Whirlpool PWDE 81473 W (EU) El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
37
Español
ES
LAVA-SECADORA
! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.
Sumario
Instalación, 38-39
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Mantenimiento y cuidados, 40
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lava-secadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Precauciones y consejos, 41
Seguridad general
Eliminación
Descripción de la lava-secadora, 42-3
Panel de control
Pantalla
mo efectuar un ciclo de lavado o de
secado, 44
Programas y opciones, 45
Tabla de programas
Opciones de lavado
Detergentes y ropa, 46
Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Programas particulares
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia Técnica, 48
PWDE 81473 W
Manual de instrucciones
38
ES
! Es importante conservar este manual para
poder consultarlo en cualquier momento.
En caso de venta, de cesión o de traslado,
verifique que permanezca junto con la lava-
secadora para informar al nuevo propietario
sobre el funcionamiento y brindar las
correspondientes advertencias.
! Lea atentamente las instrucciones: ellas
contienen importante información sobre la
instalación, el uso y la seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lava-secadora.
2. Controle que la lava-secadora no haya
sufrido dos durante el transporte. Si estuviera
dañada no la conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos
de protección
para el transporte
y la arandela
de goma con el
correspondiente
distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la
figura).
4. Cubra los orificios con los tapones de
plástico suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lava-
secadora deba ser transportada nuevamente,
deberán volver a colocarse.
! Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lava-secadora sobre un piso plano
y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles
ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no
está perfectamente
horizontal, compense
las irregularidades
desenroscando o
enroscando las patas
delanteras (ver la
figura); el ángulo de
inclinación medido
sobre la superficie
de trabajo, no debe
superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad
a la máquina y evita vibraciones, ruidos y
desplazamientos durante el funcionamiento.
Cuando se instala sobre moquetas o
alfombras, regule las patas para conservar
debajo de la lava-secadora un espacio
suficiente para la ventilación.
Conexiones hidulicas y ectricas
Conexión del tubo de alimentación de
agua
1. Conecte el tubo
de alimentación
enroscándolo a un
grifo de agua fría con
la boca roscada de
3/4 gas (ver la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que esté
límpida.
2. Conecte el tubo
de alimentación a
la lava-secadora
enroscándolo en
la toma de agua
correspondiente
ubicada en la parte
posterior derecha
(arriba) (ver la figura).
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues
ni estrangulaciones.
! La presión de agua del grifo debe estar
comprendida dentro de los valores contenidos
en la tabla de Datos técnicos (ver la página
correspondiente).
! Si la longitud del tubo de alimentación
no es la suficiente, diríjase a un negocio
especializado o a un técnico autorizado.
! No utilice nunca tubos ya usados.
! Utilice los suministrados con la máquina.
Instalación
ES
39
Conexión del tubo de desagüe
Conecte el tubo de
desagüe, sin plegarlo,
a un conducto de
desagüe o a una
desagüe de pared
ubicados a una
distancia del piso
comprendida entre
65 y 100 cm.;
o apóyelo en el borde
de un lavamanos o de
una bañera, uniendo
la ga suministrada
con el aparato, al
grifo (ver la figura).
El extremo libre del
tubo de desagüe no
debe permanecer
sumergido en el agua.
! No se aconseja utilizar tubos de
prolongación, si fuera indispensable hacerlo,
la prolongación debe tener el mismo diámetro
del tubo original y no superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya
sido hecha según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga
máxima de potencia de la máquina
indicada en la tabla de Datos técnicos (ver
al costado);
la tensión de alimentación esté
comprendida dentro de los valores
indicados en la tabla de Datos técnicos (ver
al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de
la lava-secadora. Si no es así, sustituya la
toma o el enchufe.
! La lava-secadora no debe ser instalada al
aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado,
ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la
lluvia o a las tormentas.
! Una vez instalada la lava-secadora, la toma
de corriente debe ser fácilmente accesible.
! No utilice prolongaciones ni conexiones
múltiples.
! El cable no debe estar plegado ni sufrir
compresiones.
65 - 100 cm
! El cable de alimentación debe ser sustituido
sólo por técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas
no sean respetadas.
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso,
realice un ciclo de lavado con detergente y sin
ropa, seleccionando el programa 2.
Datos técnicos
Modelo
PWDE 81473 W
Dimensio-
nes
ancho 59.5 cm
altura 85 cm
profundidad 60 cm
Capacidad
de 1 a 8 kg para el lavado
de 1 a 6 kg para el secado
Conexiones
eléctricas
ver la placa de característi-
cas técnicas aplicada en la
máquina
Conexiones
hídricas
presión máxima
1 MPa (10 bar)
presión mínima
0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 62 litros
Velocidad
de
centrifuga-
do
máxima 1400 r.p.m.
Programas
de control
según la
norma
EN 50229
lavado: programa 2; tempe-
ratura 60ºC; efectuado con
8 kg. de carga.
secado: el secado de la
carga menor debe realizar-
se seleccionando el nivel de
secadoA1” (PLANCHAR),
la carga de ropa se debe
componer de 2 sábanas, 1
funda y 1 toalla; el secado de
la carga que queda debe re-
alizarse seleccionando el nivel
de secado “A4(EXTRA).
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguien-
tes Directivas de la Comuni-
dad:
- 2004/108/CE (Compatibili-
dad Electromagnética)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
40
ES
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada
lavado.
De este modo se limita el desgaste de la
instalación hidráulica de la lavadora y se
elimina el peligro de pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la
debe limpiar y durante los trabajos de
mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se
pueden limpiar con un paño embebido
en agua tibia y jabón. No use solventes ni
productos abrasivos.
Limpiar el cajón de detergentes
Para extraer el cajón,
presione la palanca (1)
y tire hacia afuera (2)
(ver la figura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar
frecuentemente.
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para
evitar que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante
que no necesita mantenimiento. Pero puede
suceder que objetos pequeños (monedas,
botones) caigan en la precámara que protege
la bomba, situada en la parte inferior de la
misma.
! Verifique que el ciclo de lavado haya
terminado y desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero
de la máquina
presionando hacia el
centro, luego empuje
hacia abajo desde
ambos costados y
extráigalo (ver las
figuras).
2. desenrosque la
tapa girándola en
sentido antihorario
(ver la figura): es
normal que se
vuelque un poco de
agua;
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando,
antes de empujarlo hacia la máquina, que
los ganchos se hayan introducido en las
correspondientes ranuras.
Controlar el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos
una vez al año. Si presenta grietas o rajaduras
debe ser sustituido: durante los lavados, las
fuertes presiones podrían provocar roturas
imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
Mantenimiento y cuidados
2
1
ES
41
Precauciones y consejos
! La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad
con las normas internacionales de seguridad. Estas
advertencias se suministran por razones de seguridad y
deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
El aparato no debe ser empleado por personas (niños
incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas y con experiencias y conocimientos
insuficientes, a menos que dicho uso no se realice
bajo la supervisión o las instrucciones de una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser
vigilados para asegurarse que no jueguen con el
aparato.
- No secar prendas no lavadas.
- Las prendas sucias con sustancias como aceite
de cocina acetona, alcohol, gasolina, kerosén,
quitamanchas, trementina, cera o sustancias para
quitarlas, deben lavarse con agua caliente con una
cantidad mayor de detergente antes de secarlas en la
secadora.
- Objetos como la goma expandida (látex), las gorras de
ducha, los materiales textiles impermeables, los artículos
con un lado de goma y las prendas o cojines que tienen
partes de látex no deben secarse en la secadora.
- Suavizantes o productos similares deben emplearse
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- La parte final de un ciclo de la secadora se realiza
sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que los
artículos no se dañen.
ATENCIÓN: Nunca detener una secadora antes que
finalice el programa de secado. En este caso, sacar con
rapidez todas las prendas y colgarlas para enfriarlas con
celeridad.
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
doméstico exclusivamente.
No toque la máquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o húmedos.
No desenchufe la máquina tirando el cable, sino
tomando el enchufe.
No toque el agua de descarga porque puede alcanzar
temperaturas elevadas.
Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo
de seguridad que la protege de aperturas accidentales.
En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con el máximo cuidado. La
máquina no debe ser desplazada nunca por una sola
persona ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté
vacío.
• Durante el secado la puerta tiende a calentarse.
• No seque ropa lavada con solventes inflamables
(por ej. tricloroetileno).
• No seque gomaespuma o elastómeros análogos.
• Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de
agua esté abierto.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser
utilizados.
La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los
electrodomésticos no deben ser eliminados de la
misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los
aparatos en desuso se deben recoger separadamente
para optimizar el porcentaje de recuperación y
reciclaje de los materiales que los componen e impedir
potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El
símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos
los productos para recordar la obligación de recolección
separada.
Para mayor información sobre la correcta eliminación de
los electrodomésticos, los poseedores de los mismos
podrán dirigirse al servicio público responsable o a los
revendedores.
42
ES
Descripción de la lava-secadora
Panel de control
Botón
TEMPERATURA
MANDO DE
PROGRAMAS
Cajón de detergentes
Botón ON/OFF
Botón de
CENTRIFUGADO
Botón y piloto
START/PAUSA
PANTALLA
Botones y pilotos
OPCIÓN
Piloto PUERTA
BLOQUEADA
Cajón de detergentes: para cargar detergentes y
aditivos (ver “Detergentes y ropa”).
Botón ON/OFF : presione brevemente el botón para
encender o apagar la máquina. El piloto START/PAUSA
que centellea lentamente en color azul indica que la
máquina está encendida. Para apagar la lava-secadora
durante el lavado, es necesario mantener presionado el
botón durante más tiempo, aproximadamente 3 seg.; si
se presiona en forma más breve o accidental, la máquina
no se apagará.
Si la máquina se apaga durante un lavado en curso,
dicho lavado se anulará.
MANDO DE PROGRAMAS: para seleccionar el
programa deseado (ver “Tabla de programas”).
Botones y pilotos OPCIÓN: para seleccionar las
opciones disponibles. El piloto correspondiente a la
opción seleccionada permanecerá encendido.
Botón CENTRIFUGADO : presiónelo para disminuir
o excluir totalmente el centrifugado; el valor se indica en
la pantalla.
Botón TEMPERATURA : presiónelo para disminuir o
excluir la temperatura; el valor se indica en la pantalla.
Botón de SECADO : presionar para reducir o excluir
el secado; el nivel o el tiempo de secado seleccionado se
indica en el visor (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado
o de secado”).
Botón y piloto START/PAUSA : cuando el piloto
azul centellea lentamente, presione el botón para que
comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado,
el piloto se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado,
presione nuevamente el botón; el piloto centelleará de
color ámbar. Si el símbolo no está iluminado, se podrá
abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Para
que el lavado se reanude a partir del momento en el cual
fue interrumpido, presione nuevamente el botón.
Piloto Puerta bloqueada
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada.
Para evitar daños, antes de abrir la puerta espere que el
símbolo se apague (espere 3 minutos aproximadamente).
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso,
presione el botón START/PAUSA; si el símbolo PUERTA
BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la
puerta.
Modalidad de stand by
Esta lava-secadora está en conformidad con las nuevas
normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada
de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso
de no funcionamiento, se activa pasados algunos minutos.
Presionar brevemente el botón ON/OFF y esperar que
la máquina se active.
Consumo en off-mode: 0,5 W
Consumo en Left-on: 0,5 W
Botón de
SECADO
ES
43
Pantalla
B
C
A
La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.
En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que
falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que
comience el programa seleccionado.
Además, presionando el botón correspondiente, se visualizan los valores máximos de temperatura, de velocidad de
centrifugado y del nivel o del tiempo de secado que la máquina puede alcanzar en base al programa seleccionado.
El icono clepsidra centellea en la fase en que la máquina está elaborando los datos según el programa y el nivel
seleccionado. Después de 10 minutos como máximo de la puesta en marcha, el icono “clepsidra” se vuelve fijo y se visualiza
el tiempo residual definitivo. El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la visualización del
tiempo residual definitivo.
En la sección B se visualizan las fases previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la fase de
lavado y eventualmente de secado en curso.
Lavado
Aclarado
Centrifugado/Descarga
Secado
En la sección C se encuentran, comenzando desde la izquierda, los iconos correspondientes a la “temperatura”, al
“centrifugado” y al “secado”.
Las barras de “temperatura” indican el nivel de temperatura con respecto al máximo que se puede seleccionar para el
ciclo elegido.
Las barras de “centrifugado” indican el nivel de centrifugado con respecto al máximo que se puede seleccionar para
el ciclo elegido.
El símbolo se ilumina durante la regulación del secado.
44
ES
Cómo efectuar un ciclo de
lavado o de secado
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el
piloto START/PAUSA centelleará lentamente de color
azul.
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,
cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la
tabla de programas de la página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y
vierta el detergente en las cubetas correspondientes
como se explica en “Detergentes y ropa”.
4. CERRAR LA PUERTA.
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione con el mando
PROGRAMAS el programa deseado; al mismo están
asociadas una temperatura y una velocidad de
centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla
aparecerá la duración del ciclo.
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los
correspondientes botones:
Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. La máquina muestra automáticamente
la temperatura y la centrifugación máximas previstas
para el programa fijado o las últimas seleccionadas si
son compatibles con el programa elegido. Presionando
el botón se disminuye progresivamente la
temperatura hasta llegar al lavado en frío “OFF”.
Presionando el botón se disminuye progresivamente
el centrifugado hasta su exclusión “OFF”. Si se
presionan una vez más los botones, se volverá a los
valores máximos previstos.
Programar el secado
Con la primera presión del botón la máquina
selecciona automáticamente el nivel de secado
máximo compatible con el programa seleccionado.
Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el tiempo
de secado hasta llegar a la exclusión “OFF. Si se
presionan una vez más los botones, se volverá a los
valores máximos previstos.
Es posible programar el secado:
A - En función del nivel de secado deseado
Planchar: especial para prendas que después deben
plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las
arrugas y facilita su eliminación. En la pantalla aparece
A1”.
Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el
secado completo. En la pantalla aparece “A2”.
Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en
el armario sin necesidad de planchar. En la pantalla
aparece “A3”.
Extra: especial para las prendas que necesitan un
secado completo como toallas o albornoces. En la
pantalla aparece “A4”.
B - En base al tiempo: de 30 a 180 minutos (Carga
max. 4 kg).
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y
secar es superior al máximo previsto (ver la Tabla de
programas), realice el lavado, y una vez finalizado el
programa, divida la carga y coloque una parte en el
cesto. A partir de ese momento, siga las instrucciones
para efectuar “Sólo el secado”. Repita las mismas
operaciones para la carga restante. Al finalizar el secado
continúa siempre un período de enfriamiento.
Sólo el secado
Seleccionar con el mando de programas el secado
adecuado (12-13-14) al tipo de tejido. Se puede
programar también el nivel o el tiempo de secado
deseado utilizando el botón SECADO .
Modificar las características del ciclo.
Presione el botón para activar la opción; el piloto
correspondiente al botón se encenderá.
Presione nuevamente el botón para desactivar la
opción; el piloto se apagará.
! Si la opción seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el piloto centelleará y la opción no se
activará.
! Si la opción seleccionada no es compatible con
otra precedentemente seleccionada, el piloto
correspondiente a la primera función seleccionada
centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de la
opción activada se iluminará.
Nota: si se ha seleccionado la opción , no se podrá
activar ninguna otra opción no compatible.
! Las opciones pueden variar la carga recomendada y/o
la duración del ciclo.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
el botón START/PAUSA. El piloto correspondiente se
iluminará de color azul fijo y la puerta se bloqueará
(símbolo PUERTA BLOQUEADA encendido). Para
cambiar un programa mientras un ciclo está en curso,
ponga la lava-secadora en pausa presionando
el botón START/PAUSA (el piloto START/PAUSA
centelleará lentamente de color ámbar); luego
seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente
el botón START/PAUSA. Para abrir la puerta mientras
un ciclo está en curso, presione el botón START/
PAUSA; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está
apagado, será posible abrir la puerta (espere 3 minutos
aproximadamente). Presione nuevamente el botón
START/PAUSA para reanudar el programa a partir del
momento en el que se había interrumpido.
8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con el mensaje
END” en la pantalla, cuando el símbolo PUERTA
BLOQUEADA se apague, será posible abrir la puerta
(espere 3 minutos aproximadamente). Abra la puerta,
descargue la ropa y apague la máquina.
! Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione largo
tiempo el botón . El ciclo se interrumpirá y la máquina se
apagará.
ES
45
Programas y opciones
Opciones de lavado
La tecnología de “PRIME” optimiza el consumo de energía,
agua y tiempo en función de las prendas colocadas.
Presionando el botón es posible seleccionar la opción:
- Water (Agua): Permite reducir el consumo de agua
sin renunciar a resultados impecables (se aconseja para
prendas muy sucias).
- Energy (Energía): Opción fijada automáticamente por
“PRIME”, reduce el consumo de energía (aconsejada para
prendas con suciedad normal).
- Time (Tiempo): Permite reducir la duración del lavado
(se aconseja para prendas poco sucias).
! Se puede activar solo con los programas 1, 2, 3, 4, 5
(en los tres niveles) y 6, 7 (niveles - Energy y - Time).
Plancha fácil
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado
se modificarán oportunamente para disminuir la formación de
arrugas. Al finalizar el ciclo, la lava-secadora realizará lentas
rotaciones del cesto; el piloto de la opción PLANCHA FÁCIL y
el de START/PAUSA centellearán (el primero azul y el segundo
ámbar). Para finalizar el ciclo se deberá presionar el botón START/
PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL. En los programas 9 la
máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo, el piloto de
la función PLANCHA FÁCIL y el de START/PAUSA centellearán.
Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario
presionar el botón START/PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL.
! No se puede activar con los programas 8, 11, 12, 13, 14,
, .
Note: Si desea realizar también el secado, este botón
funciona sólo conjuntamente con el nivel “A1” (Planchar).
Antimanchas
Esta función es útil para
eliminar las manchas más
resistentes. Introduzca
la cubeta adicional 4
suministrada con la máquina,
en el compartimento 1. Al
dosificar el blanqueador,
no supere el nivel “max”
indicado en el perno central
(ver la figura). Para realizar
sólo el blanqueo, vierta el
blanqueador en la cubeta adicional 4, seleccione
el programa “Aclarado” y active la opción “Antimancha”
. Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y los
aditivos, seleccione el programa deseado y active la opción
“Antimancha” . El uso de la cubeta adicional 4 excluye el
prelavado.
! No se puede activar con los programas 1, 6, 8, 9, 10, 11,
12, 13, 14, .
Comienzo retrasado
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido,
presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso
deseado. Cuando esta opción se activa, la luz testigo respectiva
permanece encendida. Para cancelar el comienzo retrasado
presionar el botón hasta que en el display aparezca OFF.
! Se puede utilizar en todos los programas.
4
2
3
1
4
2
1
3
Tabla de programas
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función de numerosos factores como la
temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas.
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control según la norma EN 50229: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60ºC.
2) Programa algodón largo: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40ºC.
3) Programa algodón corto: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.
Programas
Descripción del Programa
Temp.
max.
(°C)
Velocidad
máx.
(r.p.m.)
Secado
Detergentes
Carga
máx.
(Kg.)
Duración
del ciclo
Pre-
lavado
Lavado
Blanque-
ador
Suavi-
zante
Programas para todos los días
1
Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 9 1400
-
8
2
Algodón: blancos muy sucios. 90° 1400
-
8
2
Algodón (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 60° 1400
-
8
2
Algodón (2): blancos y colores delicados poco sucios. 4 1400
-
8
3
Algodón: blancos sumamente sucios. 60° 1400
-
8
4
Algodón de color (3): blancos poco sucios y colores delicados. 4 1400
-
8
5
Sintético: colores resistentes muy sucios. 60° 800
-
3,5
6 Jeans
40° 800
-
-
4
7 Camisas
40° 600
-
2
Programas Especiales
8
Lana: para lana, cachemira, etc. 40° 800
-
-
2
9
Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería. 30° 0 - -
-
2
10
Anorak: para prendas rellenas con plumas de ánsar. 30° 1000 - -
-
3
11 Sport Shoes
30° 600 - -
-
Max.
2 Pares
Programas de Secado
12 Secado Algodón
- -
- - - - 6
13 Secado Sintético
- -
- - - - 3,5
14 Secado Lana
- -
- - - - 1,5
Programas Parciales
Aclarado - 1400
- -
8
Centrifugado y Descarga - 1400
- - - - 8
Se puede controlar la duracn de los programas de lavado en la pantalla.
46
ES
Detergentes y ropa
Contenedor de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que
se contribuye a encostrar las partes internas de la lava-
secadora y a contaminar el medio ambiente.
! No use detergentes para el lavado a mano porque
producen demasiada espuma.
Extraiga el contenedor de
detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la
siguiente manera:
Compartimento 1: Detergente para prelavado (en
polvo)
Antes de verter el detergente, verifique que no esté
colocada la cubeta adicional 4.
Compartimento 2: Detergente para lavado (en
polvo o líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la
puesta en marcha.
Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador
Preparar la ropa
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso de la
ropa seca: ver “Tabla de programas”.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1.200 g
1 toalla 150/250 g
Programas particulares
Jeans: voltee las prendas antes del lavado y utilice un
detergente líquido. Utilice el programa 6.
Camisas: utilice el programa 7 para lavar camisas de
distintos tipos de telas y color. Garantiza su máximo
cuidado minimizando la formación de arrugas.
Lana: el ciclo de lavadoLana de esta lavadora ha sido
probado y aprobado por la Woolmark Company para el
lavado de prendas que contienen lana clasificadas como
“lavables a mano, siempre que el lavado se realice
4
2
3
1
4
2
1
3
respetando las instrucciones contenidas en la etiqueta de la
prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de
esta lavadora. (M1127)
Seda: utilice el programa correspondiente 9 para lavar
todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
detergente específico para prendas delicadas.
Cortinas: se recomienda plegarlas y colocarlas dentro de
una funda o de una bolsa de red. Utilice el programa 9.
Anorak: para lavar prendas con relleno de pluma de ganso
como edredones para camas matrimoniales o individuales
(que no excedan los 3 kg. de peso), cojines y anoraks,
utilice el programa “Anorak” 10. Se recomienda cargar los
edredones en el cesto doblando sus bordes hacia dentro
(ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen de dicho
cesto. Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar
detergente quido introducndolo en el contenedor de
detergente.
Sport Shoes (programa 11) ha sido estudiado para lavar
calzado deportivo; para obtener los mejores resultados no
lave más de 2 pares a la vez.
Sistema de equilibrado de la carga
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente
superior a la del lavado. Si después de varios intentos,
la carga todavía no está correctamente equilibrada, la
máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la
prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lava-
secadora realiza la distribución antes que el centrifugado.
Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
grandes y pequeñas.
ES
47
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lava-secadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia
Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
Anomalías:
La lava-secadora no se enciende.
El ciclo de lavado no comienza.
La lava-secadora no carga agua
(En la pantalla se visualiza el
mensaje “H2O” centelleante).
La lava-secadora carga y
descarga agua continuamente.
La lava-secadora no descarga o
no centrifuga.
La lava-secadora vibra mucho
durante la centrifugación.
La lava-secadora pierde agua.
Los pilotos de las “Opciones”
y de START/PAUSA centellean
velozmente y en la pantalla se
visualiza un código de anomalía
(por ej.: F-01, F-..).
Se forma demasiada espuma.
La Lavasecadora no seca.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está correctamente cerrada.
El botón ON/OFF no fue pulsado.
El botón START/PAUSA no ha sido presionado.
El grifo de agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/PAUSA no ha sido presionado.
El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver “Instalación).
El extremo del tubo de descarga essumergido en el agua (ver “Instalación”).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lava-secadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica. Si la
vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se
verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lava-secadora carga y descarga agua
de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en
el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
activarla manualmente .
La opción PLANCHA FÁCIL está activa: para completar el programa, presione el
botón START/PAUSA (“Programas y opciones”).
El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).
El conducto de descarga está obstruido.
El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente
(ver “Instalación”).
La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).
Existe muy poco espacio entre la quina, los muebles y la pared (ver “Instalación”).
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).
El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver “Mantenimiento
y cuidados”).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego
vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El detergente no es específico para la lava-secadora (debe contener algunas de
las frases “para lava-secadora”, “a mano o en lava-secadora” o similares).
La dosificación fue excesiva.
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
• En la casa no hay corriente.
• La puerta no está bien cerrada.
• Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
• El SECADO está en la posición OFF.
48
ES
Asistencia Técnica
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”).
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lava-secadora y en la parte delantera abriendo
la puerta.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones LAVA-SECADORA ! ES Español Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones. Sumario Instalación, 38-39 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicos Mantenimiento y cuidados, 40 PWDE 81473 W Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lava-secadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 41 Seguridad general Eliminación Descripción de la lava-secadora, 42-3 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado, 44 Programas y opciones, 45 Tabla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 46 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Anomalías y soluciones, 47 Asistencia Técnica, 48 37 ES Instalación ES ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavasecadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. ! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Desembalaje y nivelación Desembalaje 1. Desembale la lava-secadora. 2. Controle que la lava-secadora no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor. 3. Quite los 4 tornillos de protección para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura). 4. Cubra los orificios con los tapones de plástico suministrados con el aparato. 5. Conserve todas las piezas: cuando la lavasecadora deba ser transportada nuevamente, deberán volver a colocarse. ! Los embalajes no son juguetes para los niños. Nivelación 1. Instale la lava-secadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato. 2. Si el piso no está perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras (ver la figura); el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2º. 38 Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule las patas para conservar debajo de la lava-secadora un espacio suficiente para la ventilación. Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua 1. Conecte el tubo de alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que esté límpida. 2. Conecte el tubo de alimentación a la lava-secadora enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior derecha (arriba) (ver la figura). 3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones. ! La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente). ! Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado. ! No utilice nunca tubos ya usados. ! Utilice los suministrados con la máquina. Conexión del tubo de desagüe 65 - 100 cm Conecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared ubicados a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm.; o apóyelo en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (ver la figura). El extremo libre del tubo de desagüe no debe permanecer sumergido en el agua. ! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, verifique que: • la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); • la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); • la toma sea compatible con el enchufe de la lava-secadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe. ! La lava-secadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas. ! Una vez instalada la lava-secadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. ! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. ! El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados. ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Primer ciclo de lavado Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa 2. Datos técnicos Modelo Dimensiones Capacidad Conexiones eléctricas Conexiones hídricas Velocidad de centrifugado Programas de control según la norma EN 50229 PWDE 81473 W ancho 59.5 cm altura 85 cm profundidad 60 cm de 1 a 8 kg para el lavado de 1 a 6 kg para el secado ver la placa de características técnicas aplicada en la máquina presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 62 litros máxima 1400 r.p.m. lavado: programa 2; temperatura 60ºC; efectuado con 8 kg. de carga. secado: el secado de la carga menor debe realizarse seleccionando el nivel de secado “A1” (PLANCHAR), la carga de ropa se debe componer de 2 sábanas, 1 funda y 1 toalla; el secado de la carga que queda debe realizarse seleccionando el nivel de secado “A4” (EXTRA). Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: - 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética) - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Baja Tensión) 39 ES Mantenimiento y cuidados ES Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. • Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos. Limpiar el cajón de detergentes 1 2 Para extraer el cajón, presione la palanca (1) y tire hacia afuera (2) (ver la figura). Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente. Cuidar la puerta y el cesto • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores. Limpiar la bomba La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma. ! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. 40 Para acceder a la precámara: 1 2 3 1. quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro, luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo (ver las figuras). 2. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura): es normal que se vuelque un poco de agua; 3. limpie con cuidado el interior; 4. vuelva a enroscar la tapa; 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras. Controlar el tubo de alimentación de agua Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas. ! No utilice nunca tubos ya usados. Precauciones y consejos ! La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato no debe ser empleado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y con experiencias y conocimientos insuficientes, a menos que dicho uso no se realice bajo la supervisión o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato. - No secar prendas no lavadas. - Las prendas sucias con sustancias como aceite de cocina acetona, alcohol, gasolina, kerosén, quitamanchas, trementina, cera o sustancias para quitarlas, deben lavarse con agua caliente con una cantidad mayor de detergente antes de secarlas en la secadora. - Objetos como la goma expandida (látex), las gorras de ducha, los materiales textiles impermeables, los artículos con un lado de goma y las prendas o cojines que tienen partes de látex no deben secarse en la secadora. - Suavizantes o productos similares deben emplearse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. - La parte final de un ciclo de la secadora se realiza sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que los artículos no se dañen. ATENCIÓN: Nunca detener una secadora antes que finalice el programa de secado. En este caso, sacar con rapidez todas las prendas y colgarlas para enfriarlas con celeridad. • Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo doméstico exclusivamente. • No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. • No desenchufe la máquina tirando el cable, sino tomando el enchufe. • No toque el agua de descarga porque puede alcanzar temperaturas elevadas. • Nunca fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. • Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento. • Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por una sola persona ya que es muy pesada. • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío. • Durante el secado la puerta tiende a calentarse. • No seque ropa lavada con solventes inflamables (por ej. tricloroetileno). • No seque gomaespuma o elastómeros análogos. • Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de agua esté abierto. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser utilizados. • La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. 41 ES Descripción de la lava-secadora ES Panel de control Botón ON/OFF Botón TEMPERATURA Botones y pilotos OPCIÓN Piloto PUERTA BLOQUEADA PANTALLA Cajón de detergentes MANDO DE PROGRAMAS Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”). Botón ON/OFF : presione brevemente el botón para encender o apagar la máquina. El piloto START/PAUSA que centellea lentamente en color azul indica que la máquina está encendida. Para apagar la lava-secadora durante el lavado, es necesario mantener presionado el botón durante más tiempo, aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más breve o accidental, la máquina no se apagará. Si la máquina se apaga durante un lavado en curso, dicho lavado se anulará. MANDO DE PROGRAMAS: para seleccionar el programa deseado (ver “Tabla de programas”). Botones y pilotos OPCIÓN: para seleccionar las opciones disponibles. El piloto correspondiente a la opción seleccionada permanecerá encendido. Botón CENTRIFUGADO : presiónelo para disminuir o excluir totalmente el centrifugado; el valor se indica en la pantalla. Botón TEMPERATURA : presiónelo para disminuir o excluir la temperatura; el valor se indica en la pantalla. Botón de SECADO : presionar para reducir o excluir el secado; el nivel o el tiempo de secado seleccionado se indica en el visor (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). 42 Botón de SECADO Botón de CENTRIFUGADO Botón y piloto START/PAUSA Botón y piloto START/PAUSA : cuando el piloto azul centellea lentamente, presione el botón para que comience el lavado. Una vez que el ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el piloto centelleará de color ámbar. Si el símbolo no está iluminado, se podrá abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido, presione nuevamente el botón. Piloto Puerta bloqueada El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar daños, antes de abrir la puerta espere que el símbolo se apague (espere 3 minutos aproximadamente). Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso, presione el botón START/PAUSA; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la puerta. Modalidad de stand by Esta lava-secadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados algunos minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF y esperar que la máquina se active. Consumo en off-mode: 0,5 W Consumo en Left-on: 0,5 W Pantalla ES B A C La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que comience el programa seleccionado. Además, presionando el botón correspondiente, se visualizan los valores máximos de temperatura, de velocidad de centrifugado y del nivel o del tiempo de secado que la máquina puede alcanzar en base al programa seleccionado. El icono clepsidra centellea en la fase en que la máquina está elaborando los datos según el programa y el nivel seleccionado. Después de 10 minutos como máximo de la puesta en marcha, el icono “clepsidra” se vuelve fijo y se visualiza el tiempo residual definitivo. El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la visualización del tiempo residual definitivo. En la sección B se visualizan las fases previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la fase de lavado y eventualmente de secado en curso. Lavado Aclarado Centrifugado/Descarga Secado En la sección C se encuentran, comenzando desde la izquierda, los iconos correspondientes a la “temperatura”, al “centrifugado” y al “secado”. Las barras de “temperatura” indican el nivel de temperatura con respecto al máximo que se puede seleccionar para el ciclo elegido. Las barras de “centrifugado” indican el nivel de centrifugado con respecto al máximo que se puede seleccionar para el ciclo elegido. El símbolo se ilumina durante la regulación del secado. 43 Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado ES 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto START/PAUSA centelleará lentamente de color azul. 2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente. 3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explica en “Detergentes y ropa”. 4. CERRAR LA PUERTA. 5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione con el mando PROGRAMAS el programa deseado; al mismo están asociadas una temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla aparecerá la duración del ciclo. 6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los correspondientes botones: 44 Modificar la temperatura y/o el centrifugado. La máquina muestra automáticamente la temperatura y la centrifugación máximas previstas para el programa fijado o las últimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el botón se disminuye progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío “OFF”. Presionando el botón se disminuye progresivamente el centrifugado hasta su exclusión “OFF”. Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valores máximos previstos. Programar el secado Con la primera presión del botón la máquina selecciona automáticamente el nivel de secado máximo compatible con el programa seleccionado. Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el tiempo de secado hasta llegar a la exclusión “OFF”. Si se presionan una vez más los botones, se volverá a los valores máximos previstos. Es posible programar el secado: A - En función del nivel de secado deseado Planchar: especial para prendas que después deben plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminación. En la pantalla aparece “A1”. Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado completo. En la pantalla aparece “A2”. Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin necesidad de planchar. En la pantalla aparece “A3”. Extra: especial para las prendas que necesitan un secado completo como toallas o albornoces. En la pantalla aparece “A4”. B - En base al tiempo: de 30 a 180 minutos (Carga max. 4 kg). Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto (ver la Tabla de programas), realice el lavado, y una vez finalizado el programa, divida la carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese momento, siga las instrucciones para efectuar “Sólo el secado”. Repita las mismas operaciones para la carga restante. Al finalizar el secado continúa siempre un período de enfriamiento. Sólo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado (12-13-14) al tipo de tejido. Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el botón SECADO . Modificar las características del ciclo. • Presione el botón para activar la opción; el piloto correspondiente al botón se encenderá. • Presione nuevamente el botón para desactivar la opción; el piloto se apagará. ! Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, el piloto centelleará y la opción no se activará. ! Si la opción seleccionada no es compatible con otra precedentemente seleccionada, el piloto correspondiente a la primera función seleccionada centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de la opción activada se iluminará. Nota: si se ha seleccionado la opción , no se podrá activar ninguna otra opción no compatible. ! Las opciones pueden variar la carga recomendada y/o la duración del ciclo. 7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione el botón START/PAUSA. El piloto correspondiente se iluminará de color azul fijo y la puerta se bloqueará (símbolo PUERTA BLOQUEADA encendido). Para cambiar un programa mientras un ciclo está en curso, ponga la lava-secadora en pausa presionando el botón START/PAUSA (el piloto START/PAUSA centelleará lentamente de color ámbar); luego seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el botón START/PAUSA. Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso, presione el botón START/ PAUSA; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Presione nuevamente el botón START/PAUSA para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interrumpido. 8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con el mensaje “END” en la pantalla, cuando el símbolo PUERTA BLOQUEADA se apague, será posible abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente). Abra la puerta, descargue la ropa y apague la máquina. ! Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione largo tiempo el botón . El ciclo se interrumpirá y la máquina se apagará. Programas y opciones Programas Tabla de programas Descripción del Programa Temp. max. (°C) Velocidad máx. Secado (r.p.m.) Detergentes PreLavado lavado Blanqueador Carga máx. Suavi- (Kg.) zante 90° 90° 60° 40° 60° 40° 60° 40° 40° 1400 1400 1400 1400 1400 1400 800 800 600           -                          8 8 8 8 8 8 3,5 4 2 40° 30° 30° 800 0 1000  - -    -    2 2 3 11 Sport Shoes 30° 600 - -  -  Max. 2 Pares - -    - - - - 6 3,5 1,5 - 1400  - -   8 - 1400  - - - - 8 Programas de Secado 12 Secado Algodón 13 Secado Sintético 14 Secado Lana Programas Parciales Aclarado Centrifugado y Descarga Se puede controlar la duración de los programas de lavado en la pantalla. Programas para todos los días Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. Algodón: blancos muy sucios. Algodón (1): blancos y colores resistentes muy sucios. Algodón (2): blancos y colores delicados poco sucios. Algodón: blancos sumamente sucios. Algodón de color (3): blancos poco sucios y colores delicados. Sintético: colores resistentes muy sucios. Jeans Camisas Programas Especiales 8 Lana: para lana, cachemira, etc. 9 Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería. 10 Anorak: para prendas rellenas con plumas de ánsar. 1 2 2 2 3 4 5 6 7 Duración del ciclo La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas. Para todos los Test Institutes: 1) Programa de control según la norma EN 50229: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60ºC. 2) Programa algodón largo: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40ºC. 3) Programa algodón corto: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC. Opciones de lavado La tecnología de “PRIME” optimiza el consumo de energía, agua y tiempo en función de las prendas colocadas. Presionando el botón es posible seleccionar la opción: - Water (Agua): Permite reducir el consumo de agua sin renunciar a resultados impecables (se aconseja para prendas muy sucias). - Energy (Energía): Opción fijada automáticamente por “PRIME”, reduce el consumo de energía (aconsejada para prendas con suciedad normal). - Time (Tiempo): Permite reducir la duración del lavado (se aconseja para prendas poco sucias). ! Se puede activar solo con los programas 1, 2, 3, 4, 5 (en los tres niveles) y 6, 7 (niveles - Energy y - Time). Plancha fácil Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas. Al finalizar el ciclo, la lava-secadora realizará lentas rotaciones del cesto; el piloto de la opción PLANCHA FÁCIL y el de START/PAUSA centellearán (el primero azul y el segundo ámbar). Para finalizar el ciclo se deberá presionar el botón START/ PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL. En los programas 9 la máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo, el piloto de la función PLANCHA FÁCIL y el de START/PAUSA centellearán. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL. ! No se puede activar con los programas 8, 11, 12, 13, 14, , . Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona sólo conjuntamente con el nivel “A1” (Planchar). Antimanchas Esta función es útil para eliminar las manchas más 44 resistentes. Introduzca la cubeta adicional 4 1 suministrada con la máquina, 3 3 en el compartimento 1. Al 22 dosificar el blanqueador, no supere el nivel “max” indicado en el perno central (ver la figura). Para realizar sólo el blanqueo, vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4, seleccione el programa “Aclarado” y active la opción “Antimancha” . Para blanquear durante el lavado, vierta el detergente y los aditivos, seleccione el programa deseado y active la opción “Antimancha” . El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado. ! No se puede activar con los programas 1, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, . Comienzo retrasado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido, presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado. Cuando esta opción se activa, la luz testigo respectiva permanece encendida. Para cancelar el comienzo retrasado presionar el botón hasta que en el display aparezca “OFF”. ! Se puede utilizar en todos los programas. 45 ES Detergentes y ropa ES Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavasecadora y a contaminar el medio ambiente. ! No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma. Extraiga el contenedor de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la siguiente manera: 44 3 3 1 22 Compartimento 1: Detergente para prelavado (en polvo) Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 4. Compartimento 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta en marcha. Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.) El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. cubeta adicional 4: Blanqueador Preparar la ropa • • • Subdivida la ropa según: - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. - los colores: separe las prendas de color y las blancas. Vacíe los bolsillos y controle los botones. No supere los valores indicados, referidos al peso de la ropa seca: ver “Tabla de programas”. ¿Cuánto pesa la ropa? 1 sábana 400/500 g 1 funda 150/200 g 1 mantel 400/500 g 1 albornoz 900/1.200 g 1 toalla 150/250 g Programas particulares Jeans: voltee las prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido. Utilice el programa 6. Camisas: utilice el programa 7 para lavar camisas de distintos tipos de telas y color. Garantiza su máximo cuidado minimizando la formación de arrugas. Lana: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora ha sido probado y aprobado por la Woolmark Company para el lavado de prendas que contienen lana clasificadas como “lavables a mano”, siempre que el lavado se realice 46 respetando las instrucciones contenidas en la etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de esta lavadora. (M1127) Seda: utilice el programa correspondiente 9 para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un detergente específico para prendas delicadas. Cortinas: se recomienda plegarlas y colocarlas dentro de una funda o de una bolsa de red. Utilice el programa 9. Anorak: para lavar prendas con relleno de pluma de ganso como edredones para camas matrimoniales o individuales (que no excedan los 3 kg. de peso), cojines y anoraks, utilice el programa “Anorak” 10. Se recomienda cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes hacia dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen de dicho cesto. Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar detergente líquido introduciéndolo en el contenedor de detergente. Sport Shoes (programa 11) ha sido estudiado para lavar calzado deportivo; para obtener los mejores resultados no lave más de 2 pares a la vez. Sistema de equilibrado de la carga Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavasecadora realiza la distribución antes que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas. Anomalías y soluciones Puede suceder que la lava-secadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. ES Anomalías: Posibles causas / Solución: La lava-secadora no se enciende. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. • En la casa no hay corriente. El ciclo de lavado no comienza. • • • • • La puerta no está correctamente cerrada. El botón ON/OFF no fue pulsado. El botón START/PAUSA no ha sido presionado. El grifo de agua no está abierto. Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento. La lava-secadora no carga agua (En la pantalla se visualiza el mensaje “H2O” centelleante). • • • • • • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. El tubo está plegado. El grifo de agua no está abierto. En la casa no hay agua. No hay suficiente presión. El botón START/PAUSA no ha sido presionado. La lava-secadora carga y descarga agua continuamente. • El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver “Instalación”). • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”). • La descarga de pared no posee un respiradero. Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lava-secadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lava-secadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. La lava-secadora no descarga o no centrifuga. • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario activarla manualmente . • La opción PLANCHA FÁCIL está activa: para completar el programa, presione el botón START/PAUSA (“Programas y opciones”). • El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”). • El conducto de descarga está obstruido. La lava-secadora vibra mucho durante la centrifugación. • El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver “Instalación”). • La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”). • Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”). La lava-secadora pierde agua. • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”). • El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver “Mantenimiento y cuidados”). • El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”). Los pilotos de las “Opciones” y de START/PAUSA centellean velozmente y en la pantalla se visualiza un código de anomalía (por ej.: F-01, F-..). • Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego vuelva a encenderla. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica. Se forma demasiada espuma. • El detergente no es específico para la lava-secadora (debe contener algunas de las frases “para lava-secadora”, “a mano o en lava-secadora” o similares). • La dosificación fue excesiva. La Lavasecadora no seca. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. • En la casa no hay corriente. • La puerta no está bien cerrada. • Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento. • El SECADO está en la posición OFF. 47 Asistencia Técnica ES Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”). • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica. ! No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lava-secadora y en la parte delantera abriendo la puerta. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool PWDE 81473 W (EU) El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para