KV BCO20E-W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

BASE CABINET ROLL-OUT
Installation Instructions
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
P.O. Box 191, Muncie, IN 47308
0.899.6536 • 765.288.8730 • Fax 765.288.0851 • www.kv.com
RN-214EFS 02/03
Inspect all parts and read all instructions prior to beginning assembly and installation.
Parts Included
A. Frame sub-assembly
B. Mounting screw package
Note: Baskets sold separately
Tools Required
Phillips screwdriver
Drill with 1/16” bit for pilot holes
(optional)
Product Assemblies
BCO20E
BCO2456
BCO2456DM
Step 1 This unit can be mounted on either side of your
cabinet. Determine which side is the most
convenient. Locate frame inside the cabinet
and align the first hole in each slide with the
cabinet front frame. Fasten with two wood
screws (sharp point). (Optional step; mark with
pencil and pre-drill holes). For system 32mm
cabinets, locate frame inside the cabinet and
align the first hole in each slide with the pre-
drilled holes. Fasten with the two euro-screws
(blunt point) provided.
Step 2 Slide frame out to expose the back
mounting holes in the slides. If
spacers are needed (not supplied),
place between the cabinet wall
and slide as shown. Fasten with
wood screws (sharp point). You
may need to use longer screws
than provided if a spacer is used.
For system 32mm cabinets, slide
frame out to expose the holes
which align with the pre-drilled
holes in the back of the cabinet.
Fasten with two euro-screws
(blunt point) provided.
A.
B.
step 1
step 2
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
La unidad deslizante para el
gabinete de base
NOTICE DE MONTAGE
Corbeille coulissante pour armoire
sur plancher
Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les
instructions avant de procéder à l'assemblage et à
l'installation.
Étape 1
Cette unité peut être montée sur n'importe quel
côté de votre armoire. Déterminez quel côté est
le plus pratique. Situez le bâti à l'intérieur de
l'armoire et alignez le premier trou de chaque
glissière avec le bâti avant de l'armoire. Fixez
avec deux vis à bois (pointe aiguë). (Étape
optionnelle : tracez des repères au crayon et
percez des avant-trous.) Pour les armoires de
système 32 mm, situez le bâti à l'intérieur du
cabinet et alignez le premier trou de chaque
glissière avec les avant-trous. Fixez avec les
deux vis euro (pointe émoussée) fournies.
Étape 2
Faites glisser le bâti hors de l'armoire pour
accéder aux trous de montage arrière des
glissières. Si des entretoises s'avéraient
nécessaires (non fournies), placez-les entre la
paroi de l'armoire et la glissière (voir schéma).
Fixez avec des vis à bois (pointe aiguë). Des vis
plus longues peuvent être nécessaires si vous y
placez une entretoise. Pour les armoires de
système 32 mm, sortez le bâti pour accéder aux
trous qui s'alignent avec les avant-trous percés
au dos de l'armoire. Fixez avec les deux vis euro
(pointe émoussée) fournies.
Inspeccione todas las piezas y lea todas las
instrucciones antes de comenzar con el armado y la
instalación.
Paso 1
Se puede montar esta unidad en cualquiera de
los lados de su gabinete. Determine cuáles de
los lados será el más conveniente. Coloque el
armazón adentro del gabinete y alineé el primer
agujero en cada deslizador con el armazón de la
parte frontal del gabinete. Sujete con dos
tornillos de madera (puntiagudos). (Paso
opcional; marque con lápiz y pre-taladre los
agujeros). Para los gabinetes del sistema 32mm,
coloque el armazón adentro del gabinete y
alineé el primer agujero en cada deslizador con
los agujeros pre-taladrados. Sujete con los dos
euro-tornillos (despuntados) provistos.
Paso 2
Deslice armazón afuera del gabinete para
descubrir los agujeros de montaje de la parte
posterior de los deslizadores. Si se necesitan
usar espaciadores (no suministrados), coloque
entre la pared del gabinete y el deslizador de la
manera indicada. Sujete con tornillos de madera
(puntiagudos). Es posible que necesite usar
tornillos más largos que los provistos si se usa
un espaciador. Para los gabinetes del sistema
32mm, deslice el armazón afuera del gabinete
para descubrir los agujeros que se alinean con
los agujeros pre-taladrados en la parte posterior
del gabinete. Sujete con los dos euro-tornillos
(despuntados) provistos.
Liste des pièces
A. Sous-cadre
B. Vis de montage
emarque : Les corbeilles sont
endues séparément.
Piezas Incluidas:
A. Subensamblaje del armazón
B. Paquete de tornillos de montaje
Nota: Se venden las cestas por
eparado
Outils indispensables:
Tournevis cruciforme
Perceuse avec mèche de 1,5 mm
(1/16 in.) pour le perçage d'avant-
trous (en option)
Herramientas Necesarias:
Destornillador Phillips
Taladro con una broca que mide
1.6mm para los agujeros pilotos
(opcional)
Assemblages:
Ensamblaje de productos
BCO20E
BCO2456
BCO2456DM
A.
B.
1
2
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
P.O. Box 191, Muncie, IN 47308
9.6536 • 765.288.8730 • Fax 765.288.0851 • www.kv.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KV BCO20E-W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para