Real Flame 616 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario
616
Cubierta del tanque de propano Baltic
Lot: _______________
P.O. _______________
Únicamente para uso al aire libre.
NO lo utilice para cocinar.
NO lo utilice debajo de
una estructura
!
Si no sigue con precisión la información
que se brinda en este manual, podría
provocar un incendio o una explosión y
causar daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
La instalación y el servicio deben
estar a cargo de un instalador, una
agencia de servicio o un proveedor
de gas calificado.
Si no realiza la instalación, el ajuste, la
alteración, el servicio o el mantenimiento
de manera adecuada, puede provocar
lesiones o daños a la propiedad.
Lea las instrucciones de instalación,
operación y mantenimiento
atentamente antes de instalar o
brindar servicio a este equipo.
Conserve estas instrucciones para
consultarlas en el futuro. Si está
armando esta unidad para otra
persona, entréguele el manual para
que lo lea y lo conserve para
consultarlo en el futuro.
!
!
!
!
!
!
!
!
PELIGRO
IMPORTANTE
Si siente olor a gas:
1. Corte el suministro de gas al
artefacto.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Si el olor connúa, aléjese del
artefacto y comuníquese
inmediatamente con su proveedor
de gas o con los bomberos.
!
ADVERTENCIA
No almacene ni ulice gasolina u otros líquidos
y vapores inflamables cerca de este o de
cualquier otro artefacto.
Los cilindros de propano líquido que no están
conectados para ser ulizados no se deben
conservar cerca de este u otros artefactos.
LEA ESTE MANUAL ANTES
DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Servicio de atención al cliente de Real Flame: 1-800-654-1704
C SU
Diseño cerficado bajo norma
ANSI Z21.97-2010
Norma para artefactos de gas decoravos
para exterior y CGA CR97-003 Requisitos
para hogares a gas para exterior
!
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ÍNDICE
3
5
7
8
9
10
13
14
Información importante de seguridad
Peligros y advertencias sobre el propano líquido
Armado y reemplazo de la manguera y el regulador
Lista de piezas
Instrucciones antes del uso
Instrucciones de ensamblaje
Cuidado y mantenimiento
Garantía
!
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este artefacto puede producir monóxido de
carbono, que es un gas inodoro.
Si uliza este equipo en un lugar cerrado,
puede provocarle la muerte.
Nunca use este equipo en un lugar cerrado, como
un cámper, una carpa, un automóvil o una casa.
PELIGRO
Nombre de producto
Cubierta del tanque de propano Baltic
n° de modelo
670
Generación de calor nominal
N/A
Tipo de gas
Propano (PL)
Suministro de gas
20 lb LP-Gas Cylinder
ESPECIFICACIONES
2
!
ADVERTENCIA Si no sigue las indicaciones de peligro, advertencia y precaución que se
incluyen en este manual, podría sufrir lesiones graves o la muerte, o podría provocar un
incendio o una explosión, con los consiguientes daños a la propiedad.
ADVERTENCIA Si no sigue las indicaciones de peligro, advertencia y precaución que se
incluyen en este manual, podría sufrir lesiones graves o la muerte, o podría provocar un
incendio o una explosión, con los consiguientes daños a la propiedad.
NOTA El uso y la instalación de este producto se debe realizar en conformidad con los
códigos locales. Si no conoce los códigos locales, utilice el Código de Gas combustible
nacional, ANSI Z21.97 o consulte el Código de instalación de propano y gas natural
CSAB149.1 o el Código de Almacenamiento y manipulación de propano B149.2.
Distancia mínima entre la unidad y los materiales combustibles
72 pulg. (182,9 cm) en la parte superior; 48 pulg. (121,9 cm) en los costados y la parte
posterior. No coloque esta columna de fuego debajo de una estructura.
SI SIENTE OLOR A GAS
Corte el suministro de gas a la columna de fuego.
Apague cualquier llama abierta.
• No intente encender ningún artefacto.
• No toque ningún interruptor eléctrico; tampoco use los teléfonos del lugar.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
• Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame a los bomberos.
Los niños deben recibir información acerca de los peligros de las temperaturas elevadas en la
superficie y deben permanecer a una distancia segura cuando la columna de fuego está siendo
utilizada.
Esta columna de fuego para exterior NO debe ser utilizada por niños. Los niños pequeños
deben ser supervisados cuando se encuentren cerca de esta columna de fuego.
NO cuelgue ni coloque prendas de vestir u otros materiales inflamables cerca de la columna de
fuego a gas o sobre ella.
Si se retira una cubierta u otro dispositivo de protección para brindar servicio a la columna de
fuego, debe volver a colocarlo antes de volver a usarla.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Si está armando esta unidad para
otra persona, entréguele el manual para que lo lea y lo conserve para consultarlo en el futuro.
• No use este aparato para cocinar.
NO utilice esta columna de fuego para exterior si alguna de sus piezas ha estado debajo del
agua Comuníquese inmediatamente con un técnico de servicio calificado para que inspeccione
la columna de fuego y reemplace cualquier pieza, sistema de control o control de gas que haya
estado bajo el agua.
• Esta mesa de fuego a gas y su válvula de seguridad individual se deben desconectar del
sistema de abastecimiento de gas si se realizan pruebas en el sistema con una presión
superior a 1/2 psi (3,5 kPa). Este artefacto se debe desconectar del sistema de
abastecimiento de gas cerrando la válvula de seguridad manual individual si se realizan
pruebas en el sistema con una presión igual o inferior a 1/2 psi (3,5 kPa).
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA LA COLUMNA DE FUEGO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE
3
Esta columna de fuego a gas se debe utilizar ÚNICAMENTE al aire libre, en un espacio
correctamente ventilado y NO se debe utilizar dentro de un edificio, un garaje o cualquier otro
lugar cerrado.
NO utilice la columna de fuego a gas para exterior para calefaccionar un ambiente interior.
Podrían acumularse gases TÓXICOS de monóxido de carbono y provocarle asfixia.
NUNCA DEJE esta columna de fuego a gas sin supervisión durante su uso.
No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables dentro de un radio de
25 pies (7,62 m) de este o de cualquier otro artefacto.
• No almacene ningún material combustible en el gabinete de la base.
• Nunca utilice una llama para verificar pérdidas de gas.
El consumo de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede alterar la capacidad de
una persona para armar u operar de manera segura esta columna de fuego.
NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se
encuentra la columna despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores
inflamables.
• Esta columna de fuego para exterior no se debe instalar en embarcaciones o vehículos recreativos.
Utilícela siempre en conformidad con todos los códigos nacionales, estatales y locales aplicables.
Comuníquese con el departamento de bomberos local para obtener información detallada sobre
los fuegos al aire libre.
Al utilizar esta columna de fuego para exterior, tome las mismas precauciones que tomaría con
una llama abierta.
NO queme en esta columna de fuego combustibles sólidos como los siguientes: madera, briquetas
de carbón, carbón, leños fabricados, tablones, basura, hojas, papel, cartón, aglomerado, madera
pintada, teñida o con tratamiento a presión.
NO utilice esta columna de fuego para exterior hasta que esté COMPLETAMENTE armada y todas
las piezas estén firmemente sujetas y ajustadas.
NO almacene otro tanque de gas propano líquido dentro de un radio de 10 pies (3,05 m) de esta
columna de fuego para exterior mientras se encuentre encendida.
NO utilice esta columna de fuego para exterior cerca de automóviles, camiones, camionetas o
vehículos recreativos.
NO utilice esta columna de fuego debajo de ninguna estructura ni cerca de construcciones
combustibles que no estén protegidas. Evite utilizarla cerca o debajo de árboles o arbustos.
Utilice siempre esta columna de fuego para exterior sobre una superficie dura, nivelada y no
combustible, como concreto, roca o piedra. Es posible que no resulte aceptable una superficie
recubierta con asfalto.
NO utilice vestimenta inflamable u holgada al operar esta columna de fuego para exterior.
NO la utilice cuando haya viento
Mantenga todos los cables eléctricos alejados de una columna de fuego para exterior.
Algunas zonas de esta columna de fuego para exterior pueden calentarse durante el uso. No
toque las superficies calientes hasta que se haya enfriado la unidad, a menos que esté usando
equipo de protección, como sujetadores aislados o guantes resistentes al calor, a fin de evitar las
quemaduras.
NO intente mover ni almacenar esta columna de fuego hasta que todas las piezas estén frías.
NO se incline sobre esta columna de fuego al encenderla o durante su uso.
Utilice únicamente el conjunto de manguera y regulador que recibió con este equipo. El conjunto
de manguera y regulador de reemplazo debe ser el especificado por el fabricante.
NO intente desconectar el regulador de gas ni ningún otro accesorio del tanque mientras la
columna de fuego para exterior se encuentre en uso.
Desconecte siempre el tanque de propano cuando no esté utilizando la unidad.
NO se siente ni se incline sobre esta columna de fuego durante su uso.
• No se tira nada al fuego cuando la unidad está en funcionamiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
4
Antes de poner en funcionamiento la columna de fuego, mire a través del panel de acceso y
verifique los componentes del quemador para ver si hay mucha abrasión o desgaste. Si alguna
de estas piezas está dañada, debe reemplazarla antes de utilizar la columna de fuego a gas.
Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704
Antes de cada uso, retire las rocas volcánicas. Examine el quemador y sus componentes. Si
están sucios, límpielos con un cepillo blando y una solución de agua y jabón. Examine la zona
que rodea al quemador y retire cualquier suciedad o material extraño, como telas de araña o
nidos de esta zona. Si es evidente que el quemador está dañado, no debe utilizar la columna
de fuego. El conjunto del quemador no se puede reemplazar. Comuníquese con Real Flame al
1-800-654-1704 para solicitar soporte técnico.
Coloque la manguera alejada de los lugares de paso en los que alguna persona podría
tropezarse. No coloque la manguera en las zonas en las que pueda sufrir un daño accidental
.
Esta columna de fuego a gas se debe utilizar ÚNICAMENTE al aire libre, en un espacio
correctamente ventilado y NO se debe utilizar dentro de un edificio, un garaje o cualquier otro
lugar cerrado.
NO utilice la columna de fuego a gas para exterior para calefaccionar un ambiente interior.
Podrían acumularse gases TÓXICOS de monóxido de carbono y provocarle asfixia.
NUNCA DEJE esta columna de fuego a gas sin supervisión durante su uso.
No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables dentro de un radio de
25 pies (7,62 m) de este o de cualquier otro artefacto.
• No almacene ningún material combustible en el gabinete de la base.
• Nunca utilice una llama para verificar pérdidas de gas.
El consumo de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede alterar la capacidad de
una persona para armar u operar de manera segura esta columna de fuego.
NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se
encuentra la columna despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores
inflamables.
• Esta columna de fuego para exterior no se debe instalar en embarcaciones o vehículos recreativos.
Utilícela siempre en conformidad con todos los códigos nacionales, estatales y locales aplicables.
Comuníquese con el departamento de bomberos local para obtener información detallada sobre
los fuegos al aire libre.
Al utilizar esta columna de fuego para exterior, tome las mismas precauciones que tomaría con
una llama abierta.
NO queme en esta columna de fuego combustibles sólidos como los siguientes: madera, briquetas
de carbón, carbón, leños fabricados, tablones, basura, hojas, papel, cartón, aglomerado, madera
pintada, teñida o con tratamiento a presión.
NO utilice esta columna de fuego para exterior hasta que esté COMPLETAMENTE armada y todas
las piezas estén firmemente sujetas y ajustadas.
NO almacene otro tanque de gas propano líquido dentro de un radio de 10 pies (3,05 m) de esta
columna de fuego para exterior mientras se encuentre encendida.
NO utilice esta columna de fuego para exterior cerca de automóviles, camiones, camionetas o
vehículos recreativos.
NO utilice esta columna de fuego debajo de ninguna estructura ni cerca de construcciones
combustibles que no estén protegidas. Evite utilizarla cerca o debajo de árboles o arbustos.
Utilice siempre esta columna de fuego para exterior sobre una superficie dura, nivelada y no
combustible, como concreto, roca o piedra. Es posible que no resulte aceptable una superficie
recubierta con asfalto.
NO utilice vestimenta inflamable u holgada al operar esta columna de fuego para exterior.
NO la utilice cuando haya viento
Mantenga todos los cables eléctricos alejados de una columna de fuego para exterior.
Algunas zonas de esta columna de fuego para exterior pueden calentarse durante el uso. No
toque las superficies calientes hasta que se haya enfriado la unidad, a menos que esté usando
equipo de protección, como sujetadores aislados o guantes resistentes al calor, a fin de evitar las
quemaduras.
NO intente mover ni almacenar esta columna de fuego hasta que todas las piezas estén frías.
NO se incline sobre esta columna de fuego al encenderla o durante su uso.
Utilice únicamente el conjunto de manguera y regulador que recibió con este equipo. El conjunto
de manguera y regulador de reemplazo debe ser el especificado por el fabricante.
NO intente desconectar el regulador de gas ni ningún otro accesorio del tanque mientras la
columna de fuego para exterior se encuentre en uso.
Desconecte siempre el tanque de propano cuando no esté utilizando la unidad.
NO se siente ni se incline sobre esta columna de fuego durante su uso.
• No se tira nada al fuego cuando la unidad está en funcionamiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO
GAS PROPANO LÍQUIDO
El gas propano líquido es inflamable y peligroso si no se manipula de manera adecuada. Debe
conocer las características antes de utilizar cualquier producto de gas de propano líquido.
Características del propano
• Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire y se asienta en zonas bajas.
En su estado natural, el propano no tiene olor. Para su seguridad, se ha agregado olor.
El contacto con el propano puede provocar quemaduras en la piel.
• El propano es sumamente inflamable y peligroso si se manipula incorrectamente.
ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO LÍQUIDO
Los cilindros se deben almacenar al aire libre en una zona bien ventilada, lejos del alcance de
los niños.
Los cilindros que no están conectados deben tener los tapones de las válvulas instalados y
ajustados y no se deben almacenar en edificios, garajes u otros lugares cerrados.
Nunca utilice un cilindro de propano si tiene el cuerpo, la válvula, el cuello o la base dañados.
Los cilindros de propano con abolladuras u oxidados pueden resultar peligrosos y es necesario
que el proveedor de gas propano los controle.
• Asegúrese de utilizar únicamente un cilindro de gas propano de 1 libra (465 g) en este
artefacto. El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado
excesivo y un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810).
• Sólo se pueden utilizar tanques con la etiqueta de “propano”
El tanque de abastecimiento de gas propano líquido debe estar construido e identificado en
conformidad con las Especificaciones para tanques de gas propano líquido del Departamento
de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o las Normas nacionales de Canadá,
CAN/CSA-B339, para el transporte de tanques, tubos y esferas de gas propano.
!
5
ADVERTENCIA
Esta columna de fuego para exterior es para utilizar únicamente con gas propano
líquido. La conversión o el intento de usar esta columna de fuego para exterior
con gas natural constituye un peligro y podría causar lesiones graves o daños
a la propiedad.
Las piedras volcánicas levantan mucha temperatura, mantenga a los niños y las mascotas a una
distancia segura.
Es fundamental que conserve la limpieza del compartimiento de la válvula, el quemador y los
pasajes para la circulación de aire de la columna de fuego para exterior. Inspeccione la columna
de fuego antes de cada uso.
Los tanques de gas propano deben contar con una manera de eliminar los vapores.
El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado excesivo y
un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810).
El cilindro de gas propano líquido debe contener una válvula de seguridad, en conformidad
con las especificaciones de la Norma de Conexión de entrada y salida de la válvula de cilindros
de gas comprimido, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.
Nunca utilice un tanque de gas propano si tiene el cuerpo, la válvula, el cuello o la base
dañados. Los tanques de gas propano con abolladuras u oxidados pueden resultar peligrosos y
es necesario que el proveedor de gas propano los controle antes de su uso.
Cuide de no dejar caer el tanque de gas propano líquido y manipúlelo con cuidado.
Los tanques se deben almacenar al aire libre y lejos del alcance de los niños. NO los almacene
en un edificio, un garaje o cualquier otro lugar cerrado.
Nunca almacene su tanque de gas propano en lugares con temperaturas superiores a 125 °F
(52 °C).
No almacene los cilindros de gas propano en lugares con luz solar directa ni cerca de una
fuente de calor o combustión.
Nunca conserve un tanque de gas de propano en un automóvil caliente ni en el baúl de un
automóvil. El calor incrementará la presión del gas y esto podría abrir la válvula de escape y
permitir la salida del gas.
Coloque la tapa sobre la salida de la válvula cuando el tanque de gas propano no esté siendo
utilizado. Instale únicamente una tapa que haya sido provista junto con la válvula del tanque de
gas propano. Si utiliza otro tipo de tapa o tapón, podría haber filtraciones de propano.
a. No almacene un cilindro de gas propano de repuesto debajo de este equipo o cerca de él.
b. Nunca llene un cilindro de gas propano por encima del 80% de su capacidad.
c. Si no respeta las indicaciones de los puntos (a) y (b) podría provocar un incendio que
derive en lesiones graves o la muerte.
Los cilindros de gas propano solo deben ser llenados por un distribuidor de gas propano
certificado.
El regulador de presión está ajustado en 11 pulgadas de columna de agua (presión).
La presión de gas de entrada máxima para este equipo es de 14 pulgadas de columna de agua
(presión).
Nunca intente conectar este equipo a un sistema de gas propano autónomo de un cámper, una
casa rodante o una casa.
Utilice siempre el conjunto de manguera y regulador de presión que recibió con el equipo para
conectar el cilindro de gas propano. Nunca conecte este equipo a un suministro de gas
propano sin regular. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar soporte
técnico.
Ajuste el tanque de gas de 1 libra a mano. Nunca utilice herramientas. Si el tanque no se abre o
cierra a mano, no intente repararlo Comuníquese con un Técnico gasista certificado. Si lo
fuerza o intenta repararlo por su cuenta, podría provocar un incendio o una explosión.
Conexión del cilindro de gas:
Antes de conectarlo, asegúrese de que no haya basura en el cabezal del cilindro de gas, la
válvula reguladora, el quemador o los orificios del quemador. Conecte el tornillo en el tanque
de 1 libra de gas propano y ajústelo manualmente. Desconecte siempre el cilindro de propano
cuando no esté utilizando la unidad. NO obstruya el flujo de aire de combustión o de
ventilación hacia el quemador.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO
6
7
ARMADO Y REEMPLAZO DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR
1. Este hogar viene equipado con una manguera y un regulador de gas LP estándar, que incluye la
conexión lateral del artefacto a un Dispositivo de conexión de cilindros CGA Núm. 791. Debe
utilizar la manguera y el regulador de gas LP que recibió con esta mesa de fuego. Si es necesario
reemplazar la manguera y el regulador, utilice únicamente los especificados por el fabricante.
a. La conexión CGA Núm. 791 incorpora un dispositivo limitador de flujo que actúa como un
limitador del flujo de gas en caso de que se detecte una pérdida entre el regulador y la
válvula del quemador.
b. Si la válvula del quemador se abre antes de abrir la válvula de servicio del cilindro de
gas LP, la conexión considerará el libre flujo de gas como una pérdida.
c. La función de seguridad de la conexión reducirá el flujo de gas desde el regulador hasta el
artefacto a un nivel mínimo.
d. Asegúrese de que la válvula de control del quemador esté cerrada antes de abrir la
válvula de servicio del cilindro de gas LP para no activar erróneamente el dispositivo
limitador de flujo de la conexión.
e. Si el dispositivo limitador de flujo de la conexión se activa por error, cierre la válvula de
servicio del cilindro de gas LP y la válvula del quemador. Espere 10 segundos para
permitir que el dispositivo se desactive, abra la válvula de servicio del cilindro y abra la
válvula del quemador. A continuación, encienda el artefacto siguiendo las instrucciones
de encendido.
2. Asegúrese de proteger la manguera de cualquier superficie caliente. El contacto de la
manguera con cualquier superficie caliente constituye un grave peligro.
3. Mantenimiento regular de la manguera y el regulador:
a. Inspeccione la manguera antes de cada uso de la mesa. Si la manguera presenta señales
de grietas, abrasiones, cortes o daños de cualquier tipo, no utilice este artefacto. Repare
o reemplace la manguera, según sea necesario, antes de usar este artefacto. Si necesita
asistencia para reparar o reemplazar la manguera, comuníquese con Real Flame al
1-800-654-1704. Utilice exclusivamente piezas de repuesto adquiridas al fabricante.
b. Inspeccione el sello que se encuentra dentro de la válvula de servicio CGA Núm. 791 del
cilindro de gas cada vez que reemplace el cilindro o, como mínimo, una vez al año. Si
hay alguna señal de daños, haga reemplazar el sello por un gasista certificado antes de
poner en funcionamiento este artefacto.
4. No utilice herramientas para ajustar la conexión CGA Núm. 791 en la válvula de servicio del
cilindro de gas LP. Realice el ajuste a mano.
5. Tenga cuidado de no cruzar las roscas de la conexión al ajustar la conexión CGA Núm. 791 en
la válvula de servicio del cilindro de gas LP.
6. Siempre debe realizar una “prueba de filtraciones” después de ajustar la conexión a la válvula
de servicio del cilindro de gas LP. (Consulte la sección “Verificación de filtraciones” de este
manual, en la página 10).
7. Para conectar la manguera y el regulador del tanque LP, consulte la sección “Conexión” de la
sección del cilindro de gas LP, más atrás.
1
2
3
LISTA DE PIEZAS
1
Parte superior del soporte del tanque 1
Blanco envejecido 06164800
Gris pedernal 06164800
Base del soporte del tanque 1
Los pies 4
2
3
8
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
1
Antes de encender la mesa de fuego a gas, revise la manguera y la válvula para
determinar si presentan mucha abrasión o desgaste. Si alguna de las piezas parece
estar dañada, comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 antes de usar esta unidad.
Detección de filtraciones
ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego para exterior, asegúrese de haber
leído, comprendido y estar siguiendo toda la información que se incluye en la sección de
Información importante de seguridad de este manual. Si no sigue estas instrucciones puede
provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
Asegúrese de que la perilla de control esté en la
posición cerrada. A continuación, abra la válvula del tanque
de gas LP.
Prepare una solución para detectar filtraciones mezclando
una parte de lavavajillas con tres partes de agua en una
botella rociadora.
Rocíe la solución sobre las conexiones de las válvulas y
preste especial atención a las zonas que indican
las flechas.
Si aparece alguna burbuja, cierre el tanque de gas, vuelva
a realizar las conexiones y realice nuevamente la prueba.
Si continúa viendo burbujas después de varios intentos,
desconecte el gas y comuníquese con Real Flame al
1-800-654-1704 para solicitar asistencia.
Si una vez transcurrido un minuto, no hay ninguna
burbuja, retire la solución y continúe.
!
Verique si hay ltraciones en estos lugares.
Inspección
ADVERTENCIA
!
!
NO inspeccione esta unidad para exterior hasta que el fuego se haya apagado POR COMPLETO.
Esta mesa de fuego para exterior se debe inspeccionar de manera regular para asegurarse
de que sea seguro utilizar el producto y extender su vida útil.
1. Compruebe el quemador para asegurarse de que esté rme en su lugar.
2. Compruebe el tubo de Venturi para asegurarse de que esté despejado, sin insectos, telas de araño o desperdicios.
ADVERTENCIA
NO altere este artefacto. Es PELIGROSO y anulará la garantía. Si se detecta que una
pieza falla, debe reemplazarse por una pieza adecuada, confirmada por el fabricante. Si desea
recibir soporte técnico, comuníquese con Real Flame al: 1-800-654-1704.
3. Compruebe todas las conexiones de gas para ver si hay ltraciones.
4. Compruebe el sistema de encendido para asegurarse de que genere chispas correctamente.
5. Compruebe los componentes en busca de señales de daños, óxido o desgaste excesivo.
6. Si detecta que algún componente está dañado, NO utilice este equipo hasta que haya sido correctamente reparado.
9
ADVERTENCIA
-NO utilice una llama para comprobar
si hay filtraciones.
-NO fume mientras está probando la
unidad.
-NUNCA pruebe la unidad en interiores.
-Las comprobaciones en busca de
filtraciones se deben hacer cada vez
que se cambia el cilindro de gas.
!
2
Instrucciones De Ensamblaje
Atornille las patas (3) a la base (2). Pase la conexión del extremo del tanque de propano
de la manguera a través de la parte inferior de la base del soporte del tanque (2).
Tenga cuidado de no pasar la manguera a través del centro de la base
(allí se colocará el tanque de propano).
3
Coloque el tanque de propano en la base.
Chimenea de
gas propano
Chimenea de
gas propano
2
3
10
4
Coloque el tanque de propano en la base y asegúrelo ajustando el tornillo que está
en la parte inferior de la base.
5
Conexión del tanque de gas de propano
Asegúrese de que no haya basura en el
cabezal del tanque de gas propano ni en el
cabezal de la válvula del regulador.
Asegúrese de revisar también los orificios
del quemador y el quemador.
Conecte la línea de gas al tanque girando
la perilla en el sentido de las agujas del reloj.
Realice el ajuste a mano.
11
Con el tanque de propano asegurado y la manguera del regulador conectada, coloque
la parte superior (1) en la base (2).
No la apoye sobre el soporte del tanque.
Chimenea de
gas propano
1
12
6
7
Desconexión del tanque de gas de propano
Asegúrese de que la válvula del tanque
de gas LP esté cerrada.
Desconéctelo girando la perilla en el sentido
opuesto al de las agujas del reloj hasta que
se separe de la válvula.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NO mueva ni guarde esta mesa de fuego a menos que el fuego se
haya apagado TOTALMENTE y el equipo esté frío al tacto
.
MANTENIMIENTO
1. Repase las superficies exteriores con una solución de bicarbonato de sodio y lavavajillas suave.
2. Después, enjuague con agua limpia.
Almacenamiento
Cierre la válvula de gas en la conexión del tanque. Retire el tanque y guárdelo en un lugar fresco
y seco, al aire libre y alejado de los niños.
!
ADVERTENCIA
NO trate de limpiar la chimenea para exteriores a menos que el
fuego esté completamente apagado y la pieza este frío al tacto.
!
ADVERTENCIA
NO use limpiadores de hornos o limpiadores abrasivos que pueden dañar este producto.
!
ADVERTENCIA
13
Este equipo para exterior se debe limpiar regularmente para asegurarse de que sea seguro utilizarlo y se pueda
extender la vida útil del producto.
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53403
Garantía
Real Flame® Company garantiza los chimeneas de gas Real Flame y sus accesorios están libres de
defectos en condiciones de uso normal por un período de 1 año desde la fecha de compra y los
problemas de acabado defectuosas por un período de 90 días a partir de la fecha de compra. En
caso de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará el producto
defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el producto. Éste es el único recurso y Real Flame
niega cualquier otra garantía, incluidas las garantías implícitas de comercialización o aptitud para
un fin determinado. Asimismo, Real Flame no será responsable por los daños resultantes que
superen el precio de compra del producto sobre el que se basa la responsabilidad. Los hogares
eléctricos cuentan con una garantía de un año exclusivamente sobre el hogar eléctrico.
Política de devolución
Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos
en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben
estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones
para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido
ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos
los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o
cambios de elementos discontinuados. Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con
la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame.
Piezas de reemplazo
Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No hay piezas
de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame.
Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un
repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas
abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para
solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el
Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla
en el manual de instrucciones).
• Número de modelo del artículo
• Número de pieza de 4 a 8 dígitos
• Número de código del lote
• Domicilio de entrega
• Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben
enviar a: custserv@realflame.com
Recepción de un pedido incorrecto
Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
Real Flame al 800-654-1704, dentro de las 48 horas de haberlo recibido.
Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución
completas.
14

Transcripción de documentos

Lot: _______________ P.O. _______________ 616 Cubierta del tanque de propano Baltic ! ! IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! Si no sigue con precisión la información ! Lea las instrucciones de instalación, ! La instalación y el servicio deben ! Conserve estas instrucciones para que se brinda en este manual, podría provocar un incendio o una explosión y causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. estar a cargo de un instalador, una agencia de servicio o un proveedor de gas calificado. ! ADVERTENCIA Únicamente para uso al aire libre. NO lo utilice para cocinar. NO lo utilice debajo de una estructura ! Si no realiza la instalación, el ajuste, la alteración, el servicio o el mantenimiento de manera adecuada, puede provocar lesiones o daños a la propiedad. ! C US Diseño certificado bajo norma ANSI Z21.97-2010 Norma para artefactos de gas decorativos para exterior y CGA CR97-003 Requisitos para hogares a gas para exterior ADVERTENCIA PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Corte el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama abierta. 3. Si el olor continúa, aléjese del artefacto y comuníquese inmediatamente con su proveedor de gas o con los bomberos. ! operación y mantenimiento atentamente antes de instalar o brindar servicio a este equipo. consultarlas en el futuro. Si está armando esta unidad para otra ! persona, entréguele el manual para que lo lea y lo conserve para consultarlo en el futuro. ADVERTENCIA No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro artefacto. Los cilindros de propano líquido que no están conectados para ser utilizados no se deben conservar cerca de este u otros artefactos. Servicio de atención al cliente de Real Flame: 1-800-654-1704 ÍNDICE Información importante de seguridad 3 Peligros y advertencias sobre el propano líquido 5 Armado y reemplazo de la manguera y el regulador 7 Lista de piezas 8 Instrucciones antes del uso 9 Instrucciones de ensamblaje 10 Cuidado y mantenimiento 13 Garantía 14 ! PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro. Si utiliza este equipo en un lugar cerrado, puede provocarle la muerte. Nunca use este equipo en un lugar cerrado, como un cámper, una carpa, un automóvil o una casa. ESPECIFICACIONES Nombre de producto Tipo de gas Cubierta del tanque de propano Baltic Propano (PL) n° de modelo Suministro de gas 670 Generación de calor nominal N/A 2 20 lb LP-Gas Cylinder INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA LA COLUMNA DE FUEGO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE • ADVERTENCIA Si no sigue las indicaciones de peligro, advertencia y precaución que se incluyen en este manual, podría sufrir lesiones graves o la muerte, o podría provocar un incendio o una explosión, con los consiguientes daños a la propiedad. • ADVERTENCIA Si no sigue las indicaciones de peligro, advertencia y precaución que se incluyen en este manual, podría sufrir lesiones graves o la muerte, o podría provocar un incendio o una explosión, con los consiguientes daños a la propiedad. • NOTA El uso y la instalación de este producto se debe realizar en conformidad con los códigos locales. Si no conoce los códigos locales, utilice el Código de Gas combustible nacional, ANSI Z21.97 o consulte el Código de instalación de propano y gas natural CSAB149.1 o el Código de Almacenamiento y manipulación de propano B149.2. • Distancia mínima entre la unidad y los materiales combustibles 72 pulg. (182,9 cm) en la parte superior; 48 pulg. (121,9 cm) en los costados y la parte posterior. No coloque esta columna de fuego debajo de una estructura. SI SIENTE OLOR A GAS • Corte el suministro de gas a la columna de fuego. • Apague cualquier llama abierta. • No intente encender ningún artefacto. • No toque ningún interruptor eléctrico; tampoco use los teléfonos del lugar. • Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. • Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame a los bomberos. • Los niños deben recibir información acerca de los peligros de las temperaturas elevadas en la superficie y deben permanecer a una distancia segura cuando la columna de fuego está siendo utilizada. • Esta columna de fuego para exterior NO debe ser utilizada por niños. Los niños pequeños deben ser supervisados cuando se encuentren cerca de esta columna de fuego. • NO cuelgue ni coloque prendas de vestir u otros materiales inflamables cerca de la columna de fuego a gas o sobre ella. • Si se retira una cubierta u otro dispositivo de protección para brindar servicio a la columna de fuego, debe volver a colocarlo antes de volver a usarla. • Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Si está armando esta unidad para otra persona, entréguele el manual para que lo lea y lo conserve para consultarlo en el futuro. • No use este aparato para cocinar. • NO utilice esta columna de fuego para exterior si alguna de sus piezas ha estado debajo del agua Comuníquese inmediatamente con un técnico de servicio calificado para que inspeccione la columna de fuego y reemplace cualquier pieza, sistema de control o control de gas que haya estado bajo el agua. • Esta mesa de fuego a gas y su válvula de seguridad individual se deben desconectar del sistema de abastecimiento de gas si se realizan pruebas en el sistema con una presión superior a 1/2 psi (3,5 kPa). Este artefacto se debe desconectar del sistema de abastecimiento de gas cerrando la válvula de seguridad manual individual si se realizan pruebas en el sistema con una presión igual o inferior a 1/2 psi (3,5 kPa). 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Esta columna de fuego a gas se debe utilizar ÚNICAMENTE al aire libre, en un espacio correctamente ventilado y NO se debe utilizar dentro de un edificio, un garaje o cualquier otro lugar cerrado. • NO utilice la columna de fuego a gas para exterior para calefaccionar un ambiente interior. Podrían acumularse gases TÓXICOS de monóxido de carbono y provocarle asfixia. • NUNCA DEJE esta columna de fuego a gas sin supervisión durante su uso. • No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos y vapores inflamables dentro de un radio de 25 pies (7,62 m) de este o de cualquier otro artefacto. • No almacene ningún material combustible en el gabinete de la base. • Nunca utilice una llama para verificar pérdidas de gas. • El consumo de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede alterar la capacidad de una persona para armar u operar de manera segura esta columna de fuego. • NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se encuentra la columna despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. • Esta columna de fuego para exterior no se debe instalar en embarcaciones o vehículos recreativos. • Utilícela siempre en conformidad con todos los códigos nacionales, estatales y locales aplicables. Comuníquese con el departamento de bomberos local para obtener información detallada sobre los fuegos al aire libre. • Al utilizar esta columna de fuego para exterior, tome las mismas precauciones que tomaría con una llama abierta. • NO queme en esta columna de fuego combustibles sólidos como los siguientes: madera, briquetas de carbón, carbón, leños fabricados, tablones, basura, hojas, papel, cartón, aglomerado, madera pintada, teñida o con tratamiento a presión. • NO utilice esta columna de fuego para exterior hasta que esté COMPLETAMENTE armada y todas las piezas estén firmemente sujetas y ajustadas. • NO almacene otro tanque de gas propano líquido dentro de un radio de 10 pies (3,05 m) de esta columna de fuego para exterior mientras se encuentre encendida. • NO utilice esta columna de fuego para exterior cerca de automóviles, camiones, camionetas o vehículos recreativos. • NO utilice esta columna de fuego debajo de ninguna estructura ni cerca de construcciones combustibles que no estén protegidas. Evite utilizarla cerca o debajo de árboles o arbustos. • Utilice siempre esta columna de fuego para exterior sobre una superficie dura, nivelada y no combustible, como concreto, roca o piedra. Es posible que no resulte aceptable una superficie recubierta con asfalto. • NO utilice vestimenta inflamable u holgada al operar esta columna de fuego para exterior. • NO la utilice cuando haya viento • Mantenga todos los cables eléctricos alejados de una columna de fuego para exterior. • Algunas zonas de esta columna de fuego para exterior pueden calentarse durante el uso. No toque las superficies calientes hasta que se haya enfriado la unidad, a menos que esté usando equipo de protección, como sujetadores aislados o guantes resistentes al calor, a fin de evitar las quemaduras. • NO intente mover ni almacenar esta columna de fuego hasta que todas las piezas estén frías. • NO se incline sobre esta columna de fuego al encenderla o durante su uso. • Utilice únicamente el conjunto de manguera y regulador que recibió con este equipo. El conjunto de manguera y regulador de reemplazo debe ser el especificado por el fabricante. • NO intente desconectar el regulador de gas ni ningún otro accesorio del tanque mientras la columna de fuego para exterior se encuentre en uso. • Desconecte siempre el tanque de propano cuando no esté utilizando la unidad. • NO se siente ni se incline sobre esta columna de fuego durante su uso. • No se tira nada al fuego cuando la unidad está en funcionamiento. 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Las piedras volcánicas levantan mucha temperatura, mantenga a los niños y las mascotas a una distancia segura. • Es fundamental que conserve la limpieza del compartimiento de la válvula, el quemador y los pasajes para la circulación de aire de la columna de fuego para exterior. Inspeccione la columna de fuego antes de cada uso. • Antes de poner en funcionamiento la columna de fuego, mire a través del panel de acceso y verifique los componentes del quemador para ver si hay mucha abrasión o desgaste. Si alguna de estas piezas está dañada, debe reemplazarla antes de utilizar la columna de fuego a gas. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 • Antes de cada uso, retire las rocas volcánicas. Examine el quemador y sus componentes. Si están sucios, límpielos con un cepillo blando y una solución de agua y jabón. Examine la zona que rodea al quemador y retire cualquier suciedad o material extraño, como telas de araña o nidos de esta zona. Si es evidente que el quemador está dañado, no debe utilizar la columna de fuego. El conjunto del quemador no se puede reemplazar. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar soporte técnico. • Coloque la manguera alejada de los lugares de paso en los que alguna persona podría tropezarse. No coloque la manguera en las zonas en las que pueda sufrir un daño accidental ! ADVERTENCIA . Esta columna de fuego para exterior es para utilizar únicamente con gas propano líquido. La conversión o el intento de usar esta columna de fuego para exterior con gas natural constituye un peligro y podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO GAS PROPANO LÍQUIDO El gas propano líquido es inflamable y peligroso si no se manipula de manera adecuada. Debe conocer las características antes de utilizar cualquier producto de gas de propano líquido. Características del propano • Inflamable, explosivo bajo presión, más pesado que el aire y se asienta en zonas bajas. • En su estado natural, el propano no tiene olor. Para su seguridad, se ha agregado olor. • El contacto con el propano puede provocar quemaduras en la piel. • El propano es sumamente inflamable y peligroso si se manipula incorrectamente. ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO LÍQUIDO • Los cilindros se deben almacenar al aire libre en una zona bien ventilada, lejos del alcance de los niños. • Los cilindros que no están conectados deben tener los tapones de las válvulas instalados y ajustados y no se deben almacenar en edificios, garajes u otros lugares cerrados. • Nunca utilice un cilindro de propano si tiene el cuerpo, la válvula, el cuello o la base dañados. • Los cilindros de propano con abolladuras u oxidados pueden resultar peligrosos y es necesario que el proveedor de gas propano los controle. • Asegúrese de utilizar únicamente un cilindro de gas propano de 1 libra (465 g) en este artefacto. El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado excesivo y un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810). • Sólo se pueden utilizar tanques con la etiqueta de “propano” • El tanque de abastecimiento de gas propano líquido debe estar construido e identificado en conformidad con las Especificaciones para tanques de gas propano líquido del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o las Normas nacionales de Canadá, 5 CAN/CSA-B339, para el transporte de tanques, tubos y esferas de gas propano. PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO • Los tanques de gas propano deben contar con una manera de eliminar los vapores. • El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado excesivo y un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810). • El cilindro de gas propano líquido debe contener una válvula de seguridad, en conformidad con las especificaciones de la Norma de Conexión de entrada y salida de la válvula de cilindros de gas comprimido, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. • Nunca utilice un tanque de gas propano si tiene el cuerpo, la válvula, el cuello o la base dañados. Los tanques de gas propano con abolladuras u oxidados pueden resultar peligrosos y es necesario que el proveedor de gas propano los controle antes de su uso. • Cuide de no dejar caer el tanque de gas propano líquido y manipúlelo con cuidado. • Los tanques se deben almacenar al aire libre y lejos del alcance de los niños. NO los almacene en un edificio, un garaje o cualquier otro lugar cerrado. • Nunca almacene su tanque de gas propano en lugares con temperaturas superiores a 125 °F (52 °C). • No almacene los cilindros de gas propano en lugares con luz solar directa ni cerca de una fuente de calor o combustión. • Nunca conserve un tanque de gas de propano en un automóvil caliente ni en el baúl de un automóvil. El calor incrementará la presión del gas y esto podría abrir la válvula de escape y permitir la salida del gas. • Coloque la tapa sobre la salida de la válvula cuando el tanque de gas propano no esté siendo utilizado. Instale únicamente una tapa que haya sido provista junto con la válvula del tanque de gas propano. Si utiliza otro tipo de tapa o tapón, podría haber filtraciones de propano. a. No almacene un cilindro de gas propano de repuesto debajo de este equipo o cerca de él. b. Nunca llene un cilindro de gas propano por encima del 80% de su capacidad. c. Si no respeta las indicaciones de los puntos (a) y (b) podría provocar un incendio que derive en lesiones graves o la muerte. • Los cilindros de gas propano solo deben ser llenados por un distribuidor de gas propano certificado. • El regulador de presión está ajustado en 11 pulgadas de columna de agua (presión). • La presión de gas de entrada máxima para este equipo es de 14 pulgadas de columna de agua (presión). • Nunca intente conectar este equipo a un sistema de gas propano autónomo de un cámper, una casa rodante o una casa. • Utilice siempre el conjunto de manguera y regulador de presión que recibió con el equipo para conectar el cilindro de gas propano. Nunca conecte este equipo a un suministro de gas propano sin regular. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar soporte técnico. • Ajuste el tanque de gas de 1 libra a mano. Nunca utilice herramientas. Si el tanque no se abre o cierra a mano, no intente repararlo Comuníquese con un Técnico gasista certificado. Si lo fuerza o intenta repararlo por su cuenta, podría provocar un incendio o una explosión. Conexión del cilindro de gas: Antes de conectarlo, asegúrese de que no haya basura en el cabezal del cilindro de gas, la válvula reguladora, el quemador o los orificios del quemador. Conecte el tornillo en el tanque de 1 libra de gas propano y ajústelo manualmente. Desconecte siempre el cilindro de propano cuando no esté utilizando la unidad. NO obstruya el flujo de aire de combustión o de ventilación hacia el quemador. 6 ARMADO Y REEMPLAZO DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR 1. Este hogar viene equipado con una manguera y un regulador de gas LP estándar, que incluye la conexión lateral del artefacto a un Dispositivo de conexión de cilindros CGA Núm. 791. Debe utilizar la manguera y el regulador de gas LP que recibió con esta mesa de fuego. Si es necesario reemplazar la manguera y el regulador, utilice únicamente los especificados por el fabricante. a. La conexión CGA Núm. 791 incorpora un dispositivo limitador de flujo que actúa como un limitador del flujo de gas en caso de que se detecte una pérdida entre el regulador y la válvula del quemador. b. Si la válvula del quemador se abre antes de abrir la válvula de servicio del cilindro de gas LP, la conexión considerará el libre flujo de gas como una pérdida. c. La función de seguridad de la conexión reducirá el flujo de gas desde el regulador hasta el artefacto a un nivel mínimo. d. Asegúrese de que la válvula de control del quemador esté cerrada antes de abrir la válvula de servicio del cilindro de gas LP para no activar erróneamente el dispositivo limitador de flujo de la conexión. e. Si el dispositivo limitador de flujo de la conexión se activa por error, cierre la válvula de servicio del cilindro de gas LP y la válvula del quemador. Espere 10 segundos para permitir que el dispositivo se desactive, abra la válvula de servicio del cilindro y abra la válvula del quemador. A continuación, encienda el artefacto siguiendo las instrucciones de encendido. 2. Asegúrese de proteger la manguera de cualquier superficie caliente. El contacto de la manguera con cualquier superficie caliente constituye un grave peligro. 3. Mantenimiento regular de la manguera y el regulador: a. Inspeccione la manguera antes de cada uso de la mesa. Si la manguera presenta señales de grietas, abrasiones, cortes o daños de cualquier tipo, no utilice este artefacto. Repare o reemplace la manguera, según sea necesario, antes de usar este artefacto. Si necesita asistencia para reparar o reemplazar la manguera, comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704. Utilice exclusivamente piezas de repuesto adquiridas al fabricante. b. Inspeccione el sello que se encuentra dentro de la válvula de servicio CGA Núm. 791 del cilindro de gas cada vez que reemplace el cilindro o, como mínimo, una vez al año. Si hay alguna señal de daños, haga reemplazar el sello por un gasista certificado antes de poner en funcionamiento este artefacto. 4. No utilice herramientas para ajustar la conexión CGA Núm. 791 en la válvula de servicio del cilindro de gas LP. Realice el ajuste a mano. 5. Tenga cuidado de no cruzar las roscas de la conexión al ajustar la conexión CGA Núm. 791 en la válvula de servicio del cilindro de gas LP. 6. Siempre debe realizar una “prueba de filtraciones” después de ajustar la conexión a la válvula de servicio del cilindro de gas LP. (Consulte la sección “Verificación de filtraciones” de este manual, en la página 10). 7. Para conectar la manguera y el regulador del tanque LP, consulte la sección “Conexión” de la sección del cilindro de gas LP, más atrás. 7 LISTA DE PIEZAS 1 Parte superior del soporte del tanque Blanco envejecido 06164800 Gris pedernal 06164800 1 2 Base del soporte del tanque 1 3 Los pies 4 1 2 3 8 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Antes de encender la mesa de fuego a gas, revise la manguera y la válvula para determinar si presentan mucha abrasión o desgaste. Si alguna de las piezas parece estar dañada, comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 antes de usar esta unidad. 1 ! ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego para exterior, asegúrese de haber leído, comprendido y estar siguiendo toda la información que se incluye en la sección de Información importante de seguridad de este manual. Si no sigue estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. Detección de filtraciones Prepare una solución para detectar filtraciones mezclando una parte de lavavajillas con tres partes de agua en una botella rociadora. Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición cerrada. A continuación, abra la válvula del tanque de gas LP. Rocíe la solución sobre las conexiones de las válvulas y preste especial atención a las zonas que indican las flechas. Verifique si hay filtraciones en estos lugares. Si aparece alguna burbuja, cierre el tanque de gas, vuelva a realizar las conexiones y realice nuevamente la prueba. Si continúa viendo burbujas después de varios intentos, desconecte el gas y comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar asistencia. -NO utilice una llama para comprobar si hay filtraciones. -NO fume mientras está probando la unidad. -NUNCA pruebe la unidad en interiores. -Las comprobaciones en busca de filtraciones se deben hacer cada vez que se cambia el cilindro de gas. Si una vez transcurrido un minuto, no hay ninguna burbuja, retire la solución y continúe. ! ADVERTENCIA Inspección Esta mesa de fuego para exterior se debe inspeccionar de manera regular para asegurarse de que sea seguro utilizar el producto y extender su vida útil. ! ADVERTENCIA NO inspeccione esta unidad para exterior hasta que el fuego se haya apagado POR COMPLETO. 1. Compruebe el quemador para asegurarse de que esté firme en su lugar. 2. Compruebe el tubo de Venturi para asegurarse de que esté despejado, sin insectos, telas de araño o desperdicios. 3. Compruebe todas las conexiones de gas para ver si hay filtraciones. 4. Compruebe el sistema de encendido para asegurarse de que genere chispas correctamente. 5. Compruebe los componentes en busca de señales de daños, óxido o desgaste excesivo. 6. Si detecta que algún componente está dañado, NO utilice este equipo hasta que haya sido correctamente reparado. ! ADVERTENCIA NO altere este artefacto. Es PELIGROSO y anulará la garantía. Si se detecta que una pieza falla, debe reemplazarse por una pieza adecuada, confirmada por el fabricante. Si desea recibir soporte técnico, comuníquese con Real Flame al: 1-800-654-1704. 9 Instrucciones De Ensamblaje 2 Atornille las patas (3) a la base (2). Pase la conexión del extremo del tanque de propano de la manguera a través de la parte inferior de la base del soporte del tanque (2). Tenga cuidado de no pasar la manguera a través del centro de la base (allí se colocará el tanque de propano). 2 Chimenea de gas propano 3 Coloque el tanque de propano en la base. Chimenea de gas propano 10 3 Coloque el tanque de propano en la base y asegúrelo ajustando el tornillo que está en la parte inferior de la base. 4 5 Conexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la válvula del regulador. Asegúrese de revisar también los orificios del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Realice el ajuste a mano. 11 6 Desconexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté cerrada. Desconéctelo girando la perilla en el sentido opuesto al de las agujas del reloj hasta que se separe de la válvula. 7 Con el tanque de propano asegurado y la manguera del regulador conectada, coloque la parte superior (1) en la base (2). No la apoye sobre el soporte del tanque. 1 Chimenea de gas propano 12 CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Este equipo para exterior se debe limpiar regularmente para asegurarse de que sea seguro utilizarlo y se pueda extender la vida útil del producto. ! ADVERTENCIA NO trate de limpiar la chimenea para exteriores a menos que el fuego esté completamente apagado y la pieza este frío al tacto. ! ADVERTENCIA NO use limpiadores de hornos o limpiadores abrasivos que pueden dañar este producto. 1. Repase las superficies exteriores con una solución de bicarbonato de sodio y lavavajillas suave. 2. Después, enjuague con agua limpia. Almacenamiento ! ADVERTENCIA NO mueva ni guarde esta mesa de fuego a menos que el fuego se haya apagado TOTALMENTE y el equipo esté frío al tacto. Cierre la válvula de gas en la conexión del tanque. Retire el tanque y guárdelo en un lugar fresco y seco, al aire libre y alejado de los niños. 13 POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA Garantía Real Flame® Company garantiza los chimeneas de gas Real Flame y sus accesorios están libres de defectos en condiciones de uso normal por un período de 1 año desde la fecha de compra y los problemas de acabado defectuosas por un período de 90 días a partir de la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega cualquier otra garantía, incluidas las garantías implícitas de comercialización o aptitud para un fin determinado. Asimismo, Real Flame no será responsable por los daños resultantes que superen el precio de compra del producto sobre el que se basa la responsabilidad. Los hogares eléctricos cuentan con una garantía de un año exclusivamente sobre el hogar eléctrico. Política de devolución Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o cambios de elementos discontinuados. Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame. Piezas de reemplazo Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No hay piezas de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame. Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla en el manual de instrucciones). • Número de modelo del artículo • Número de pieza de 4 a 8 dígitos • Número de código del lote • Domicilio de entrega • Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben enviar a: custserv@realflame.com Recepción de un pedido incorrecto Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Real Flame al 800-654-1704, dentro de las 48 horas de haberlo recibido. Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución completas. Real Flame® 7800 Northwestern Ave. Racine, WI 53403 Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada custserv@realflame.com 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Real Flame 616 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario