Bosch BBH7PET/07 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

110
Datos técnicos ..........................................112
Uso previsto ............................................113
Consejos y advertencias de seguridad .......................114
Uso apropiado ...........................................115
Batería de iones de litio ....................................117
Indicaciones para el transporte ..............................117
Descripción del aparato ...................................118
Antes de la puesta en marcha ..............................120
Acoplar la empuñadura al aparato ............................120
Acoplar la boquilla para suelo al aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Cargar la batería .........................................121
Aspiración ..............................................122
Indicación visual del estado de carga de la batería ...............122
Encendido y apagado .....................................122
Regular la potencia de aspiración ............................123
Transporte ..............................................124
Aspiración con accesorios adicionales ........................125
Aspiración de escaleras ....................................128
Tras concluir el trabajo ....................................129
Desconexión del aparato ...................................129
Retirar el aparato .........................................129
Vaciado del depósito de polvo ...............................130
Retirar el depósito de polvo ................................131
Retirar la unidad filtrante ...................................132
Colocar el depósito de polvo ................................133
Desmontaje .............................................134
Soltar la empuñadura del aparato ............................134
Soltar la boquilla para suelo del aparato .......................134
Índice
es
111
Cuidados y limpieza del filtro ...............................135
Sensor Control ..........................................135
Limpiar el filtro pelusas ....................................136
Limpiar el filtro de láminas (filtro protector del motor). . . . . . . . . . . .137
Sacudir el filtro de láminas (filtro protector del motor) ...........138
Limpieza de la boquilla para suelo ...........................139
Limpiar el cepillo cilíndrico .................................139
Consejos de limpieza .....................................140
Solución de averías .......................................141
Servicio de atención al cliente ..............................142
Eliminación .............................................143
Garantia ...............................................145
Índice
es
112
Estación de carga
Entrada: 100 - 240 V ~50/60 Hz
Salida: 39 V 500 mA
Aparato
Tipo de las celdas de la batería: iones de litio
Tensión nominal: 32,4 V
Ruido 78 dB (A)*
(sen ajuste de potencia)
*medido de conformidad con la norma DIN EN 60704-2-1
Datos técnicos
113
Uso previsto
Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la
serie BBH7. Se deben usar sólo los accesorios origina-
les de Bosch, creados especialmente para su aspirador,
con el fin de obtener los mejores resultados de aspira-
ción.
Conservar las instrucciones de uso. Deberán entregar-
se, en su caso, al siguiente propietario del aspirador.
Uso previsto
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Este aparato está previsto para ser utiliz-
ado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel
del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo
con las indicaciones descritas en estas instrucciones
de uso.
Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en
los siguientes casos:
la aspiración de personas o animales;
la aspiración de:
sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o incande-
scentes;
sustancias húmedas o líquidas;
materiales o gases inflamables o explosivos;
ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones de ca-
lefacción central;
polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
114
Consejos y advertencias de seguridad
Recambios, accesorios
Nuestras piezas de repuesto originales, accesorios
originales y accesorios especiales se adaptan perfec-
tamente a las características y requisitos de nuestras
aspiradoras. Por lo tanto, recomendamos utilizar solo
nuestras piezas de repuesto originales, accesorios ori-
ginales y especiales. Esto garantiza una larga vida útil y
una calidad alta y duradera del rendimiento de limpieza
de la aspiradora.
!
Aviso:
El uso de recambios, accesorios, accesorios especia-
les puede causar daños en la aspiradora no cubiertos
por nuestra garantía, siempre cuando dichos daños se
deriven del uso de tales productos.
Consejos y advertencias de seguridad
Este aspirador cumple las normas técnicas convencio-
nales y las correspondientes disposiciones de seguri-
dad.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas que presenten limitaciones de
las facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que
carezcan de la experiencia y el conocimiento necesa-
rios, siempre que sean supervisados por otra persona
o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de
forma segura y hayan comprendido los peligros que
supone.
Impida que los niños jueguen con el aparato.
115
Uso apropiado
La limpieza y el mantenimiento del aparato no podrán
ser efectuados por niños si no cuentan con la supervi-
sión de una persona adulta.
Las bolsas y láminas de plástico deberán guardarse o
desecharse en lugares que estén fuera del alcance de
los niños.
>= Existe peligro de asfixia!
Uso apropiado
Para cargar el aparato, utilizar únicamente el cable de
carga incluido en el volumen de suministro.
La conexión y puesta en funcionamiento de los cables
de carga debe efectuarse de acuerdo con las indicaci-
ones de la placa de características.
Almacene y cargue el aparato solamente en espacios
cerrados.
Para poder utilizar de forma óptima la capacidad de
la batería, solo se debe guardar y utilizar el aparato a
temperatura ambiente.
No exponer el aparato a temperaturas por debajo de
0 °C o por encima de 40 °C.
No aspirar nunca sin depósito de polvo, filtro protec-
tor del motor ni filtro de salida.
>= El aparato puede sufrir daños.
No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuan-
do se esté aspirando.
>= Existe peligro de lesiones.
Dejar de usar el cable de carga si está dañado y susti-
tuirlo por un cable de carga original.
Para desenchufar el cable de carga, no tirar del cable
de conexión, sino del enchufe.
116
Uso apropiado
No colocar el cable de carga encima de bordes afila-
dos ni aplastarlo.
Antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador, de-
berá desconectarse el aparato desenchufándolo de la
red y del cable de carga.
No poner en marcha el aspirador si presenta algún de-
sperfecto.
Si se produce una avería, deberá desconectarse el
aparato desenchufándolo de la red y del cable de car-
ga.
Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de
piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo
por el servicio de atención al cliente autorizado.
Desconectar inmediatamente el aparato y contactar
con el servicio de asistencia técnica en los siguientes
casos:
Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha
entrado líquido en el aparato.
Si el aparato se ha caído y está dañado.
Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo,
la humedad y las fuentes de calor.
No utilizar productos inflamables o que contengan al-
cohol en los filtros (filtro protector del motor, filtro de
salida, etc.).
Por motivos de seguridad, para proteger la batería y
los motores, el aparato está equipado con una pro-
tección contra el sobrecalentamiento. Si la batería o
el aparato se calientan demasiado, este se apaga de
forma automática.
>= El aparato debe enfriarse durante aprox. 30 minu-
tos, antes de que vuelva a estar listo para su uso.
117
Uso apropiado
El embalaje protege el aspirador contra daños durante
el transporte. Por tanto, le recomendamos que lo gu-
arde para posibles transportes.
Batería de iones de litio
El aparato va equipado con baterías de iones de litio
que, por motivos de seguridad, son accesibles única-
mente para los técnicos de reparación profesionales.
Por tanto, para cambiar las baterías, diríjase a su centro
de atención al cliente o a un distribuidor autorizado.
Indicaciones para el transporte
Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las
disposiciones relativas al transporte de mercancías pe-
ligrosas. El usuario puede transportar las baterías por
la calle sin necesidad de cumplir ningún requisito es-
pecial. Para el envío de las baterías a terceros (p. ej.
transporte aéreo o mediante una empresa de transpor-
te) deben observarse los requisitos especificados en
el embalaje y la placa de características. Para ello, es
necesario consultar con un experto en mercancías peli-
grosas antes de preparar el paquete de envío.
118
Descripción del aparato
12
10*
1
2
6
7
8
9
3
4
5
13
11*
14*
16*
15*
119
Descripción del aparato
1 Boquilla para suelo con
cepillo eléctrico
2 Depósito de polvo con uni-
dad filtrante
3 Botón de desbloqueo del
depósito de suciedad
4 Indicación visual del esta-
do de carga de la batería
5 Indicación visual del
sensor de control
6 Filtro de pelusas
7 Filtro de láminas
8 Empuñadura
9 Interruptor de conexión y
desconexión
10 Boquilla para tapicería
profesional*
11 Boquilla para juntas
profesional*
12 Tubo de aspiración corto
13 Cable de carga
14 Cepillo cilíndrico de
repuesto*
15 Boquilla para muebles*
16 Boquilla para colchones*
*las prestaciones pueden variar en función del tipo de aparato
120
Antes de la puesta en marcha
Acoplar la empuñadura al aparato
Fig.
1
Insertar con cuidado la empuña-
dura en la carcasa principal y blo-
quear.
1
Acoplar la boquilla para suelo al
aparato
Fig.
2
Acoplar la boquilla para suelo al
aspirador de mano y bloquear.
Para aflojar la boquilla de suelo,
presionar el botón de desbloqueo
y sacar el aspirador de mano de la
boquilla.
Atención!
La boquilla para suelo no es apta
para aspirar piezas pequeñas,
como añicos, juguetes, alfileres,
clips, etc.
2
Click!
1
Click!
121
Antes de la puesta en marcha
Atención!
Antes del primer uso, las baterías
del aspirador deberán haberse
cargado como mínimo durante 6
horas.
Cargar el aparato solo con el
cable de carga suministrado.
Cargar la batería
Fig.
3
Para cargar el aspirador, colóquelo
cerca de un enchufe. El aparato se
puede dejar de pie en cualquier sitio
de la habitación.
Fig.
12
Enchufar el cable de carga por de-
trás, en la conexión del aparato.
Conectar el enchufe del cable de
carga en la toma de corriente.
La indicación visual de carga parpa-
deará mientras se esté cargando.
Una vez que la batería se haya car-
gado por completo, en la indicación
visual de carga se enciende una luz
azul y deja de parpadear.
Transcurridos dos minutos, el LED
se apaga para ahorrar energía.
Es normal que el cable de carga y el
aspirador de mano se calienten, y no
supone ningún peligro.
3
1
1
122
Antes de la puesta en marcha
Indicación visual del estado de
carga de la batería
Fig.
4
Los LED de la indicación visual mu-
estran el estado de carga de la ba-
tería.
Batería cargada
completamente
Carga a la mitad
Carga restante
reducida
Si el último LED parpadea, es nece-
sario volver a cargar la batería.
4
Aspiración
Encendido y apagado
Fig.
5
Accionar el interruptor de conexi-
ón/desconexión en el sentido de
la flecha.
5
123
Aspiración
Regular la potencia de aspiración
Fig.
6
Desplazar el interruptor de cone-
xión/desconexión a la posición de-
seada para ajustar la potencia de
aspiracn:
Nivel de potencia 1 1
Para trabajos de limpieza sencil-
los, como la aspiración de alfom-
bras o suelos duros ligeramente
sucios.
El aparato alcanza con este modo
su máxima vida útil.
Nivel de potencia 2 2
Para aspirar alfombras delicadas y
realizar tareas diarias de limpieza
con poca suciedad.
Nivel de potencia 3 3
Para aspirar suelos duros y alfom-
bras o moquetas que presenten
mucha suciedad. Al utilizar este
modo, el aparato tendrá una vida
útil más corta.
Con los accesorios adicionales,
aspirar solo en el nivel 3.
6
1
2
3
124
Aspiración
Transporte
Fig.
7
Para salvar obstáculos, p. ej., esca-
leras, también puede transportar-
se el aparato por la empuñadura.
7
125
Aspiración
Aspiración con accesorios adicio-
nales
Configurar el nivel de potencia
más elevado del aparato (nivel 3)
al trabajar con accesorios adicio-
nales.
Fig.
8
Tubo de aspiración corto
Separar el aparato de la boquilla
para suelos.
Introducir el tubo de aspiración
corto en el aparato y encajarlo.
Para aspirar partículas de sucie-
dad de gran tamaño o piezas pe-
queñas, como confeti, clips, cere-
ales, etc.
Para aspirar el suelo del coche.
8
1
2
Click!
126
Aspiración
Fig.
9
Acoplar las boquillas al tubo de as-
piración corto, según sea necesario:
Boquilla profesional para tapicería
Para aspirar muebles tapizados,
asientos del coche, etc.
Para limpiar la boquilla profesional
para tapicería, basta con aspirarla
con el aparato.
Boquilla para juntas profesional*
Para aspirar en juntas, esqui-
nas, etc.
9
127
Aspiración
9
Boquilla para muebles con corona
de cerdas
Para aspirar paredes, superficies
delicadas, mesas, etc.
Boquilla para muebles sin corona
de cerdas
Para aspirar cortinas, etc. Extraer
la corona de cerdas de la boquilla.
Para limpiar materiales delica-
dos, como cortinas, volver a ajus-
tar la potencia al nivel más bajo.
Limpiar la boquilla para muebles*
Para limpiar la boquilla para mu-
ebles, basta con aspirarla con el
aparato.
128
10
Aspiración
9
Fig.
9
Boquilla para colchones
Para aspirar colchones
Aspiración de escaleras
Fig.
10
Es posible aspirar escaleras fácil-
mente con el aparato.
Los escalones deben aspirarse
de izquierda a derecha, de forma
transversal.
Eliminar la suciedad restante de
los bordes girando la boquilla para
suelo.
129
12
Tras concluir el trabajo
Desconexión del aparato
Fig.
11
Una vez terminada la aspiración,
desconectar el aparato.
Retirar el aparato
Fig.
12
Para realizar pausas de aspiración
breves, el aparato se puede dejar
de pie en cualquier sitio de la ha-
bitación. Para ello, volcar un poco
el aspirador adelante hacia la bo-
quilla.
Atención!
Antes de poner en pie el aparato
deberá desconectarse, ya que si
el cepillo continúa girando con el
aspirador parado, se podría est-
ropear el revestimiento del suelo.
11
130
Vaciado del depósito de polvo
Fig.
13
Para conseguir un buen resultado
de aspiración, el depósito de polvo
deberá vaciarse después de cada
proceso de aspiración, o bien a más
tardar cuando el polvo contenido en
el depósito alcance la marca de ni-
vel máximo.
Recomendamos no llenar el depósi-
to de polvo por encima de la marca,
ya que ello provocaría un ensucia-
miento excesivo del filtro.
Al vaciar el depósito de polvo, se
deberá comprobar también el grado
de suciedad de la unidad filtrante
externa y, en caso necesario, limpia-
rla como se indica en la guía «Lim-
pieza del filtro de pelusas».
Fig.
20
Atención!
El filtro solo puede limpiarse con
el aparato desconectado.
No aspirar nunca sin la unidad fil-
trante externa con el cartucho de
filtro insertado.
Tras concluir el trabajo
13
max
131
Tras concluir el trabajo
Retirar el depósito de polvo
Fig.
14
Desbloquear el depósito de polvo
mediante los botones de desblo-
queo y sacarlo del aparato.
14
132
Tras concluir el trabajo
Retirar la unidad filtrante
Fig.
15
Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
Vaciar el depósito de polvo.
En caso necesario, limpiar el depó-
sito de polvo con un paño húmedo.
15
133
Colocar el depósito de polvo
Fig.
16
Eliminar los posibles restos de su-
ciedad que haya debajo del orifi-
cio de evacuación.
Introducir la unidad filtrante en el
depósito de polvo observando que
encaje correctamente.
Colocar el depósito de polvo dentro
del aparato y encajarlo (se debe oír
un clic).
Atención!
Si al colocar el depósito de polvo
se nota cierta resistencia, com-
probar que el filtro está íntegro
y que tanto la unidad filtrante
como el depósito de polvo están
bien encajados.
Tras concluir el trabajo
16
Click!
134
1
Desmontaje
17
Soltar la empuñadura del aparato
Fig.
17
Para aflojar la empuñadura, pre-
sionar el botón de desbloqueo y
desenganchar con cuidado la em-
puñadura tirando de ella hacia ar-
riba.
Soltar la boquilla para suelo del
aparato
Fig.
18
Para aflojar la boquilla de suelo,
presionar el botón de desbloqueo
y sacar el aspirador de mano de la
boquilla.
18
2
1
2
135
Cuidados y limpieza del filtro
19
Atención!
El filtro solo puede limpiarse con
el aparato desconectado.
Su aparato dispone de la función
"Sensor Control".
Esta función controla de forma per-
manente el nivel de rendimiento del
mismo. El indicador luminoso indica
si debe limpiarse el filtro de láminas
para que el aparato vuelva a funcio-
nar a pleno rendimiento.
Sensor Control
Fig.
19
El indicador muestra una luz azul
cuando el aparato funciona con un
nivel de rendimiento óptimo. Tan
pronto como se encienda una luz
roja, hay que limpiar el filtro de pe-
lusas y el filtro de láminas.
El aparato se regula automáticamen-
te al nivel de potencia 1.
136
Cuidados y limpieza del filtro
Limpiar el filtro pelusas
Fig.
20
Limpiar el filtro para pelusas de for-
ma periódica para garantizar el fun-
cionamiento óptimo del aspirador.
Desconectar el aparato para limpi-
ar la unidad filtrante externa.
Retirar el depósito de polvo del
aparato.
Fig.
14
Retirar la unidad filtrante del depó-
sito de polvo.
Fig.
15
Limpiar la unidad filtrante externa.
a) Por regla general, es suficiente
agitar o dar unos pequeños gol-
pes en la unidad filtrante comple-
ta al vaciar el depósito de polvo
para que se desprendan las posi-
bles partículas de suciedad.
b) Si esto no basta, se puede em-
plear un paño húmedo para reti-
rar las partículas de suciedad de
la superficie.
20
b
a
137
Cuidados y limpieza del filtro
21
Limpiar el filtro de láminas (filtro
protector del motor)
Fig.
21
Apagar el aparato para limpiar el
filtro de láminas.
Atención!
El filtro solo puede limpiarse con
el aparato desconectado.
Para limpiar el filtro de láminas, gi-
rar el mando 180º tres veces.
Si el indicador no está encendido,
el filtro también puede limpiarse
con el nivel bajo de aspiración.
Recomendamos limpiar el filtro de
láminas siempre antes de vaciar
el depósito de polvo. En cualquier
caso, deberá limpiarse a más tar-
dar cuando se ilumine el indicador
"Sensor Control".
138
Cuidados y limpieza del filtro
Sacudir el filtro de láminas (filtro
protector del motor)
Fig.
22
Si el filtro de láminas está muy su-
cio, también puede sacudirse.
Sacudir el filtro en un cubo de ba-
sura. La suciedad sale del filtro ha-
cia abajo.
Si el filtro de láminas está defectuo-
so, es posible solicitar uno nuevo al
servicio de atención al cliente con
la siguiente referencia de pieza de
repuesto: 12015942.
22
139
23
Limpieza de la boquilla para suelo
Limpiar el cepillo cilíndrico
Antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento, desconectar el as-
pirador o retirar el cable de carga.
Fig.
23
a) Desbloquear el cepillo cindrico
mediante un movimiento girato-
rio en el sentido contrario a las
agujas del reloj y extraerlo por el
lateral de la boquilla para suelo.
b) Cortar los hilos y pelos enreda-
dos a lo largo de la ranura con
unas tijeras.
c) Insertar el cepillo cilíndrico en la
boquilla para suelo y encajarlo
mediante un movimiento girato-
rio en el sentido de las agujas del
reloj.
El cepillo cilíndrico dispone de
una función de autolimpieza. Para
usarla, cortar los pelos y fibras
longitudinalmente por ambos la-
dos con unas tijeras. Se aspiran
automáticamente cuando el cepil-
lo cilíndrico se pone en funciona-
miento de nuevo durante más de
30 segundos.
a
b
c
2
1
2
1
Atención!
La boquilla para suelo solo podrá
ponerse en funcionamiento si lle-
va montado el rodillo del cepillo.
140
Consejos de limpieza
Antes de cada limpieza del aspirador de mano, deberá desconec-
tarse y separarse del cable de carga. El aspirador y las piezas de
plástico de los accesorios pueden limpiarse con cualquier pro-
ducto de limpieza para plásticos convencional.
No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o pro-
ductos de limpieza de uso general.
No introducir nunca el aspirador dentro del agua.
Quedan reservadas las modificaciones técnicas.
141
Solución de averías
Desconectar inmediatamente el aparato y ponerse en contacto
con el servicio de atención al cliente en los siguientes casos:
Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado
líquido en el interior del aparato.
Si el aparato se ha caído.
En estos casos, ya no se puede garantizar la seguridad eléctrica
del aparato, incluso aunque no se puedan detectar daños desde
el exterior.
Posibles averías Ayuda
El cepillo eléctrico no funci-
ona o produce ruidos extra-
ños.
Limpiar el cepillo y, en caso ne-
cesario, retirar los cuerpos extra-
ños.
Comprobar que el cepillo se haya
colocado correctamente y esté
encajado.
En el caso de que el problema
persista, contactar con el servi-
cio de atención al cliente.
El cepillo se apaga durante
el aspirado.
Desconectar el aparato y compro-
bar si la boquilla está bloqueada.
Desbloquear la boquilla y limpia-
rla.
Para limpiar alfombras o mo-
quetas, seleccionar un nivel de
potencia bajo y volver a iniciar el
proceso de limpieza.
Si la boquilla no se puede volver
a encender, contactar con el ser-
vicio de atención al cliente.
142
Servicio de atención al cliente
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
143
Eliminación
Este aparato está certificado conforme a la
Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara-
tos eléctricos y electrónicos (waste electri-
cal and electronic equipment – WEEE). Esta
directiva constituye el marco aplicable para
la retirada y el reciclaje de los aparatos usa-
dos con validez en toda la Unión Europea.
Indicaciones para la eliminación
Los aspiradores de polvo, las baterías, los accesorios y los em-
balajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio am-
biente.
No eliminar los aspiradores de polvo ni las baterías junto con los
residuos domésticos.
Embalaje
El embalaje protege el aspirador contra daños durante el trans-
porte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por
tanto, se puede reciclar. El material de embalaje que ya no se ne-
cesite deberá desecharse en los puntos de recogida del sistema
de reciclaje "punto verde".
Aparato usado
Los aparatos usados contienen aún muchos materiales apro-
vechables. Por este motivo, es necesario entregar los aparatos
usados en el comercio habitual o en el centro de reciclaje para
su reaprovechamiento. Consultar las alternativas vigentes para
la eliminación de residuos a su distribuidor o en el ayuntamien-
to de su municipio.
144
Eliminación
Pilas y baterías
Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las
baterías/pilas defectuosas o usadas deben se-
pararse del resto de materiales y desecharse en un
punto de reciclaje adecuado.
Tener en cuenta las indicaciones del apartado «Indicaciones
para el transporte»
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones
145
Garantia
Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de garantia
acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de
compra. Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato.
En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el
correspondiente comprobante de compra.

Transcripción de documentos

es Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Uso apropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Batería de iones de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Indicaciones para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Antes de la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Acoplar la empuñadura al aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Acoplar la boquilla para suelo al aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Indicación visual del estado de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .122 Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Regular la potencia de aspiración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Aspiración con accesorios adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Aspiración de escaleras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Tras concluir el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Desconexión del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Retirar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Vaciado del depósito de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Retirar el depósito de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Retirar la unidad filtrante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Colocar el depósito de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Soltar la empuñadura del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Índice Soltar la boquilla para suelo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 110 es Cuidados y limpieza del filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Sensor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Limpiar el filtro pelusas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Limpiar el filtro de láminas (filtro protector del motor). . . . . . . . . . . .137 Sacudir el filtro de láminas (filtro protector del motor) . . . . . . . . . . .138 Limpieza de la boquilla para suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Limpiar el cepillo cilíndrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Consejos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Índice Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 111 Datos técnicos Estación de carga Entrada: 100 - 240 V ~50/60 Hz Salida: 39 V ᄍ 500 mA Aparato Tipo de las celdas de la batería: iones de litio Tensión nominal: 32,4 V Ruido 78 dB (A)* (según ajuste de potencia) *medido de conformidad con la norma DIN EN 60704-2-1 112 Uso previsto Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie BBH7. Se deben usar sólo los accesorios originales de Bosch, creados especialmente para su aspirador, con el fin de obtener los mejores resultados de aspiración. Conservar las instrucciones de uso. Deberán entregarse, en su caso, al siguiente propietario del aspirador. Uso previsto Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso. Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos: ƒ la aspiración de personas o animales; ƒ la aspiración de: −sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o incandescentes; −sustancias húmedas o líquidas; −materiales o gases inflamables o explosivos; −ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones de calefacción central; −polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. 113 Consejos y advertencias de seguridad Recambios, accesorios Nuestras piezas de repuesto originales, accesorios originales y accesorios especiales se adaptan perfectamente a las características y requisitos de nuestras aspiradoras. Por lo tanto, recomendamos utilizar solo nuestras piezas de repuesto originales, accesorios originales y especiales. Esto garantiza una larga vida útil y una calidad alta y duradera del rendimiento de limpieza de la aspiradora. ! Aviso: El uso de recambios, accesorios, accesorios especiales puede causar daños en la aspiradora no cubiertos por nuestra garantía, siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos. Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las normas técnicas convencionales y las correspondientes disposiciones de seguridad. ƒ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone. ƒ Impida que los niños jueguen con el aparato. 114 Uso apropiado ƒ La limpieza y el mantenimiento del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta. ƒ Las bolsas y láminas de plástico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños. => Existe peligro de asfixia! Uso apropiado ƒ Para cargar el aparato, utilizar únicamente el cable de carga incluido en el volumen de suministro. ƒ La conexión y puesta en funcionamiento de los cables de carga debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de características. ƒ Almacene y cargue el aparato solamente en espacios cerrados. ƒ Para poder utilizar de forma óptima la capacidad de la batería, solo se debe guardar y utilizar el aparato a temperatura ambiente. ƒ No exponer el aparato a temperaturas por debajo de 0 °C o por encima de 40 °C. ƒ No aspirar nunca sin depósito de polvo, filtro protector del motor ni filtro de salida. => El aparato puede sufrir daños. ƒ No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuando se esté aspirando. => Existe peligro de lesiones. ƒ Dejar de usar el cable de carga si está dañado y sustituirlo por un cable de carga original. ƒ Para desenchufar el cable de carga, no tirar del cable de conexión, sino del enchufe. 115 Uso apropiado ƒ No colocar el cable de carga encima de bordes afilados ni aplastarlo. ƒ Antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador, deberá desconectarse el aparato desenchufándolo de la red y del cable de carga. ƒ No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto. ƒ Si se produce una avería, deberá desconectarse el aparato desenchufándolo de la red y del cable de carga. ƒ Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el servicio de atención al cliente autorizado. ƒ Desconectar inmediatamente el aparato y contactar con el servicio de asistencia técnica en los siguientes casos: −Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado líquido en el aparato. −Si el aparato se ha caído y está dañado. ƒ Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la humedad y las fuentes de calor. ƒ No utilizar productos inflamables o que contengan alcohol en los filtros (filtro protector del motor, filtro de salida, etc.). ƒ Por motivos de seguridad, para proteger la batería y los motores, el aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento. Si la batería o el aparato se calientan demasiado, este se apaga de forma automática. => El aparato debe enfriarse durante aprox. 30 minutos, antes de que vuelva a estar listo para su uso. 116 Uso apropiado ƒ El embalaje protege el aspirador contra daños durante el transporte. Por tanto, le recomendamos que lo guarde para posibles transportes. Batería de iones de litio El aparato va equipado con baterías de iones de litio que, por motivos de seguridad, son accesibles únicamente para los técnicos de reparación profesionales. Por tanto, para cambiar las baterías, diríjase a su centro de atención al cliente o a un distribuidor autorizado. Indicaciones para el transporte Las baterías de iones de litio incluidas cumplen con las disposiciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. El usuario puede transportar las baterías por la calle sin necesidad de cumplir ningún requisito especial. Para el envío de las baterías a terceros (p. ej. transporte aéreo o mediante una empresa de transporte) deben observarse los requisitos especificados en el embalaje y la placa de características. Para ello, es necesario consultar con un experto en mercancías peligrosas antes de preparar el paquete de envío. 117 Descripción del aparato 11* 7 6 9 8 10* 12 13 5 14* 4 3 2 15* 16* 1 118 Descripción del aparato 1 Boquilla para suelo con cepillo eléctrico 2 Depósito de polvo con unidad filtrante 3 Botón de desbloqueo del depósito de suciedad 4 Indicación visual del estado de carga de la batería 8 Empuñadura 9 Interruptor de conexión y desconexión 10 Boquilla para tapicería profesional* 11 Boquilla para juntas profesional* 12 Tubo de aspiración corto 5 Indicación visual del sensor de control 13 Cable de carga 6 Filtro de pelusas 14 Cepillo cilíndrico de repuesto* 7 Filtro de láminas 15 Boquilla para muebles* 16 Boquilla para colchones* *las prestaciones pueden variar en función del tipo de aparato 119 Antes de la puesta en marcha Acoplar la empuñadura al aparato 1 Fig. 1 ‡ Insertar con cuidado la empuñadura en la carcasa principal y bloquear. Click! Acoplar la boquilla para suelo al aparato 2 Fig. 2 ‡ Acoplar la boquilla para suelo al aspirador de mano y bloquear. Click! ‡ Para aflojar la boquilla de suelo, presionar el botón de desbloqueo y sacar el aspirador de mano de la boquilla. 1 120 Atención! La boquilla para suelo no es apta para aspirar piezas pequeñas, como añicos, juguetes, alfileres, clips, etc. Antes de la puesta en marcha 3 Atención! Antes del primer uso, las baterías del aspirador deberán haberse cargado como mínimo durante 6 horas. Cargar el aparato solo con el cable de carga suministrado. 1 Cargar la batería Fig. 3 1 ‡ Para cargar el aspirador, colóquelo cerca de un enchufe. El aparato se puede dejar de pie en cualquier sitio de la habitación. Fig. 12 ‡ Enchufar el cable de carga por detrás, en la conexión del aparato. ‡ Conectar el enchufe del cable de carga en la toma de corriente. ‡ La indicación visual de carga parpadeará mientras se esté cargando. ‡ Una vez que la batería se haya cargado por completo, en la indicación visual de carga se enciende una luz azul y deja de parpadear. ‡ Transcurridos dos minutos, el LED se apaga para ahorrar energía. ‡ Es normal que el cable de carga y el aspirador de mano se calienten, y no supone ningún peligro. 121 Antes de la puesta en marcha 4 Indicación visual del estado de carga de la batería Fig. 4 Los LED de la indicación visual muestran el estado de carga de la batería. ƒ Batería cargada completamente ƒ Carga a la mitad ƒ Carga restante reducida Si el último LED parpadea, es necesario volver a cargar la batería. Aspiración 5 Encendido y apagado Fig. 5 ‡ Accionar el interruptor de conexión/desconexión en el sentido de la flecha. 122 Aspiración Regular la potencia de aspiración 6 1 2 3 Fig. 6 ‡ Desplazar el interruptor de conexión/desconexión a la posición deseada para ajustar la potencia de aspiración: ƒ Nivel de potencia 1 1 Para trabajos de limpieza sencillos, como la aspiración de alfombras o suelos duros ligeramente sucios. El aparato alcanza con este modo su máxima vida útil. ƒ Nivel de potencia 2 2 Para aspirar alfombras delicadas y realizar tareas diarias de limpieza con poca suciedad. ƒ Nivel de potencia 3 3 Para aspirar suelos duros y alfombras o moquetas que presenten mucha suciedad. Al utilizar este modo, el aparato tendrá una vida útil más corta. Con los accesorios adicionales, aspirar solo en el nivel 3. 123 Aspiración 7 Transporte Fig. 7 ‡ Para salvar obstáculos, p. ej., escaleras, también puede transportarse el aparato por la empuñadura. 124 Aspiración Aspiración con accesorios adicionales 8 Configurar el nivel de potencia más elevado del aparato (nivel 3) al trabajar con accesorios adicionales. 2 1 Fig. 8 Tubo de aspiración corto ‡ Separar el aparato de la boquilla para suelos. Click! ‡ Introducir el tubo de aspiración corto en el aparato y encajarlo. ‡ Para aspirar partículas de suciedad de gran tamaño o piezas pequeñas, como confeti, clips, cereales, etc. ‡ Para aspirar el suelo del coche. 125 Aspiración 9 Fig. 9 Acoplar las boquillas al tubo de aspiración corto, según sea necesario: ‡ Boquilla profesional para tapicería Para aspirar muebles tapizados, asientos del coche, etc. ‡ Para limpiar la boquilla profesional para tapicería, basta con aspirarla con el aparato. ‡ Boquilla para juntas profesional* Para aspirar en juntas, esquinas, etc. 126 Aspiración 9 ‡ Boquilla para muebles con corona de cerdas Para aspirar paredes, superficies delicadas, mesas, etc. ‡ Boquilla para muebles sin corona de cerdas Para aspirar cortinas, etc. Extraer la corona de cerdas de la boquilla. Para limpiar materiales delicados, como cortinas, volver a ajustar la potencia al nivel más bajo. ‡ Limpiar la boquilla para muebles* Para limpiar la boquilla para muebles, basta con aspirarla con el aparato. 127 Aspiración 9 Fig. 9 ‡ Boquilla para colchones Para aspirar colchones 10 Aspiración de escaleras Fig. 10 ‡ Es posible aspirar escaleras fácilmente con el aparato. ‡ Los escalones deben aspirarse de izquierda a derecha, de forma transversal. ‡ Eliminar la suciedad restante de los bordes girando la boquilla para suelo. 128 Tras concluir el trabajo 11 Desconexión del aparato Fig. 11 ‡ Una vez terminada la aspiración, desconectar el aparato. 12 Retirar el aparato Fig. 12 ‡ Para realizar pausas de aspiración breves, el aparato se puede dejar de pie en cualquier sitio de la habitación. Para ello, volcar un poco el aspirador adelante hacia la boquilla. Atención! Antes de poner en pie el aparato deberá desconectarse, ya que si el cepillo continúa girando con el aspirador parado, se podría estropear el revestimiento del suelo. 129 Tras concluir el trabajo Vaciado del depósito de polvo 13 max Fig. 13 Para conseguir un buen resultado de aspiración, el depósito de polvo deberá vaciarse después de cada proceso de aspiración, o bien a más tardar cuando el polvo contenido en el depósito alcance la marca de nivel máximo. Recomendamos no llenar el depósito de polvo por encima de la marca, ya que ello provocaría un ensuciamiento excesivo del filtro. Al vaciar el depósito de polvo, se deberá comprobar también el grado de suciedad de la unidad filtrante externa y, en caso necesario, limpiarla como se indica en la guía «Limpieza del filtro de pelusas». Fig. 20 Atención! El filtro solo puede limpiarse con el aparato desconectado. No aspirar nunca sin la unidad filtrante externa con el cartucho de filtro insertado. 130 Tras concluir el trabajo 14 Retirar el depósito de polvo Fig. 14 ‡ Desbloquear el depósito de polvo mediante los botones de desbloqueo y sacarlo del aparato. 131 Tras concluir el trabajo 15 Retirar la unidad filtrante Fig. 15 ‡ Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. ‡ Vaciar el depósito de polvo. En caso necesario, limpiar el depósito de polvo con un paño húmedo. 132 Tras concluir el trabajo Colocar el depósito de polvo 16 Fig. 16 ‡ Eliminar los posibles restos de suciedad que haya debajo del orificio de evacuación. ‡ Introducir la unidad filtrante en el depósito de polvo observando que encaje correctamente. Colocar el depósito de polvo dentro del aparato y encajarlo (se debe oír un clic). Click! Atención! Si al colocar el depósito de polvo se nota cierta resistencia, comprobar que el filtro está íntegro y que tanto la unidad filtrante como el depósito de polvo están bien encajados. 133 Desmontaje 17 Soltar la empuñadura del aparato 2 Fig. 17 ‡ Para aflojar la empuñadura, presionar el botón de desbloqueo y desenganchar con cuidado la empuñadura tirando de ella hacia arriba. 1 Soltar la boquilla para suelo del aparato 18 2 1 134 Fig. 18 ‡ Para aflojar la boquilla de suelo, presionar el botón de desbloqueo y sacar el aspirador de mano de la boquilla. Cuidados y limpieza del filtro 19 Atención! El filtro solo puede limpiarse con el aparato desconectado. Su aparato dispone de la función "Sensor Control". Esta función controla de forma permanente el nivel de rendimiento del mismo. El indicador luminoso indica si debe limpiarse el filtro de láminas para que el aparato vuelva a funcionar a pleno rendimiento. Sensor Control Fig. 19 El indicador muestra una luz azul cuando el aparato funciona con un nivel de rendimiento óptimo. Tan pronto como se encienda una luz roja, hay que limpiar el filtro de pelusas y el filtro de láminas. El aparato se regula automáticamente al nivel de potencia 1. 135 Cuidados y limpieza del filtro 20 a Limpiar el filtro pelusas Fig. 20 Limpiar el filtro para pelusas de forma periódica para garantizar el funcionamiento óptimo del aspirador. b 136 ‡ Desconectar el aparato para limpiar la unidad filtrante externa. ‡ Retirar el depósito de polvo del aparato. Fig. 14 ‡ Retirar la unidad filtrante del depósito de polvo. Fig. 15 ‡ Limpiar la unidad filtrante externa. a) Por regla general, es suficiente agitar o dar unos pequeños golpes en la unidad filtrante completa al vaciar el depósito de polvo para que se desprendan las posibles partículas de suciedad. b) Si esto no basta, se puede emplear un paño húmedo para retirar las partículas de suciedad de la superficie. Cuidados y limpieza del filtro 21 Limpiar el filtro de láminas (filtro protector del motor) Fig. 21 ‡ Apagar el aparato para limpiar el filtro de láminas. Atención! El filtro solo puede limpiarse con el aparato desconectado. ‡ Para limpiar el filtro de láminas, girar el mando 180º tres veces. Si el indicador no está encendido, el filtro también puede limpiarse con el nivel bajo de aspiración. Recomendamos limpiar el filtro de láminas siempre antes de vaciar el depósito de polvo. En cualquier caso, deberá limpiarse a más tardar cuando se ilumine el indicador "Sensor Control". 137 Cuidados y limpieza del filtro 22 Sacudir el filtro de láminas (filtro protector del motor) Fig. 22 Si el filtro de láminas está muy sucio, también puede sacudirse. ‡ Sacudir el filtro en un cubo de basura. La suciedad sale del filtro hacia abajo. Si el filtro de láminas está defectuoso, es posible solicitar uno nuevo al servicio de atención al cliente con la siguiente referencia de pieza de repuesto: 12015942. 138 Limpieza de la boquilla para suelo 23 Limpiar el cepillo cilíndrico a Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desconectar el aspirador o retirar el cable de carga. Fig. 23 a) Desbloquear el cepillo cilíndrico mediante un movimiento giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj y extraerlo por el lateral de la boquilla para suelo. b) Cortar los hilos y pelos enredados a lo largo de la ranura con unas tijeras. c) Insertar el cepillo cilíndrico en la boquilla para suelo y encajarlo mediante un movimiento giratorio en el sentido de las agujas del reloj. 1 2 b c 2 1 ‡ El cepillo cilíndrico dispone de una función de autolimpieza. Para usarla, cortar los pelos y fibras longitudinalmente por ambos lados con unas tijeras. Se aspiran automáticamente cuando el cepillo cilíndrico se pone en funcionamiento de nuevo durante más de 30 segundos. Atención! La boquilla para suelo solo podrá ponerse en funcionamiento si lleva montado el rodillo del cepillo. 139 Consejos de limpieza Antes de cada limpieza del aspirador de mano, deberá desconectarse y separarse del cable de carga. El aspirador y las piezas de plástico de los accesorios pueden limpiarse con cualquier producto de limpieza para plásticos convencional. No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o productos de limpieza de uso general. No introducir nunca el aspirador dentro del agua. Quedan reservadas las modificaciones técnicas. 140 Solución de averías Desconectar inmediatamente el aparato y ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente en los siguientes casos: ‡ Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado líquido en el interior del aparato. ‡ Si el aparato se ha caído. En estos casos, ya no se puede garantizar la seguridad eléctrica del aparato, incluso aunque no se puedan detectar daños desde el exterior. Posibles averías El cepillo eléctrico no funciona o produce ruidos extraños. Ayuda Limpiar el cepillo y, en caso necesario, retirar los cuerpos extraños. Comprobar que el cepillo se haya colocado correctamente y esté encajado. En el caso de que el problema persista, contactar con el servicio de atención al cliente. El cepillo se apaga durante Desconectar el aparato y comproel aspirado. bar si la boquilla está bloqueada. Desbloquear la boquilla y limpiarla. Para limpiar alfombras o moquetas, seleccionar un nivel de potencia bajo y volver a iniciar el proceso de limpieza. Si la boquilla no se puede volver a encender, contactar con el servicio de atención al cliente. 141 Servicio de atención al cliente BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 Fax: 976 578 425 mailto:[email protected] www.bosch-home.es 142 Eliminación Este aparato está certificado conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Esta directiva constituye el marco aplicable para la retirada y el reciclaje de los aparatos usados con validez en toda la Unión Europea. Indicaciones para la eliminación Los aspiradores de polvo, las baterías, los accesorios y los embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. No eliminar los aspiradores de polvo ni las baterías junto con los residuos domésticos. „ Embalaje El embalaje protege el aspirador contra daños durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se puede reciclar. El material de embalaje que ya no se necesite deberá desecharse en los puntos de recogida del sistema de reciclaje "punto verde". „ Aparato usado Los aparatos usados contienen aún muchos materiales aprovechables. Por este motivo, es necesario entregar los aparatos usados en el comercio habitual o en el centro de reciclaje para su reaprovechamiento. Consultar las alternativas vigentes para la eliminación de residuos a su distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio. 143 Eliminación „ Pilas y baterías Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterías/pilas defectuosas o usadas deben separarse del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecuado. Tener en cuenta las indicaciones del apartado «Indicaciones para el transporte» Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones 144 Garantia „ Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el correspondiente comprobante de compra. 145
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Bosch BBH7PET/07 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para