Zanussi ZI720/9K Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
2
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con
él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,
aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se
evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
Desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza y mantenimiento
(como la sustitución de la bombilla de iluminación
en los aparatos que la poseen).
Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los
niños no se acerquen para jugar con él.
Es peligroso modificar o intentar modificar las
características de este aparato.
Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución de la bombilla en
aquellos aparatos que la tienen).
No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congelador ya que podrían provocar
quemaduras.
Estos aparatos son pesados.Tener cuidado en
los desplazamientos.
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efetuados exclusivamente por
personal autorizado de la empresa.
Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases
refrigerantes nocivos para el ozono. El
aparato no debe ser eliminado junto con los
deshechos urbanos y chatarras. Se debe
evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre
todo en la parte posterior cerca del
intercambiador.
Las informaciones sobre los centros de
recepción son suministradas por las
autoridades municipales.
Prestar la máxima atención durante las
operaciones de desplazamiento para no dañar
las partes del circuito refrigerante a fin de
evitar las posibles salidas de líquido.
El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.
Evitar la exposición prolongada del aparato a
los rayos solares.
La parte posterior del aparato debe recibir
una circulación de aire suficiente y se debe
evitar cualquier daño al circuito refrigerante.
Solamente para los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicación es el
sótano.
Asistencia
Cualquier modificación que eventualmente fuese
necesaria a la instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene que ser
realizada sólo por personal competente.
Para eventuales intervenciones dirigirse a un
Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.
En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones
efectuadas por personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en contacto con el
Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo
repuestos originales.
Uso
Los frigoríficos y/o congeladores domésticos
están destinados sólo a la conservación y/o
congelación de alimentos.
Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase
ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C
(Clase SN); la clase de pertenencia está indicada
en la placa matrícula situada en la cámara al lado
del cajón verduras.
Atención: en caso de temperaturas ambiente
diferentes de las indicadas para la clase climática
a la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la temperatura
de conservación en el vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo más pronto los alimentos
presentes en su interior.
Imprimido en papel reciclado
3
INDICE
Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Uso / Limpieza las partes internas - Puesta en marcha - Regulación de la temperatura - Refrigeración . . . .
de alimentos y bebidas - Congelatión de alimentos frescos- Conservatión de alimentos congelados . . . . .4
Uso / Descongelatión - Cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso / Rejillas movibles - Ubicación estantes de la contrapuerta - Funciones y uso del “Crisp’n fresh” . . . . .6
Consejos / Consejos para refrigeración - Consejos para a congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para a conservactión de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manutención / Limpeza periódica - Temporadas largas de inactividad - Lampara de iluminación . . . . . . . .
Desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Como actuar si el aparato no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Datos técnicos - Instalación / Colocación - Retenes-Repisas - Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalación / Reversibiliidad de les puertas - Instrucciones para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Importante: en caso de que el cable de
alimentación se dañe, deberá ser sustituido con
un cable especial. Ambos cables pueden ser
solicitados al fabricante o al Servicio de
asistencia.
Si el aparato es transportado en forma horizontal
es posible que el aceite contenido en el
compresor pase al circuito refrigerante. Esperar
por lo menos dos horas antes de poner en
marcha el aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrige-
rante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del circinto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato
marcados con el simbolo son reciclables.
Los productos que hayan sido descongelados no
se tienen que volver a congelar
Seguir atentamente las indicaciones del
fabricante para la conservación y/o congelación
de los alimentos.
En todos los aparatos de refrigeración y congelación
existen superficies que se cubren con escarcha.
Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche automático) o
manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha
con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar
irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello
sólo el rascador de plástico que se suministra con el
aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro
objeto puntiagudo.
No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podrían explotar.
Instalación
El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo
tanto hay que verificar que el aire pueda circular
libremente alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal funcionamiento y
daños al aparato. Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la instalación.
Por motivos de seguridad la ventilación debe ser
efectuada como se indica en la respectiva figura.
Atención: mantener las aperturas para la
ventilación libres de cualquier obstáculo.
Una vez instalado el aparato verificar que no esté
apoyado sobre el cable de alimentación.
Refrigeracíon de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento
refrigerante, es necesario:
no introducir comidas calientes o líquidos en en
evaporacíon;
tapar o envolver los alimentos, especialmente si
son aromáticos;
no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o
plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire.
4
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas
con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas luego
cuidadosamente.
No emplear detergentes o polvos
abrasivos que podrían dañar las
superficies.
USO
Puesta en marcha
Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la
puerta del refrigerador y girar el mando del
termostato, en sentido horario hasta una posición
distinta de la posición «O» (parada). El aparato se
pone en marcha.
El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar
el mando en la posicíon «O».
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automaticámente y puede
ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia
los números más bajos o bien se puede disminuir
(más frío) girándolo hacia los números más altos.De
todos modos, la colocación del mando se determina
teniendo en cuenta que la temperatura interna
depende:
de la temperatura ambiente;
de la frecuencia de aperatura de la puerta;
de la cantidad de alimentos conservados;
de la colocación del aparato.
La posición intermedia es generalmente la más
indicada.
Importante:
En las posiciones de máximo frío, con temperatura
ambiente elevada, el funcionamiento puede ser
continuo, con consiguiente formación de escarcha
en la parte posterior del compartimiento; en tal
caso es necesario girar el mando a una posición
de menor frío, a fin de consentir la eliminacíon
automática de la escarcha y, como consecuencia,
obtener un consumo menor de energía eléctrica.
Congelación de los alimentos
frescos
El congelador está apto para congelar alimentos
frescos y para conservar alimentos congelados.
Para la congelación de los alimentos no es necesario
variar la posición del mando del termostato. Sin
embargo, si se quiere obtener una congelación más
rápida de los alimentos, girar el mando del termostato
hacia la posición de frío máximo. Con el mando en
dicha posición, la temperatura del compartimento
refrigerante puede descender por debajo de 0°C. Si
ocurriere esso, volver a poner el mando del termóstato
a una posición que permita una temperatura menos
baja en el frigorífico.
La cantidad máxima de alimentos que pueden ser
congelados en 24 h. figura en la Tarjeta Matrícula del
aparato.Los alimentos necesitan 24 horas para
completar su congelación después de ponerlos en el
congelador.
Conservación de los alimentos
congelados
Cuando se enciende el congelador por primera vez,
o después de un período largo de inactividad, poner
el mando termostato en la posición de más frío, y
esperar unas dos horas antes de introducir los
alimentos por conservar, luego girar el mando en la
posición de funcinamento normal.
Si se deben conservar grandes cantidades de
alimentos, se pueden quitar todos los cajones o los
cestos del aparato y poner los alimentos
directamente sobre los estantes refrigerantes,
cuidando de que no se supere el límite de carga
situado en el lado del compartimiento superior (si
previsto).
5
Descongelación
Los alimentos congelados, antes de ser utilizados,
pueden ponerse a descongelar en el refrigerador o
a temperatura ambiente, según el tiempo disponible
para esta operación. Si se trata de pequeñas
porciones, pueden ser cocinadas directamente
apenas sacadas del congelador, pero en este caso
el tiempo de cocción es más prolongado.
Cubitos de hielo
El aparato está dotado de una o más bandejitas
para la produccíon de hielo; llenar esta cubeta con
agua potable y colocarla en el compartimento
congelador.
No utilizar nunca instrumentos metálicos para
despegar las cubetas cuando se han pegado por
causa del hielo.
Importante
Si en caso de descongelación accidental, por
ejemplo cuando falta la corriente, el período de
interrupción supera el valor indicado en la tabla
de los datos técnicos, bajo el concepto “tiempo
de aumento” será necesario consumir los
alimentos en breve tiempo o cocinarlos
inmediatamente y después volver a congelarlos
(cuando se habrán enfriado.
28
PR168
PR167/1
D
B
Para a eventual operação de alinhamento da porta
do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas.
No fim da operação, é necessário verificar se a
porta do aparelho fecha correctamente.
Engate a cobertura (D) na guia (B).
Depois de mudado o sentido de abertura da
porta, controle se a vedação magnética fica
pegada ao móvel. Nesse caso, pode esperar pela
natural recuperação da vedação ou tornar mais
rápido esse processo aquecendo a parte
interessada com um normal secador de cabelos.
A aparelhagem está dotada de 2 suportes (D) para
a fixação lateral ao móvel coluna; para a sua
aplicação ver as indicações como na ilustração.
Em seguida aplicar a cobertura(E).
D
E
D734
6
Ubicación estantes de la
contrapuerta
Para permitir el almacenamiento de alimentos de
varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a
diferentes alturas. Procedan de esta manera:
Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta
cuando no esté libre y volverla a colocar a la altura
deseada.
D711
Funciones y uso del “Crisp’n
fresh”
La zona “Crisp’n Fresh” está dotada de un filtro
especial que determina su correcta ventilación,
aplazando considerablemente la deshidratación de
los vegetales contenidos, así que se consigue la
mejor y más larga conservación de éstos.
Limpieza del filtro
El filtro está soportado por un pequeño bastidor,
simplemente enganchado, por tanto se lo puede
retirar fácilmente para las operaciones de limpieza
eventuales.
El lavado del filtro se puede hacer con los
detergentes corrientes para la vajilla.
No lavar el filtro en lavavajillas.
D689
D338
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas
guías que consienten poner las rejillas a distintas
alturas.
Para usar mejor el espacio, los semi-estantes
anteriores se puede sobreponer a los posteriores.
27
20 mm
A
50mm
PR166
PR266
A
B
C
D
Separe as peças A, B, C, D, como indicado na
figura.
Apoie a guia (A) na parte interior da porta do móvel
em cima e em baixo como indicado na figura, e
marque a posição dos furos externos. Uma vez
preparados os furos, fixe a guia com os parafusos
anexos.
PR33
C
A
Engate a cobertura (C) na guia (A).
8mm
PR167
A
B
Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox.
Insira a esquadria (B) na guia (A). Mantenha juntas
a porta do aparelho e a do móvel e marque os furos
como indicado na figura. Retire as esquadrias e
realize uns furos de ø 2 mm a 8 mm do bordo
externo da porta. Posicione novamente a esquadria
por cima da guia e fixe com os parafusos anexos.
7
CONSEJOS
Consejos para congelación
Para obtener las máximas ventajas del proceso de
congelacíon aconsejamos lo sigiuente:
Durante la congelacíon no añadir nuevos alimentos
por congelar y no abrir la puerta del congelador.
Dividir todo pequeñas porciones para facilitar la
rapidez de congelación y permitir la
descongelación sólo de las cantidades
necesarias en cada ocasión.
Envolver los alimentos en láminas de aluminio o
politileno, cuidando de que estas queden bien
adheridas a los alimentos y perfectamente
cerradas.
Evitar colocar los productos por congelar a
contacto con otros ya congelados; así evitará un
aumento de temperatura de estos últimos.
No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congeldaor ya que podrían provocar
quemaduras de frío.
Es aconsejable apuntar en los paquetes la fecha
de inicio de la congelación con el fin de controlar
el tiempo de conservación.
No colocar en el compartimento de
congelación bebidas gaseosas; pueden
estallar.
Los símbolos en las tapas de los
compartimientos y cubetas indican diferentes
tipos de productos congelados. Las cifras indican
el tiempo de conservación en meses para cada
tipo de producto congelado. La validez del valor
máximo o mínimo establecido del tiempo de
conservación de los productos congelados
depende de la calidad y de la preparación de
ellos antes de ser congelados.
Consejos para conservación de
alimentos congelados
Para utilizar de la mejor manera el compartimento,
es necesario:
que el transporte desde la compra a la
colocación en el compartimento sea breve;
no abrir demasiado frecuentemente la puerta ni
dejarla abierta más de lo necesario;
una vez descongelados los alimentos se
deterioran en breve tiempo y no pueden ser
congelados nuevamente.
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en bolsas de plástico y
colocada en el espacio situado sobre los cajones
verdura.
En esta posicíon la carne puede ser conservada
como máximo durante 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar
en cualquier bandeja del frigorífico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
en el cajón (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse en los reci-
pientes adecuados o envueltos en papel de aluminio
o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la contrapuerta.
Bananas, patatas, cebollas y ajo, si no están
envueltos, no se deben colocar en frigorífico.
26
D726
B
Coloque as coberturas (B) nos buracos da
dobradiça sobre os extremos do perfil.
Faça escorregar o aparelho para dentro do
nicho. Empurre até o rebordo (A) entrar em
contacto com o móvel.
Apoie o aparelho no lado oposto ao da dobradiça da
porta. Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe
são fornecidos. Encaixe sob pressão, a grelha de ar
(C).
Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre
o aparelho e o móvel.
D728
D
C
D724
A
D015
8
MANUTENCIÓN
D411
Desescarche
La escarcha del evaporador del compartimento refri-
gerante se elimina automáticamente a cada interrup-
cion del motocompresor. El agua de la escarcha der-
retida, mediante un canal adecuado, se recoge en un
pequeño depósito colocado en la parte posterior
sobre el motocompresor del aparato, de donde
evapora.
Se recomienda limpiar periódicamente el agujero
de desagüe del agua de desescarche, situado en
la parte central del canal en el compartimiento
refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado
que se encuentra en el agujero, para evitar que el
agua de desescarche caiga sobre los alimentos.
En el compartimento congelador la escarcha deber
á ser eliminada cada vez que se ha formado un
estrato de aproximadamente 4 mm de espesor,
utilizando un raspador en plástico. Durante esta
operación no es necesario interrumpir la conexión
electrica o quitar los alimentos contenidos en el
compartimento.
En el caso que se formara una espesa capa de
hielo, será necesario descongelar totalmente el
D037
Limpieza periódica
Lavar el interior y las partes exteriores con agua
tibia y bicarbonato sódico.
Limpiar el condensador y el motocompresor con un
cepillo o un aspirador. Esta operación mejorará el
funcionamiento con el consiguiente ahorro de
energia.
Temporadas largas de inactividad
Durante los períodos en los cuales el aparato no
esté funcionando observar las siguientes
precauciones:
desenchufarlo;
sacar todos los alimentos;
limpiar el interior y los accesorios.
Dejar las puertas abierta para la circulación del
aire, a fin de evitar la formación de olores
desagradables.
Lámpara de iluminación
Si con la puerta abierta la luz no se enciende,
controlar que esté bien enroscada; si el defecto no
se corrige, cambiar la bombilla con otra de igual
potencia.
Se puede acceder a la lámpara de iluminación del
compartimento refrigerante como se indica en la
figura.
La potencia máxima se indica en el difusor.
Desenchufar siempre el aparato antes de
proceder a cualquier operación de
limpieza.
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efectuados exclusivamente por
personal autorizado por la empresa.
25
Instruções para encastrar
Altura (1) 1780 mm
Profundidade (2) 550 mm
Largura (3) 560 mm
Para um arejamento óptimo do aparelho é
obrigatório executar uma abertura, na base
onde o aparelho assenta. (der Fig.)
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Reversibilidade das portas
$ DSDUHOKDJHPpIRUQHFLGDFRPDDEHUWXUD
GDVSRUWDVSDUDDGLUHLWDRXSDUDD
HVTXHUGD3DUDWHUDDEHUWXUDGDVSRUWDVGR
ODGRRSRVWRH[HFXWDUDVVHJXLQWHV
RSHUDo}HVDQWHVGHHIHWXDUDLQVWDODomR
1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o
espaçador.
2. Retire a porta superior.
3. Desaparafuse a dobradiça intermédia e as
tampinhas tapa-furos, voltando a montá-las na
parte oposta.
4. Volte a colocar a porta superior, torne a
aparafusar o parafuso superior e o espaçador na
parte oposta.
5. Desaparafuse o parafuso inferior e retire o
espaçador, voltando a montá-los na parte
oposta.
PR01
540
50
3
2
1
E’ necessário que o nicho estaja equipado
com uma conduta de ventilação que tentha as
seguintes dimensões:
profundidade 50 mm
largura 540 mm
9
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías será oportuno
controlar:
Que esté bien enchufado y que el interruptor de
la instalación eléctrica esté conectado.
Que no haya un corte de energía eléctrica.
Que el mando del termostato se encuentre en su
posición correcta.
Si el compresor funciona sin interrupción,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posición
Además si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estén en contacto
con muebles que pueden causar ruidos o
vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de
desagüe de la escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo Desescarche).
Si después de los controles sugeridos, el defecto
persiste, serà oportuno llamar al Centro de
Asistencia Técnica más cercano.
Es importante en el momento de llamar
proporcionar la referencia del modelo y el
número de matrícula del aparato indicados en el
certificado de garantía o en la tarjeta matrícula.
congelador, procediendo de la manera siguiente:
1. Colocar el mando del termostato en posición
«0», o desenchufar el aparato.
2. Envolver los alimentos congelados en varios
papeles de periodico y colocarlos en un lugar
muy fresco.
3. Dejar la puerta abierta. Colocar el rascador en la
posición adecuada como se indica en la figura
poniendo debajo una cubeta para recoger el
agua.
4. Al completar la operación secar cuidadosamente
la cuba del congelador.
5. Conservar el rascador para usos futuros.
6. Girar el mando del termostato en la posición
deseada o enchufar otre vez el aparato.
7. Poner el congelador en situación de congelación
rápida.
8. Pasadas dos o tres horas, el congelador está de
nuevo listo para la conservación de los alimentos
congelados.
Atención
Se recomienda no utilizar utensilios metálicos
para quitar la escarcha a fin de evitar graves
daños al aparato.
No usar dispositivo mecánico alguno u otro
medio artificial para acelerar el processo de
desescarche excepto los recomendados.
Un aumento de la temperatura de los alimentos
ultracongelados durante el desescarche podría
reducir el tiempo de conservación.
D068
24
Ligação eléctrica
Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e
a frequência indicadas na placa sinalética
correspondem às da sua rede. Tolerância admitida
na voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação do
aparelho a voltagens diferentes, é indispensável a
adjunção de um auto-transformador de uma
potência adequada.
Verifique se a tomada de corrente da parede está
em bom estado e apta a receber a ficha do fio de
alimentação do aparelho.
Esta última está conforme às normas em vigor e
possui uma entrada para a ligação à terra. Essa
ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente
desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra.
No caso em que a tomada não tenha a ligação à
INSTALAÇÃO
Se este aparelho, munido de fecho
magnético, veio substituir um outro que
tinha portas com fecho de mola,
aconselhamos a inutilizar este fecho, antes
do aparelho ser posto definitivamente de
lado. Esta precaução procura evitar que
crianças, brincando, se possam fechar no
aparelho o que seria altamente perigoso.
Colocação
Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor
(aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado
intensos).
O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma
vez realizada a instalação, portanto, é necessário
que a ficha fique acessível.
terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à
terra separada, conforme as normas em vigor,
consultando para isso um técnico especializado.
A Casa Construtora declina toda e qualquer
responsabilidade no caso de esta norma contra
os acidentes não ser cumprida e se verificarem
acidentes originados por deficiente ligação à
terra, ou falta dela.
- Este aparelho está conforme as seguintes
Directrizes Comunitárias:
- 87/308 de 2/6/87 respeitante à supressão das
interferências radio-eléctricas.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas
modificações;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações.
B
A
Fixadores para prateleiras
O seu aparelho é equipado com fixadores para
prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras
durante o transporte.
Para removê-los executar quanto segue:
levantar a prateleira na parte traseira, empurrá-la no
sentido da seta até liberá-la e remover os fixadores.
10
INSTALACIÓN
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como:
radiadores, estufas, exposición directa a los rayos
del sol, etc.
Atención
Se debe
poder desenchufar el aparato; por lo tanto
una vez efectuada la instalación es necesario que el
enchufe no quede escondido
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la
tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta
matrícula, correspondan a las de la instalación
doméstica. Se admite una oscilación del 6% sobre
la tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá
que utilizar un autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y
el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o adaptadores
varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la
instalación de la casa.
Es indispensable conectar el aparato a una toma
de tierra eficaz.
Para ello el enchufe del cable de alimentación está
dotado de un adecuado contacto. Si la toma de
DATOS TÉCNICOS
Clase de eficiencia
B
210
70
1,10
402
4
20
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/día
Consumo energético en kWh/año
Capacidad de congelación en kg/día
Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C por hora
Capacidad neta del congelador en litros
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
corriente de la instalación doméstica no estuviera
conectada a tierra, conectar el aparato a una
instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico especializado.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso que esta norma no sea respetada.
Este aparato es conforme a las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de
interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y
modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad
electromagnética) y modificaciones sucesivas.
B
A
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas que
permiten bloquear las repisas durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue:
subir la repisa por la parte trasera, empujarla en la
dirección de la flecha hasta que queda libre y
seguidamente quitar los retenes.
23
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO
Se o aparelho não funcionar verifique:
Se a ficha está bem introduzida na tomada e se
há corrente na rede.
Se o botão do termóstato está na posição
correcta.
No caso de haver vibrações ou ruídos verifique se o
aparelho está em contacto com moveis que podem
transmitir ou ampliar ruídos e vibrações.
Verifique também se as tubagens do sistema
refrigerante não vibram. Se houver restos de água
no interior do frigorifico verifique se o orifício de
descarga não está obstruído.
Se depois de todas estas verificações o problema
persistir dirija-se ao seu vendedor ou o serviço de
assistência mais perto da sua residência.
Para obter uma assistência mais rápida indique
os dados da place de identificac,ão do aparelho
que se encontra no interior do electrodoméstico
na parede do fundo no lado esquerdo, e também
o modelo número de serie e certificado de
garantia.
DADOS TÉCNICOS
Classe de eficiência
B
210
70
1,10
402
4
20
Capacidade lìquida em litros do frigorìfico
Consumo energético en kWh/24h
Consumo energético en kWh/ano
Capacidade de congelação em kg/24h
Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h
Capacidade lìquida em litros do congelador
Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho.
11
Instrucciones para el
empotramiento
Dimensiones del hueco
Altura (1) 1780 mm
Profundidad (2) 550 mm
Anchura (3) 560 mm
Para una adecuada ventilación seguir les
indicaciones de la Fig.
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
Reversibilidad de las puertas
El aparato se suministra con las puertas que
se abren hacia la derecha o la izquierda. Para
que se abran por el lado opuesto es
necesario ejecutar las operaciones siguientes
antes de realizar la instalación.
1. Desenrosque el perno superior y retire el
distanciador.
2. Retire la puerta superior.
3. Desmonte la bisagra intermedia y los escuadras
del lado contrario y vuelva a montar la bisgra en
el lado contrario.
4. Vuelva a montar la puerta superior, el perno
superior y su distanciador en el lado contrario.
5. Desenrosque el perno inferior, retire e l
distanciador y vuelvalo a montar en el lado
contrario.
PR01
540
50
3
2
1
Es necesario además que el hueco tenga un
conducto de ventilación con estas medidas:
profundidad 50 mm
ancho 540 mm
22
operação desligue o aparelho e retire todos os
alimentos do seu interior.
Não utilize utensílios metálicos para tirar o gelo, pois
estes podem danificar o aparelho.
Se a parede do congelador estiver com uma
espessa camada de gelo é necessário proceder a
uma descongelacão completa.
Para uma descongelação completa do
compartimento proceda da seguinte
forma:
1. Retire todos os alimentos e envolva-os em varias
folhas de papel de jornal e coloque-os no lugar
mais frio que possuir.Coloque o termóstato na
posição “O”
2. Deixe a porta do compartimento aberta.
3. Coloque o raspador na parte central inferior,
como se indica na figura e coloque por baixo um
recipiente para a água de descongelação
escorrer.
4. Depois desta operação conserve o raspador de
plástico para utiliza-lo futuramente, e se-tue o
congelador cuidadosamente
5. Ligue o aparelho na posição de congelação
rápida. Passadas três horas, o congelador está
pronto para conservar os alimentos.
Atenção
Recomenda-se a não empregar objectos
metálicos para tirar o gelo, para evitar graves
prejuízos ao aparelho.
Para acelerar o processo de descongelação, não
use dispositivos mecànicos ou outros meios
artificiais, além dos recomendados neste
manual.
D068
14
En caso de que sea necesario alinear la puerta del
mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal.
Al término de las operaciones es preciso controlar
que la puerta del aparato esté cerrada
correctamente.
Introducir la tapa (D), presionándola hasta oír el
resorte, en la guía (B).
PR168
PR167/1
D
B
D
E
D734
En caso de fijaciòn lateral del aparato al mueble
columna serà suficiente aflojar los tornillos de las
escuadras (D) de fijaciòn desplazàndolas como se
indica en la figura y fijarlas nuevamente.
Aplicar luego la tapa (E).
Terminada la operación de reversibilidad de la
puerta, controlar que la empaquetadura
magnética esté adherida al mueble. Si la
temperatura ambiente es fría (por ejemplo en
invierno), puede suceder que la empaquetadura
no adhiera perfectamente al mueble. En este
caso esperar que la empaquetadura se recobre
en forma natural o bien acelerar dicho proceso
calentando la parte interesada con un normal
secador de cabellos.
19
Colocação das prateleiras da porta
Pode modificar a posição das prateleiras da porta.
Para isso proceda da seguinte forma:
Empurre gradualmente a prateleira no sentido que
indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no
lugar desejado fazendo a operação inversa.
D338
Prateleiras amovíveis
Nas paredes do compartimento há calhas que
permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas.
Para uma melhor utilização do espaço pode
sobreporse as meias prateleiras anteriores às meias
prateleiras posteriores.
D711
Funções e utilização do “Crisp’n
fresh”
A zona “Crisp’n Frsh” está dotada de um filtro
particular, o qual lhe determina a justa ventilação,
diminuindo sensivelmente a distribuição dos
vegetais contidos, obtendo assim uma melhor e
mais duradoira conservação dos mesmos.
Limpeza do filtro
O filtro é sustentado através de um pequeno caixilho
de suporte, simplesmente enganchado, por isso é
facilmente extraível para eventuais operações de
limpeza.
A lavagem do filtro pode ser feita com normais
detergentes para louças.
Evitar de lavar o filtro na máquina de lavar louça.
D689

Transcripción de documentos

ADVERTENCIASY CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Seguridad • Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento (como la sustitución de la bombilla de iluminación en los aparatos que la poseen). • Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los niños no se acerquen para jugar con él. • Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato. • Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). • No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras. • Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. • Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa. • Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales. • Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido. • El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas. • Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares. • La parte posterior del aparato debe recibir 2 una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante. • Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano. Asistencia • Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente. • Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. • En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales. Uso • Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos. • Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras. Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior. Imprimido en papel reciclado • Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar • Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. • En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. • No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar. Instalación • El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación. Por motivos de seguridad la ventilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura. Atención: mantener las aperturas para la ventilación libres de cualquier obstáculo. • Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación. Importante: en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia. • Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor. Protección del ambiente Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepciõn son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables. INDICE Advertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Uso / Limpieza las partes internas - Puesta en marcha - Regulación de la temperatura - Refrigeración . . . . de alimentos y bebidas - Congelatión de alimentos frescos- Conservatión de alimentos congelados . . . . .4 Uso / Descongelatión - Cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uso / Rejillas movibles - Ubicación estantes de la contrapuerta - Funciones y uso del “Crisp’n fresh” . . . . .6 Consejos / Consejos para refrigeración - Consejos para a congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos para a conservactión de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Manutención / Limpeza periódica - Temporadas largas de inactividad - Lampara de iluminación . . . . . . . . Desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Como actuar si el aparato no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Datos técnicos - Instalación / Colocación - Retenes-Repisas - Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instalación / Reversibiliidad de les puertas - Instrucciones para el empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 3 USO Limpieza de las partes internas Refrigeracíon de alimentos y bebidas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario: No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. • no introducir comidas calientes o líquidos en en evaporacíon; • tapar o envolver los alimentos, especialmente si son aromáticos; • no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire. Puesta en marcha Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato, en sentido horario hasta una posición distinta de la posición «O» (parada). El aparato se pone en marcha. El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar el mando en la posicíon «O». Regulación de la temperatura La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los números más bajos o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia los números más altos.De todos modos, la colocación del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende: • de la temperatura ambiente; • de la frecuencia de aperatura de la puerta; • de la cantidad de alimentos conservados; • de la colocación del aparato. La posición intermedia es generalmente la más indicada. Importante: En las posiciones de máximo frío, con temperatura ambiente elevada, el funcionamiento puede ser continuo, con consiguiente formación de escarcha en la parte posterior del compartimiento; en tal caso es necesario girar el mando a una posición de menor frío, a fin de consentir la eliminacíon automática de la escarcha y, como consecuencia, obtener un consumo menor de energía eléctrica. 4 Congelación de los alimentos frescos El congelador está apto para congelar alimentos frescos y para conservar alimentos congelados. Para la congelación de los alimentos no es necesario variar la posición del mando del termostato. Sin embargo, si se quiere obtener una congelación más rápida de los alimentos, girar el mando del termostato hacia la posición de frío máximo. Con el mando en dicha posición, la temperatura del compartimento refrigerante puede descender por debajo de 0°C. Si ocurriere esso, volver a poner el mando del termóstato a una posición que permita una temperatura menos baja en el frigorífico. La cantidad máxima de alimentos que pueden ser congelados en 24 h. figura en la Tarjeta Matrícula del aparato.Los alimentos necesitan 24 horas para completar su congelación después de ponerlos en el congelador. Conservación de los alimentos congelados Cuando se enciende el congelador por primera vez, o después de un período largo de inactividad, poner el mando termostato en la posición de más frío, y esperar unas dos horas antes de introducir los alimentos por conservar, luego girar el mando en la posición de funcinamento normal. Si se deben conservar grandes cantidades de alimentos, se pueden quitar todos los cajones o los cestos del aparato y poner los alimentos directamente sobre los estantes refrigerantes, cuidando de que no se supere el límite de carga situado en el lado del compartimiento superior (si previsto). Para a eventual operação de alinhamento da porta do móvel, utilize o jogo das aberturas ovaladas. Importante Si en caso de descongelación accidental, por ejemplo cuando falta la corriente, el período de interrupción supera el valor indicado en la tabla de los datos técnicos, bajo el concepto “tiempo de aumento” será necesario consumir los alimentos en breve tiempo o cocinarlos inmediatamente y después volver a congelarlos (cuando se habrán enfriado. No fim da operação, é necessário verificar se a porta do aparelho fecha correctamente. PR168 Descongelación Los alimentos congelados, antes de ser utilizados, pueden ponerse a descongelar en el refrigerador o a temperatura ambiente, según el tiempo disponible para esta operación. Si se trata de pequeñas porciones, pueden ser cocinadas directamente apenas sacadas del congelador, pero en este caso el tiempo de cocción es más prolongado. Engate a cobertura (D) na guia (B). B Cubitos de hielo El aparato está dotado de una o más bandejitas para la produccíon de hielo; llenar esta cubeta con agua potable y colocarla en el compartimento congelador. D PR167/1 No utilizar nunca instrumentos metálicos para despegar las cubetas cuando se han pegado por causa del hielo. A aparelhagem está dotada de 2 suportes (D) para a fixação lateral ao móvel coluna; para a sua aplicação ver as indicações como na ilustração. D E Em seguida aplicar a cobertura(E). D734 Depois de mudado o sentido de abertura da porta, controle se a vedação magnética fica pegada ao móvel. Nesse caso, pode esperar pela natural recuperação da vedação ou tornar mais rápido esse processo aquecendo a parte interessada com um normal secador de cabelos. 28 5 Rejillas movibles Separe as peças A, B, C, D, como indicado na figura. En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas. B A Para usar mejor el espacio, los semi-estantes anteriores se puede sobreponer a los posteriores. C D D338 PR266 Para permitir el almacenamiento de alimentos de varias dimensiones, se pueden colocar les repisas a diferentes alturas. Procedan de esta manera: 50mm Apoie a guia (A) na parte interior da porta do móvel em cima e em baixo como indicado na figura, e marque a posição dos furos externos. Uma vez preparados os furos, fixe a guia com os parafusos anexos. Ubicación estantes de la contrapuerta A Empujen la repisa en el sentido de la flecha inasta cuando no esté libre y volverla a colocar a la altura deseada. 20 m m PR166 Engate a cobertura (C) na guia (A). A Funciones y uso del “Crisp’n fresh” C PR33 La zona “Crisp’n Fresh” está dotada de un filtro especial que determina su correcta ventilación, aplazando considerablemente la deshidratación de los vegetales contenidos, así que se consigue la mejor y más larga conservación de éstos. Limpieza del filtro D689 El filtro está soportado por un pequeño bastidor, simplemente enganchado, por tanto se lo puede retirar fácilmente para las operaciones de limpieza eventuales. El lavado del filtro se puede hacer con los detergentes corrientes para la vajilla. No lavar el filtro en lavavajillas. Abra a porta do aparelho e a do móvel a 90° aprox. Insira a esquadria (B) na guia (A). Mantenha juntas a porta do aparelho e a do móvel e marque os furos como indicado na figura. Retire as esquadrias e realize uns furos de ø 2 mm a 8 mm do bordo externo da porta. Posicione novamente a esquadria por cima da guia e fixe com os parafusos anexos. 8mm A PR167 B D711 6 27 Faça escorregar o aparelho para dentro do nicho. Empurre até o rebordo (A) entrar em contacto com o móvel. CONSEJOS A Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en bolsas de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de la calidad y de la preparación de ellos antes de ser congelados. En esta posicíon la carne puede ser conservada como máximo durante 1 a 2 dias. D015 Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior. Apoie o aparelho no lado oposto ao da dobradiça da porta. Fixe o aparelho com os 4 paratusos que Ihe são fornecidos. Encaixe sob pressão, a grelha de ar (C). Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en papel de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire. D C D728 Consejos para conservación de alimentos congelados Para utilizar de la mejor manera el compartimento, es necesario: • que el transporte desde la compra a la colocación en el compartimento sea breve; Leche embotellada: bien tapada, en la contrapuerta. • Bananas, patatas, cebollas y ajo, si no están envueltos, no se deben colocar en frigorífico. no abrir demasiado frecuentemente la puerta ni dejarla abierta más de lo necesario; • una vez descongelados los alimentos se deterioran en breve tiempo y no pueden ser congelados nuevamente. Consejos para congelación Para obtener las máximas ventajas del proceso de congelacíon aconsejamos lo sigiuente: Coloque, pressionando, a cobertura das juntas entre o aparelho e o móvel. • Durante la congelacíon no añadir nuevos alimentos por congelar y no abrir la puerta del congelador. • Dividir todo pequeñas porciones para facilitar la rapidez de congelación y permitir la descongelación sólo de las cantidades necesarias en cada ocasión. • Envolver los alimentos en láminas de aluminio o politileno, cuidando de que estas queden bien adheridas a los alimentos y perfectamente cerradas. • Evitar colocar los productos por congelar a contacto con otros ya congelados; así evitará un aumento de temperatura de estos últimos. • No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congeldaor ya que podrían provocar quemaduras de frío. • Es aconsejable apuntar en los paquetes la fecha de inicio de la congelación con el fin de controlar el tiempo de conservación. • No colocar en el compartimento de congelación bebidas gaseosas; pueden estallar. • Los símbolos en las tapas de los compartimientos y cubetas indican diferentes tipos de productos congelados. Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez del valor D724 Coloque as coberturas (B) nos buracos da dobradiça sobre os extremos do perfil. B D726 26 7 Reversibilidade das portas MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa. Limpieza periódica Lavar el interior y las partes exteriores con agua tibia y bicarbonato sódico. Temporadas largas de inactividad Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes precauciones: • desenchufarlo; • sacar todos los alimentos; • limpiar el interior y los accesorios. • Dejar las puertas abierta para la circulación del aire, a fin de evitar la formación de olores desagradables. $ DSDUHOKDJHPpIRUQHFLGDFRPDDEHUWXUD GDVSRUWDVSDUDDGLUHLWDRXSDUDD HVTXHUGD3DUDWHUDDEHUWXUDGDVSRUWDVGR ODGRRSRVWRH[HFXWDUDVVHJXLQWHV RSHUDo}HVDQWHVGHHIHWXDUDLQVWDODomR 1. Desaparafuse o parafuso superior e retire o espaçador. 2. Retire a porta superior. 3. Desaparafuse a dobradiça intermédia e as tampinhas tapa-furos, voltando a montá-las na parte oposta. Limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia. 4. Volte a colocar a porta superior, torne a aparafusar o parafuso superior e o espaçador na parte oposta. Lámpara de iluminación Si con la puerta abierta la luz no se enciende, controlar que esté bien enroscada; si el defecto no se corrige, cambiar la bombilla con otra de igual potencia. 5. Desaparafuse o parafuso inferior e retire o espaçador, voltando a montá-los na parte oposta. Se puede acceder a la lámpara de iluminación del compartimento refrigerante como se indica en la figura. La potencia máxima se indica en el difusor. D411 Desescarche Instruções para encastrar La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora. Altura Profundidade Largura En el caso que se formara una espesa capa de hielo, será necesario descongelar totalmente el 8 min. 2 200 cm (1) 1780 mm (2) 550 mm (3) 560 mm min. 200 cm2 Para um arejamento óptimo do aparelho é obrigatório executar uma abertura, na base onde o aparelho assenta. (der Fig.) Se recomienda limpiar periódicamente el agujero de desagüe del agua de desescarche, situado en la parte central del canal en el compartimiento refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado que se encuentra en el agujero, para evitar que el agua de desescarche caiga sobre los alimentos. En el compartimento congelador la escarcha deber á ser eliminada cada vez que se ha formado un estrato de aproximadamente 4 mm de espesor, utilizando un raspador en plástico. Durante esta operación no es necesario interrumpir la conexión electrica o quitar los alimentos contenidos en el compartimento. 50 mm D567 540 E’ necessário que o nicho estaja equipado com uma conduta de ventilação que tentha as seguintes dimensões: 50 3 profundidade 50 mm largura 540 mm 2 1 D037 PR01 25 congelador, procediendo de la manera siguiente: INSTALAÇÃO Se este aparelho, munido de fecho magnético, veio substituir um outro que tinha portas com fecho de mola, aconselhamos a inutilizar este fecho, antes do aparelho ser posto definitivamente de lado. Esta precaução procura evitar que crianças, brincando, se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso. O aparelho deve poder ser desligado da rede; uma vez realizada a instalação, portanto, é necessário que a ficha fique acessível. 1. Colocar el mando del termostato en posición «0», o desenchufar el aparato. 2. Envolver los alimentos congelados en varios papeles de periodico y colocarlos en un lugar muy fresco. 3. Dejar la puerta abierta. Colocar el rascador en la posición adecuada como se indica en la figura poniendo debajo una cubeta para recoger el agua. Colocação 4. Al completar la operación secar cuidadosamente la cuba del congelador. Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos). 5. Conservar el rascador para usos futuros. 6. Girar el mando del termostato en la posición deseada o enchufar otre vez el aparato. 7. Poner el congelador en situación de congelación rápida. 8. Pasadas dos o tres horas, el congelador está de nuevo listo para la conservación de los alimentos congelados. Fixadores para prateleiras O seu aparelho é equipado com fixadores para prateleiras que permitem de bloquear as prateleiras durante o transporte. Para removê-los executar quanto segue: levantar a prateleira na parte traseira, empurrá-la no sentido da seta até liberá-la e remover os fixadores. D068 A Atención B Se recomienda no utilizar utensilios metálicos para quitar la escarcha a fin de evitar graves daños al aparato. No usar dispositivo mecánico alguno u otro medio artificial para acelerar el processo de desescarche excepto los recomendados. Un aumento de la temperatura de los alimentos ultracongelados durante el desescarche podría reducir el tiempo de conservación. COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA Ligação eléctrica Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede. Tolerância admitida na voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes, é indispensável a adjunção de um auto-transformador de uma potência adequada. Verifique se a tomada de corrente da parede está em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimentação do aparelho. Esta última está conforme às normas em vigor e possui uma entrada para a ligação à terra. Essa ficha pode ser ligada a qualquer tomada de corrente desde que esta tenha uma ponta de ligação à terra. No caso em que a tomada não tenha a ligação à terra, ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra separada, conforme as normas em vigor, consultando para isso um técnico especializado. A Casa Construtora declina toda e qualquer responsabilidade no caso de esta norma contra os acidentes não ser cumprida e se verificarem acidentes originados por deficiente ligação à terra, ou falta dela. - Este aparelho está conforme as seguintes Directrizes Comunitárias: - 87/308 de 2/6/87 respeitante à supressão das interferências radio-eléctricas. Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar: • Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté conectado. • Que no haya un corte de energía eléctrica. • Que el mando del termostato se encuentre en su posición correcta. • Si el compresor funciona sin interrupción, verificar que el termostato no se encuentre en una posición • Además si el aparato hace demasiado ruido verificar que los costados no estén en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre. • Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado (ver cápitulo Desescarche). Si después de los controles sugeridos, el defecto persiste, serà oportuno llamar al Centro de Asistencia Técnica más cercano. Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el número de matrícula del aparato indicados en el certificado de garantía o en la tarjeta matrícula. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações. 24 9 DATOS TÉCNICOS B Clase de eficiencia Capacidad neta del frigorífico en litros 210 Capacidad neta del congelador en litros 70 Consumo energético en kWh/día 1,10 Consumo energético en kWh/año 402 Capacidad de congelación en kg/día 4 Tiempo de aumento de la temperatura de –18°C a –9°C por hora 20 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Se o aparelho não funcionar verifique: • • Se a ficha está bem introduzida na tomada e se há corrente na rede. Se o botão do termóstato está na posição correcta. No caso de haver vibrações ou ruídos verifique se o aparelho está em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ruídos e vibrações. Verifique também se as tubagens do sistema refrigerante não vibram. Se houver restos de água no interior do frigorifico verifique se o orifício de descarga não está obstruído. Se depois de todas estas verificações o problema persistir dirija-se ao seu vendedor ou o serviço de assistência mais perto da sua residência. Para obter uma assistência mais rápida indique os dados da place de identificac,ão do aparelho que se encontra no interior do electrodoméstico na parede do fundo no lado esquerdo, e também o modelo número de serie e certificado de garantia. INSTALACIÓN DADOS TÉCNICOS Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Retenes-Repisas Atención Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido A Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte. Para quitarlos actuar como sigue: subir la repisa por la parte trasera, empujarla en la dirección de la flecha hasta que queda libre y seguidamente quitar los retenes. Classe de eficiência B Capacidade lìquida em litros do frigorìfico 210 Capacidade lìquida em litros do congelador 70 Consumo energético en kWh/24h 1,10 Consumo energético en kWh/ano 402 Capacidade de congelação em kg/24h 4 Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h 20 B Os dados técnicos são indicados na placa de matrícula que se encontra no lado esquerdo interno do apareho. Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación del 6% sobre la tensión nominal. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa. Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra eficaz. Para ello el enchufe del cable de alimentación está dotado de un adecuado contacto. Si la toma de 10 corriente de la instalación doméstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un técnico especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma no sea respetada. Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias: - 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de interferencias radio. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y modificaciones sucesivas; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y modificaciones sucesivas. 23 operação desligue o aparelho e retire todos os alimentos do seu interior. Não utilize utensílios metálicos para tirar o gelo, pois estes podem danificar o aparelho. Se a parede do congelador estiver com uma espessa camada de gelo é necessário proceder a uma descongelacão completa. Para uma descongelação completa do compartimento proceda da seguinte forma: Reversibilidad de las puertas El aparato se suministra con las puertas que se abren hacia la derecha o la izquierda. Para que se abran por el lado opuesto es necesario ejecutar las operaciones siguientes antes de realizar la instalación. 1. Desenrosque el perno superior y retire el distanciador. 1. Retire todos os alimentos e envolva-os em varias folhas de papel de jornal e coloque-os no lugar mais frio que possuir.Coloque o termóstato na posição “O” 2. Retire la puerta superior. 2. Deixe a porta do compartimento aberta. 3. Desmonte la bisagra intermedia y los escuadras del lado contrario y vuelva a montar la bisgra en el lado contrario. 3. Coloque o raspador na parte central inferior, como se indica na figura e coloque por baixo um recipiente para a água de descongelação escorrer. 4. Vuelva a montar la puerta superior, el perno superior y su distanciador en el lado contrario. 4. Depois desta operação conserve o raspador de plástico para utiliza-lo futuramente, e se-tue o congelador cuidadosamente 5. Ligue o aparelho na posição de congelação rápida. Passadas três horas, o congelador está pronto para conservar os alimentos. Atenção D068 5. Desenrosque el perno inferior, retire e l distanciador y vuelvalo a montar en el lado contrario. Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para evitar graves prejuízos ao aparelho. Para acelerar o processo de descongelação, não use dispositivos mecànicos ou outros meios artificiais, além dos recomendados neste manual. Instrucciones para el empotramiento 50 mm min. 2 200 cm Dimensiones del hueco Altura Profundidad Anchura (1) (2) (3) 1780 mm 550 mm 560 mm min. 200 cm2 Para una adecuada ventilación seguir les indicaciones de la Fig. D567 540 Es necesario además que el hueco tenga un conducto de ventilación con estas medidas: profundidad 50 mm ancho 540 mm 50 3 2 PR01 22 1 11 En caso de que sea necesario alinear la puerta del mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal. Prateleiras amovíveis Nas paredes do compartimento há calhas que permitem colocar as prateleiras a diferentes alturas. Al término de las operaciones es preciso controlar que la puerta del aparato esté cerrada correctamente. Para uma melhor utilização do espaço pode sobreporse as meias prateleiras anteriores às meias prateleiras posteriores. D338 PR168 Introducir la tapa (D), presionándola hasta oír el resorte, en la guía (B). Colocação das prateleiras da porta Pode modificar a posição das prateleiras da porta. Para isso proceda da seguinte forma: B Empurre gradualmente a prateleira no sentido que indica a seta até desencaixa-la. Depois monte-a no lugar desejado fazendo a operação inversa. D PR167/1 En caso de fijaciòn lateral del aparato al mueble columna serà suficiente aflojar los tornillos de las escuadras (D) de fijaciòn desplazàndolas como se indica en la figura y fijarlas nuevamente. D E Aplicar luego la tapa (E). Funções e utilização do “Crisp’n fresh” D734 Terminada la operación de reversibilidad de la puerta, controlar que la empaquetadura magnética esté adherida al mueble. Si la temperatura ambiente es fría (por ejemplo en invierno), puede suceder que la empaquetadura no adhiera perfectamente al mueble. En este caso esperar que la empaquetadura se recobre en forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos. A zona “Crisp’n Frsh” está dotada de um filtro particular, o qual lhe determina a justa ventilação, diminuindo sensivelmente a distribuição dos vegetais contidos, obtendo assim uma melhor e mais duradoira conservação dos mesmos. D689 Limpeza do filtro O filtro é sustentado através de um pequeno caixilho de suporte, simplesmente enganchado, por isso é facilmente extraível para eventuais operações de limpeza. A lavagem do filtro pode ser feita com normais detergentes para louças. Evitar de lavar o filtro na máquina de lavar louça. D711 14 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZI720/9K Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas