentación • Instale la broca apropiada en el mandril y apriete el mandril. • Ponga la palanca de avance/retroceso en la posición de avance. • Marque las posiciones en la pieza de trabajo donde se vayan a perforar los agujeros. • Fije la pieza de trabajo con pinzas u otros medios. • Lleve puestos anteojos o gafas de seguridad con protectores laterales. Lleva una máscara contra el polvo o respirador para impedir la inhalación de polvo de madera. Español Para perforar el agujero 32 • Enchufe la herramienta en la fuente de alimentación. • Ponga la punta de la broca en la pieza de trabajo donde se vaya a perforar el agujero. • Ejerza una presión hacia abajo y oprima lentamente el gatillo del interruptor. • Al usar un taladro de torsión, retire la broca del agujero con frecuencia para eliminar las astillas de madera acumuladas en las acanaladuras. La limpieza de las acanaladuras evita el recalentamiento de la broca y la quemadura de la madera. • Al perforar plásticos, use velocidades menores para no derretir el material. • Reduzca la presión en el taladro justo antes de que salga la broca por la pieza de trabajo para no astillar la madera. (Nota: La sujeción de un bloque de refuerzo en la pieza de trabajo impedirá que se astille la parte trasera de la madera. Si no usa un bloque de refuerzo al usar brocas de gran diámetro y sierras de perforación, reduzca la presión tan pronto como sea posible a medida que la punta de la broca perfora la pieza de trabajo y complete la perforación del agujero desde el lado opuesto). TALADRADO EN METAL Nota important: Use brocas de torsión de acero de alta velocidad de buena calidad. • Con el taladro desenchufado, instale la broca y efectúe las comprobaciones anteriores a la perforación según se indica en la sección anterior de perforación de mader. • Para facilitar el comienzo del agujero e impedir que la broca “patine” por la superficie de trabajo, use un punzón para efectuar una pequeña impresión en el metal. Coloque la punta de la broca en la impresión y arranque la broca apretando lentamente el gatillo del interruptor. Ejerza solamente suficiente presión para mantener la broca cortando el metal. Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8") Manual del Operario GD38B Advertencia: NO FUERCE la herramienta. Demasiada presión puede hacer que la broca se rompa, produciendo lesiones corporales. La presión excesiva hace que la broca se recaliente, dañándose. Una presión insuficiente hace que la broca no corte, haciendo que los bordes de la broca pierdan el filo debido a una presión excesiva. • Si se perforan agujeros grandes, perfore primero un agujero más pequeño y ensánchelo después al tamaño deseado. • El uso de lubricantes como aceite en la punta ayudará a enfriar la broca, aumentar la acción de perforación y prolongar la duración de la broca. • Sujete un bloque de refuerzo a la pieza de trabajo para impedir que se adhiera y deforme cuando la broca salga por la superficie del metal. MANTENIMIENTO LIMPIEZA Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. Español LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. 33 GARANTÍA DE DOS AÑOS: Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. O visite nuestro sitio web: www.genesispowertools.com ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Español Printed in China, on recycled paper 34 Taladro eléctrico de VSR, 10mm (3/8") Manual del Operario GD38B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Genesis GHD1260 Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para