Bosch MFQ36450 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21
Observaciones para su seguridad
Este accesorio está destinado a la batidora de repostería MFQ364.. .
Ténganse en cuenta las instrucciones de uso de la batidora
de repostería.
Colocar y retirar la batidora de repostería solo con la base motriz
completamente parada.
Este accesorio esa adecuado para picar carne, queso curado, cebollas,
hierbas finas, ajo, frutas, hortalizas, nueces y almendras, así como para
batir nata y claras de huevo a punto de nieve. No deberá usarse para
picar productos o alimentos muy duros (por ejemplo granos de café,
nuez moscada, azúcar, nabos).
, Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del
accionamiento giratorio!
¡No introducir nunca las manos en la cuchilla de accesorio picador!
¡No limpiar nunca la cuchilla de la picadora con las manos!
Utilizar siempre un cepillo.
Sujetar la cuchilla picadora sólo por el asa de plástico que incorpora.
¡Importante!
No trabajar nunca con la varilla batidora adicional en el vaso del
accesorio picador universal. El vaso del accesorio picador universal
no es adecuado para el horno microondas.
No sumergir el adaptador del picador universal en líquidos, no lavarlo
bajo el chorro de agua del grifo ni tampoco en el lavavajillas.
Lea las presentes instrucciones de uso
detenidamente antes de utilizar el aparato.
En ellas se facilitan importantes
advertencias de seguridad y de manejo.
Lea detenidamente las instrucciones de uso
del aparato y guárdelas para un posible
propietario posterior.
En caso de ceder o entregar el aparato
a otra persona, acompáñelo siempre de las
correspondientes instrucciones de uso.
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con
las ilustraciones.
Fig.
1 Vaso del accesorio picador universal
2 Cuchilla
3 Adaptador
4Tapa
Usar el aparato
El picador universal es adecuado para picar
carne, queso curado, cebollas, hierbas finas,
ajo, fruta, verdura, nueces y almendras.
Con el accesorio picador universal puede
usted aprovechar toda la potencia del aparato,
por ejemplo para picar crema de miel para
untar en el pan (conforme a las indicaciones
de la receta correspondiente véase Fig.
).
Observar estrictamente las máximas cantida-
des admisibles y tiempos de elaboración
de los alimentos indicados en la tabla (Fig. ).
^íÉåÅáμå>
rë~ê=Éä=éáÅ~Ççê=ìåáîÉêë~ä=ëçäç=Éëí~åÇç=
ÅçãéäÉí~ãÉåíÉ=ãçåí~ÇçK
es
MQ964-UniKlein_de-ar.book Seite 21 Dienstag, 27. Januar 2015 10:03 10
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
^íÉåÅáμå>
^åíÉë=éáÅ~ê=ä~=Å~êåÉI=äáãéá~ê=¨ëí~=ÇÉ=Å~êíä~ÖçëI=
íÉåÇçåÉë=ó=ÜìÉëçëK
bä=~ÅÅÉëçêáç=éáÅ~Ççê=åç=Éë=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~=
éáÅ~ê=éêçÇìÅíçë=ãìó=Çìêçë=Eéçê=ÉàÉãéäç=
Öê~åçë=ÇÉ=Å~ѨI=å~ÄçëI=åìÉò=ãçëÅ~Ç~F=
ç ~äáãÉåíçë=ÅçåÖÉä~ÇçëK
Fig.
Colocar el vaso del accesorio picador uni-
versal sobre una superficie de trabajo lisa
y limpia, presionándolo contra la misma.
Montar la cuchilla en el cuerpo de la pica-
dora.
Colocar los alimentos que se desean
elaborar con la picadora.
Montar el adaptador sobre el vaso
del accesorio picador universal y girarlo
hacia la derecha (sentido de marcha
de las agujas del reloj), hasta que
enclave de modo audible.
En la base motriz:
Colocar el mando desplazable en la posi-
ción .
La boca posterior está abierta, las bocas
de inserción de los accesorios están
cerradas.
Colocar la base motriz sobre el adaptador
y hacerla encajar.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Sujetar bien la base motriz y el accesorio
picador; colocar el mando selector
en la posición de trabajo M.
Los mejores resultados se obtienen
trabajando con funcionamiento
a intervalos (conexión breve, pausa,
conexión breve ....).
¡Trabajar siempre con el accesorio picador
apoyado contra la superficie de trabajo!
Tras concluir el trabajo:
Tras concluir el trabajo, colocar el inte-
rruptor del aparato en la posición 0.
Aguardar a que el accesorio haya
quedado completamente parado.
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente.
Pulsar simultáneamente las dos teclas
de desbloqueo para separar la base
motriz del adaptador.
Girar el adaptador hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las
agujas de reloj) y retirarlo del vaso del
accesorio picador universal
Sujetar la cuchilla por el asa de plástico
y retirarla.
Para guardar los alimentos elaborados,
colocar la tapa en el accesorio picador.
Limpieza y conservación
^íÉåÅáμå>=
kçìãÉêÖáêä=~Ç~éí~ÇçêÉäáÅ~ÇçêåáîÉêë~ä=
Éå=äèìáÇçëI=åç=ä~î~êäç=Ä~àç=Éä=ÅÜçêêç=ÇÉ=~Öì~=
ÇÉä=ÖêáÑç=åá=í~ãéçÅç=Éå=Éä=ä~î~î~àáää~ëK
El vaso del accesorio picador y las
cuchillas se pueden lavar en el lavavajillas.
Limpiar el adaptador sólo con un paño
húmedo.
es
Advertencia importante
Estando la boca posterior para accesorios
desbloqueada, el aparato sólo trabaja con
la función de accionamiento momentáneo.
El mando de cinco posiciones de trabajo
no se puede activar.
Accionar el mando de desbloqueo del cierre
solo con el interruptor en la posición 0/Off.
MQ964-UniKlein_de-ar.book Seite 22 Dienstag, 27. Januar 2015 10:03 10
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
O¢epe²¸o!
¥epeª ÿepepo¢®o÷ ¯’øca åªaæi¹¿
iμ ¸¿o¨o xpøói, ®ic¹®å ¹a cºxo²åææø.
š¸iepcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷añ ¸e ÿpåªa¹¸å¼
ªæø ÿoªpi¢¸÷a¸¸ø ªº²e ¹epªåx ÿpo-
ªº®¹i (®aoåx ¢o¢i, peª¿®å, ¯ºc®a¹¸åx
¨opixi) ¹a μa¯opo²e¸åx ÿpoªº®¹i
(ípº®¹i ¹oóo).
Maæ÷¸o®
Bc¹a¸oi¹¿ c¹a®a¸ º¸iepca濸o¨o
ÿoªpi¢¸÷aña ¸a pi¸i¼ i ñåc¹i¼
po¢oñi¼ ÿoepx¸i ¹a ÿpå¹åc¸i¹¿.
Bc¹a¹e ¸i².
³aÿo¸i¹¿ ÿpoªº®¹å.
Haªi¸¿¹e ¸acaª®º ¸a c¹a®a¸
º¸iepca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷aña ¹a
ÿoep¸i¹¿ μa ¨oªå¸¸å®oo÷ c¹piæ®o÷,
¹a® óo¢ o¸a ñº¹¸o i¼òæa ÿaμ.
Ha oc¸o¸o¯º ¢æo®oi ÿpåæaªº:
šc¹a¸oi¹¿ μacº®º ÿoæo²e¸¸i .
Poμ¹aòoa¸å¼ ¸a μaª¸¿o¯º iªci®º
ip iª®på¹å¼, o¹opå ªæø ºc¹a¸o®å
¸acaªo® μa®på¹i.
šc¹a¸oi¹¿ oc¸o¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº
¸a ¸acaª®º, óo¢ ñº¹¸o μac®oñå ÿaμ.
Bi¯®¸i¹¿ å殺 ªo poμe¹®å.
™på¯a÷ñå ¯iý¸o oc¸o¸å¼ ¢æo®
ÿpåæaªº ¹a º¸iepcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷añ,
i¯®¸i¹¿ ÿpåæaª (c¹ºÿi¸¿ M).
©æø o¹på¯a¸¸ø ¸a¼®paóåx peμºæ¿¹a¹i
®opåc¹º¼¹ecø i¯ÿºæ¿c¸å¯ pe²å¯o¯
(®opo¹®oñac¸e i¯®¸e¸¸ø, ÿepepa,
®opo¹®oñac¸e i¯®¸e¸¸ø, ...).
Hi ø®o¯º paμi ¸e ÿiª¸i¯a¼¹e
º¸iepcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷
μ po¢oñoï ÿoepx¸i!
¥icæø po¢o¹å:
Bc¹a¸oi¹¿ ÿicæø μa®i¸ñe¸¸ø po¢o¹å
pºñ¸å¼ ¯i®cep ¸a 0.
©oñe®a¼¹ecø ÿo¸oï μºÿ帮å
¸acaªo®.
B弯i¹¿ ò¹eÿce濸º å殺 iμ poμe¹®å.
³¸i¯i¹¿ oc¸o¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº
μ ¸acaª®å, ¸a¹åc¸ºòå oª¸oñac¸o
¸a o¢åªi ®¸oÿ®å poμ¢æo®ºa¸¸ø.
¥oep¸i¹¿ ¸acaª®º ÿpo¹å ¨oªå¸¸å®o-
oï c¹piæ®å ¹a μ¸i¯i¹¿ μi c¹a®a¸º
º¸iepca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷aña.
Biμ¿¯i¹¿ ¸i² μa ÿæac¹¯acoº pºñ®º
¹a 弯i¹¿ ¼o¨o.
³a®på¼¹e ®påò®o÷ º¸iepca濸å¼
ÿoªpi¢¸÷añ ªæø μ¢epi¨a¸¸ø
ÿepepo¢æe¸åx ÿpoªº®¹i.
Ñåc¹®a
ša¨a!
Hacaª®º º¸iepca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷aña
¸i ø®o¯º paμi ¸e μa¸ºp÷a¹å º piªå¸º,
a ¹a®o² ¸e ¯å¹å ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ oªo÷
¹a ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i.
C¹a®a¸ º¸iepca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷aña
¹a ¸i² ¯o²¸a ¯å¹å ÿocºªo¯å¼¸i¼
¯aòå¸i.
Hacaª®º ÿpo¹pi¹¿ æåòe oæo¨o÷
¨a¸ñip®o÷.
uk
Ba²æåa ®aμi®a
Ø®óo poμ¹aòoa¸å¼ ¸a μaª¸¿o¯º iªci®º
ip iª®på¹å¼, ¹o ÿpåæ¯å®aƒ¹¿cø
æåòe i¯ÿºæ¿c¸o¯º pe²å¯i.
C¹ºÿe¸i ò媮oc¹i 1—5 ¸e ¯å®a÷¹¿cø.
¥epecºa¼¹e μacº®º ªæø ®påò®å ¹iæ¿®å
ÿoæo²e¸¸i ÿepe¯å®aña 0/Off.
B¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e å®æ÷ñaƒ¹¿cø.
MQ964-UniKlein_de-ar.book Seite 32 Dienstag, 27. Januar 2015 10:03 10

Transcripción de documentos

MQ964-UniKlein_de-ar.book Seite 21 Dienstag, 27. Januar 2015 10:03 10 es Observaciones para su seguridad Este accesorio está destinado a la batidora de repostería MFQ364.. . Ténganse en cuenta las instrucciones de uso de la batidora de repostería. Colocar y retirar la batidora de repostería solo con la base motriz completamente parada. Este accesorio esa adecuado para picar carne, queso curado, cebollas, hierbas finas, ajo, frutas, hortalizas, nueces y almendras, así como para batir nata y claras de huevo a punto de nieve. No deberá usarse para picar productos o alimentos muy duros (por ejemplo granos de café, nuez moscada, azúcar, nabos). , Advertencias de seguridad para este aparato ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del accionamiento giratorio! ¡No introducir nunca las manos en la cuchilla de accesorio picador! ¡No limpiar nunca la cuchilla de la picadora con las manos! Utilizar siempre un cepillo. Sujetar la cuchilla picadora sólo por el asa de plástico que incorpora. ¡Importante! No trabajar nunca con la varilla batidora adicional en el vaso del accesorio picador universal. El vaso del accesorio picador universal no es adecuado para el horno microondas. No sumergir el adaptador del picador universal en líquidos, no lavarlo bajo el chorro de agua del grifo ni tampoco en el lavavajillas. Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig.  1 Vaso del accesorio picador universal 2 Cuchilla 3 Adaptador 4 Tapa Robert Bosch Hausgeräte GmbH Usar el aparato El picador universal es adecuado para picar carne, queso curado, cebollas, hierbas finas, ajo, fruta, verdura, nueces y almendras. Con el accesorio picador universal puede usted aprovechar toda la potencia del aparato, por ejemplo para picar crema de miel para untar en el pan (conforme a las indicaciones de la receta correspondiente véase Fig. ). Observar estrictamente las máximas cantidades admisibles y tiempos de elaboración de los alimentos indicados en la tabla (Fig. ). fl^íÉåÅáμå> rë~ê=Éä=éáÅ~Ççê=ìåáîÉêë~ä=ëçäç=Éëí~åÇç= ÅçãéäÉí~ãÉåíÉ=ãçåí~ÇçK 21 MQ964-UniKlein_de-ar.book Seite 22 Dienstag, 27. Januar 2015 10:03 10 es fl^íÉåÅáμå> ^åíÉë=éáÅ~ê=ä~=Å~êåÉI=äáãéá~ê=¨ëí~=ÇÉ=Å~êí∞ä~ÖçëI= íÉåÇçåÉë=ó=ÜìÉëçëK bä=~ÅÅÉëçêáç=éáÅ~Ççê=åç=Éë=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~= éáÅ~ê=éêçÇìÅíçë=ãìó=Çìêçë=Eéçê=ÉàÉãéäç= Öê~åçë=ÇÉ=Å~ѨI=å~ÄçëI=åìÉò=ãçëÅ~Ç~F= ç ~äáãÉåíçë=ÅçåÖÉä~ÇçëK Fig.   Colocar el vaso del accesorio picador universal sobre una superficie de trabajo lisa y limpia, presionándolo contra la misma.  Montar la cuchilla en el cuerpo de la picadora.  Colocar los alimentos que se desean elaborar con la picadora.  Montar el adaptador sobre el vaso del accesorio picador universal y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta que enclave de modo audible.  En la base motriz: Colocar el mando desplazable en la posición . La boca posterior está abierta, las bocas de inserción de los accesorios están cerradas.  Colocar la base motriz sobre el adaptador y hacerla encajar.  Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Tras concluir el trabajo:  Tras concluir el trabajo, colocar el interruptor del aparato en la posición 0. Aguardar a que el accesorio haya quedado completamente parado.  Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.  Pulsar simultáneamente las dos teclas de desbloqueo para separar la base motriz del adaptador.  Girar el adaptador hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarlo del vaso del accesorio picador universal  Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla.  Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el accesorio picador. Limpieza y conservación fl^íÉåÅáμå>= kç=ëìãÉêÖáê=Éä=~Ç~éí~Ççê=ÇÉä=éáÅ~Ççê=ìåáîÉêë~ä= Éå=ä∞èìáÇçëI=åç=ä~î~êäç=Ä~àç=Éä=ÅÜçêêç=ÇÉ=~Öì~= ÇÉä=ÖêáÑç=åá=í~ãéçÅç=Éå=Éä=ä~î~î~àáää~ëK  El vaso del accesorio picador y las cuchillas se pueden lavar en el lavavajillas.  Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo. Advertencia importante Estando la boca posterior para accesorios desbloqueada, el aparato sólo trabaja con la función de accionamiento momentáneo. El mando de cinco posiciones de trabajo no se puede activar. Accionar el mando de desbloqueo del cierre solo con el interruptor en la posición 0/Off.  Sujetar bien la base motriz y el accesorio picador; colocar el mando selector en la posición de trabajo M. Los mejores resultados se obtienen trabajando con funcionamiento a intervalos (conexión breve, pausa, conexión breve ....). ¡Trabajar siempre con el accesorio picador apoyado contra la superficie de trabajo! Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH MQ964-UniKlein_de-ar.book Seite 32 Dienstag, 27. Januar 2015 10:03 10 uk O¢epe²¸o! ¥epeª ÿepepo¢®o÷ ¯’øca ­åªaæi¹¿ iμ ¸¿o¨o xpøói, ®ic¹®å ¹a cºxo²åææø. š¸i­epcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷­añ ¸e ÿpåªa¹¸å¼ ªæø ÿoªpi¢¸÷­a¸¸ø ªº²e ¹­epªåx ÿpoªº®¹i­ (®a­o­åx ¢o¢i­, peª¿®å, ¯ºc®a¹¸åx ¨opixi­) ¹a μa¯opo²e¸åx ÿpoªº®¹i­ (ípº®¹i­ ¹oóo). Maæ÷¸o®   Bc¹a¸o­i¹¿ c¹a®a¸ º¸i­epca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷­aña ¸a pi­¸i¼ i ñåc¹i¼ po¢oñi¼ ÿo­epx¸i ¹a ÿpå¹åc¸i¹¿.  Bc¹a­¹e ¸i².  ³aÿo­¸i¹¿ ÿpoªº®¹å.  Haªi¸¿¹e ¸acaª®º ¸a c¹a®a¸ º¸i­epca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷­aña ¹a ÿo­ep¸i¹¿ μa ¨oªå¸¸å®o­o÷ c¹piæ®o÷, ¹a® óo¢ ­o¸a ñº¹¸o ­­i¼òæa ­ ÿaμ.  Ha oc¸o­¸o¯º ¢æo®o­i ÿpåæaªº: šc¹a¸o­i¹¿ μacº­®º ­ ÿoæo²e¸¸i . Poμ¹aòo­a¸å¼ ¸a μaª¸¿o¯º ­iªci®º o¹­ip ­iª®på¹å¼, o¹­opå ªæø ºc¹a¸o­®å ¸acaªo® μa®på¹i.  šc¹a¸o­i¹¿ oc¸o­¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº ¸a ¸acaª®º, óo¢ ñº¹¸o μac®oñå­ ­ ÿaμ.  B­i¯®¸i¹¿ ­å殺 ªo poμe¹®å. Ba²æå­a ­®aμi­®a ¥icæø po¢o¹å:  Bc¹a¸o­i¹¿ ÿicæø μa®i¸ñe¸¸ø po¢o¹å pºñ¸å¼ ¯i®cep ¸a 0. ©oñe®a¼¹ecø ÿo­¸oï μºÿå¸®å ¸acaªo®.  B弯i¹¿ ò¹eÿce濸º ­å殺 iμ poμe¹®å.  ³¸i¯i¹¿ oc¸o­¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº μ ¸acaª®å, ¸a¹åc¸º­òå oª¸oñac¸o ¸a o¢åª­i ®¸oÿ®å poμ¢æo®º­a¸¸ø.  ¥o­ep¸i¹¿ ¸acaª®º ÿpo¹å ¨oªå¸¸å®o­oï c¹piæ®å ¹a μ¸i¯i¹¿ μi c¹a®a¸º º¸i­epca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷­aña.  Biμ¿¯i¹¿ ¸i² μa ÿæac¹¯aco­º pºñ®º ¹a ­å¼¯i¹¿ ¼o¨o.  ³a®på¼¹e ®påò®o÷ º¸i­epcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷­añ ªæø μ¢epi¨a¸¸ø ÿepepo¢æe¸åx ÿpoªº®¹i­. Ñåc¹®a š­a¨a! Hacaª®º º¸i­epca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷­aña ¸i ­ ø®o¯º paμi ¸e μa¸ºp÷­a¹å º piªå¸º, a ¹a®o² ¸e ¯å¹å ÿiª ÿpo¹oñ¸o÷ ­oªo÷ ¹a ­ ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i.  C¹a®a¸ º¸i­epca濸o¨o ÿoªpi¢¸÷­aña ¹a ¸i² ¯o²¸a ¯å¹å ­ ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i.  Hacaª®º ÿpo¹pi¹¿ æåòe ­oæo¨o÷ ¨a¸ñip®o÷. Ø®óo poμ¹aòo­a¸å¼ ¸a μaª¸¿o¯º ­iªci®º o¹­ip ­iª®på¹å¼, ¹o ÿpåæaª ­¯å®aƒ¹¿cø æåòe ­ i¯ÿºæ¿c¸o¯º pe²å¯i. C¹ºÿe¸i ò­åª®oc¹i 1—5 ¸e ­¯å®a÷¹¿cø. ¥epecº­a¼¹e μacº­®º ªæø ®påò®å ¹iæ¿®å ­ ÿoæo²e¸¸i ÿepe¯å®aña 0/Off.  ™på¯a÷ñå ¯iý¸o oc¸o­¸å¼ ¢æo® ÿpåæaªº ¹a º¸i­epcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷­añ, ­­i¯®¸i¹¿ ÿpåæaª (c¹ºÿi¸¿ M). ©æø o¹på¯a¸¸ø ¸a¼®paóåx peμºæ¿¹a¹i­ ®opåc¹º¼¹ecø i¯ÿºæ¿c¸å¯ pe²å¯o¯ (®opo¹®oñac¸e ­­i¯®¸e¸¸ø, ÿepep­a, ®opo¹®oñac¸e ­­i¯®¸e¸¸ø, ...). Hi ­ ø®o¯º paμi ¸e ÿiª¸i¯a¼¹e º¸i­epcaæ¿¸å¼ ÿoªpi¢¸÷­añ μ po¢oñoï ÿo­epx¸i! B¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e ­å®æ÷ñaƒ¹¿cø. 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Bosch MFQ36450 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para