Haba 302696 El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario
Instructions 说明书
Spielanleitung
Règle du jeu Instrucciones
Copyright Games Bad Rodach 2006
炽热巨龙 · Drachenstark
Fort comme un dragon · Fuerza de dragón
3
ENGLISH
Fiery Dragons
A fiery competition with dragons for 2 - 4 players ages 5 - 99.
Author: Wolfgang Dirscherl
Illustrations: Felix Scheinberger
Length of the game: approx. 15 minutes
Dragons like to play with fire! Boisterously they dance and jump
around the crater of the fire spitting volcano. They are even brave
enough to organize a fiery dragon competition. And off they zip as
everyone wants to be the quickest. Let’s see which dragons can
withstand the heat! Who will get their dragon around the volcano
first and be the fiery winner?
Contents
4 dragons
4 caves
8 volcano cards
16 dragon cards
1 set of game instructions
Aim of the game
Whichever brave dragon has a good memory, goes round the volcano
and is able to reach their cave first, is the winner.
4
ENGLISH
Preparation of the game
First you have to assemble the volcano.
Create the volcano circle by alternating a volcano card with a cutout
for the cave to a regular volcano card. Use all 8 volcano cards as
shown below.
Each player takes a dragon and the cave of the corresponding color.
Place the caves into the cuts of any volcano card and place your drag-
on on top of the cave card.
Shuffle the dragon cards and spread them out, face-down in the
inner area of the volcano.
Hint: If only two players use the caves at opposite sides.
How to play
Play in a clockwise direction. Whoever has stroked a dragon most
recently, may start. Pardon? Nobody has ever stroked a dragon? So
the youngest player starts.
5
ENGLISH
Important:
The caves and the squares of the
volcano cards show an animal
(salamander, spider, baby dragon,
bat). The same pictures are shown on
the dragon cards inside the volcano.
Your dragon can only move if you
uncover a dragon card showing the
same animal as is shown on the card where your dragon stands.
Turn over a round dragon tile card. What does it show?
• The same animal as on the square where your dragon
stands?
Well done! The dragon card stays face up. Move your dragon as
many squares in a clockwise direction as animals on the dragon
card. The dragon tile will show two or three animals.
If you want to push your luck and continue, you can now turn over
another round dragon tile to search for the animal your dragon
now stands on. If you wish to stop then turn over the dragon tile
card and it is the next player’s turn.
• A different animal?
Pity! Your dragon has to stay where it is and your turn is over.
6
ENGLISH
• A dragon skull & bones?
Be wary of the dragon skull & bones! If you
turn over this card, leave it face up and then
move your dragon backwards as many skull &
bones are shown.
Then decide if you want to continue your turn
and turn over another dragon tile to search for
the animal you are now standing on. If not,
then turn over all tiles and it is the next player’s
turn.
Watch out: If your dragon is still in its cave, nothing happens. Only
if it has stepped out of the cave, is it moved back on the volcano
squares.
Once your turn is over, turn over all the dragon cards and then it’s the
turn of the next player.
Important dragon rules:
• There can never be more than one dragon on a square. If your
dragon would land on an occupied square, you can not move it
and your turn is over.
• You have to reach your cave with the exact number of moves. If
this is not the case and you would pass by, your turn is over. Your
dragon stays where it is and it’s the turn of the next player.
End of the game
The game ends as soon as a dragon has gone around the volcano
and reaches their cave. They win this fiery competition at the edge of
the bubbling volcano.
7
中文
炽热巨龙
这是一个适于 2-4 5-99 周岁玩家的火热竞争游戏。
作者: Wolfgang Dirscherl
插图: Felix Scheinberger
游戏时长: 15 分钟
巨龙喜欢玩火!他们大声叫嚷跳舞,围着火堆和火山口跳。
他们甚至足以组织一次火龙竞争比赛。每条巨龙都想成为最
快的。让我们看看哪些巨龙会变得太热了!
游戏内容
4 条巨龙
4 个洞穴
8 张火山卡
16 张巨龙卡
1 套游戏说明
游戏目的
勇敢和拥有良好记忆力的巨龙,
能够绕着火山和先到达山洞的,
就是赢家。
8
中文
准备游戏
首先,你必须组装火山。安排四个切口火山卡和四个无切口
火山卡组成大又圆的火山。确保切口和无切口的火山卡交替
配置。每个玩家拿一个巨龙及相应颜色的洞穴。将洞穴放到
任何一张火山卡的切口位置,并把你的龙放洞穴上。
巨龙卡洗牌并面朝下散播在火山的内部区域。
提示:如果只有两个玩家在玩,洞穴放于火山扦插对面。
怎么玩
顺时针方向玩。谁最近一段时间曾抚摸過龙的,
可以先开始。 对不起? 从来没有人抚摸過龙?那么,
年龄最小的玩家先开始。
9
中文
重要提示:
洞穴和火山卡方块显示动
物(蝾螈,蜘蛛,龙宝宝,
蝙蝠)。同样的图片显示在
火山里面的巨龙卡。如果您
发现显示的是你巨龙站在卡
上显示相同的动物龙卡你的
龙可以移动。
揭开巨龙卡。显示什么?
和你的巨龙站在卡上显示相同的动物龙卡?
做得好!龙卡朝上。以顺时针方向移动你的龙,
移动很多方块。可以有一个,两个或三个动物。
如果你愿意,你可以立即揭示另一个龙卡:
现在您搜索相同的动物如您的龙卡上那一个。
• 不同的动物?
可惜!你的龙留它在哪里,你的回合结束。
10
中文
• 龙海盗吗?
提防龙海盗!留下巨龙牌面朝上,并向
后移动尽可能多的方格如巨龙海盗卡上
显示。卡上可以有一个或两个海盗。
如果你愿意,你可以立即揭示一个新
的龙牌,并搜索相同的动物。
注意:如果你的龙尚处于山洞,什么都没发生。只有当它
已经走出了洞穴,是不是要移回到火山方块。
一旦你的回合结束,掩盖了所有的巨龙牌,然后是下一个玩
家的回合。
重要巨龙规则:
• 一个方块永远不会有多个龙。如果你的龙将入已被占领的
方块,你不能移动它,你的回合结束。
• 您要移动确切数量到达你的洞穴。如果不是这种情况,
你的回合结束。你的龙保留它在哪里,下一个玩家的回
合。
比赛结束
只要龙已经在火山周围,并达到他们的洞穴本场比赛结束。
他们在沸腾的火山边缘赢了这个火热的竞争。
11
DEUTSCH
Drachenstark
Ein feuriges Drachenrennen für 2 - 4 Spieler von 5 - 99 Jahren.
Spielidee: Wolfgang Dirscherl
Illustration: Felix Scheinberger
Spieldauer: ca. 15 Minuten
Drachen spielen gerne mit dem Feuer! Ausgelassen tanzen und
springen sie am Krater des Feuer speienden Vulkans umher. Sie
sind sogar so mutig, dass sie genau hier ein drachenstarkes
Rennen veranstalten: Schon sausen sie los, denn natürlich
möchte jeder der Schnellste sein. Mal sehen, welchem Drachen
es doch zu heiß wird!
Spielinhalt
4 Drachen
4 Höhlen
8 Vulkankarten
16 Drachenkarten
1 Spielanleitung
Spielziel
Welcher mutige Drache hat ein gutes Gedächtnis und schafft es,
den Vulkan zu umrunden und als Erster wieder die eigene Höhle zu
erreichen?
12
DEUTSCH
Spielvorbereitung
Zuerst müsst ihr den Vulkan aufbauen.
Legt die vier Vulkankarten mit Ausstanzung und die vier Vulkan-
karten ohne Ausstanzung zu einem großen, runden Vulkan aus.
Achtet darauf, dass sich die beiden Formen der Vulkankarten immer
abwechseln.
Jeder nimmt sich einen Drachen und die Höhle in der entsprechen-
den Farbe. Legt eure Höhle in die Ausstanzung einer beliebigen Vul-
kankarte und stellt euren Drachen in eure Höhle.
Mischt die Drachenkarten und verteilt sie verdeckt im Vulkan.
Tipp: Beim Spiel zu zweit legt ihr eure Höhlen am Besten in
gegenüberliegende Ausstanzungen des Vulkans.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt einen Drachen gestrei-
chelt hat, darf beginnen. Wie bitte? Keiner von euch hat jemals einen
Drachen gestreichelt? Dann beginnt das jüngste Kind.
13
DEUTSCH
Wichtig:
In den Höhlen und auf den Feldern
der Vulkankarten siehst du immer ein
bestimmtes Tier (Salamander, Spinne,
Drachenbaby, Fledermaus). Diese Tiere
findest du auch auf den Drachen-
karten im Vulkan.
Dein Drache darf nur vorwärts laufen,
wenn du eine Drachenkarte mit dem Tier aufdeckst, auf dessen
Feld dein Drache gerade steht.
Decke eine Drachenkarte auf. Was ist auf der Drachenkarte
zu sehen?
• Das Tier, auf dessen Feld dein Drache steht?
Sehr gut gemacht! Lass die Drachenkarte offen liegen. Ziehe dei-
nen Drachen genau so viele Felder auf dem Vulkan im Uhrzeiger-
sinn vorwärts, wie Tiere auf der Drachenkarte zu sehen sind. Es
können ein, zwei oder drei Tiere auf der Karte abgebildet sein.
Wenn du möchtest, darfst du sofort eine weitere Drachenkarte
aufdecken. Als Nächstes suchst du das Tier, auf dessen Feld dein
Drache jetzt steht.
• Ein anderes Tier?
Schade! Dein Drache muss leider stehen bleiben und dein Spielzug
ist beendet.
14
DEUTSCH
• Ein Drachen-Pirat?
Vorsicht vor dem Drachen-Piraten! Lass die
Drachenkarte offen liegen. Ziehe deinen
Drachen genau so viele Felder rückwärts, wie
Drachen-Piraten auf der Karte zu sehen sind.
Es können ein oder zwei Drachen-Piraten auf
der Karte abgebildet sein.
Wenn du möchtest, darfst du sofort eine weitere Drachenkarte
aufdecken und das Tier suchen, auf dessen Feld dein Drache jetzt
steht.
Achtung: Wenn dein Drache noch in der eigenen Höhle steht,
passiert nichts. Hat dein Drache aber die Höhle bereits verlassen,
ziehst du ihn auf den Feldern des Vulkans rückwärts.
Nach deinem Spielzug verdeckst du alle Drachenkarten wieder und
der nächste Spieler ist an der Reihe.
Wichtige Drachen-Regeln:
• Es darf nie mehr als ein Drache auf einem Feld stehen. Würde dein
Drache auf einem besetzten Feld landen, darfst du nicht ziehen
und dein Spielzug endet sofort.
• Du musst mit deinem Drachen die eigene Höhle genau erreichen.
Wenn du die Höhle nicht genau erreichst und vorbeiziehen
würdest, endet dein Spielzug. Dein Drache muss stehen bleiben
und der nächste Spieler ist an der Reihe.
Spielende
Das Spiel endet, sobald ein Drache einmal um den Vulkan herum-
gelaufen ist und anschließend genau seine Höhle erreicht. Er gewinnt
dieses drachenstarke Rennen am Rande des brodelnden Vulkans.
15
FRANÇAIS
Fort comme un dragon
Une impétueuse course de dragons, pour 2 à 4 joueurs de 5 à 99 ans.
Idée : Wolfgang Dirscherl
Illustration : Felix Scheinberger
Durée de la partie : env. 15 minutes
Les dragons aiment bien jouer avec le feu. Ils dansent et sautent
joyeusement au bord du cratère du volcan qui est en irruption. Ils
sont même tellement courageux qu’ils veulent organiser une course
de dragons autour du volcan. Et les voilà déjà partis, chacun voulant
être le plus rapide. Attendons de voir quel dragon va réussir ce coup
de force !
Contenu
4 dragons
4 grottes
8 cartes de volcan
16 cartes de dragon
1 règle du jeu
But du jeu
Quel dragon courageux aura une bonne mémoire et réussira à faire le
tour du volcan en revenant en premier dans sa grotte ?
16
FRANÇAIS
Préparatifs
Tout d’abord assembler le volcan :
Poser les quatre cartes de volcan qui ont une découpe et les quatre
cartes de volcan sans découpe en formant un grand volcan rond.
Faire attention à ce que les deux formes de cartes de volcan soient
alternées.
Chacun prend un dragon et la grotte de la couleur correspondante. Il
met sa grotte dans une découpe de n’importe quelle carte de volcan
et met son dragon dans la grotte.
Mélanger les cartes de dragon et les répartir dans le volcan, faces
cachées.
Conseil : quand il y a deux joueurs, poser les grottes dans des
découpes opposées du volcan.
Déroulement de la partie
Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui qui
a caressé un dragon en dernier commence. Quoi ? Aucun de vous
n’a jamais caressé de dragon ? C’est alors le joueur le plus jeune qui
commence.
17
FRANÇAIS
N.B. :
Dans les grottes et sur les cases des
cartes de volcan, il y a toujours un
animal de représenté (une salaman-
dre, une araignée, un bébé dragon,
une chauve-souris). Ces animaux sont
également représentés sur les cartes
de dragon réparties dans le volcan.
Ton dragon n’a le droit d’avancer que si tu retournes une carte
de dragon qui représente le même animal que celui de la case
sur laquelle se trouve ton dragon.
Retourne une carte de dragon. Qu’est-ce qu’il y a dessus ?
• Le même animal que celui de la case sur laquelle se trouve
ton dragon ?
Formidable ! Laisse la carte face tournée vers le haut mit visible.
Avance ton dragon sur le volcan du nombre de cases correspon-
dant au nombre d’animaux représenté sur la carte de dragon. Il
peut y avoir un, deux ou trois animaux sur la carte. Si tu veux, tu
peux retourner tout de suite une autre carte de dragon. Regarde
sur quel animal se trouve alors ton dragon.
• Un autre animal ?
Dommage ! Tu n’avances pas ton dragon et ton tour est fini.
18
FRANÇAIS
• Un dragon-pirate ?
Fais bien attention aux dragons-pirates !
Laisse la carte de dragon face tournée vers le
haut mit visible. Recule ton dragon du nombre
de cases correspondant au nombre de dragons-
pirates représentés sur la carte. Il peut y avoir
un ou deux dragons-pirates sur la carte.
Si tu veux, tu peux retourner tout de suite une autre carte de
dragon et chercher l’animal de la nouvelle case sur laquelle se
trouve ton dragon.
Attention: si ton dragon se trouve encore dans sa grotte, il ne se
passe rien. Si ton dragon est déjà sorti de sa grotte, tu le déplaces
en le faisant reculer sur les cases du volcan.
Une fois ton tour fini, tu retournes à nouveau toutes les cartes de
dragons et c’est au joueur suivant de jouer.
Règles de dragon :
• Il ne doit jamais y avoir plusieurs dragons sur une case. Si ton
dragon devait atterrir sur une case occupée, tu n’as pas le droit
de jouer et ton tour est fini.
• Tu dois arriver directement dans ta grotte avec ton dragon. Si tu
n’arrives pas directement dans la grotte et si tu devais la dépasser,
ton tour est fini. Ton dragon doit attendre et c’est au tour du
joueur suivant.
Fin de la partie
La partie est terminée dès qu’un dragon a fait une fois le tour du
volcan et arrive à nouveau dans sa grotte. Il gagne cette folle course
jouée autour d’un volcan grondant et bouillonnant.
19
ESPAÑOL
Fuerza de dragón
Una abrasadora carrera de dragones para 2 - 4 jugadores
de 5 a 99 años.
Autor: Wolfgang Dirscherl
Ilustraciones: Felix Scheinberger
Duración del juego: aprox. 15 min
A los dragones les gusta jugar con fuego. Bailan y saltan alrededor
del cráter del volcán en erupción, incluso son tan valientes que
organizan carreras. Hay que ver quién será el más rápido, quién
tendrá más memoria... ¡y quién se achicharrará!
Contenido
4 dragones
4 cuevas
8 cartas volcán
16 cartas dragón
1 instrucciones del juego
Finalidad del juego
¿Qué astuto dragón tiene una buena memoria y es el primero en
dar una vuelta al volcán y llegar a su cueva?
20
ESPAÑOL
Preparación del juego
Primero tenéis que construir el volcán.
Formad un gran volcán redondo juntando las cuatro cartas volcán con
corte y las cuatro sin corte. Colocad las cartas volcán alternando las
formas.
Cada jugador coge un dragón y la cueva del color correspondiente.
Poned las cuevas en los cortes de cualquier carta volcán y al dragón
en la cueva.
Barajad las cartas dragón y esparcidlas boca abajo en el interior del
volcán.
Truco: si sólo sois dos jugadores lo mejor es poner las cuevas en lados
opuestos del volcán.
Desarrollo del juego
Quien haya tocado un dragón recientemente empezará el juego...
¿Perdón? ¿Nadie ha tocado nunca un dragón? Entonces empieza
el jugador más joven y sigue el turno en el sentido de las agujas del
reloj.
21
ESPAÑOL
Importante:
Las cuevas y las cartas volcán
tienen un dibujo: una salamandra,
una araña, un dragón bebé o un
murciélago. Estos mismos dibujos
se enseñan en las cartas dragón que
hay en el centro del volcán. Tu dragón
sólo se moverá si destapas la carta
con el mismo dibujo que muestra la
carta donde está tu dragón. El primero en empezar destapa una
carta dragón, que son las que están en el centro del volcán.
¿Qué dibujo sale en la carta?
• El mismo animal que tienes debajo...
¡Muy bien! La carta se queda boca arriba y mueves tu dragón,
en el sentido de las agujas del reloj, tantas casillas como animales
salen en la carta pueden ser 1, 2 ó 3 animales.
Si quieres, puedes descubrir otra carta dragón inmediatamente:
ahora te tiene que salir el animal que se ve en la carta donde tú
estás parado ahora.
• Un animal diferente...
¡Qué pena! Tu dragón tiene que quedarse donde está y pierdes el
turno.
22
ESPAÑOL
• Un dragón pirata...
¡Hay que tener cuidado con el dragón pirata!
Deja la carta boca arriba y mueve tu dragón
hacia atrás tantas casillas como dragones
piratas te hayan salido en la carta. Puede
haber 1, 2 ó 3 piratas en la carta.
Si quieres, puedes descubrir inmediatamente una carta dragón y
buscar que sea igual que la que tú tienes debajo.
¡Cuidado!: Si tu dragón aún está en la cueva no pasa nada, sólo
retrocede si está fuera de la cueva.
Cuando se acabe tu turno, da la vuelta a las cartas dragón y ahora es
el turno del siguiente jugador.
Reglas importantes de los dragones:
• Nunca podrán haber dos dragones en la misma casilla. Si tu dragón
cae en una casilla ya ocupada, se queda donde está y pierde el
turno.
• Tienes que llegar a tu cueva con el número exacto de movimientos.
Si te pasas pierdes el turno, el dragón se queda donde está y pasa
el turno al siguiente jugador.
Fin del juego
El juego acaba cuando el dragón ha dado tota la vuelta al volcán y ha
entrado de nuevo en su cueva.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
unter www.haba.de/Ersatzteile können Sie ganz einfach nachfragen,
ob ein verlorengegangenes Teil des Spielmaterials noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
At www.haba.de/Ersatzteile it‘s easy to ask whether a missing part
of a toy or game can still be delivered.
Chers enfants, chers parents,
Vous pouvez demander tout simplement si la pièce de jeu que vous avez perdue
est encore disponible sur www.haba.fr dans la partie Pièces détachées.
Geachte ouders, lieve kinderen
via www.haba.de/Ersatzteile kunt u heel eenvoudig navragen of kwijtgeraakte
delen van het spelmateriaal nog kunnen worden nabesteld.
Queridos niños, queridos padres:
en www.haba.de/Ersatzteile pueden ver si todavía disponemos de una pieza
de juego que hayan perdido.
Cari bambini e cari genitori,
sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete informarvi se un pezzo
mancante del gioco è ancora disponibile.
Queridas crianças, queridos pais,
Se perdeu a peça de um jogo, consultar a página
www.haba.de/Ersatzteile para ver se há peças de reposição.
Kære børn, kære forældre,
på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile kan du helt enkelt
spørge om en tabt del/brik af spillematerialet stadigvæk kan leveres.
Kära barn, kära föräldrar,
se hemsidan www.haba.de/Ersatzteile , när du vill fråga
om det finns en reservdel till den leksak som kommit bort.
Fråga helt enkelt om vi kan leverera den.
亲爱的孩子和家长,
经过一轮的乐趣,你会突然发现,缺少的这个HABA游戏的部件,
无处可寻。没问题!在www.haba.de/ Ersatzteile,
你可以找出这部件仍然可发货。
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
儿童是世界的探险家!
在他们人生的旅途我们陪他们玩
游戏和玩具,在面对挑战过程中, 促进
他们的新技能,与此同时乐在其中。
在HABA你会发现在你孩子的
眼中带来了一种特殊的闪烁!
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de leurs
excursions avec des jeux et des jouets qui
les mettront à défi, les stimuleront et
surtout leur apporteront beaucoup de
plaisir., HABA propose tout ce qui fait
briller le regard d’un enfant !
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
ponen a prueba, fomentan sus habilidades
y, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso que pone una lucecita brillante en los
ojos de los niños!
Infant Toys
婴儿玩具
Baby & Kleinkind
Jouets premier âge
Bebé y niño pequeño
Gifts
礼品
Geschenke
Cadeaux
Regalos
Ball Track
滚珠轨道
Kugelbahn
Toboggan à billes
Tobogán de bolas
Children’s room
儿童房间
Kinderzimmer
Chambre d’enfant
Decoración habitación
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
追求创意;激发好奇
· Erfinder für Kinder
Créateur pour enfants joueurs · Inventor para los niños
TL 55602 1/16 Art. Nr.: 302696
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
WARNING:
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for children
under 3 years.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Haba 302696 El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario