5
D
E
Modalità Boost
Boost mode
Modalité Boost
Boost-Modus
Modo Boost
Boost-modus
Mód Boost
Questa azione riporta Smarther alla condizione di fabbrica, tutte le programmazioni
verranno cancellate. Tieni premuto il pulsante di reset presente sul lato di Smarther (C) sino
ad udire il beep di conferma (circa 10 secondi).
This operation restores the Smarther factory settings and all the programming will be cancelled.
Keep pressed the reset pushbutton on the side of Smarther (C) until a confirmation beep is heard
(about 10 seconds).
Cette action rétablit les réglages par défaut du thermostat Smarther: toutes les
programmations sont effacées. Maintenir enfoncé le bouton Reset présent sur le côté du
thermostat Smarther (C) jusqu’à ce qu’un bip de confirmation soit émis (au bout de 10
secondes environ).
Durch diese Aktion schaltet Smarther auf die werkseitigen Einstellungen zurück und alle
Programmierungen werden gelöscht. Halten Sie die Reset-Taste an der Seite des Smarther (C)
solange gedrückt (ca. 10 Sekunden), bis ein Piepton den Vorgang bestätigt.
Con esta acción, Smarther regresa a las condiciones de la fábrica y todas las
programaciones se cancelan. Mantenga presionado el pulsador de reset en el lado de
Smarther (C) hasta que oiga un beep de confirmación (10 segundos aproximadamente).
Met deze handeling kunnen de fabrieksinstellinge van Smarther worden hersteld. Alle
programmeringen worden gewist. Houd de resetknop aan de zijkant van Smarther (C)
ingedrukt tot u een pieptoon hoort (na ongeveer 10 seconden).
Tato akce nastaví Smarther do továrního nastavení, všechna programování budou
smazána. Stiskněte resetovací tlačítko umístěné na straně Smartheru (C) a držte ho
stisknuté, dokud neuslyšíte potvrzující pípnutí (zhruba 10 sekund).
Reset
Reset
Réinitialisation
Reset
Reset
Reset
Reset
Tocca il display (A) per attivarlo.
Scorri sul display (B) per passare alla pagina desiderata
Touch the display (A) to activate it.
Scroll on the display (B) to go to the desired page.
Toucher l’écran (A) pour l’activer.
Glisser sur l’écran (B) pour passer à la page voulue.
Berühren Sie das Display (A), um es einzuschalten.
Rollen Sie am Display (B) die Seite ab, um auf die nächste überzugehen.
Toque la pantalla para activarla (A).
Deslice el dedo por la pantalla (B) para pasar a la página elegida.
Activeer het display (A) door het aan te raken.
Scroll het display (B) tot de gewenste pagina is bereikt.
Dotkněte se displeje (A) pro jeho aktivaci.
Pohybujte se po displeji (B), abyste přešli na požadovanou stránku.
Attivazione e scorrimento pagine
Activation and page scrolling
Activation et défilement des pages
Seiten abrufen und abrollen
Activación y deslizamiento páginas
Activering en bladeren pagina’s
Aktivace a procházení stránek
• Funzioni attivabili localmente
• Functions that can be locally activated
• Fonctions activables localement
• Örtlich aktivierbare Funktionen
• Funciones con activación local
• Plaatselijk activeerbare functies
• Funkce, které lze aktivovat místně
Dalla pagina di visualizzazione temperatura tocca il display, il simbolo
si accende.
Tocca una o più volte il simbolo (D) per impostare la durata della funzione; il display
visualizza il tempo impostato, contemporaneamente l’indicatore si illumina.
Dopo aver impostato la durata voluta (30, 60 o 90 minuti) attendi che le cifre smettano
di lampeggiare dopodichè la modalità Boost sarà attivata.
Il display mostra la temperatura misurata; l’indicatore luminoso (E) si spegne
gradualmente al trascorrere del tempo impostato.
Touch the display on the temperature display page, the symbol
comes on.
Touch the symbol (D) once or more to set the function duration; the display shows the set
time, at the same time the LED lights up.
After setting the desired duration (30, 60 or 90 minutes) wait until the digits stop flashing
after which the Boost mode will be activated.
The display shows the measured temperature; the LED (E) gradually switches off while the
set time passes by.
Depuis la page de visualisation de la température, toucher l’écran: le symbole s’allume.
Toucher une ou plusieurs fois le symbole (D) pour régler la durée de la fonction: l’écran
affiche la durée programmée et simultanément l’indicateur s’allume.
Après avoir programmé la durée voulue (30, 60 ou 90 minutes), attendre que les
chiffres cessent de clignoter; ensuite la modalité Boost est active.
L’écran affiche la température mesurée; l’indicateur lumineux (E) s’éteint
progressivement au fur et à mesure que la durée programmée s’écoule.
In der Seite der Temperaturanzeige, berühren Sie das Display und das Symbol
leuchtet auf.
Berühren Sie ein Mal oder mehrmals das Symbol (D), um die Dauer der Funktion
einzustellen. Am Display wird die eingestellte Zeit angezeigt und die Anzeige leuchtet auf.
Nachdem die gewünschte Dauer (30, 60 oder 90 Minuten) eingestellt worden ist, warten Sie
bis die Zahlen zu blinken aufhören. Danach ist die Boost-Funktion aktiv.
Das Display zeigt die gemessene Temperatur an. Die leuchtende Anzeige (E) erlischt langsam
mit der ablaufenden Zeit.
En la página de visualización temperatura, toque la pantalla, el símbolo
se
enciende.
Toque una o varias veces el símbolo (D) para ajustar la duración de la función; en la
pantalla se visualiza el tiempo ajustado y, contemporáneamente, el indicador se ilumina.
Tras haber ajustado la duración (30, 60 o 90 minutos), espere hasta que los dígitos
dejen de parpadear ya que luego el modo Boost se activa.
La pantalla muestra la temperatura medida; el indicador luminoso (E) se apaga
gradualmente al transcurrir el tiempo ajustado.
Raak het display aan op de pagina voor de temperatuurweergave. Het symbool
gaat
branden.
Stel de duur van de functie in door een of meer keer op het symbool (D) te drukken. Het
display toont de ingestelde tijd en tegelijkertijd knippert de indicator.
Wacht tot de cijfers niet langer knipperen als de gewenste duur (30, 60 of 90 minuten) is
ingesteld. De Boost-functie is nu geactiveerd.
Het display toont de gemeten temperatuur. Het lampje (E) gaat langzaam uit naarmate de
ingestelde tijd verstrijkt.
Ze stránky zobrazování teploty se dotkněte displeje, symbol se rozsvítí.
Dotkněte se jednou nebo víckrát symbolu (D) pro nastavení délky trvání funkce; displej
bude zobrazovat nastavenou dobu a indikátor se zároveň rozsvítí.
Po nastavení požadované délky trvání (30, 60 nebo 90 minut) počkejte, až čísla
přestanou blikat, poté bude mód Boost aktivován.
Displej zobrazuje naměřenou teplotu; světelný indikátor (E) se po uplynutí nastavené
doby postupně vypne.
B
10”...
beep
C
A